Designjet T7200 Produkční tiskárna 42 palců. Úvodní informace

Podobné dokumenty
Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Paměťové moduly Uživatelská příručka

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Čeština

5210n / 5310n Stručná příručka

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

Dálkové ovládání (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Karty externích médií

SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze Copyright Všechna práva vyhrazena.

Modem a síť LAN Uživatelská příručka

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Karty externích médií Uživatelská příručka

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA

T52WA 15" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

Karty externích médií

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

VQDV03. Příručka uživatele

T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

O varováních. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích. Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified Memory Architecture)

Karty externích médií Uživatelská příručka

7 Přímý tisk (PictBridge)

HP DeskJet 2130 All-in-One series

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka

Komponenty a funkce tlačítek

Referenční příručka pro tiskárnu S4M

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál

T2200HD/T2200HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

Věžový ventilátor

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

CX77 IV Elektronická kalkulačka s tiskárnou Uživatelský manuál

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

KERN Verze /2015 CZ

Rollei DF-S 190 SE.

Karty externích médií

Dell Latitude E7240/E7440

Referenční příručka 105SL

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A Obsah balení

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

S A T E L I T

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

Karty PC Card. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Leden 2007

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

Tiskárna HP Sprocket 200

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185

Zebra P1xx-Series - stručný návod k použití

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

Z4Mplus/Z6Mplus/R4Mplus - Referenční příručka

SENCOR SDF Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

Uživatelský manuál Video projektor

Jak: Kopírovat. Digitálně odesílat. Faxovat. Ukládat úlohy. Řada HP Color LaserJet CM6030/6040 MFP Stručná referenční příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.

HP Deskjet 2510 All-in-One series

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Karty externích médií Uživatelská příručka

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

Karty externích médií

Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje

PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Informace o výrobku E F G H

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Objednání služeb pro notebooky HP Business

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

Řada tiskáren HP Latex 300

Bezdrátový 2,4Ghz video zvonek

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Průvodce nastavením hardwaru

Transkript:

Designjet T7200 Produkční tiskárna 42 palců

Seznámení s produktem Zakoupili jste barevnou inkoustovou tiskárnu navrženou pro rychlý tisk ve vysoké kvalitě s rozlišením až 2 400 1 200 Tato barevná inkoustová tiskárna je určena pro tisk vysoce kvalitních obrázků na papír o šířce až 1 067 mm (42 palců). Tato barevná inkoustová tiskárna je určena pro rychlý, vysoce kvalitní tisk s rozlišením až 2 400 1 200 optimalizovaných dpi ze vstupu 1 200 1 200 dpi (s využitím max. rozlišení pro možnost použití fotografického papíru). Dvě role (v některých konfiguracích tři role) vložené současně umožňují automatické, rychlé a snadné přepínání mezi jednotlivými rolemi nebo dlouhý tisk bez dozoru. Systém se šesti inkousty s přesnou a konzistentní reprodukcí barev a automatickou kalibrací barev Dvě černé tiskové hlavy umožňují tiskárně rychlejší tisk úloh ve stupních šedi v neobvykle vysoké kvalitě. Další zdroje informací Úplnou uživatelskou příručku a další informace o tiskárně naleznete na webových stránkách podpory společnosti HP na adrese www.hp.com/go/t7200/support Tato příručka obsahuje informace o následujících tématech: Seznámení s tiskárnou a jejím softwarem Instalace softwaru Nastavení tiskárny Manipulace s papírem Správa inkoustových kazet a tiskových hlav Tisk Řízení barev Praktické ukázky tisku Údržba tiskárny Příslušenství Řešení potíží s kvalitou tisku Řešení problémů s papírem Řešení problémů s inkoustovými kazetami a tiskovými hlavami Řešení obecných problémů s tiskárnou Chybové zprávy na předním panelu Získání nápovědy Technické údaje tiskárny Postupy práce s úlohami Právní ujednání Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Jediné záruky poskytované k produktům a službám HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které se dodává společně s těmito produkty a službami. Žádné z informací uvedených v tomto dokumentu nemohou sloužit jako podklad pro vyvození dalších záruk. Společnost Hewlett- Packard nenese odpovědnost za případné technické či redakční chyby ani opomenutí v tomto dokumentu. V některých zemích/oblastech se v balení dodává vytištěná Omezená záruka HP. V zemích/oblastech, kde se záruka nedodává v tištěném formátu, si můžete vytištěnou kopii vyžádat na adrese www.hp.com/go/orderdocuments nebo můžete napsat na adresu: Severní Amerika: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA. Evropa, Střední východ, Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco s/naviglio (MI), Itálie. Asie, Oceánie: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapur 911507. Bezpečnostní opatření Následující opatření zaručují správné používání tiskárny a brání tomu, aby nedošlo k poškození tiskárny. Vždy dodržujte tato opatření. Používejte napájecí napětí uvedené na výrobním štítku zařízení. Dbejte na to, aby elektrická zásuvka, do které je tiskárna zapojena, nebyla přetížena mnoha spotřebiči. Zkontrolujte, zda je tiskárna dobře uzemněna. Špatně uzemněná tiskárna může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár a může vytvářet elektromagnetické rušení. 1

Nerozebírejte ani neopravujte tiskárnu sami. Opravy svěřte místnímu zástupci zákaznického servisu společnosti HP, viz část Používání tiskárny. Používejte pouze napájecí kabel dodávaný s tiskárnou společností HP. Napájecí kabel nepoškozujte, nezkracujte ani neopravujte. Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Poškozený napájecí kabel vyměňte za kabel schválený společností HP. Zamezte tomu, aby vnitřní části tiskárny přišly do kontaktu s kovovými předměty nebo kapalinami (s výjimkou součástí čistících sad HP). Takový kontakt by mohl způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo jiná vážná nebezpečí. V následujících případech tiskárnu vypněte a odpojte napájecí kabel: pokud saháte dovnitř tiskárny rukou, pokud z tiskárny vychází kouř nebo neobvyklý zápach, pokud z tiskárny vycházejí neobvyklé zvuky, odlišné od zvuků při běžném provozu, pokud kousek kovu nebo tekutina (nikoli jako součást postupů čištění a údržby) přijde do styku s vnitřními součástmi tiskárny, během bouřky, při výpadku elektřiny. Přední panel Přední panel obsahuje následující komponenty (mimo jiné nabízí čtyři tlačítka pro přímý přístup): 1 Aktivuje vkládání médií. 2 Tlačítko View information (Zobrazit informace). Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka lze zobrazit informace o všech vložených papírech, připojení tiskárny k počítači, hladinách inkoustu v tiskárně a o stavu tiskové hlavy. 3 Tlačítko Pause printing (Pozastavit tisk) okamžitě pozastaví tisk. Opětovným stisknutím tlačítka obnovíte tisk. Toto tlačítko může být užitečné ve chvíli, kdy chcete vyměnit nebo vložit roli. 4 Tlačítko Form feed and cut (Posunout papír a oříznout). 5 Displej předního panelu: Zobrazuje chyby, varování a informace o používání tiskárny. 6 Tlačítko Back (Zpět): Slouží k přechodu na předchozí krok postupu nebo interakce. Slouží k přechodu na vyšší úroveň nebo k odmítnutí možnosti v nabídce nebo při výběru z několika možností. 7. Tlačítko Menu (Nabídka): Slouží k návratu do hlavní nabídky na displeji předního panelu. Pokud se již nacházíte v hlavní nabídce, zobrazí se informační obrazovka. 8. Tlačítko Down (Dolů): Slouží k posunutí dolů v nabídce nebo v možnostech nebo ke snížení hodnoty, například při nastavení kontrastu displeje nebo adresy IP. 9 Tlačítko Power (Napájení): Slouží k vypínání a zapínání tiskárny, obsahuje také kontrolku signalizující stav tiskárny. Nesvítí-li kontrolka napájení, tiskárna je vypnuta. Bliká-li kontrolka napájení zeleně, tiskárna se právě spouští. Svítí-li kontrolka napájení zeleně, tiskárna je zapnuta. Svítí-li kontrolka napájení žlutě, tiskárna je v pohotovostním režimu. Bliká-li kontrolka napájení žlutě, tiskárna vyžaduje zásah obsluhy. 10 Tlačítko Cancel (Storno): Slouží ke zrušení postupu nebo interakce s tiskárnou. 11 Tlačítko Up (Nahoru): Slouží k posunutí nahoru v nabídce nebo v možnostech nebo ke zvýšení hodnoty, například při nastavení kontrastu displeje nebo adresy IP. 2

12 Tlačítko OK (OK): Slouží k potvrzení akce u postupu nebo interakce. Slouží pro vstup do podnabídky v nabídce. Slouží pro výběr hodnoty v případě možnosti. Pokud je zobrazena stavová obrazovka, toto tlačítko zobrazí hlavní nabídku. 13 Kontrolka stavu: Signalizuje stav tiskárny. Svítí-li kontrolka stavu zeleně, tiskárna je připravena. Bliká-li zeleně, tiskárna je zaneprázdněna. Svítí-li žlutě, došlo k chybě systému. Bliká-li žlutě, tiskárna vyžaduje zásah obsluhy. Chybové zprávy a kódy na předním panelu Pokud se na předním panelu zobrazí chybová zpráva, která není uvedena v tomto seznamu a nejste si jisti, jak na ni zareagovat, tiskárnu vypněte a znovu ji zapněte. Pokud problém přetrvává, volejte podporu HP. Viz část Using your printer (Používání tiskárny). Chybová zpráva nebo kód [Color] cartridge has expired ([Barva] kazetě skončila životnost) [Color] cartridge is incorrect ([Barva] kazeta je nesprávná:) [Color] cartridge is missing ([Barva] kazeta chybí) [Color] cartridge is out of ink (V [barva] kazetě došel inkoust) [Color] printhead #[n] error: please remove (Chyba [barva] tiskové hlavy #[n]: Prosím vyjmout) [Color] printhead #[n] error: replace ([Color] printhead #[n] error: Vyměnit) Faulty cartridge. Replace [color] cartridge (Vadná kazeta. Vyměňte [barva] kazetu) PDL Error: Ink system not ready (Chyba PDL: Inkoustový systém není připraven) Replace [color] cartridge (Vyměňte [barva] kazetu) Reseat [color] cartridge (Znovu usaďte [barva] kazetu) Doporučení Vyměňte ji za kazetu, která je v této oblasti podporována. Vložte kazetu správné barvy. Vyjměte nesprávnou tiskovou hlavu a vložte novou tiskovou hlavu správného typu (barvy a čísla). Vyjměte nefunkční tiskovou hlavu a vložte novou tiskovou hlavu. Vyčistěte tiskové hlavy. Vyjměte a znovu vložte stejnou kazetu. 3 26.n.01 (where n = the ink cartridge number) (26.n:01 (kde n představuje číslo inkoustové kazety)) Vyjměte inkoustovou kazetu a znovu ji vložte do tiskárny. Pokud chyba přetrvává, inkoustovou kazetu vyměňte. Pokud problém přetrvává, volejte podporu HP. 29.01 Kazeta pro údržbu není správně vložena. Otevřete dvířka kazety pro údržbu na pravé straně tiskárny, zkontrolujte, zda je kazeta správně usazena, a potom dvířka zavřete. Pokud problém přetrvává, vyměňte kazetu pro údržbu. Pokud problém přetrvává, volejte podporu HP. SE 39.n:01.2 (kde n představuje číslo role) SE 39.n:01.3 (kde n představuje číslo role) SE 40:03 Nelze založit roli n z pohotovostní/zaparkované pozice; chybná pozice role. Role n se vysunula. Znovu ji založte a zkontrolujte, zda je papír správně zarovnán s náboji. Nelze založit roli n z pohotovostní/zaparkované pozice; nebyly nalezeny okraje papíru. Role n se vysunula. Znovu ji založte. Při zakládání role došlo k chybě. Na zadní straně tiskárnu vypněte a odpojte napájecí kabel. Otevřete systém zakládání Smart Roll Loading System a zkontrolujte, zda neuvidíte jakékoli viditelné překážky, které by omezovaly jeho pohyb. Napájecí kabel znovu připojte a zapněte tiskárnu. Pokud problém přetrvává, volejte podporu HP.

Chybová zpráva nebo kód Doporučení 63.04 Vyskytl se problém se vstupem či výstupem u síťové karty. Zkuste použít následující nápravy: Ujistěte se, zda je síťový kabel správně připojen k síťové kartě. Zkontrolujte, zda je firmware tiskárny aktuální. Pokud problém přetrvává, volejte podporu HP. 81.01, 81.03, 86.01 Otevřete kryt tiskárny a zkontrolujte, zda pohybu válečku pohonu nebrání žádné překážky. Pokud došlo k uvíznutí papíru, který tak omezuje pohyb podávacího válce, zdvihněte páčku vkládání papíru a uvíznutý papír odstraňte. Pokud problém přetrvává, volejte podporu HP. 4

Technické údaje pro napájení Automatické přepínání rozsahu vstupního napětí a proudu Frekvence Zapnutí 100 až 127 V stř. (±10 %), 5 A 220 až 240 V stř. (±10 %), 3 A 50/60 Hz (±3 Hz) Maximálně 420 W 270 W (tisk) méně než 48 W (pohotovostní režim) méně než 5 W (režim spánku) méně než 0,3 W (vypnuto) 5