4. PODPORA ROMSKÉ KULTURY 1 A JAZYKA

Podobné dokumenty
ÚKOLY PRO JEDNOTLIVÉ RESORTY

Koncepce romské integrace na období

Ministr pro lidská práva. Koncepce r mské integrace na období

Akční plán Národní strategie globálního rozvojového vzdělávání pro období

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Projekt Evropa pro občany

VEŘEJNÉ KNIHOVNY: tradiční místa občanského vzdělávání Jak využít tradici pro dnešní výzvy?

Zákon č. 273/2001 Sb., o právech příslušníků národnostních menšin a o změně některých zákonů

Tematická oblast koncepce: XIV. Mládež a média

Část D. 8 Vzdělávání žáků se speciálními vzdělávacími potřebami

Koncepce romské integrace na období

PRAVIDLA SYSTÉMU ZAJIŠŤOVÁNÍ KVALITY A VNITŘNÍHO HODNOCENÍ KVALITY VZDĚLÁVACÍ, TVŮRČÍ A S NIMI SOUVISEJÍCÍCH ČINNOSTÍ VYSOKÉ ŠKOLY MEZINÁRODNÍCH A

Příloha č. 1. Podrobný rozpis podporovaných aktivit

BUDOUCNOST FINANCOVÁNÍ NEZISKOVÉHO SEKTORU z pohledu Ministerstva kultury

ROMISTIKA. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jižní a centrální Asie

1) priorita vzdělávání AKČNÍ PLÁN DEKÁDY ROMSKÉ INKLUZE ČESKÁ REPUBLIKA

Síťování klíčových aktérů v oblasti vzdělávání žáků s OMJ

USNESENÍ VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY. ze dne 11. května 2016 č k Revizi úkolů vyplývajících z usnesení vlády, týkajících se integrace romské menšiny

Fakulty sociálně ekonomické Univerzity Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem

ČÁST PRVNÍ. Obecná část. Předmět úpravy

MULTIKULTURNÍ KONZULTANT

Operačního programu Výzkum, vývoj a vzdělávání Praha, 9. prosince 2015

Příloha č. 1. Podrobný rozpis podporovaných aktivit

PROFILOVÁ ČÁST MATURITNÍ ZKOUŠKY Forma: povinná ústní zkouška. Sociální péče sociální činnost pro etnické skupiny (dálkové studium) TÉMATA

PROFILOVÁ ČÁST MATURITNÍ ZKOUŠKY Forma: povinná ústní zkouška. MULTIKULTURNÍ VÝCHOVA Sociální činnost pro národnostní menšiny TÉMATA

Zpráva o stavu romské menšiny v ČR za rok

PONTIS Šumperk o.p.s.

DOBROVOLNICTVÍ VE VEŘEJNÉ SPRÁVĚ. Workshop, Brno

Vzdělávací modul MK-01. Multikulturalismus. Šance pro Šluknovský výběžek. Autor: Mgr. Andrea Angelová. Klíčová aktivita č. 3.

Příloha č. 1. k výzvě č. 03 pro oblast podpory Zvyšování kvality ve vzdělávání. Podrobný rozpis podporovaných aktivit

CENTRUM PRO ROZVOJ MUZEJNÍ PEDAGOGIKY A PRÁCE MUZEÍ SE ZDRAVOTNĚ POSTIŽENOU MLÁDEŽÍ PŘI MZM V BRNĚ

Implementace multikulturní výchovy do ŠVP

Co je sociální politika

B.4. Podpora kulturních služeb, sportovních zařízení a zájmové činnosti obyvatel

AKTUALIZACE DLOUHODOBÉHO ZÁMĚRU vzdělávací a vědecké, výzkumné, vývojové, inovační a další tvůrčí činnosti pro rok 2015

Finanční podpora pro živé umění

Informace pro uchazeče o studium v akademickém roce

Nadační fond The Music FunDation představuje program. Muzikanti do škol

AKČNÍ PLÁN ke Koncepci romské integrace ve Zlínském kraji na léta STAV PLNĚNÍ K

Příloha č. 1 k textu 4. výzvy GG 1.1 OPVK

Vymezení podporovaných aktivit

Ochrana práv duševního vlastnictví v Operačních programech MŠMT

Školní poradenské pracoviště

NÁVRH AKČNÍHO PLÁNU REALIZACE KONCEPCE VČASNÉ PÉČE O DĚTI ZE SOCIÁLNĚ ZNEVÝHODŇUJÍCÍHO PROSTŘEDÍ

Základní škola, Most, Svážná 2342, příspěvková organizace. Poradenské služby

Seminář na téma Agentura pro odstraňování sociálního vyloučení v romských lokalitách. Praha Lichtenštejnský palác

Vždyť si to přečtou...

ČÁST PRVNÍ OBECNÁ ČÁST

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY

Akční plán EVVO Krajské koncepce environmentálního vzdělávání, výchovy a osvěty Zlínského kraje

ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM ŠKOLA PRO ŽIVOT. určený pro praktickou školu jednoletou

VÝZVA K PODÁVÁNÍ NÁVRHŮ EAC/S17/2017

PŘEHLED PRIORIT, CÍLŮ A OPATŘENÍ Priorita Cíle Opatření Aktivity spolupráce

Mateřská škola Kladno, Švýcarská Kladno, Švýcarská 2520

Sítě Jean Monnet (politická debata s akademickým světem)

Podpora inkluzivního vzdělávání. Sociální integrace v obcích

Článek 1 Základní ustanovení

Základní informace o aktivitách VÚP Praha v oblasti dějepisu a souvisejících průřezových témat

vedoucími zaměstnanci a zaměstnankyněmi MV dle předmětu činnosti útvarů, policejním prezidentem a generálním ředitelem HZS ČR

KONCEPCE ENVIRONMENTÁLNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ,VÝCHOVY A OSVĚTY VE ZLÍNSKÉM KRAJI

Dohoda mezi vládou Rakouské republiky a vládou České republiky o spolupráci v oblasti kultury, školství, vědy, mládeže a sportu

rtd Strategie integrované územní investice pro Hradecko-pardubickou metropolitní oblast Ing. David Koppitz

Příloha IV Kultura Odbor školství, kultury a sportu

stručný popis problému, který projekt řeší;

AKTUALIZACE DLOUHODOBÉHO ZÁMĚRU vzdělávací a vědecké, výzkumné, vývojové, inovační a další tvůrčí činnosti pro rok 2014

75-31-M/02 PEDAGOGIKA PRO ASISTENTY VE ŠKOLSTVÍ

Příloha 3 AUTOEVALUACE ŠKOLY:

Přehled opatření k realizaci Strategie romské integrace do roku 2020

4.5. Vzdělávací oblast: Člověk a společnost Vzdělávací obor: Dějepis Charakteristika vyučovacího předmětu Dějepis

Výsledky zpracování satelitního účtu kultury za rok 2017

STRATEGICKÝ RÁMEC MÍSTNÍHO AKČNÍHO PLÁNU VZDĚLÁVÁNÍ DO ROKU 2023

Přehled vhodných Oblastí podpory Operačního programu vzdělávání pro konkurenceschopnost na PrF MU

VÝZVA K PODÁVÁNÍ NÁVRHŮ EACEA/13/2019 Iniciativa Humanitární dobrovolníci EU. Technická pomoc pro vysílající organizace

VÝUKOVÝ MATERIÁL. Varnsdorf, IČO: tel CZ.1.07/1.5.00/ Pro vzdělanější Šluknovsko

Studijní texty. Téma: Vzdělávání a příprava obyvatelstva v oblasti bezpečnosti a obrany státu

RVP v širších souvislostech

Hodnocení implementace

Zřizovací listina. státní příspěvkové organizace NÁRODNÍ INFORMAČNÍ A PORADENSKÉ STŘEDISKO PRO KULTURU

III. Zpráva o stavu romských komunit v České republice za rok 2008

Dlouhodobý záměr vzdělávací a vědecké, výzkumné, vývojové, inovační a další činnosti B.I.B.S., a. s. vysoké školy na období

Projekt Vzdělávat a bavit jako další fáze systematické podpory mimoškolního vzdělávání v muzeích a galeriích. Jan Holovský

Ústavou je Chorvatsko zřízeno jako nacionální stát chorvatského národa a stát příslušníků národnostních menšin.

Š K O L N Í P O R A D E N S K É P R A C O V I Š T Ě

Cvičení ze společenských věd

Oddíl E učební osnovy VIII.5.A EVROPSKÉ SOUVISLOSTI

Changing Discourses, Changing Practises: RARE- The Roma as Human Resource Změna jednání, změna přístupů: RARE- Romové jako zdroj lidského kapitálu

Harmonogram výzev OP VVV: Aktuálně vyhlášené výzvy: OP Výzkum, vývoj a vzdělávání (OP VVV)

Metodika pro sledování a vyhodnocování naplňování Strategie romské integrace do roku 2020

Vysoká škola obchodní a hotelová s.r.o. Bosonožská 9, Brno AKTUALIZACE DLOUHODOBÉHO ZÁMĚRU

INDIVIDUÁLNÍ PÉČE - ČJ. Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu

Aktuální stav OP VVV

Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády

AKTUALIZACE Dlouhodobého záměru

Návrh projektů do OP VVV pro FHS:

Technická praktika. Oblast

AKČNÍ PLÁN. ke Koncepci romské integrace ve Zlínském kraji na léta STAV PLNĚNÍ K

Harmonogram výzev OP VVV: Aktuálně vyhlášené výzvy: OP Výzkum, vývoj a vzdělávání (OP VVV)

ZÁPIS Z 2. SETKÁNÍ PRACOVNÍ SKUPINY KARIÉROVÉ PORADENSTVÍ V ZÁKLADNÍCH ŠKOLÁCH

Operační program Výzkum, vývoj a vzdělávání

Pedagogická fakulta. Centrum češtiny pro komunikační praxi. Centrum poradenství v oblasti didaktiky českého jazyka

STRATEGIE ROZVOJE ŠKOLY VE ŠKOLNÍCH LETECH:

Transkript:

Koncepce romské integrace na období 2010 2013 se v úvodní části zaměřuje na Romy z hlediska národnostní menšiny a soustředí se na naplnění jejich kulturních potřeb. Prostřednictvím navrhovaných opatření usiluje o uchování kulturního dědictví Romů, zajištění důstojné pozice romské kultury a její včlenění do většinové kultury české společnosti. Tohoto cíle chce dosáhnout prostřednictvím těchto opatření: Rozvoj romské kultury a jazyka Podpora kulturních aktivit Romů a prezentace romské kultury a dějin v mainstreamových kulturních institucích (důležitá role krajů a místní samosprávy při jednání s nimi, možnost zapůjčení sbírkového fondu z Muzea romské kultury). Dostupnost výuky romského jazyka (volitelná aktivita pro zájemce, tvorba metodických a výukových materiálů pro výuku romštiny, vzdělávání pedagogů v práci s jinojazyčnými dětmi, tj. i s dětmi s romským etnolektem češtiny ). Výzkum a rozvoj teorie o romské kultuře. Uchování trvalé vzpomínky na oběti romského holocaustu (výuka na školách, podpora veřejných akcí k uctění památky, úprava pietních míst v souladu s usnesením č.589/2009 ). Konkrétní znění této části koncepce 4. PODPORA ROMSKÉ KULTURY 1 A JAZYKA Vláda ČR si klade za cíl podporovat vědecké a kulturní aktivity směřující k uchování kulturního dědictví Romů a vnímá rozvoj a ochranu romské národnostní identity jako přirozené právo romské národnostní menšiny. Podmínkou integrace Romů by neměla být ztráta jejich romské identity, snižování postavení romské kultury a jazyková asimilace 2. Přístup vlády v první řadě vychází z přesvědčení, že s upevněním kulturní identity Romů poroste i jejich zájem o spravování vlastních záležitostí a o aktivní prosazování vlastních zájmů ve společnosti i odpovědnost za ně. Upevňování kulturní identity Romů vyžaduje změnu postojů a otevřenost české společnosti vůči romské národnostní menšině tak, aby se v ní Romové i přes svou kulturní odlišnost cítili jako její plnoprávní členové. Současným problémem jsou uzavřenost a negativní postoje české veřejnosti vůči této národnostní menšině a nátlak směřující k asimilaci a k potlačení etnické identity. 1 Romskou kulturou je zde myšlen v obecném smyslu slova soubor sociokulturních norem a hodnot, které jsou ve svém celku základem romské identity, respektive ohraničují tuto identitu směrem k majoritě. Je samozřejmé, že navzájem se vymezujících romských kultur může být více, ale pro účely politického dokumentu řešícího vládní politiku vůči romské minoritě je vhodné vnímat romskou kulturu takto. Při deklaraci podpory romské kultuře se samozřejmě nelze vyhnout ani dalšímu významu slova kultura, jíž je umělecká tvorba, ať už lidová nebo umělá. 2 Tento požadavek vychází z Listiny základních práv a svobod, která zakazuje všechny způsoby nátlaku směřující k odnárodňování, ke ztrátě vlastní kultury a jazyka, a to včetně způsobů nepřímých. Romská menšina čelila několik desetiletí násilné asimilaci, jejímž záměrem bylo odnárodnění a plné kulturní přizpůsobení Romů majoritní společnosti bez respektu k jejich kulturním odlišnostem a zvyklostem. Úsilí státní správy i místních samospráv v praxi nepřineslo očekávaný integrační efekt a vedlo spíše ke kulturní dezintegraci romských komunit.

Vláda usiluje o změnu těchto negativních postojů a o vytvoření multikulturní společnosti, profitující z kulturní rozmanitosti, v níž bude respektována identita příslušníků romské národnostní menšiny projevující se vlastní kulturou, tradicemi a jazykem. V oblasti zachování romského kulturního dědictví a historie je nutné dosáhnout následujících cílů: 1. zabránit kulturnímu vyloučení Romů a včlenit romskou kulturu do většinové kultury české společnosti; 2. zabránit ztrátě kontaktu romských komunit s vlastní kulturou a jazykem; 3. uchovat trvalou vzpomínku na oběti romského holocaustu a zajistit důstojné uctění jejich památky. 4.1 OPATŘENÍ K PODPOŘE ROMSKÉ KULTURY A JAZYKA Podpora výzkumu a rozvoje teorie o romské kultuře Bádání v oblasti romistiky, antropologie, sociologie a dalších souvisejících vědních oborů by mělo primárně sloužit ke zvýšení úrovně vědění o zákonitostech v romské menšině a o jejím fungování. Sekundárně mohou výsledky výzkumů sloužit i jako nástroj k vyváření politiky k posílení pozice romské menšiny ve společnosti, k iniciaci etnoemancipačních snah a k potlačení mechanismů sociálního vyloučení. Důležitou součástí těchto snah by měla být i přímá podpora vysokoškolského vzdělávání v oblasti romistiky, kdy je nutné: 1) zpřístupnit romistické vzdělání budoucí romské elitě, která bude mít možnost zpětně zvyšovat povědomí příslušníků romské menšiny o jejich kultuře a historii; 2) vyškolit další vysokoškoláky z majoritní společnosti, schopné působit jako mediátoři mezi českou majoritou a romskou minoritou. Vláda a příslušné orgány státní správy by měly: rozvíjet mechanismy k podpoře a financování výzkumů realizovaných akademickými pracovišti, univerzitami, výzkumnými a odbornými pracovišti a také kvalifikovanými nestátními neziskovými organizacemi; podporovat institucionální rozvoj vysokoškolského oboru romistika a jeho rozšíření na další vysoké školy. MŠMT se zapojením AV ČR Grantové agentury ČR Romská kultura a dějiny jako součást většinové kultury české společnosti Cílem opatření je dosáhnout veřejného přijetí a uznání romské kultury, historie a jazyka jako plnohodnotné součásti většinové kultury české společnosti. Za tímto účelem je nutné uskutečnit následující kroky: ve spolupráci s Výzkumným ústavem pedagogickým a Národním ústavem odborného vzdělávání doplnit učivo společenskovědních předmětů a dějepisu o téma romské kultury a dějin do rámcových vzdělávacích programů škol v souladu s harmonogramem revizí rámcových vzdělávacích programů, dále do výukových materiálů vydávaných MŠMT pro žáky a studenty na všech stupních vzdělávacího systému;

včlenit výše uvedená témata i do systému vzdělávání pedagogických pracovníků a do metodických materiálů, jimiž se při práci řídí; zajistit prostřednictvím České školní inspekce průběžné hodnocení souladu školských vzdělávacích programů s doplněnými rámcovými vzdělávacími programy škol; v mainstreamových kulturních institucích podporovat projekty vztahující se k romské kultuře (tj. v běžných muzeích, galeriích atd.); popularizovat poznatky o romské kultuře a historii Romů v tisku a ve veřejnoprávních sdělovacích prostředcích; podporovat realizaci kulturních akcí (tj. festivalů, oslav a pietních aktů) ve veřejných prostorách obcí a měst. Zásadním předpokladem úspěchu je rovněž aktivní spolupráce a výměna informací a sbírkových fondů romské kultury, dějin a jazyka mezi institucemi romské kultury a klasickými mainstreamovými kulturními institucemi, které mohou romské kulturní dědictví prezentovat většinové populaci v jednotlivých regionech ČR. 1. MŠMT ve spolupráci s Výzkumným ústavem pedagogickým a Národním ústavem odborného vzdělávání jako subjekty zajišťující včlenění tématu romské kultury a romských dějin do rámcových vzdělávacích programů škol i do metodických a výukových materiálů pro žáky a studenty, dále do vzdělávání pedagogických pracovníků; 2. MŠMT ve spolupráci s Českou školní inspekcí jako garant vyhodnocení souladu mezi probíhající výukou v praxi a rozšířenými rámcovými vzdělávacími programy; 3. MK jako poskytovatel finanční podpory projektům týkajícím se romských kulturních akcí a edičním projektům v rámci již existujících dotačních programů 3 ; 4. krajské úřady a obce s rozšířenou působností jako poskytovatelé finanční podpory na pořádání romských kulturních akcí v rámci svých existujících dotačních programů. Uchování a rozvoj romského jazyka Podpora romštiny je výrazem úsilí vlády ČR přispět v souladu s mezinárodními úmluvami k uchovávání a k rozvoji celoevropského kulturního dědictví a specifické ochrany a podpory menšinových a regionálních jazyků 4. 3 Rozvoj a prezentace romské kultury vychází z přístupu vlády k národnostním menšinám, který je cílen na podporu rozvoje a prezentace kultur národnostních menšin, na podporu multikulturní výchovy a podporu integrace romských komunit. Za tímto účelem vláda vyčleňuje i prostředky ze státního rozpočtu a podporuje programy zaměřené na divadla, muzea, galerie, knihovny, dokumentační činnost a další aktivity romské národnostní menšiny. Nejvýznamnějšími dotačními tituly Ministerstva kultury jsou Podpora kulturních aktivit příslušníků národnostních menšin; Podpora integrace příslušníků romské komunity; Rozšiřování a přijímání informací v jazycích národnostních menšin; Výběrové dotační řízení pro oblast profesionálního hudebního umění; Knihovna 21. století. 4 Zachování a rozvoj romštiny jsou ukotveny v Evropské chartě regionálních a menšinových jazyků.

SOCIOLINGVISTICKÝ VÝZKUM SITUACE ROMŠTINY Výsledky Sociolingvistického výzkumu situace romštiny 5 na území ČR dokládají jazykovou směnu romštiny, která převažovala v komunikaci starších generací Romů, za češtinu, která převažuje zejména u mladší generace Romů. Výzkum 6 dokládá, že nejvýše jedna třetina Romů ve školním věku bude schopná v budoucnu předávat romštinu svým dětem. Do budoucna tak lze předpokládat další prohloubení jazykové směny. Jedním z faktorů negativně ovlivňujících mezigenerační přenos romštiny v ČR je vnímání romštiny mluvčími jako zbytečného jazyka a obecné podceňování romštiny jako plnohodnotného jazyka. Podpora výzkumu a výuky romského jazyka je klíčová i v souvislosti se vzděláváním romských dětí, pro něž je jazyková vybavenost jednou ze vzdělanostních bariér 7. V této oblasti je nutné: podporovat výzkum romštiny v ČR (včetně výzkumu jazykových postojů a zkoumání možností dalšího uplatnění tohoto jazyka a rozvoje jednotlivých dialektů romštiny); vzdělávat pedagogické pracovníky v rámci pregraduálního a postgraduálního vzdělávání v oblasti výuky dětí hovořících romským etnolektem češtiny; vytvářet materiály pro vzdělávání a metodickou podporu pedagogických pracovníků v oblasti práce s jinojazyčnými žáky a žáky s nedostatečnou jazykovou kompetencí češtiny; podporovat vývoj metodických a didaktických materiálů i pomůcek pro výuku romštiny; včlenit romštinu do menšinového vysílání ve veřejnoprávních médiích, včetně titulkování romských příspěvků v audiovizuálních mediích a podpory menšinových romských médií (tj. tištěných i audiovizuálních, která romštinu využívají); podporovat literaturu psanou v romštině a její překlad. 1. MŠMT jako poskytovatel finanční podpory výzkumu romštiny a subjekt odpovědný za realizaci opatření směřujících k pedagogickým pracovníkům a k výuce romštiny v praxi; 2. MK jako poskytovatel finanční podpory edičním projektům týkajícím se romských periodik a literatury v rámci svých existujících dotačních programů; 3. Mediální rada České televize a Českého rozhlasu jako subjekty odpovědné za včlenění romštiny do menšinového vysílání. 5 Sociolingvistický výzkum situace romštiny na území ČR, jehož realizátorem byl Seminář romistiky Ústav jižní a centrální Asie FF UK pro MŠMT ČR v roce 2008. Cílem výzkumu bylo zmapování situace romštiny v ČR se zřetelem na jazykovou kompetenci mluvčích romštiny, domény používání romštiny, typy a struktury faktorů, které používání romštiny ovlivňují. 6 Mezi pasivní mluvčí romštiny patří ti, kteří romštině (v různé míře) rozumějí, ale (z různých důvodů) ji aktivně nepoužívají. 7 Na jedné straně se jedná o děti, pro něž je vzdělávací bariérou nedostatečná znalost češtiny v důsledku domácí alternativní jazykové výchovy, ale též jde o nedostatečnou připravenost pedagogických pracovníků rozpoznávat příčiny a zdroje této jazykové bariéry u svých žáků a kvalifikovaně pracovat na jejím překonání.

Uchování trvalé vzpomínky na utrpení Romů v období II. světové války Genocida Romů v období II. světové války nebyla doposud uspokojivě vyřešena. Chybí cílené výzkumy k získání nových historických poznatků o zločinech z období nacistické okupace. Současně narůstá počet osob, které utrpení Romů v cikánských táborech popírají, což svědčí o nedostatečné pozornosti, která je tématu romského holocaustu věnována ve veřejných sdělovacích prostředcích i při výuce na školách. Za tímto účelem je nutné: podporovat výzkum romského holocaustu, popularizovat toto téma s využitím veřejných sdělovacích prostředků; podpořit vznik výukového centra v souladu s usnesením vlády č. 589 ze dne 4. května 2009; podpořit úpravu pietních míst, kde byly romské internační tábory v českých zemích v Letech u Písku a v Hodoníně u Kunštátu. prostřednictvím České školní inspekce vyhodnocovat rozsah a kvalitu výuky tématu romského holocaustu, zjišťovat další vzdělávací potřeby v této oblasti. 1. MŠMT jako realizátor úpravy pietního místa v Hodoníně u Kunštátu a poskytovatel finančních prostředků na výzkum romského holocaustu; 2. MŠMT ve spolupráci s Českou školní inspekcí jako iniciátor školní inspekce výuky tématu romského holocaustu na všech stupních vzdělávání; 3. MK jako realizátor úpravy pietního místa v Letech u Písku v souladu s usnesením vlády č. 589 ze dne 4. května 2009. Rozvoj kulturní identity Romů ve veřejnoprávních médiích Cílem opatření je posílit kulturní identitu Romů a budovat pozitivní vztah veřejnosti k romské národnostní menšině prostřednictvím veřejnoprávních medií. V tomto ohledu je nutné důsledněji prosazovat zákon č. 483/1991 Sb., o České televizi, který zahrnuje rozvoj kulturní identity obyvatel ČR, včetně příslušníků národnostních menšin. Za tímto účelem je nutné: zefektivnit fungování Mediální rady České televize a Mediální rady Českého rozhlasu ve věci účinné kontroly korektnosti pořadů tak, aby obě média podávala objektivní a nezaujaté informace o příslušnících romských komunit, a tím zabránila jejich stigmatizaci a šíření negativního obrazu v očích veřejnosti; změnit programovou skladbu vysílání České televize tak, aby obsahovala pořady s romskou tematikou; doplnit Kodex České televize o zásadu otevřenosti k zaměstnávání příslušníků národnostních menšin; důslednější kontrolou programové skladby vysílání zabránit extremistickým skupinám v šíření jejich ideologie prostřednictvím veřejnoprávních médií 8 a podporovat ve vysílání rozvoj kritického myšlení veřejnosti podáváním objektivních informací o extremismu a jeho důsledcích. Mediální rada České televize a Mediální rada Českého rozhlasu 8 Je nutné zabránit špatné praxi, která proběhla v České televizi před volbami do Evropského parlamentu, kdy ČT umožnila Dělnické straně odvysílat v předvolebním vysílání klip Národní strany, v němž se hovořilo o konečném řešení cikánské otázky, parazitování či černém rasismu.