DĚJINY BOSNY A HERCEGOVINY - PŘEDMĚT SPORU MEZI SRBSKOU, CHORVATSKOU A MUSLIMSKOU HISTORIOGRAFIÍ

Podobné dokumenty
JUGOSLÁVIE - ROZPAD ZLÍNSKÝ KRAJ. Obchodní akademie, Vyšší odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Uherské Hradiště

Válka v Jugoslávii ( / 1999)

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Okruhy pro závěrečné zkoušky programu DĚJEPIS pro druhý stupeň ZŠ a DĚJEPIS Učitelství pro druhý stupeň ZŠ ČESKÉ DĚJINY

Ústavou je Chorvatsko zřízeno jako nacionální stát chorvatského národa a stát příslušníků národnostních menšin.

CESTA K PRVNÍ SVĚTOVÉ VÁLCE

Příloha č. 1: Portért Franjo Tujdmana prezidenta Chorvatska (fotografie)

Okruhy ke státní závěrečné zkoušce

Mezi světovými válkami

Předmět: DĚJEPIS Ročník: 7. ŠVP Základní škola Brno, Hroznová 1. Výstupy předmětu

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

D 5 volitelný předmět ve 4. ročníku

(Člověk a společnost) Učební plán předmětu. Průřezová témata

(Člověk a společnost) Učební plán předmětu. Průřezová témata

Dějepis (dotace 2 vyuč. hod./týden)

Vyspělé a rozvojové státy, politická a ekonomická charakteristika

Vzdělávací oblast: Člověk a jeho svět Předmět: DĚJEPIS Ročník: 8.

TEMATICKÝ PLÁN. Vyučující: Mgr. Petr Stehno Vzdělávací program: ŠVP Umím, chápu, rozumím Ročník: 6. (6. A, 6. B) Školní rok 2016/2017

vzdělávací oblast vyučovací předmět ročník zodpovídá ČLOVĚK A SPOLEČNOST DĚJEPIS 7. SVOBODOVÁ Mezipředmětové vztahy

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ U Lesa, Karviná - Ráj

DĚJEPIS 9. ROČ. OPAKOVÁNÍ Z 8.ROČ, PŘÍČINY PRVNÍ SVĚTOVÉ VÁLKY November (2).notebook 27, 2014

Využití multimediálních nástrojů pro rozvoj klíčových kompetencí žáků ZŠ Brodek u Konice reg. č.: CZ.1.07/1.1.04/

BALKÁNSKÝ KONFLIKT Zápočtová práce

KAPITOLA 1 Habsburská monarchie ( ) KAPITOLA 2 Boj za československou státnost v období první světové války ( )

Dějepis (dotace 2 vyuč. hod./týden)

Anglická občanská válka

Vstup Chorvatska do EU a jeho aktuální ekonomická situace

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Vláda Mahmuda II. Spravedlivého Krymská válka ( ) Druhá etapa reforem ( ) Krize osmanské říše ( ) Absolutistická vláda Abdülhamida II.

Státy bývalé Jugoslávie

Téma, učivo Rozvíjené kompetence, očekávané výstupy Mezipředmětové vztahy Poznámky

Židé jako menšina. Židovské identity

Základní škola a mateřská škola, Ostrava-Hrabůvka, Mitušova 16, příspěvková organizace Školní vzdělávací program 1. stupeň, Člověk a jeho svět

Důvody první světové války

BÝVALÁ JUGOSLÁVIE - OBYVATELSTVO

VY_32_INOVACE_D5_20_10. Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ U Lesa, Karviná - Ráj

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

praktikum z ústavního práva

STÁTY A JEJICH HRANICE

Migrace Českých bratří do Dolního Slezska

EU V/2 1/Z26 JIHOVÝCHODNÍ EVROPA

Mgr. Blanka Šteindlerová

Vzdělávací oblast: Člověk a společnost Obor vzdělávací oblasti: Dějepis Ročník: 6. Výstup Učivo Průřezová témata, přesahy Poznámky.

Ukázka zpracování učebních osnov vybraných předmětů. Škola Jaroslava Ježka základní škola pro zrakově postižené

HLADKÝ Ladislav, doc. PhDr., CSc.

Můj český svět 4. a 5. ročník, 2016/2017

Přesídlování a vyhlazování obyvatelstva syndrom moderních dějin

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Historie české správy. Správní vývoj v letech část

Vzdělávací oblast: Člověk a společnost Vzdělávací obor (předmět): Dějepis - ročník: SEKUNDA

TEMATICKÝ PLÁN 6. ročník

Gymnázium, Soběslav, Dr. Edvarda Beneše 449/II. Název materiálu. Změny na mapě světa. Jiří Řehounek. Ročník 4. Datum tvorby Září 2012

Zpracování digitálního učebního materiálu bylo financováno z projektu OPVK, Výzva 1.5.

Otázkové okruhy pro státní závěrečné zkoušky. magisterského studia dějepisu

PROJEV PREZIDENTA USA H. S. TRUMANA V KONGRESU /TRUMANOVA DOKTRÍNA/ ( )

5 metodický list/anotace - výstižný popis způsobu použití výukového materiálu ve výuce

Základní škola Fr. Kupky, ul. Fr. Kupky 350, Dobruška 5.5 ČLOVĚK A SPOLEČNOST DĚJEPIS Dějepis 7. ročník

Pravěk a starověk / dějepisný atlas

D 5 volitelný předmět ve 4. ročníku

První světová válka, vznik Československého státu

Vzdělávací oblast: Člověk a jeho svět Předmět: DĚJEPIS Ročník: 7.

ISLÁM A ISLAMISMUS V ČESKÉ REPUBLICE

MODERNÍ DOBA svět a České země v letech

Historie 12. Otázka číslo: 1. V roce 1956 poskytla Francie nezávislost: Egyptu. Maroku. Tunisku. Nové Kaledonii (je možno více správných odpovědí)

Historická interpretace 3. Žáci by se měli naučit identifikovat různé způsoby, kterými je reprezentována minulost

Junáka. protinacistického odboje roku 1941 zvláštním dekretem ministr exilové londýnské vlády Juraj Slávik. Za účast v odboji zaplatilo životem na

Základní škola Fr. Kupky, ul. Fr. Kupky 350, Dobruška 5.5 ČLOVĚK A SPOLEČNOST DĚJEPIS Dějepis 6. ročník. ŠVP Školní očekávané výstupy

Problémové oblasti světa

Revoluční neklid v Evropě po Vídeňském kongresu léta 19. století.

Ing. Jaroslava Syrovátkov. tková Ústava. Sbírky zákonů k jednotlivým oblastem veřejné správy, např.

III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Chv_III/2_05_14. Kolonialismus a Evropa před 1. světovou válkou

E K O G Y M N Á Z I U M B R N O o.p.s. přidružená škola UNESCO

Dějepis. Člověk a společnost

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Politická geografie Vybrané politicko-geografické problémy obyvatelstva

Seminář dějepisu (SDE) Světové a české dějiny od starověku po 20. století 3. ročník a septima

Očekávané výstupy podle RVP ZV Učivo Přesahy a vazby

Regiony. Jihovýchodní Evropa: historický vývoj. Tato prezentace byla vytvořena v rámci projektu CZ.1.07/1.1.04/

5. ročník. Vytvořil: Mgr. Renáta Pokorná. VY_32_Inovace/8_

III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Chv_III/2_04_02. Úvod do studia předmětu

LIDSKÁ PRÁVA A SVOBODY

DĚJEPIS. A/ Charakteristika vyučovacího předmětu

UČEBNÍ OSNOVY NA HOLOCAUST NELZE ZAPOMÍNAT DĚJEPIS

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9

Aleš Binar, Ph.D. MODERNÍ OBČANSKÁ SPOLEČNOST. Rozšiřující studijní text k předmětu Vybrané kapitoly světových a českých dějin (VKD)

Právní dějiny na území Slovenska

Islám v České republice. Jana Virágová

Učební osnovy vyučovacího předmětu dějepis se doplňují: 2. stupeň Ročník: devátý. Tematické okruhy průřezového tématu

Bosna a Hercegovina. Aktivity a projekty Attaveny, o.p.s. Vzdělávání v IT. Grafické služby. Výběr projektů: Canadian International Development Agency

R E G I O N ÁL N Í Z E M ĚP I S

Obsah. Politické myšlení Egona Bondyho / Petr Kužel PRACOVNÍ ANALÝZA

Válka v Bosně a Hercegovině v letech

DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL

6. Jak se změnilo po polovině 13. století postavení kurfiřtů a také bylo postavení

Centralizace a decentralizace. centralizace vedla ke vzniku dnešních národních států současný vývoj probíhá ve znamení decentralizace

Velká válka Češi na bojištích Evropy

Dějepis. Učební osnova předmětu. Pojetí vyučovacího předmětu. Studijní obor: Aplikovaná chemie. Zaměření:

Transkript:

LADISLAV HLADKÝ, BRNO DĚJINY BOSNY A HERCEGOVINY - PŘEDMĚT SPORU MEZI SRBSKOU, CHORVATSKOU A MUSLIMSKOU HISTORIOGRAFIÍ Bosna a Hercegovina patří svým vnitřním složením a politickým uspořádáním k nejkomplikovanějším státům na Balkáne, ne-li v celé Evropě. Je to zemč ležící na křižovatce tří kultur, její charakteristická národnostní a kulturní heterogennost vznikala v průběhu staletí jako výsledek četných válek na Balkáně, s nimi souvisejících rozsáhlých etnických migrací, pokusů jednotlivých národnostních komunit o získání nadvlády nad druhými atd. Na druhé straně byla však Bosna a Hercegovina zároveň známa i jako oblast výjimečné náboženské a kulturní tolerance umožňující splývání různorodých kulturních prvků a vzájemné obohacování života příslušníků rozličných národů a etnických skupin. V souvislosti s nedávným rozpadem jugoslávské federace se v Bosně rozhořela opět velice krutá válka. Urputné boje se přitom nevedly pouze na liniích front, ale propukly také v jejich intelektuálním zázemí" - mezi bosenskohercegovskými politiky, publicisty, literáty a mj. také mezi historiky. Na tomto místě je třeba zdůraznit, že dějiny obecně, lépe řečeno historiografické interpretace minulosti jednotlivých zemí a národů sehrávají v balkánském prostředí mimořádnou úlohu. V balkánských dějinách přežilo veliké množství historických legend, mýtů, romantizujících dějepisných konstrukcí a stereotypů. Ty se pak stávají základem vášnivých (v praxi však často fakticky neřešitelných) diskusí a sporů. Zřetelně se to projevilo i během poslední války v Bosně. Většina tehdejších politických jednání mezi znesvářenými nacionálními tábory začínala rozsáhlými výklady o historickém" právu jednotlivých komunit na Bosnu a Hercegovinu jako celek, na její konkrétní regiony, města a vesnice. Spory se vedly o to, komu která oblast historicky náleží, který národ je na určitém území autochtonnější, čí kultura nebo památky jsou zde starobylejší. Ostré diskuse vedené kolem Bosny a Hercegoviny mají v jihoslovanském prostředí dlouhou tradici. O bosenském problému polemizovali tamní dějepisci již od začátku 19. století. A nejen oni. Do emocionálně silně podbarvených debat vstupovali také politici, jazykovědci, etnologové, literáti ad. 20

Častým jablkem sváru mezi nimi byla např. otázka, zda se může Bosna jako země ve své minulosti prokázat státoprávní kontinuitou a zda tato kontinuita zakládá či nezakládá oprávnění, aby existovala jako svébytná politickosprávní jednotka (individualita) i v moderní době. V průběhu 19. století vykrystalizovaly tři rozdílné modely pohledů na Bosnu a její minulost. První bychom mohli označit jako srbský. Vystupovali s ním především srbští intelektuálové (historik Jovan Rajič, jazykovědec Vuk Stefanovič Karadžič, politik Ilija Garašanin, etnolog Jovan Cvijič, historik Vladimír Čorovič ad.), kteří zdůrazňovali srbskou dominanci v politickém a kulturním vývoji Bosny a Hercegoviny. Bosnu vnímali po historické, kulturní a jazykové stránce převážně jako srbskou zemi", za součást srbského národa pokládali i zdejší islamizované slovanské obyvatelstvo. Na základě toho také většina Srbů ve státoprávním smyslu spatřovala jedinou alternativu (budoucnost) Bosny v jejím politickém sjednocení se Srbskem. Druhý pohled lze nazvat chorvatským. Hájili ho totiž v prvé řadě chorvatští představitelé (politici Ante Starčevič, Stjepan Radič, historik Vjekoslav Klaič aj.). Ti se opírali zvláště o historické argumenty, kterými dokazovali nezpochybnitelné historické právo" Chorvatska na oblast Bosny a Hercegoviny. I oni přiřazovali zdejší muslimy ke svému národu. A. Starčevič o bosenských muslimech dokonce mluvil jako o etnicky nejčistším chorvatském plemeni" a byl pevně přesvědčen o tom, že na základě chorvatského historického práva musí být Bosna a Hercegovina přičleněna k chorvatským zemím. Na tomto místě je třeba poznamenat, že byť mnozí tehdejší srbští a chorvatští historikové uznávali fakt existence samostatného bosenského království ve středověku (ve 14. - 15. století), další období politického a správního vývoje Bosny v podobě bosenského pašalíku, který přináležel k osmanské říši (od poloviny 15. do třetí čtvrtiny 19. století), většinou bagatelizovali a tvrdili, že Bosna přežila do 19. století víceméně jen jako náhodná provincie", jejíž další politickou existenci fakticky zajistila až rakousko-uherská okupace v roce 1878. Třetí model vnímání historického vývoje Bosny můžeme nazvat muslimským. Jeho základní ideovou a argumentační osnovu podal v roce 1900 muslimský intelektuál Safvet-beg Bašagič ve svém spise Králka uputa uprošlost Bosně i Hercegovině (od g. 1463-1850). Zde se snažil prokázat kontinuitu politického trvání Bosny od středověku až do své současnosti a zároveň i to, že bosenští muslimové jsou přímými potomky středověkých bosenských bogomilů (patarenů), kteří údajně po osmanském obsazení Bosny ve velké většině konvertovali k islámu. Z toho vyvozoval závěr, že muslimové jsou v Bosně nejstarobylejším (autochtonním) ele- 21

mentem, kterému by na základě principu superiority" mela připadnout také hlavní úloha ve státním a společenském životě Bosny a Hercegoviny. Bosenští muslimové bývali také nejzaujatějsími zastánci udržení politickosprávní individuality, resp. autonomie Bosny a Hercegoviny (do roku 1908 - do anexe Bosny a Hercegoviny Rakouskem-Uherskem - uvnitř osmanské říse, poté v rámci habsburské monarchie). Vášnivé spory o Bosnu se vedly i v době existence tzv. první (královské) Jugoslávie. Srbové s Chorvaty tehdy usilovali o úplné zrušení politickoteritoriální individuality Bosny a Hercegoviny jako jedné z historických" jihoslovanských zemí, resp. o rozděleni jejího území mezi chorvatské a srbské bánoviny (oblasti). To se jim v roce 1939 realizací tzv. dohody Cvetkovič - Maček fakticky také povedlo. Za druhé světové války přerostly nacionálně motivované spory uvnitř Bosny a Hercegoviny v krvavý konflikt všech proti všem". Druhá světová válka byla však co se týče Bosny zároveň obdobím významných politických změn. Na II. zasedáni Antifašistické rady národního osvobození Jugoslávie, které se konalo v listopadu 1943 ve středobosenském městě Jajce, bylo rozhodnuto, že se po válce obnoví Jugoslávie v podobě federace a že jednou ze šesti rovnoprávných svazových republik bude právě Bosna a Hercegovina. (Tímto rozhodnutím se fakticky obnovovala bosenská státnost po bezmála pěti stech letech.) Po roce 1945 nastal v Bosně a Hercegovině intenzivní společenský rozvoj a mj. zde došlo také k dynamickému rozmachu historické vědy. Přitom bylo možno pozorovat jistý rozpor. Formálně existovala bosenskohercegovská svazová republika, bosenské republikové instituce (parlament, vláda, Akademie věd a umění Bosny a Hercegoviny apod.), ale za celou dobu trvání socialistické Bosny se jejím historikům nepodařilo napsat a vydat odborně zpracované monografické dějiny Bosny a Hercegoviny. Projekt tohoto zaměření v Bosně formálně vznikl, konkrétně ke konci 60. let, v době výrazného politického uvolnění v Jugoslávii, kdy došlo mj. také k plnému uznání Muslimů za rovnoprávný jugoslávský národ. V roce 1968 schválila Akademie věd a umění Bosny a Hercegoviny dlouhodobý úkol nazvaný Istorija národa i národnosti Bosně i Hercegovině a poskytla mu značnou politickou i finanční podporu. 1 V roce 1983 - po 15 letech trváni projektu - museli však bosenští akademici konstatovat jeho úplný O charakteru a průbčhu uvedeného projektu podrobněji viz Muhidin PELESIČ, Manipulacije srpske historiografije o Bosni i Hercegovini. In: Prilozi/Conlributions [Sarajevo] 29, 2000, s. 367-404. 22

debakl. (Do jisté miry se na tom podepsala přetrvávající nevyzrálost místní historické obce, zvláště její malé zkušenosti s týmovou prací.) Hlavni důvod neúspčchu spočíval v rovinč nacionální. Část místních historiků navržený projekt bojkotovala, neboť jim byla proti mysli idea bosenské kulturní a politické individuality (svébytnosti). Zejména nékteří srbští historici zastávali názor, že Bosna a Hercegovina nepředstavuje žádnou výraznější individualitu, že na jejím území fakticky jen dochází k prolínání několika jugoslávských národů a že základní funkce Bosny jako republiky není politická, ale víceméně pouze administrativně-hospodářská. V této souvislosti stojí za zmínku, že ve stejné době, kdy se nezdařil projekt Istorija národa i národnosti Bosně i Hercegovině, začali srbští historikové v Bělehradě vydávat rozsáhlou práci Istorija srpskog národa. V šest knjiga 2, do níž zakomponovali i dějiny Bosny a Hercegoviny, podané v podstatě jako součást srbského historického a etnického prostoru. Podle názoru bosenského historika Envera Redžiče absence monografického zpracování dějin Bosny a Hercegoviny, jehož úkolem by bývalo bylo i zdůvodnění smyslu existence" Bosny a Hercegoviny jako svébytné republiky, přispěla začátkem 90. let - v době, kdy se zhroutil předchozí komunistický režim v Jugoslávii a kdy se i Bosna a Hercegovina ocitla na důležité křižovatce svého dalšího vývoje - do jisté míry k tomu, že se zde k moci znovu dostali nacionalisté se svými partikulárními zájmy a že se zejména místní Srbové a Chorvati v průběhu následující války netajili svou snahou o úplnou negaci politické a státní samostatnosti Bosny a Hercegoviny. Akademik Redžič o tom konkrétně napsal: Skutečnost, že Republika Bosna a Hercegovina za skoro půlstoletí své existence nezískala vědeckou syntézu své historie, je důkazem o duchovním sebeodzbrojení republiky, o její neschopnosti se (vnitřně) dějinně zcelit. Bosna a Hercegovina vstoupila do války bez vědeckého díla o svém tisíciletém trvání. [...] Absence vědecké syntézy o historii Bosny a Hercegoviny posloužila jako objektivní spojenec destrukce historické integrity Bosny a Hercegoviny." 3 Ve válečných letech 1992-1995 značná část bosenských dějepisců podlehla nacionálnímu tlaku a dala svůj intelekt do služeb politické parcelace Bosny a Hercegoviny. V duchu dřívějších tradic se historici rozdělili do tří proti sobě ostře stojících táborů. 3 První svazek práce Istorija srpskog národa. U šest knjiga vysel v BčlehradČ v roce 1981 pod redakci dr. Radovana SAMARDŽ1ČE. VizM. PELESIČ, c. d, s. 391. 23

Tábor srbský byl veden významným koryfejem předchozí komunistické historiografie v Bosně a Hercegovině Miloradem Ekmečičem. Ten se jednoznačně postavil za velkosrbskou ideu a snahy o politické rozbiti Bosny. V roce 1992 Ekmečič sice odešel z Bosny do Bělehradu, ale ani zde nepřestal ideologicky podporovat stoupence Radovana Karadžiče v Bosně. Jejich počínání ospravedlňoval slovy: Srbský národ 6. dubna 1992 [v den mezinárodního uznání státní samostatnosti Bosny a Hercegoviny - pozn. L. H.] zahájil svou národní revoluci. Kdokoliv může Srbsko obviňovat z agrese na Bosnu a Hercegovinu, ale nikdo nemůže zpochybnit to, proč se srbský sedlák chopil pušky a rozhodl se, že ji již nepustí." 4 Politický cíl rozdělení Bosny a Hercegoviny podpořila i část historiků z tábora chorvatského. Ospravedlnění pro renesanci svého chorvatského vlastenectví nalézali mj. v politických postojích novodobého otce chorvatské státní samostatnosti" prezidenta Franja Tudjmana (odborným školením rovněž historika), který ve svých historiografických pracích neopomněl zdůrazňovat, že Jajce a Bihač patřily k chorvatským královským městům a celá oblast až k (řece) Vrbasu byla součástí Chorvatska ještě v době zvolení Habsburků (za chorvatské krále) [...] a také na bělehradských zeměpisných mapách z 19. století byla nazývána Tureckým Chorvatskem". 5 Jednotě Bosny a Hercegoviny příliš neprospěl ani třetí - romanticky muslimský (bosňácký) tábor bosenských historiků. K ideovým vůdcům této skupiny patřil např. muslimský historik Enver Imamovič, který ve své práci Korijene Bosně i bosanstvá 6 dosti nekriticky dokazoval nepřetržitou státní kontinuitu Bosny trvající od raného středověku až do moderní doby, duchovní spřízněnost Muslimů (Bosňáků) se starověkými Ilyry atd. K povzbuzeni národního sebevědomí muslimské komunity v Bosně měla přispět i syntéza Historija Bošnjaka 1 z pera právního historika Mustafy Imamoviée. Tato práce je na relativně slušné odborné úrovni, byť se ani ona nevyvarovala jistých zjednodušení (mj. opakováním staré teze muslimských historiků o politické a správní kontinuitě mezi Bosnou středověkou a osmanskou a dosti mechanickým nahrazením pojmů muslimo- 4 5 6 7 Viz Safet BANDŽOVIČ, Bošnjaci u postjugoslavenskoj srpskoj historiogrq/lji. In: Prilozi/Contributions [Sarajevo] 29, 2000, s. 362. Viz Tomislav IŠEK, O nekim aspektima prislupa i tumačenja hisloriografske literatuře o BiH u periodu 1980. - 1998. Tamtéž, s. 170. Viz Enver IMAMOVIČ, Korijene Bosně i bosanstvá. Sarajevo 1995,408 s. Viz Mustafa IMAMOVIČ, Historija Bošnjaka. Sarajevo 1997, 625 s. (2. vydáni 1998). 24

vé/muslimové termínem Bosňáci). Romantizující bosňáčtí dějepisci ve svých pracích formálně sice zdůrazňovali rovnoprávnost všech národnostních složek v rámci Bosny a Hercegoviny, zároveň se však (často spíše skrytě) snažili doložit, že muslimský (bosňácký) národ je uvnitř Bosny národem základním (a tedy fakticky prvním). Takovýto přístup se přirozeně nesetkával (a nesetkává) u bosenských Srbů a Chorvatů s pozitivním hodnocením. Část bosenskohercegovských historiků, zvláště sarajevských, se však po celou dobu války snažila zůstat na pozici zachování celistvé, multinacionální Bosny a Hercegoviny. (Pro zajímavost, v obklíčeném Sarajevu setrvávali historici všech národností. Ve válečných letech vedl např. Historický ústav v Sarajevu Srb dr. Boris Nilevié.) Tento okruh dějepisců sestavil v těžkých válečných podmínkách také první syntetické zpracování bosenských dějin, které vydal v roce 1993 pod názvem Bosna i Hercegovina od najstarijih vremena do kraja Drugog svjetskog rata* Několikaletá válka Bosnu a Hercegovinu zásadně proměnila. Zdejší společnost se fakticky rozpadla na tři víceméně oddělená (jen slabě navzájem komunikující) nacionální společenství. Vnitrně rozdělenou zemi se jen obtížně daří držet pohromadě komplikovaným tzv. daytonským politickým systémem. Platí však přísloví, že vše zlé přináší i něco dobrého. Doposud v podstatě zapomenutá Bosna se stala v době války známou prakticky po celém světě. Desítky, spíše stovky historiků, politologů, literátů a publicistů v řadě zemí Evropy a Ameriky sepsaly v průběhu 90. let 20. století o Bosně a Hercegovině veliké množství nejrůznějších článků, odborných statí a knih. Potvrdila to i nedávná mezinárodní konference, která se uskutečnila v listopadu 1999 v Sarajevu na téma Historiografie o Bosně a Hercegovině 1980-1998", z níž byl vydán velice zajímavý sborník. 9 Prakticky poprvé v historii Bosny a Hercegoviny se bosenské historické práce začaly výrazněji překládat do cizích jazyků a vydávat v zahraničí. Na druhé straně se v Bosně objevily knihy dějepisců ze Spojených států, Velké Británie, Francie, Německa a dalších zemí, které přinášejí nové (ná- Viz Bosna i Hercegovina od najstarijih vremena do kraja Drugog svjetskog rata. Sarajevo 1994, 337 s. (2. vydáni 1998). Sborník vysel v roce 2000 jako 29. svazek časopisu Prilozi/Contributions, který vydává Institut za istoriju v Sarajevu. (Plný bibliografický údaj sbomiku: Prilozi/Contributions [Sarajevo] 29, 2000, Referati sa medjunarodnog naučnog skupa Historiografija o Bosni i Hercegovini 1980.-1998. " održanog 4. i 5. novembra 1999. godine, 478 s.) 25

zorově vyváženější) pohledy na komplikované bosenské dějiny. Tato díla pomáhají odbourávat houževnatě zakořeněné legendy, mýty a romantizující nacionální interpretace dějinných událostí a činů historických osobností. Pro obyvatele Bosny a Hercegoviny, zejména pro mladší generaci, mají překlady zahraničních prací velký význam, neboť pomáhají rozkládat zažité stereotypy myšlení a nazírání na minulost. Čím mohou přispět k pokusům mezinárodního společenství o opětovnou (občanskou) reintegraci národnostně rozdělené Bosny a Hercegoviny samotní tamější historikové? Bezesporu snahou o podání realistického obrazu dějin Bosny a Hercegoviny jako země tři zcela rovnoprávných národů. Bosenští dějepisci by se měli v maximální možné míře snažit o zdůrazňování společných kulturních tradic a pozitiv vzájemného soužití zdejších národnostních celků, na druhé straně by se však měli vyvarovat všech pokusů o zdůvodnění dominance kteréhokoliv z nich. Na závěr ještě jednou užijme slov akademika Redžiče: V Bosně se (dnes) často ozývá heslo: silný bosftácký národ = silná Bosna a Hercegovina. [...] Vycházeje ze zkušenosti historie mělo by se spiše tvrdit: čím je politicky silnější jeden národ v Bosně, tím je Bosna a Hercegovina slabší. [...] Bosna a Hercegovina může existovat pouze ve smyslu národnostní rovnoprávnosti všech jejích národů - Bosňáků, Srbů a Chorvatů. [...] Vícenárodnostní Bosna je závislá na vzdání se všech snah o získání politického primátu, resp. dominance v zemi." 10 Viz Enver REDŽIČ, Sto godina muslimanske polilike. U lezama i kontraverzama islorijske nauke (Geneza ideje bosanske, bolnjačke nacije). Sarajevo 2000, s. 198. 26