Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP JETDIRECT 600N PRINT SERVER. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití
Abstrakt manuálu: Ethernet je registrovaná ochranná známka spolecnosti Xerox Corporation. PostScript je ochranná známka spolecnosti Adobe Systems, Incorporated, která mze být registrována k ochran v urcitých jurisdikcích. UNIX je registrovaná ochranná známka spolecnosti Open Group Prohlásení Informace obsazené v této pírucce podléhají zmnám bez pedchozího upozornní. @@@@@@@@Informace o záruce jsou uvedeny na zadní stran této pírucky. Bezpecnostní pokyny Seznamte se se vsemi bezpecnostními oznaceními a pokyny ped instalací a pouzitím produktu Symbol pírucky uzivatele. Je-li produkt oznacen tímto symbolem, podívejtte se do pírucky uzivatele, abyste jej neposkodili. Oznacuje nebezpecí zranní Oznacuje nebezpecí poskození zaízení nebo dat! VAROVÁNÍ POZOR Nepokracujte za VAROVÁNÍ nebo POZOR, jestlize jste neporozumli hrozícímu nebezpecí a nepodnikli píslusné kroky. Uzemnní. Tento produkt je zaazen do první bezpecnostní tídy a má ochranný zemnicí vodic. Vstupní vodicové spoje musí být nepetrzit spolehliv uzemnny v hlavním ydroji napájení. Pi pedpokládaném poskození ochrany je nutno odpojit pívodní kabel proudu a obnovit uzemnní. Hewlett-Packard Company 8000 Foothills Boulevard Roseville, California, USA 95747-6588 Krátký návod k instalaci Poznámka Podrobné informace najdete v kapitole 2. 1. Zjistte typ svého interního tiskového serveru HP JetDirect 600N HP J3110A pro sít Ethernet (10Base-T) Je opaten konektorem RJ-45 (nestínná kroucená dvoulinka) HP J3111A pro sít Ethernet (10Base-T, 10Base-2) a LocalTalk Je opaten konektorem RJ-45 (nestínná kroucená dvoulinka), konektorem BNC (koaxiální kabel) a konektorem Mini-DIN 8 (konektor LocalTalk) HP J3112A pro sít Token Ring (IEEE 802.5) Je opaten konektorem RJ-45 (nestínná kroucená dvoulinka) a konektorem DB-9 (stínná kroucená dvoulinka typu 1, 2, nebo 6) HP J3113A pro sít Fast Ethernet (10/100Base-TX) Je opaten konektorem RJ-45 (nestínná kroucená dvoulinka). Pro 100Base-TX pouzijte kabel kategorie 5. CZ 5 2. Je-li to nutné, nastavte pepínace nebo mstky na vasí kart Máte-li kartu Token Ring Sít Token Ring pracují s rychlostí 4 Mbps nebo 16 Mbps. Pepínac rychlosti penosu na kart (J3112A) musíte nastavit podle vasí sít také na 4 nebo 16. Pokud si nejste jisti, zeptejte se svého správce sít. Výchozí tovární nastavení je 16 Mbps. Máte-li kartu 10/100Base-TX Karta 10/100TX (J3113A) je pednastavena na automatické nastavení (mstek P1). To znamená, ze karta se bude automaticky pokouset navázat spojení s vasí sítí správnou rychlostí (10 nebo 100 Mbps) v duplexním rezimu (plném nebo polovicním). Ve vtsin pípad nemusíte mnit nastavení mstku. Dalsí informace naleznete v kapitole A. 3. Ped instalací karty si ovte, ze tiskárna funguje správn. Tisk stránky nastavení tiskárny. Pokyny najdete v kapitole 2 nebo v pírucce k vasí tiskárn. 6 CZ 4. Vypnte tiskárnu a vlozte kartu. Potom pipojte sít'ové kabely. Nkteré tiskárny mají nkolikanásobné sloty EIO (Enhanced I/O). Kartu HP JetDirect mzete instalovat do kteréhokoli slotu EIO. 5. Ovte, zda karta funguje správn. Zapnte tiskárnu a vytisknte dalsí stránku nastavení. Ovte si, ze se tiskne také,,stránka nastavení JetDirect". Zkontrolujte stránku nastavení JetDirect a ovte si, ze se objevila zpráva,,karta I/O PIPRAVENA" (,,I/O CARD READY"). CZ 7 Poznámka Jestlize se objeví jiná zpráva, podívejte se do pírucky pro správce tiskového serveru HP JetDirect vnované pípadným potízím. Pírucku najdete na CD-ROM HP JetDirect. Pro karty HP J3113A 10/100Base-TX najdete speciální informace o konfiguraci a pípadných potízích v kapitole A této pírucky. 6. Nastavte kartu na provoz v síti. Mzete pouzít instalacní a konfiguracní software na CD-ROM HP JetDirect nebo jej mzete zavést z Internetu. Dalsí informace naleznete v pírucce správce tiskového serveru HP JetDirect (mze být dodána v elektronické form na CD-ROM). U ady tiskáren HP mzete pouzít k nastavení základních sít'ových parametr ovládací panel tiskárny. Podrobnosti najdete v kapitole 3 této pírucky. Pokud byla karta JetDirect konfigurována s adresou IP, pro dalsí konfiguraci lze pouzít podporovaný prohlízec Internetu. Viz kapitole 4 této pírucky. 8 CZ Obsah Krátký návod k instalaci....5 1. Úvod Podporované sít'ové protokoly. 1-12 Podporované tiskárny........ 1-13 2. Instalace tiskového serveru Co potebujete k instalaci 2-15 Krok 1. Zjistte typ vaseho interního tiskového serveru HP JetDirect 600N...... 2-16 Krok 2. Je-li to nutné, nastavte mstky na vasí kart.... 2-18 Krok 3. Ped instalací karty si ovte, ze vase tiskárna funguje správn.. 2-19 Krok 4. Vypnte tiskárnu a zasute kartu....
.... 2-21 Krok 5. Ovte si, ze karta byla správn nainstalována.. 2-22 Krok 6. Nastavení karty pro sít'ový provoz...... 2-24 3. Konfigurace ovládacího panelu Úvod.. 3-25 Obnovení výchozích hodnot konfigurace... 3-26 Zapnutí a vypnutí sít'ových protokol 3-26 Zapnutí a vypnutí sít'ových protokol
... 3-26 Konfigurace typ rámce IPX.. 3-27 Typy rámce IPX na kart HP JetDirect typu Ethernet.... 3-28 Typy rámce IPX na kart HP JetDirect typu Token Ring. 3-28 Konfigurace typu rámce IPX 3-28 Konfigurace smrování zdroje IPX (pouze karty TokenRing).. 3-30 Konfigurace smrování zdroje IPX..... 3-30 Konfigurace parametr TCP/IP..... 3-32 Konfigurace parametr TCP/IP... 3-33 CZ 9 Konfigurace parametr fáze Apple EtherTalk (pouze karty Ethernet)... 3-35 Konfigurace parametr EtherTalk...... 3-35 4. Pouzití integrovaného serveru Internetu Kompatibilní prohlízece Internetu... 4-38 Kompatibilita s HP Web JetAdmin.. 4-38 Zobrazení integrovaného serveru Internetu. 4-39 Poznámky k provozu.... 4-40 A. Tiskový server HP J3113A typu 10/100Base-TX Podporovaná spojení.... A-41 Kontrolky LED pro rychlost pipojení.. A-41 Nastavení mstk pro konfiguraci pipojení... A-42 esení potízí pi pipojení
A-43 B. Technické údaje a regulacní prohlásení Technické údaje........ B-45 Prohlásení dle platných pedpis.... B-46 10 CZ 1 Úvod Rodina interních tiskových server HP JetDirect 600N pedstavuje karty se sít'ovým rozhraním pro tiskárny HP s Enhanced I/O (EIO) a produkty MFP (multifunkcní periferie). Pomocí tiskového serveru HP JetDirect mzete pipojit a sdílet vasi tiskárnu kdekoliv v síti a tisknout rychlostí odpovídající rychlosti sít. Typické pouzití tiskového serveru HP JetDirect 600N v síti je zobrazeno níze. Karta musí být nejdíve nainstalována do tiskárny a pipojena k síti. Potom musíte kartu nastavit pro práci v síti. 1 HP JetDirect 600N q Pro konfiguraci karty lze pouzít software pro instalaci a nastavení tiskárny HP JetDirect. Dalsí informace naleznete v pokynech pro instalaci softwaru HP JetDirect dodávan&ybps) a sít LocalTalk. Tato karta je opatena konektorem RJ-45 pro sít pouzívající nestínnou kroucenou dvoulinku, konektorem BNC pro koaxiální kabely ThinLAN a konektorem Mini-DIN 8 pro pipojení LocalTalk. Mzete pouzít port LocalTalk a pouze jeden port Ethernet: RJ-45 nebo BNC. 2-16 Instalace tiskového serveru CZ 2 HP J3112A pro sít Token Ring (IEEE 802.5). Pepínacem rychlosti volíme v sítích Token Ring rychlost penosu dat 4 Mbps nebo 16 Mbps. Tato karta je opatena konektorem RJ-45 pro sít pouzívající nestínnou kroucenou dvoulinku a konektorem DB 9 pro stínnou kroucenou dvoulinku typu 1, 2 nebo 6. Pepínac rychlosti penosu dat Mzete pouzít pouze jednoh portu Token Ring: RJ-45 nebo DB 9. HP J3113A pro sít Ethernet, IEEE 802.3 typu 10Base-T nebo IEEE 802.3u typu 100Base-TX. Mstky na kart umoacute; (nap. Utilities -> Test prints -> Service Config). Poznámka Je-li v tiskárn nainstalován tiskový server HP JetDirect, informace o konfiguraci HP JetDirect budou uvedeny na výtisku Servisní konfigurace tiskárny. 2-20 Instalace tiskového serveru CZ Krok 4. Vypnte tiskárnu a zasute kartu Obrázek 2-2 Typické ovládací panely tiskáren HP LaserJet 2 RJ-45 BNC 1. Vypnte tiskárnu. 2. Zjistte, která zásuvka HP Enhanced I/O (EIO) je k dispozici (obvykle na zadní stran tiskárny). Poznámka Kartu mzete nainstalovat do libovolné zásuvky EIO v tiskárn HP. 3. Jestlize má zásuvka kryt, odkryjte jej. 4. Zasute kartu. Vyrovnejte ji s vodící drázkou zásuvky. 5. Zatlacte kartu do zásuvky tak, aby pevn sedla. Stídav utahujte oba pídrzné sroubky az do úplného utazení. 6. Pipojte ke kart sít'ový kabel. Poznámka U karty HP J3111A typu Ethernet mzete pipojit port LocalTalk a pouze jeden port Ethernet (RJ-45 nebo BNC). U karty HP J3112A typu Token Ring mzete pipojit pouze jeden z port Token Ring (RJ-45 nebo DB 9). 7. Zapnte tiskárnu. CZ Instalace tiskového serveru 2-21 2 Krok 5. Ovte si, ze karta byla správn nainstalována 1. Vytisknte dalsí stránku nastavení tiskárny podle postupu v pecházejícím kroku 3, a ovte si, ze se tiskne také stránka nastavení JetDirect. Stránka nastavení JetDirect se bude tisknout pro kazdou zásuvku EIO, která je obsazena kartou HP JetDirect. 2. Na stránce nastavení JetDirect najdte v obecné cásti zprávu,,karta I/O JE PIPRAVENA" (,,I/O CARD READY"). Tato cást stránky nastavení bude obsahovat také dalsí informace o produktu, jako nap. : s s s s Císelné oznacení HP JetDirect Císlo verze firmware Hardwarovou LAN adresu (MAC) Výrobní identifikacní císlo Vysvtlení dalsích zpráv, které se mohou objevit na stránce nastavení JetDirect, naleznete v pírucce správce tiskového serveru HP JetDirect, kterou naleznete na CD-ROM HP JetDirect a která se dodává spolu s tímto produktem. Poznámka 2-22 Instalace tiskového serveru CZ Obrázek 2-3 Píklad konfiguracní stránky HP JetDirect 2 KARTA I/O PIPRAVENA (I/O CARD READY) 3. Kdyz se objeví zpráva KARTA I/O PIPRAVENA (I/O CARD READY), byla karta správn nainstalována. Pejdte k cásti,,krok 6. Nastavení karty pro sít'ový provoz". 4. Pokud se zpráva KARTA I/O PIPRAVENA (I/O CARD READY) neobjeví, ovte, zda jste: s s s Kartu správn nainstalovali a pipojili k síti. Provili správnou funkci sít. Vypnuli a zase zapnuli tiskárnu. Pro karty HP J3113A typu 10/100Base-TX: Informace ohledn esení potízí naleznete v kapitole A této pírucky. Pro zákazníky pouzívající pouze LocalTalk: Jestlize nejste pipojeni k síti Ethernet, mohou se objevit zprávy,,karta I/O NEN PIPRAVENA" (,,I/O CARD NOT READY") a,,chyba ST - EXTERN ZPTNÁ VAZBA" (,,LAN ERROR - EXTERNAL LOOPBACK").
Tyto zprávy zmizí po tech minutách. Pokud nechcete, aby se tyto zprávy objevovaly, pipojte k jednomu z Ethernet port konektor smycky Ethernet. Poznámka Pokud problémy petrvávají, pectte si cást vnovanou esení potízí v pírucce správce tiskového serveru HP JetDirect, která se dodává v elektronické form na CD- ROM HP JetDirect. CZ Instalace tiskového serveru 2-23 2 Krok 6. Nastavení karty pro sít'ový provoz Jestlize byla karta úspsn nainstalována a funguje správn, mzete nyní pistoupit k nastavení karty pro sít'ový provoz. Kartu mzete nastavit pomocí nkteré z následujících metod: q Pouzijte instalacní a konfiguracní software na CD-ROM HP JetDirect. V systémech Microsoft Windows, Windows 95/98/NT/2000 (sítích Microsoft nebo Novell NetWare) vás instalacní program na CD-ROM provede celým postupem nastavení tiskárny. Pouzijte software pro správu tiskáren HP (jako nap. HP JetAdmin nebo Web JetAdmin) nebo jiné sít'ové utility. Software pro správu tiskáren HP lze zavést z internetové stránky Stediska péce o zákazníky HP (www.hp.com/ support/net_printing. K nastavení základních parametr sít na kart mzete pouzít ovládací panel tiskárny (u tiskáren s podporovaným ovládacím panelem). Informace naleznete v kapitole 3 této pírucky. Po zkonfigurování karty HP JetDirect k provozu TCP/IP pouzijte pokrocilou konfiguracní metodu (jako je BootP, DHCP, Telnet, vlozený web server nebo píkazy,,arp" a,,ping"). Dalsí informace naleznete v pírucce správce tiskového serveru HP JetDirect dodávané v elektronické form na CD-ROM. V závislosti na pouzitém zpsobu konfigurace karty HP JetDirect pro provoz v síti mze být jest nutné nastavit vás pocítac pro tisk. Chcete-li pidat do systému tiskárnu nebo umoznit tisk ze systému, odpovídající informace naleznete v systému Nápovdy, která se dodává spolu s instalacním softwarem tiskárny a operacním systémem. Dalsí informace naleznete v Pírucce správce tiskového serveru HP JetDirect, která se dodává na CD-ROM HP JetDirect. q q q Poznámka 2-24 Instalace tiskového serveru CZ 3 Konfigurace ovládacího panelu Úvod Ve vtsin pípad budete ke konfiguraci své sít'ové tiskárny pouzívat softwarové nástroje HP. Má-li vase tiskárna nebo vase multifunkcní periferní zaízení (MFP) HP ovládací panel, mzete zkonfigurovat základní sít'ové parametry na ovládacím panelu tiskárny. Mezi tiskárny s podporou ovládacího panelu patí: Tiskárny a MFP EIO HP LaserJet 4000, 4050, 5000, 8000, 8100 a 8150 Series Tiskárny a MFP EIO HP Color LaserJet 4500, 8500, 8550 Series q Tiskárny EIO HP DesignJet q q 3 Poznámka Návod ke konfiguraci parametr HP JetDirect na tiskárnách HP DesignJet prostednictvím pedního ovládacího panelu tiskárny naleznete ve své pírucce pro nastavení HP DesignJet. @@@@@@Pokyny naleznete v dokumentaci tiskárny. @@@@@@@@@@@@IPX/SPX a TCP/IP). @@@@Zobrazit specifické chybové stavy protokolu na ovládacím panelu tiskárny. Tato hlásení se zobrazují pouze tehdy, kdyz zádný z aktivních protokol nemze tisknout. q q q Zapnutí a vypnutí sít'ových protokol 1. @@2. Po opakovaném stisknutí [Nabídka] se zobrazí NABÍDKA EIO nebo EIO # NABÍDKA JETDIRECT (# pedstavuje c. zásuvky EIO píslusné karty). 3-26 Konfigurace ovládacího panelu CZ 3. Po opakovaném stisknutí [Polozka] se zobrazí CFG NETWORK=NE*. @@@@Stisknte [Hodnota]. Zobrazí se CFG NETWORK=ANO*. b. Stisknte [Výbr] nebo [Obnovit]. @@4. @@VYPNUTO* znamená, ze protokol není aktivován. @@@@@@@@@@@@Omezí typ rámce na IPX nad rámci IEEE 802. 3. @@Omezí typ rámce na IPX nad rámci Ethernet. @@@@@@@@ EN_8022 EN_ SNAP Typy rámce IPX na kart HP JetDirect typu Token Ring Typ rámce AUTO (výchozí) TR_8022 TR_ SNAP Popis Automaticky zjistí a omezí typ rámce na první rozpoznaný. @@@@@@ Konfigurace typu rámce IPX Pokud jste tak jiz neucinili, aktivujte protokol IPX/SPX (IPX/SPX=ZAPNUTO*) podle instrukcí uvedených v cásti,,zapnutí a vypnutí sít'ových protokol" této kapitoly. 1. @@2. @@Po opakovaném stisknutí [Polozka] se zobrazí CFG NETWORK=NE*. NE* znamená, ze pístup k síovým nabídkám EIO JetDirect nebude umoznn. Pokud chcete získat pístup k nabídce EIO JetDirect, musíte tuto konfiguraci zmnit na CFG NETWORK=ANO* následujícím zpsobem: a. Stisknte [Hodnota]. Zobrazí se CFG NETWORK=ANO. b. Stisknte [Výbr] nebo [Obnovit]. @@4. Stisknutím [Polozka] se posunujte po protokolu sít tak dlouho, dokud se nezobrazí CFG IPX=NE*. Chcete-li získat pístup ke konfiguracní nabídce IPX/SPX, stisknte [Hodnota] a potom [Výbr] nebo [Obnovit] pak se zobrazí CFG IPX=ANO*. 5. Po opakovaném stisknutím [Polozka] se zobrazí FRAME=<Typ rámce>*. AUTO EN_8023 EN_II EN_8022 EN_SNAP TR_8022 TR_SNAP Poznámka: Hvzdicka (*) oznacuje zvolený typ aktivního rámce. Dostupnost voleb typ rámce zálezí na tom, zda máte instalovanou kartu Ethernet nebo Token Ring. q Chcete-li zmnit typ rámce, opakovaným stisknutím 3 tlacítka [Hodnota] zvolte pozadovanou volbu a poté stisknte [Výbr] nebo [Obnovit]. q Stisknutím tlacítka [Polozka] pejdte k dalsímu parametru. 6. Pro aktivaci tiskárny a ulození zmn stisknte tlacítko [Pokracovat] nebo [Obnovit].
CZ Konfigurace ovládacího panelu 3-29 3 Konfigurace smrování zdroje IPX (pouze karty TokenRing) V síti IPX/SPX musí být tiskový server Token Ring HP JetDirect konfigurován podle typu smrování zdroje Token Ring pouzívaného v síti. Vtsinou postací výchozí konfigurace AUTO (,,Automatické"). Je-li teba, lze smrování zdroje konfigurovat rucn. Pamatujte si, ze protokol IPX/SPX musí být ped zacátkem konfigurace smrování zdroje aktivní (IPX/SPX=ZAPNUTO*). Mozné volby smrování jsou: Smrování zdroje AUTO (výchozí) VYPNUTO Popis Typ smrování zdroje pozadovaný sít'ovým prostedím bude zjistn automaticky. Vsechny pakety jsou posílány bez smrování zdroje. Karta JetDirect bude reagovat pouze na stanice stejného okruhu. @@Metoda jednoduchého smrování se pouzívá pro vysílání a v pípadech, kdy cesta není známa. @@@@@@2. @@3. @@@@@@Stisknte [Hodnota]. Zobrazí se CFG NETWORK=ANO. b. Stisknte [Výbr] nebo [Obnovit] @@4. @@@@5. @@@@@@@@Adresa IP Jednoznacná sít'ová adresa TCP/IP karty JetDirect je slozena ze 4 bajt: IP BAJT1. IP BAJT2.IP BAJT3.IP BAJT4 (píklad: 015.024.227. 113). Filtr bitové masky pouzívaný k rozpoznání podsít karty JetDirect. Pokud se systém podsít pouzívá, skládá se ze 4 bajt: SM BAJT1.SM BAJT2.SM BAJT3. SM BAJT4 (píklad: 255.255.248.0). IP adresa serveru protokolu pouzívaná kartou JetDirect se skládá ze 4 bajt: LG BAJT1.LG BAJT2. LG BAJT3.LG BAJT4 IP adresa brány, pouzívaná ke komunikaci se stanicemi mimo místní podsít', se skládá ze 4 bajt: GW BAJT1.GW BAJT2.GW BAJT3. GW BAJT4 Casová prodleva klidového stavu TCP/IP (v sekundách). Hodnota se pohybuje v rozmezí 0 az 3600. Výchozí hodnota je 90. Pokud je konfigurována na,,0", funkce casové prodlevy na kart HP JetDirect je vypnuta spojení TCP/IP zstanou otevená, dokud nebudou uzavena serverem. Maska podsít IP adresa serveru Syslog Výchozí brána Casová prodleva 3-32 Konfigurace ovládacího panelu CZ Poznámka Karta musí mít pro provoz v síti TCP/IP konfigurovanou platnou IP adresu. Pokud není nakonfigurována, piadí se po dvou minutách od zapnutí karty automaticky výchozí hodnota 192.0.0.192. Pro provoz DHCP (Dynamic Host Configuration Protokol - protokol dynamické konfigurace hostitele) musí být aktivní BOOTP. Pokud je IP adresa konfigurována pes DHCP a potom zmnna pomocí ovládacího panelu, bude piazená adresa DHCP uvolnna. V takovém pípad by se mly rucn nakonfigurovat také dalsí parametry TCP/IP (jako maska podsít, výchozí brána a casový limit necinnosti), aby byla zajistna správná konfigurace. 3 Konfigurace parametr TCP/IP Pokud jste tak jest neucinili, zapnte TCP/IP (TCP/IP=ZAPNUTO*) podle postupu popsaného v pedcházející cásti,,zapnutí a vypnutí sít'ových protokol" této kapitoly. Poznámka Pozorn zadávejte data. Pokud zadáte nesprávnou informaci, je nutné zacít znovu od bodu 1. 1. @@2. Opakovaným stiskem [Nabídka] zobrazte NABÍDKU EIO nebo EIO # NABíDKA JETDIRECT (# pedstavuje císlo zásuvky EIO píslusné karty). 3. Opakovaným stiskem [Polozka] zobrazte CFG NETWORK=NE*. @@Pokud chcete mít pístup k nabídce EIO JetDirect, musíte tuto konfiguraci zmnit na CFG NETWORK=ANO* následujícím zpsobem: a. Stisknte [Hodnota]. Zobrazí se CFG NETWORK=ANO. b. Stisknte [Výbr] nebo [Obnovit]. @@Konfigurace ovládacího panelu 3-33 CZ 3 4. Opakovaným stisknutím [Polozka] se posunujte po sít'ovém protokolu, dokud se nezobrazí CFG TCP/IP=NE*. Nabídku konfigurace TCP/IP zobrazte stisknutím [Hodnota] a poté stisknutím [Výbr] nebo [Obnovit] zobrazte CFG TCP/IP=ANO*. 5. Opakovaným stiskem [Polozka] se zobrazí BOOTP=ANO* nebo BOOTP=NE*. s s Hvzdicka (*) oznacuje aktivní volbu. Konfigurace BOOTP lze zmnit stisknutím [Hodnota]. Dále stisknte [Výbr] nebo [Obnovit]. Je nutné, aby se u píslusné volby zobrazil znak,,*". 6. Pokud je BOOTP=ANO*, tiskárna je konfigurována tak, ze získá potebné parametry TCP/IP ze sít pomocí BOOTP nebo DHCP. Na ovládacím panelu tiskárny se nezobrazí zádné dalsí výzvy TCP/IP. Tiskárnu aktivujte a zmny ulozte stisknutím [Pokracovat] nebo [Nabídka]. Dokoncili jste konfiguraci TCP/IP na kart. Nyní musíte konfigurovat vás BOOTP nebo DHCP server. Potebné informace naleznete v píruckách ke svému systému. 7. Pokud je BOOTP=NE*, tiskárna mze pijmout parametry TCP/IP z ovládacího panelu tiskárny. Stisknutím [Polozka] zacnte s Konfigurací vsech parametr TCP/IP. a. Nejdíve by se na kontrolním panelu mlo zobrazit IP BAJT 1=<hodnota>*. První bajt IP adresy zadejte opakovaným stisknutím [Hodnota], dokud se pozadovaná hodnota nezobrazí. (Pokud stisknete a podrzíte [Hodnota], budou se hodnoty rychle posunovat.) b. Hodnotu ulozte stisknutím [Výbr] nebo [Obnovit]. Stisknutím [Polozka] pejdte dále. c. Konfiguraci zbývajících bajt IP adresy provete stejným zpsobem. 8. Bajty podsít'ové masky (SM), IP adresu serveru syslog (LG), výchozí bránu (GW) a casovou prodlevu (CASOVÁ PRODLEVA) mzete konfigurovat stejným zpsobem. 9. Aktivujte tiskárnu a zmny ulozte stisknutím [Pokracovat] nebo [Nabídka]. 3-34 Konfigurace ovládacího panelu CZ Konfigurace parametr fáze Apple EtherTalk (pouze karty Ethernet) Parametry Apple EtherTalk lze konfigurovat, pokud je aktivován protokol Apple EtherTalk (ETALK=ZAPNUTO*) a je zapnut jazyk tiskárny PostScript. O zapnutí jazyka tiskárny PostScript se pesvdcíte tím, ze zkontrolujete nabídku KONFIGURACE TISKÁRNY.
Ml by být konfigurován PROVOZNí JAZYK=PS* nebo PROVOZNí JAZYK=AUTO*. 3 Konfigurace parametr EtherTalk Pokud jste tak jest neucinili, aktivujte EtherTalk podle postupu popsaného v cásti,,zapnutí a vypnutí sít'ových protokol" této kapitoly. 1. @@2. Opakovaným stisknutím [Nabídka] zvolte NABÍDKU EIO nebo EIO # NABíDKA JETDIRECT (# oznacuje císlo zásuvky EIO píslusné karty). 3. Opakovaným stisknutím [Polozka] zvolte CFG NETWORK=NE*. @@Pokud chcete mít pístup k nabídce EIO JetDirect, musíte tuto konfiguraci zmnit na CFG NETWORK=ANO* následujícím zpsobem: a. Stisknte [Hodnota]. Zobrazí se CFG NETWORK=ANO. b. Stisknte [Výbr] nebo [Obnovit]. @@4. Stisknutím [Polozka] se posunujte po kazdém sít'ovém protokolu, dokud se nezobrazí CFG ETALK=NE*. Nabídku konfigurace EtherTalk otevete stisknutím [Hodnota] a poté stisknutím [Výbr] nebo [Obnovit] zobrazte CFG ETALK=ANO*. 5. Stisknte [Polozka]. Zobrazí se ETALK PHASE=1* nebo ETALK PHASE=2*. s s Hvzdicka (*) oznacuje aktivní nastavení fáze. Nastavení fáze lze zmnit opakovaným stisknutím [Hodnota], dokud se nezobrazí pozadované nastavení fáze, poté stisknte [Výbr] nebo [Obnovit]. Pokud se to na tiskárnu vztahuje, pesvdcete se, ze se,,*" zobrazí u vasí volby. 6. Tiskárnu aktivujte a zmny ulozte stisknutím [Pokracovat] nebo [Nabídka]. CZ Konfigurace ovládacího panelu 3-35 3 3-36 Konfigurace ovládacího panelu CZ 4 Pouzití integrovaného serveru Internetu Kazdý tiskový server HP JetDirect 600N obsahuje integrovaný server Internetu, k nmuz je mozno v intranetu získat pístup pes kompatibilní prohlízec Internetu. Integrovaný server Internetu umozuje pístup ke konfiguraci a správ stránek tiskového serveru HP JetDirect a pipojených periferních zaízení. 4 CZ Pouzití integrovaného serveru Internetu 4-37 4 Kompatibilní prohlízece Internetu Kompatibilita s vlozeným web serverem byla testována u následujících prohlízec Internetu: Windows 95/98 a NT 4.0: s Netscape Navigator 4.01, 4.02, 4.03 a 4.05 s Microsoft Internet Explorer 4. 0 s aktualizovanou verzí SP1. q Windows 2000: s Microsoft Internet Explorer 5.0 q HP-UX a Solaris s Netscape Navigator 4.01, 4.02, 4.03 a 4.05 q Linux s Netscape Navigator 4.03, 4.05 q Pro nejnovjsí informace navstivte nasi internetovou stránku Stediska péce o zákazníky HP (www.hp. com/go/support). Kompatibilita s HP Web JetAdmin HP Web JetAdmin je aplikace urcená k instalaci a správ tiskáren v internetové stránce Stediska péce o zákazníky HP (www.hp.com/support/net_printing). HP Web JetAdmin verze 6. 0 nebo novjsí je doporucen pro provoz s integrovaným serverem Internetu HP JetDirect. Jestlize byla vase tiskárna nalezena prostednictvím HP Web JetAdmin 6.0 (nebo novjsí), vlozený webový server na tiskovém serveru JetDirect umozní spojení na HP Web JetAdmin k ovládání tohoto a dalsích zaízení JetDirect v síti. 4-38 Pouzití integrovaného serveru Internetu CZ Zobrazení integrovaného serveru Internetu Nez budete moci pouzít integrovaný server Internetu, tiskový server HP JetDirect musí mít nastavenu adresu IP. Je nkolik zpsob, jak nastavit adresu IP tiskového serveru. Mzete napíklad pi kazdém zapnutí tiskárny automaticky konfigurovat parametry IP pes sít' pomocí BootP (Bootstrap Protocol) nebo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Mzete také manuáln konfigurovat parametry IP jedním z následujících zpsob: q 4 Pomocí prvodce Instalací sít'ové tiskárny na CD- ROMu HP JetDirect (Windows 95, 98, NT 4.0, 2000) ovládací panel tiskárny (viz kapitola 3), Telnet (viz píruclu správce tiskového serveru HP JetDirect, která se dodává v elektronické form na CD-ROMu HP JetDirect), Pomocí píkazu TCP/IP,,arp -s", HP Web JetAdmin nebo jiný ovládací software. q q q q Pokud tiskový server HP JetDirect neobdrzí konfiguraci IP bhem dvou minut po zapnutí, je mu automaticky piazena výchozí adresa IP: 192.0.0.192. Není to platná adresa vasí sít, ale mzete ji prozatím pouzít k pístupu na tiskový server JetDirect. Pokud ovsem chcete pouzívat výchozí adresu IP, musíte docasn nastavit vás systém na stejnou adresu sít'ového císla IP nebo k nmu vytvoit smrování. Jakmile je adresa IP v tiskovém serveru nastavena, postupujte následovn: 1. Spust'te kompatibilní verzi prohlízece Internetu. 2. Zadejte adresu IP tiskového serveru jako URL. Zobrazí se hlavní stránka HP JetDirect. Dalsí informace na stránce Internetu získáte, pokud klepnete na ikonu,,?". CZ Pouzití integrovaného serveru Internetu 4-39 4 Poznámky k provozu q Pokud zmníte adresu IP a jiné parametry, spojení s integrovaným serverem Internetu se ukoncí. Pokud je chcete obnovit, pouzijte novou adresu IP. Spojení na internetovou stránku HP je k dispozici, stací klepnout na logo HP. q 4-40 Pouzití integrovaného serveru Internetu CZ A Tiskový server HP J3113A typu 10/100Base-TX Podporovaná spojení Tiskové servery HP J3113A typu 10/100Base-TX podporují provoz pi 10 nebo 100 Mbps za pouzití duplexních nebo poloduplexních penosových kanál. Pi pipojování k síti zaízení, která nepodporují automatické nastavení, se tiskový server automaticky nastaví na poloduplexní provoz10 Mbps nebo 100 Mbps. Pokud je napíklad provedeno pipojení -na rozbocovac 10 Mbps neumozující dojednávání, nastaví se karta tiskového serveru automaticky na poloduplexní provoz pi 10 Mbps.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Pokud kartu nelze pipojit k síti pomocí automatického nastavení, mzete rucn nastavit rezim provozního spojení pouzitím mstk pro konfiguraci spojení (P1, P2 a P3) na kart. A Kontrolky LED pro rychlost pipojení Tiskový server HP J3113A je vybaven dvma kontrolkami LED, které se nacházejí v blízkosti konektoru RJ-45. @@@@@@@@Na stránce nastavení JetDirect se zobrazí,,nosný SIGNÁL ZTRACEN" (,,LOSS OF CARRIER ERROR"). Pipojení samotného tiskového serveru HP J3113A typu 10/100Base-TX k síti mze trvat az 10 sekund. q Poznámka Pokuste se problém vyesit podle následujících esení: q q Zkontrolujte kabelové pipojení. Pouzijte mstky P1, P2 a P3 k rucnímu nastavení tiskového serveru. Ovte si, ze nastavení odpovídá pipojovanému sít'ovému zaízení (nap. síovému pepínaci). @@Tiskárnu je nutno vypnout a opt zapnout. @@@@Toto zaízení vyhovuje pedpism FCC cásti 15. @@Na základ cásti 15.21 pedpis FCC jakékoliv zásahy ci zmny provedené na tomto zaízení, které nebyly výslovn schváleny spolecností Hewlett-Packard, mohou zpsobit interferenci a anulovat oprávnní FCC k provozu tohoto zaízení. Federální telekomunikacní komise pipravila pírucku nazvanou Interference Handbook (1986), která Vám mze poskytnout uzitecné informace. Tuto pírucku (skladové císlo 004-000-004505-7) lze zakoupit u Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. FCC tída A pro HP J3112A Token Ring a HP J3110A, J3111A, J3113A Ethernet nebo IEEE 802. 3/802.3u. Toto zaízení bylo testováno a vyhovuje omezením tídy A pro digitální zaízení, ve shod s cástí 15 pedpis FCC. Tato omezení slouzí k poskytnutí pimené ochrany proti interferencím v komercním prostedí. Toto zaízení produkuje, vyuzívá a mze vyzaovat vysokofrekvencní energii a, pokud není instalováno a pouzíváno v souladu s píslusnými pozadavky, mze zpsobit interferenci u radiokomunikacních prostedk. Instalace tohoto zaízení pro produkt FCC stupn B má za následek vznik slozeného systému FCC stupn A (jak je urceno v pedpisech a pravidlech FCC) pi pouzití se sítí Ethernet (IEEE 802.3/802.3u) nebo Token Ring (IEEE 802.5). B-46 Technické údaje a regulacní prohlásení CZ FCC tída B pro HP J3111A pouze s LocalTalk. Toto zaízení bylo testováno a odpovídá omezením pro tídu B digitálních zaízení, ve shod s cástí 15 pedpis FCC. Tato omezení slouzí k poskytnutí pimené ochrany proti interferencím pi instalaci v obytných prostorách. Toto zaízení produkuje, pouzívá a mze vyzaovat vysokofrekvencní energii a, pokud není instalováno a pouzíváno v souladu s píslusnými pedpisy, mze zpsobit interferenci na radiokomunikacních prostedcích. A tak nebo onak, neexistuje zádná záruka, ze se interference nevyskytne v pípad urcité instalace. Pokud toto zaízení zpsobí interferenci v pípad rádiového nebo televizního signálu, coz lze potvrdit vypnutím a zapnutím tohoto zaízení, uzivatel je povinen pokusit se o odstranní interference pomocí jednoho nebo více z tchto opatení: 1. Pesmrovat nebo pemístit pijímací anténu. 2. Zvýsit vzdálenost mezi zaízením a pijímacem. 3. Zaízení pipojit do zásuvky okruhu odlisného od okruhu, nez ke kterému je pipojen pijímac. 4. Pozádat o pomoc prodejce nebo zkuseného radiotelevizního technika. B Evropské spolecenství Pokud je pouzíváno s Ethernet, IEEE 802.3/802.3u 10/100Base-TX nebo konfiguracemi Token Ring, toto zaízení vyhovuje EN55022 Tída A. Toto je produkt Tídy A. V domácím prostedí mze tento produkt zpsobit rádiovou interferenci. Pokud se tak stane, uzivatel by ml podniknout pimená opatení. Prohlásení o souladu. Uvedené prohlásení o souladu odpovídá ISO/IEC pedpisu 22 a EN45014. Identifikuje produkt, název výrobce, adresu a píslusné technické údaje, které jsou uznávány v Evropském spolecenství. CZ Technické údaje a regulacní prohlásení B-47 B B-48 Technické údaje a regulacní prohlásení CZ Copyright 2000 Hewlett-Packard Company Císlo pírucky 5969-6868 *5969-6868*.