ecos500: Stanice pro automatizaci místností



Podobné dokumenty
ecolink : Modul odloučených I/O

Stanice pro automatizaci místností

I/O-modul, digitální a univerzální vstupy

ecolink : Modul odloučených vstupů / výstupů

I/O-modul, analogové výstupy, univerzální a digitální vstupy

ecos208, 209: Stanice pro automatizaci místností

Jednotka moduweb500. moduweb500: Webový server pro BACnet sítě moduweb Vision. SAUTER EY-modulo 5. PDS cz Katalogový list moduweb Vision

Modulární automatizační stanice s BACnet/IP a Webovým serverem

modunet180: opakovač sběrnice novanet

modu525: Modulární automatizační stanice s BACnet/IP a Webovým serverem

modu200 - Automatizační stanice

moduflex Univerzální regulátor

ecounit : Ovládací jednotka pro stanici automatizace místností

94.205/1. EYE 205; 206 DDC regulátor pro jednotlivé místnosti s komunikací. Systems

modu225 - Automatizační stanice

modu201 - Automatizační stanice

92.507/1. EYR 203, EYR 207 univerzální regulátor novaflex. Systems

94.205/1. EYE 205; 206 DDC regulátor pro jednotlivé místnosti s komunikací. Sauter Systems

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce

94.250/1. EYB : Prostorové ovládací jednotky pro regulátory ecos. Systems

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Typ Popis Hmotnost kg

NAPOJENÍ KLIMATIZACE NA ŘS OBJEKTU 29/17 05/17. Technická zpráva

modunet292: Rozhraní novanet-ethernet

Malý kompaktní I/O modul

Malý kompaktní I/O modul

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Typ Popis Napětí Hmotnost kg EYL 215 F001 (F005) Kompaktní AS pro odloučené moduly 230 V~(24 V~) 2,3

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis

Sauter Components CZ 01

P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

Programovatelná sada pro Ethernet Modbus/TCP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-EN-8

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace

Pokyny pro instalaci

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Bezdrátový multizónový modul

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače

Popis. Použití. Výhody

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

GFK-1913-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX

VM-3000 Série INTEGROVANÝ NOUZOVÝ VAROVNÝ SYSTÉM

Modul TX OPEN RS232/485

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

montáží směr otáčení při bei Y = 0 V při poloze přepínače 1 resp.0 elektronicky reverzovatelný s / C / max.

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy. (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma)

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

Programovatelná sada pro Profibus-DP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-DP-2

Typ Napětí Hmotnost kg

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

4AO12D Expanzní modul Návod k obsluze V1.01

Moduly digitálních vstupů

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Uživatelská příručka

E-Line - vzdálené I/O

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

Elektromotorické pohony

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce. Technické údaje

Technická data. Upozornění ohledně bezpečnosti

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

RSC MARTIA. Volně programovatelné regulátory

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

hotcontrol Regulátory teploty pro zabudování do čelního panelu

Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory.

Crouzet Micro-PLC Millenium 3 Smart

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

ecounit : Bezdrátová ovládací jednotka pro stanici automatizace místnosti

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

E35C. AD-FE/CE, verze 4.0. Technická data. Komunikační modul pro domácnosti

Vysílací modul ECT-16

modu : Ovládací a signalizační panely

5 jmenovitý moment 2,5 W 7,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. klidová poloha dimenzování. motor zpětná pružina

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Měřič reziduální kapacity HomeGuard

Elektromotorické pohony

Volně programovatelný pokojový ovladač

Univerzální převodník PolyTrans P pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

Cube20. Orientovaný na aplikaci. Uživatelsky příjemný. Hospodárný

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N nucenné řízení MAX (maximální poloha) 100 % nucenné řízení MIN (minimální poloha) 0 %

Transkript:

SAUTER EY-modulo 5 PDS 94.108 cz Katalogový list EY-RC500 ecos500: Stanice pro automatizaci místností Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Výkonné funkční moduly ve stanici ecos500 umožňují energeticky optimalizovanou regulaci jednotlivých místností včetně ovládání světel a žaluzií a tím zajišťují minimální spotřebu energií. Oblast použití Automatizace místností pro regulaci teploty, ovládání osvětlení, žaluzií a pod. Integrace zařízení jiných výrobců pomocí komunikačního rozhraní BACnet/ IP. Vlastnosti Součást systémové rodiny SAUTER EY-modulo 5 Komunikace BACnet/ IP (EN ISO 16484-5) Stanice pro automatizaci až 4 místností resp. 4 funkčních os Individuální úprava klima v místnostech pomocí ovládacích jednotek ecounit 3 (EY-RU3..) a ecounit 1 (EY-RU1..). Ovládací jednotky lze kombinoval. Optimalizace spotřeby energie na základě obsazenosti místnosti, monitorování okenních kontaktů, řízení tříotáčkového ventilátoru a časově závislého nastavení žádaných hodnot. Časové programy a kalendář Integrace do řídícího systému budovy prostřednictvím datového rozhraní Ethernet - BACnet/ IP Programovaní/ parametrování pomocí PC s programem CASE Suite (dle IEC 61131-3) Knihovna modulů pro regulaci a řízení Technický popis Napájecí napětí 230 V~ ± 10% Systémová sběrnice Ethernet, protokol BACnet/IP Produkty Typ Popis EY-RC500F001 EY-RC500F002 EY-RC500F511 1) EY-RC500F521 1) Stanice pro automatizaci místností, šroubovací svorky Stanice pro automatizaci místností, konektory Stanice pro automatizaci místností, šroubovací svorky, eu.bac aplikace pro řízení konvektorů s ventilátorem 4 trubkové zapojení Stanice pro automatizaci místností, šroubovací svorky, eu.bac aplikace pro řízení chladicích stropů 1) U těchto stanic nelze provádět úpravy programu ovlivňující přesnost regulace, jinak dojde ke ztrátě platnosti certifikátu eu.bac. Technické údaje Elektrické napájení Funkce Napájecí napětí 230 V~, ± 10%, 50...60 Hz BACnet objekty datových bodů 256 (včetně HW) Příkon max. 34 VA (včetně 12 VA externích) Dynamické objekty Ztrátový výkon max. 15 W časové programy 32 (objekty Schedule) Baterie (zálohování RTC/SRAM) CR2032, lithiová, vyměnitelná kalendář 8 (objekty Calendar) skupiny alarmových hlášení 16 (objekty Notification Class) Rozhraní, komunikace historická data 16 (objekty Trend Log) Síť Ethernet 2 zásuvka RJ-45 (Switch) až 2000 záznamů 10/100 BASE-T(X) 10/100 Mbit/s Regulace 32 (objekty Loop) Komunikační protokol BACnet/IP COV notifikace 500 Ovládací jednotky až 4 ovládací jednotky Strukturované zobrazení 64 (objekty Structured View) EY-RU3.. RS-485 A Odkazy BACnet Client 200 (Peer to Peer) EY-RU1.. pomocí EY-EM580 na RS-485 A BBMD v BDT 32 Rozšiřující jednotky RS-485 B FD v FDT 32 Vstupy / výstupy Přípustné okolní podmínky Univerzální vstupy 8 (Ni1000, Pt1000, U (0 10V), DI) Provozní teplota 0 45 C Digitální vstupy 4 Teplota při skladování a přepravě 25 70 C Analogové výstupy 4 (0 10V) Vlhkost 10 85% r.v. Triakové výstupy 8 (24 V~) bez kondenzace Reléové výstupy 16 (250 V~) svorky 1 až 28 Instalace Architektura Montáž na DIN lištu / na omítku Procesor 32 bit, 200 MHz Rozměry š x v x h (mm) 299 120 73 SDRAM (operační paměť) 32 MB Váha (kg) 2,5 SRAM (statická paměť) 128 kb Flash paměť 16 MB Normy, směrnice Operační systém Linux Krytí IP 00 (EN 60529) 1) Cyklus uživatelského programu 100 ms Bezpečnostní třída I (EN 60730-1) Uživatelská data pomocí CASE Engine Prostředí 3K3 (IEC 60721) 1) Kryti IP10 s krytem svorkovnice (příslušenství090024002); krytí IP 20 s krabicí pro zakrytí svorkovnice (příslušenství 090024011) www.sauter-controls.com 1/11

Technické údaje (pokračování) Normy, směrnice (pokračování) Doplňující informace Konformita CE dle: Montážní předpis MV P100002325 Směrnice 2004/108/EG EN 61000-6-1 Materiálová deklarace MD 94.108 o elektromagnetické kompatibilitě EN 61000-6-2 2) EN 61000-6-3 Rozměrový výkres M11415 EN 61000-6-4 Schéma připojení A10603 Směrnice 2006/95/EG EN 60730-1 A10681 pro nízké napětí EN 60730-2-9 A10682 software třídy A EN 60730-1 příloha H Platí pro přístroje EY-RC500F511, EY-RC500F521 s licencí eu.bac Směrnice EPBD 2010/31/EG EN 15500 Licence eu.bac č. 211169 2) Při požadavku na dodržení normy pro použití v průmyslových prostředích (EN61000-6-2) nesmí být přívodní vodiče digitálních vstupů (DI), analogových vstupů (AI), analogových výstupů (AO), čítacích vstupů (CI) a vedení RS-485 delší než 30 m. Příslušenství Typ Popis 0900240002 Kryt svorkovnice 295 mm (2 kusy) 0900240011 Krabice pro zakrytí svorkovnice 295 mm (2 kusy) EY-RC500F511 se SW aplikací pro řízení konvektorů s ventilátorem 4 trubkové zapojení s certifikací eu.bac Klíčové parametry certifikace eu.bac Aplikace byla certifikována pro následující přístroje Režim Přesnost regulace Typ Počet Popis Topení cca. 0,3 K EY-RC500F511 1 Stanice pro automatizaci místností, šroubovací Chlazení cca. 0,2 K Svorky EY-RU346F001 1 Ovládací jednotka, LCD displej, snímač teploty NTC, korekce žádané hodnoty, 6 tlačítek AXS215SF122 1 Spojitý pohon malého ventilu s ukazatelem zdvihu VCL025F200 1 Dvoucestný regulační ventil (lineární char.) EY-RC500F521 se SW aplikací pro řízení chladicích stropů s certifikací eu.bac Klíčové parametry certifikace eu.bac Aplikace byla certifikována pro následující přístroje Režim Přesnost regulace Typ Počet Popis Chlazení cca. 0,1 K EY-RC500F521 1 Stanice pro automatizaci místností, šroubovací Svorky EY-RU346F001 1 Ovládací jednotka, LCD displej, snímač teploty NTC, korekce žádané hodnoty, 6 tlačítek AXS215SF122 1 Spojitý pohon malého ventilu s ukazatelem zdvihu VCL025F200 1 Dvoucestný regulační ventil (lineární char.) Pokyny pro projektování Počet vstupů a výstupů stanice ecos500 je navržen pro 4 typické místnosti resp. 4 funkční osy. V jedné stanici ecos500 jsou integrovány 4 nezávislé regulátory, které pracují se stejným uživatelským programem. Ve stanici ecos500 lze definovat 1, 2 nebo 4 funkční osy. Montáž a přívod napájecího napětí Stanice ecos500 je kompaktní jednotka vhodná pro montáž na zeď nebo pro řadovou montáž (DIN 43880) na instalační lištu 35 mm. Periferie se připojují do šroubovacích svorek, přičemž musí být splněny následující podmínky: připojování provádět pouze při vypnutém napájení jednotka musí být chráněna před nebezpečným dotykem maximální odebíraný výkon ze svorek LS je 12 VA svorky GND jsou interně spojeny s uzemněním (PE) - síť PELV externí odpínání primárních obvodů připojení ochranné země na příslušnou svorku průřez vodičů min. 0,8 mm (AWG 18), max. 2,5 mm 2 (AWG 13), při dodržení příslušných norem a národních předpisů Pro komunikaci jsou k dispozici dvě síťové zásuvky RJ-45 s funkcí aktivního prvku (switch), které lze využít při řetězovém zapojování stanic ecos500. Při realizaci síťové topologie je nutné dodržovat standardy pro budování Ethernetových sítí. Komunikační vedení musí být provedeno odborně a musí být realizováno v souladu s normami EN 50174-1, EN 50174-2 a EN 50174-3. Komunikační vedení musí vést odděleně od silových kabelů. Dodržování speciálních norem jako např. IEC/EN 61508, IEC/EN 61511, IEC/EN 61131-1, IEC/EN 61131-2, a pod. není vyžadováno. Musí být zohledněny národní normy pro instalaci, použití, přístup, oprávnění k přístupu, ochranu před úrazem, bezpečnost práce, demontáž a likvidaci odpadu. Kromě toho musí být dodrženy normy pro instalaci zařízení EN 50178, 50310, 50110, 50274, 61140 apod. Další informace jsou uvedeny v montážním předpisu P100002325. 2/11 www.sauter-controls.com

Krabice pro zakrytí svorkovnice Krabice pro zakrytí svorkovnice umožní uspořádat více napájecích a ovládacích kabelů propojených kabelovými svorkami. Ve spojení se stanicí ecos500 zajišťuje krytí IP 20. Krabice pro zakrytí svorkovnice Měření teploty (Ni/Pt) Snímače Ni/Pt1000 se připojují dvouvodičovým vedením mezi některou ze vstupních svorek univerzálních vstupů (kanály 26...33) a některou svorku kostry. Tyto vstupy nevyžadují kalibraci a lze na ně přímo připojit čidla pro měření teploty. Odpor připojovacího vedení 2 Ω je předem kompenzován. Při odporu vedení 2 Ω (vodiče s průřezem 1,5 mm²) může být vedení dlouhé max. 85 m.. Větší odpory vedení je možné kompenzovat parametrovacím programem. Měřicí proud je impulsní, aby se snímač nezahříval (proud měřicího okruhu je přibližně 0,3 ma). Měření napětí (U) Měřené napětí se připojuje na některou ze vstupních svorek univerzálních vstupů (kanály 26...33) a některou svorku kostry. Měřený signál nesmí být zatížen cizím potenciálem. Výběr typu měření 0 (0,2)...1 V resp. 0 (2)...10 V se provádí parametrovacím programem. Vnitřní odpor R i vstupu (měřicího můstku) je 9 MΩ. Měření proudu (I) Měření proudu je možné pomocí externího odporu (např. 50 Ω). Zdroj proudu se připojuje paralelně k odporu na některou ze svorek univerzálních vstupů (kanály 26...33) a svorku kostry. Měřený signál nesmí být zatížen cizím potenciálem. Při rušení z jiných kanálů: viz odstavec Pravidla pro připojení. Pravidla pro připojení Zpětné vodiče od snímačů Ni1000 / Pt1000 musí být oddělené od ostatních vstupů a výstupů (DI 1,2 ma, 0 20 ma). To znamená, že snímače Ni1000 / Pt1000 se musí připojit na jiné svorky GND ( ). Vstupy /výstupy Stanice ecos500 má 40 vstupů/ výstupů, které nabízejí následující funkce:: Univerzální vstupy Počet vstupů: 8 (UI) Druh vstupů: Ni1000 (DIN 43760) (softwarové kódování) Pt1000 (EN 60751) měření napětí (U) měření proudu (I) (s ext. odporem) měření odporu digitální vstup (DI) Ochrana proti cizímu napětí Ni/Pt/U/DI ± 30 V / 24 V~ (bez destrukce) Interval vzorkování 100 ms (digitální hodnoty) 500 ms (analogové vstupy) Rozlišení > 14 bitů Měřicí rozsahy napětí (U) 0 (2)...10 V, 0 (0,2)...1 V proud (I) (přes ext. R) 0 (4)...20 ma odpor 200 2500 teplota Ni/Pt1000 50...+150 C digitální vstup beznapěťové kontakty spínané, proti kostře, optočleny, tranzistory (otevřený kolektor) I out: ~1,2 ma pro UI ~1,2 ma pro DI Čítač impulzů max. 3 Hz (interval vzorkování 100 ms) Měření odporu Stanice ecos500 může měřit ohmický odpor 200 až 2500. Měřený odpor se připojuje na některou ze svorek univerzálních vstupů (kanály 26...33) a svorku kostry. Vyšší hodnoty odporu lze měřit pomocí paralelně zapojeného odporu. Jeho hodnota musí být stanovena tak, aby byl výsledný odpor menší než 2500. Parametrovacím programem lze v případě potřeby provést linearizaci hodnot. Digitální vstupy (DI na UI) Univerzální vstupy stanice ecos500 umožní také vyhodnotit binární signály (alarm/stav). Signály se zapojují mezi některou ze vstupních svorek (kanály 26...33) a svorku kostry. Automatizační stanice přivádí na vstupní svorku napětí přibližně 13 V. Rozepnutý kontakt odpovídá stavu NEAKTIVNÍ (bit=0). Sepnutý kontakt odpovídá stavu AKTIVNÍ (bit=1), napětí na svorce je 0 V a obvodem protéká proud cca. 1,2 ma. Pro každý digitální vstup lze parametrovacím programem definovat, zda má být zpracován jako poplach nebo jako stav. Na univerzální vstupy lze připojit beznapěťové kontakty, optočleny nebo tranzistory s otevřeným kolektorem (frekvence impulsů maximálně 3 Hz). Digitální vstupy (jednoúčelové DI) Počet vstupů 4 Druh vstupů beznapěťové kontakty spínané proti kostře, optočleny tranzistory (otevřený kolektor) Čítání impulzů max. 3 Hz (vzorkování 100 ms) Ochrana proti cizímu napětí ± 30 V / 24 V~ (bez destrukce) Maximální výstupní proud ~1,2 ma proti kostře Interval vzorkování 100 ms Digitální signály se připojují mezi některou ze vstupních svorek (kanály 38...41) a svorku kostry. Stanice přivádí na vstupní svorku napětí přibližně 13 V. Rozepnutý kontakt odpovídá stavu NEAK- TIVNÍ (bit=0). Sepnutý kontakt odpovídá stavu AKTIVNÍ (bit=1), napětí na svorce je 0 V a obvodem protéká proud max. 2 ma. Pro každý digitální vstup lze parametrovacím programem definovat, zda má být zpracován jako poplach nebo jako stav. Na digitální vstupy lze připojit beznapěťové kontakty, optočleny nebo tranzistory s otevřeným kolektorem (frekvence impulsů maximálně 3 Hz). www.sauter-controls.com 3/11

Ovládací jednotky Počet jednotek Rozhraní max. 4 ovládací jednotky, EY-RU3.. a / nebo EY-RU1.. RS-485 A Ovládací jednotky EY-RU3.. se připojují čtyřžilovým krouceným kabelem na sériové rozhraní RS-485 A (liniové zapojení, délka vedení max. 100 m). Pro komunikaci se stanicí ecos500 je použit protokol SLC. Bezdrátové ovládací jednotky EY-RU1.. s protokolem EnOcean komunikují se stanicí ecos500 přes obousměrné rozhraní pro bezdrátový přenos EY-EM580, které se připojuje čtyřžilovým krouceným kabelem na sériové rozhraní RS-485 A (délka vedení max. 100 m). Pro komunikaci se stanicí ecos500 je použit protokol SLC. Na stanici ecos500 lze připojit až 4 ovládací jednotky. Smíšený provoz jednotek připojených pomocí kabelu (EY-RU3..) a bezdrátových jednotek (EY-RU1..) je možný! Rozšiřující rozhraní Rozhraní RS-485 B Toto rozhraní je určeno pro připojení modulů ecolink. Pro připojení na sériové rozhraní RS-485 B se používá čtyřžilový kroucený kabel. Délka vedení může být max. 100 m. Maximální přípustná délka vedení je závislá na typu použitého kabelu a správném ukončení vedení pomocí ukončovacích odporů. S kabely pro Ethernetové rozvody kategorie CAT-5 nebo s kabely IYST-Y může být délka sběrnice až 500 m. Zapojení sběrnice musí být provedeno dle liniové topologie. Hvězdicová, stromová nebo smíšená topologie se nedoporučuje. V automatizační stanici ecos500 se sběrnice připojuje 3-mi vodiči na rozhraní RS-485 B. Při připojování se musí dodržet správná polarita. Odloučené moduly nemají žádné vnitřní ukončovací odpory. Digitální výstupy (relé) Počet výstupů 16 (DO) Druh výstupů relé, spínací kontakty (0-I) Zatížení výstupů viz Technické údaje Počet spínacích cyklů 10 6 Spínané napětí 24 250 V Digitální výstupy lze definovat pro jednostupňové nebo vícestupňové ovládání. Pravé zpětné hlášení stavu je možné realizovat pouze pomocí digitálních vstupů (BACnet COMMAND-FAILURE). Digitální výstupy (triak) Počet výstupů Druh výstupů Zatížení výstupů 8 (DO) triak, spínací kontakty (0-I) 24 V~ / 0,5 A (ohmická zátěž) Ovládané akční členy (například termický pohon) se přímo připojují na svorky triakových výstupů (kanály 18 25). Triakové výstupy spínají proti kostře (GND). Triakové výstupy lze definovat pro jednostupňové nebo vícestupňové ovládání. Pravé zpětné hlášení stavu je možné realizovat pouze pomocí digitálních vstupů (BACnet COMMAND-FAILURE). Napájecí napětí pro termické pohony je možné odebírat ze svorek LS. Maximální odebíraný proud je uvedený v tabulce ecos500- výpočet zatížení (strana 6). Analogové výstupy Počet výstupů Druh výstupů Zatížení Interval vzorkování Rozlišení 4 (AO) 4 0(2)...10 V schopnost snižování napětí od 1 V 2 ma 100 ms 13 bit Výstupní napětí se odebírá mezi výstupní svorkou (kanály 34...37) a svorkou kostry. Výstupy jsou navrhnuté jako Push-Pull výstup s aktivní schopností snižování napětí. Každý výstup je možné zatížit proudem max. 2 ma. Bezpečná funkce je zaručena, pokud součet proudů všech výstupů nepřekročí 8 ma. Analogový výstup stanice ecos500 je odolný proti krátkodobému zkratu proti kostře, ne však proti přiložení stejnosměrného nebo střídavého napětí. Trvalý zkrat několika výstupů může způsobit jejich zničení. Výstupy jsou chráněny proti výbojům statické elektřiny. Upozornění: Připojení elektrických obvodů s různými fázemi (L1, L2, L3) nebo s různým napětím (malé napětí / nízké napětí) není přípustné. Ovládané akční členy se připojují přímo na reléové svorky (kanály 0 15). Technická specifikace vstupů a výstupů Univerzální vstupy Měřicí rozsah Rozlišení Přesnost měřicí rozsah + měřená hodnota Ni/Pt1000 50 +150 C < 0,05 K ± 0,5% 0,5% U (0/0,2...1 V) 0,02...1,05 V < 0,1 mv ± 0,5% 0,5% U (0/2...10 V) 0,15...10,2 V < 1 mv ± 0,5% 0,5% R 200 2500 < 0,1 ± 1% 1% Reléové výstupy Svorky Trvalá zátěž spínacího Záběrný proud Plánované využití kontaktu (max.*) 1-2, 8-9, 15-16, 22-23 5 A 80 A (20 ms) Elektrický ohřívač 3-4, 10-11, 17-18, 24-25 5 A 80 A (20 ms) Osvětlení nebo ventilátor (jednootáčkový nebo 3. otáčky u tříotáčkového) 5-7, 12-14, 19-21, 26-28 1 A 30 A (20 ms) Ventilátor (1. a 2. otáčky u dvouotáčkového nebo tříotáčkového ventilátoru) nebo žaluzie, max. jmenovitý příkon motoru 100 VA / 5 Nm *) Připojení elektrických obvodů s různými fázemi (L1, L2, L3) nebo s různým napětím (malé napětí / nízké napětí) není přípustné. 4/11 www.sauter-controls.com

Triakové výstupy Svorky Trvalá zátěž (max.) Plánované využití 59-66 0,5 A Termické pohony: Jeden triak může spínat proud až 0,5 A. Pokud jsou termické pohony napájeny ze svorky LS, nesmí součet proudů, které protékají všemi současně sepnutými triakovými výstupy, překročit 0,5 A.. Analogový výstup Nastavitelný rozsah Rozlišení Přesnost AO (0/2 10 V, 2 ma) 0,01 10,2 V < 2 mv 1% z maximální hodnoty Binární vstup (0-I) Univerzální vstup (UI) Digitální vstup (DI) Spínací práh stav NEAKTIVNÍ > 3 V > 8 V Spínací práh stav AKTIVNÍ < 1,5 V < 1,5 V Hystereze spínání > 0,4 V > 0,4 V Ovládání spojitých pohonů Analogový výstup (10V=) lze trvale zatížit proudem max. 2 ma. Z toho vyplývá, že vnitřní odpor připojené zátěže musí být větší, než 5000 Ω. Dimenzování/ zatížení interního transformátoru Interní transformátor ve stanici ecos500 napájí elektroniku, dodává proud pro ovládání interních relé a na svorkách LS poskytuje napětí 24 V~ pro termické pohony. Při zapojovaní stanice ecos500 se musí zajistit, aby nedošlo k přetížení interního transformátoru. Pro kontrolu plánovaného zatížení lze použít tabulku ecos500 výpočet zatížení (strana 6) Paralelní provoz více než čtyř termických pohonů Při požadavku na větší proudy je možné vřadit polovodičové relé. Napájecí napětí pro pohony je i v tomto případě přiváděno externího transformátoru. Počet pohonů je omezený výkonem použitého polovodičového relé. Příklad: 24 až 280 V~, 8 A bez chladiče při 230 V~, řídící napětí 18...36 V~. Schéma připojení: paralelní provoz Rozšíření o externí transformátor Pokud je překročeno maximální povolené zatížení interního transformátoru, musí se pro napájení termických pohonů použít externí transformátor. Triakové výstupy mohou být zatíženy trvalým proudem max. 0.5 A. Schéma připojení: externí transformátor Tabulka zatížení ecos500 Stanice ecos500 je navržena pro řízení 4 místností / funkčních os vybavených následujícími komponenty: 1 elektrický ohřívač, 1 osvětlení, 1 žaluzie OTV/ZAV 2 termický pohon (topení / chlazení). Další kombinace jsou možné, např. 1 osvětlení a tříotáčkový ventilátor, atd. Interní transformátor je dimenzován pro výše uvedené aplikace. Pokud se použije stanice ecos500 s jiným skladbou periferií, musí se zajistit, aby nedošlo k přetížení interního transformátoru. Pro výpočet zatížení konkrétní aplikace slouží následující tabulka. www.sauter-controls.com 5/11

ecos500 - výpočet zatížení Číslo svorky Typ Záběrný proud max. Trvalé zatížení (A) max. 01 Vstup 02 Relé 80 A (zapínací) 5 40 03 Vstup 04 Relé 80 A (zapínací) 5 40 05 Vstup 06 Relé 30 A 1 20 07 Relé 20 08 Vstup 09 Relé 80 A (zapínací) 5 40 10 Vstup 11 Relé 80 A (zapínací) 5 40 12 Vstup 13 Relé 30 A 1 20 14 Relé 20 15 Vstup 16 Relé 80 A (zapínací) 5 40 17 Vstup 18 Relé 80 A (zapínací) 5 40 19 Vstup 20 Relé 30 A 1 20 21 Relé 20 22 Vstup 23 Relé 80 A (zapínací) 5 40 24 Vstup 25 Relé 80 A (zapínací) 5 40 26 Vstup 27 Relé 30 A 1 20 28 Relé 20 Proudové zatížení interního transformátoru (ma) Aplikace: trvalé zatížení interního transformátoru (ma) 57 Výstup LS 12 VA (=0,5 A) 58 Výstup LS současně 59 Triak 24 V~ 125* 60 Triak 24 V~ 125* 61 Triak 24 V~ 125* 62 Triak 24 V~ 125* 63 Triak 24 V~ 125* 64 Triak 24 V~ 125* 65 Triak 24 V~ 125* 66 Triak 24 V~ 125* Součet *) např. AXT111F202 Trvalý proud max. 1000 ma Obecný popis funkce Stanice pro automatizaci místností je plně založena na komunikaci BACnet / IP. Upozornění: Podrobné údaje o BACnet funkcích jsou uvedeny v prohlášení o implementaci protokolu BACnet (PICS). Systémová sběrnice Ethernet Stanice ecos mají dvě Ethernetová připojení. Tato připojení mají funkci aktivního prvku (switch). Kabelové propojení musí být provedeno v souladu s obecnými pravidly pro sítě Ethernet/IP. Uvedení do provozu Připojování stanice ecos500 se smí provádět pouze při vypnutém napájení. Při každé manipulaci se stanicí musí být provedeno opatření pro ochranu před elektrostatickým výbojem. Programování a parametrování Pomocí CASE Suite se vytváří kompletní uživatelský program (CASE Engine) a provádí se parametrování (BACnet objekty, obrázky pro moduweb atd.). Maximální počet datových bodů včetně HW vstupů a výstupů je 256 BACnet objektů. U každé stanice ecos500 se musí provést nastavení parametrů pro komunikaci v Ethernetové síti. Všechna nastavení jako např. IPadresa, maska podsítě, výchozí brána (Gateway) a číslo instance (DOI) se parametrují pomocí CASE Suite. Podporovaná je i automatická konfigurace pomocí serveru DHCP. Pro vizuální identifikaci automatizační stanice při uvádění do provozu lze aktivovat pomocí softwarového nástroje CASE Sun signalizační LED diodu Provoz/Porucha (Run/Fault) do režimu blikání. Pomocí CASE Suite lze do stanice ecos500 zapsat uživatelský program z libovolného bodu v Ethernetové síti. Probíhající zápis uživatelského programu (Download) je signalizován červeným blikáním LED diod. Data se zapisují do paměti Flash, kde jsou zachovány i po výpadku napětí. Tím je zajištěna vysoká ochrana proti ztrátě dát. 6/11 www.sauter-controls.com

Vstupy a výstupy se parametrují programem CASE Engine a lze je volně použít pro řídící a regulační úlohy. Inicializace Inicializaci stanice ecos500 lze provést programem CASE Suite před zápisem uživatelských dat. Firmware / aktualizace Stanice ecos500 je dodávána s nainstalovanou aktuální verzí firmware. Pokud je v době instalace a uvádění stanice do provozu k dispozici nová verze firmware, je možné programem CASE Sun aktualizovat firmware na novou verzi přímo přes Ethernetovou síť. Červeně blikající LED signalizuje probíhající aktualizaci firmware. Před uvedením automatizační stanice do provozu zkontrolujte verzi firmware a v případě potřeby proveďte aktualizaci. Interní hodiny Ve stanici ecos500 jsou integrovány hodiny reálného času (RTC) pro časové programy. Při zápisu uživatelských dat do stanice ecos500 se nastaví datum, denní čas a časová zóna. Denní čas, datum a časovou zónu je možné nastavit také ručně, např. pomocí prohlížeče BACnet objektů. Čas a datum se automaticky synchronizují prostřednictvím služeb BACNet "DM-TS-B" a "DM-UTC-B" dle příslušných údajů z BACnet- Time-Serveru (například z programu novapro Open). Přepínání letního/zimního času (Daylight saving) je standardně aktivováno ve vlastnostech sítě AS (Case Engine) a platí pro všechny automatizační stanice připojené do stejné sítě Ethernet. Časové programy, kalendář BACnet funkce umožňují vytvořit ve stanici ecos500 až 32 časových programů (objekty Schedule) a až 8 kalendářů (objekty Calendar). Baterie, zálohování dat Stanice je vybavená zásuvnou lithiovou knoflíkovou baterií, která při výpadku napájecího napětí zajišťuje provoz hodin reálného času pro časové programy (objekty Schedule / Calendar) a uchování dat v paměti SRAM (např. hodnoty čítačů, adaptivních regulačních algoritmů a historická data). Stanice ecos500 nemonitoruje napětí baterie. Technické údaje: Typ (standard) Jmenovité napětí Kapacita Rozměry lithiová knoflíková baterie CR2032 3 V 210 mah 20 3,2 mm Uživatelská data z CASE Engine a hodnoty změněné uživatelem (např. změněné BACnet klientem) jsou trvale uloženy do paměti Flash a nepotřebují zálohování baterií. Přesto se doporučuje zálohovat uživatelská data (CASE Engine) a hodnoty zadané uživatelem (např. BACnet DM-BR), čímž se zvýší ochrana proti ztrátě dat. Chování při výpadku napájecího napětí V případě výpadků napájecího napětí rozlišujeme následující stavy: Mikrovýpadky Mikrovýpadky jsou definovány jako výpadky napájecího napětí v řádu mikrosekund (0 999 μsec). Tyto mikrovýpadky jsou překlenuty bez vypínání nebo jiných rušivých jevů. Zařízení dále pracuje v režimu normálního provozu. Normální výpadky Tyto výpadky v řádu sekund až minut vyvolají ve stanici ecos500 řízené vypínání a po obnovení napájení opět řízené zapínání podle priorit. Stanice ecos500 provádí řízené vypínání a zapínání automaticky. Pro objekty BACnet platí následující: seznam objektů Notification Class Recipient List zůstává zachován a klienti nadále dostávají automaticky informace o událostech a alarmech bez toho, aby se museli znovu přihlásit. vlastní COV přihlášení zůstávají zachována, COV přihlášení u jiných stanic se provede znovu, spojení mezi stanicemi (AS-AS) se znovu aktualizují (Re- Subscription), Při obnovení napájení zkontroluje stanice ecos konzistenci dat a automaticky uvede komunikaci do provozu. Možnosti rozšíření Stanice ecos500 může být rozšířena o různé komponenty připojené přes rozhraní SLC. www.sauter-controls.com 7/11

Přiřazení kanálů a svorek - ecos500 pro 1 místnost / funkční osu Popis Svorky místnost / osa 1 Polní přístroje (aplikace) Kanál Signál Společné Přiřazení Digitální výstupy (relé 0-I) 00 02 01 01 04 03 02 06 05 03 07 04 09 08 05 11 10 06 13 12 07 14 08 16 15 09 18 17 10 20 19 11 21 12 23 22 13 25 24 14 27 26 15 28 RS-485 A 29, 30, 31, 32 RS-485 B 33, 34, 35, 36 GND Analogové výstupy (0..10 V) 34 38 37 35 39 36 40 37 41 Univerzální vstupy (Ni/Pt1000/U/DI) 26 43 42 27 44 28 45 29 46 30 48 47 31 49 32 50 33 51 Digitální vstupy (DI) 38 52 39 53 40 54 41 55 56 Napěťový výstup LS (24 V~) 57 58 Digitální výstupy (triak 0-I) 18 59 19 60 20 61 21 62 22 63 23 64 24 65 25 66 8/11 www.sauter-controls.com

Přiřazení kanálů a svorek - ecos500 pro 2 místnosti / funkční osy (1 stanice, dvě funkčně identické osy (2 virtuální ecosy) Popis Svorky Polní přístroje (aplikace) Digitální výstupy (relé 0-I) 00 02 01 16 15 01 04 03 18 17 02 06 05 20 19 03 07 21 10 09 08 23 22 11 11 10 25 24 12 13 12 27 26 13 14 28 RS-485 A --- 29, 30, 31, 32 RS-485 B --- 33, 34, 35, 36 GND GND Analogové výstupy (0..10 V) 06 38 37 40 37 16 39 41 Univerzální vstupy (Ni/Pt1000/U/DI) 07 43 42 48 42 08 44 49 17 45 50 18 46 47 51 47 Digitální vstupy (DI) 09 52 56 54 56 19 53 55 Napěťový výstup LS (24 V~) --- 57, 58 Digitální výstupy (triak 0-I) 04 59 63 05 60 64 14 61 65 15 62 66 Místnost / funkční osa Místnost / osa 1 Místnost / osa 2 Kanál Signál Společné Signál Společné Přiřazení 1 2 Přiřazení kanálů a svorek - ecos500 pro 4 místnosti / funkční osy (1 stanice, čtyři funkčně identické osy (4 virtuální ecosy) Popis Svorky Místnost / osa 1 Místnost / osa 2 Místnost / osa 3 Místnost / osa 4 Kanál Signál Společné Signál Společné Signál Společné Signál Společné Digitální výstupy (relé 0-I) 00 02 01 09 08 16 15 23 22 01 04 02 11 10 18 17 25 24 02 06 05 13 12 20 19 27 26 03 07 14 21 28 RS-485 A --- 29, 30, 31, 32 RS-485 B --- 33, 34, 35, 36 GND GND GND GND Analogové výstupy (0..10 V) 06 38 37 39 37 40 37 41 37 Univerzální vstupy (Ni/Pt1000/U/DI) 07 43 42 45 42 48 42 50 42 08 44 47 46 47 49 47 51 47 Digitální vstupy (DI) 09 52 56 53 56 54 56 55 56 Napěťový výstup LS (24 V~) --- 57, 58 Digitální výstupy (triak 0-I) 04 59 61 63 65 05 60 62 64 66 www.sauter-controls.com 9/11

Rozměrový výkres Schéma zapojení 10/11 www.sauter-controls.com

Printed in Switzerland EY-RC500 Schéma zapojení EY-RC500F511: Řízení konvektorů s ventilátorem 4 trubkové zapojení Schéma zapojení EY-RC500F521: Řízení chladicích stropů Fr. Sauter AG Im Surinam 55 CH-4016 Basel Tel. +41 61-695 55 55 Fax +41 61-695 55 10 www.sauter-controls.com info@sauter-controls.com www.sauter-controls.com 7194108001 11/11 01