1. CVIČENÍ NA SLOVNÍ ZÁSOBU



Podobné dokumenty
对 duì ano, správně. 是 shì být (sloveso) 饿 è být hladový, {hlad} 谁 的 shéi de čí (tázací slovo) 另 lìng další, ostatní, jiní. Znak Pinyin Český význam

ceník sypaných čajů 2015

你 nǐ ty (2.osoba) 好 hǎo dobrý 你 好 nǐ hǎo dobrý den 再 zài znova, opět (často se používá v budoucím čase)

9A shuǐguǒ. mǎi diǎnr shuǐguǒ xiǎng mǎi diǎnr shuǐguǒ wǒ xiǎng mǎi diǎnr shuǐguǒ wǒ yě xiǎng mǎi diǎnr shuǐguǒ

ceník sypaných čajů 2017

tablety 100 ks 300 Kč tablety 100 ks 300 Kč tablety 100 ks 210 Kč

F-01 zìxíngchē kolo 1

Bylinná mazání a oleje 2018

ceník sypaných čajů 2016

a) Na povzbuzení organismu a navození psychické pohody

ceník sypaných čajů 2014

BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE

6A nǎr qù nǎr nǐ qù nǎr xiànzài nǐ qù nǎr

01 handout YF1. 01 konjugace (sloves), deklinace (jmen) monosylabická, polysylabická slova. 1. mluvnické kategorie jmen: Jsem dělník.

Originální původ & kvalita. čajovna obchod velkoobchod. provincie název / sběr cena / 50g. Červené čaje

čajovna Charvátova 3, Praha 1

7A zhù. zhù xuésheng sùshè wǒ zhù xuésheng sùshè. duōshao duōshao hào duōshao hào fángjiān zhù duōshao hào fángjiān nǐ zhù duōshao hào fángjiān

10A bā bā diǎn xiànzài bā diǎn xiànzài bā diǎn sān kè xiànzài bā diǎn sān kè le

Hravě čínsky: Lekce

Matematika v devíti kapitolách

12A duō dà nín duō dà nín jīnnián duō dà nín jīnnián duō dà niánjì nín jīnnián duō dà niánjì le

BARVY A JEJICH SYMBOLIKA

JAK SI POMOCI OD NEMOCI

tìhuan liànxí: 1 wánchéng jùz: kèwén huídá: 1. zìyóu wèndá: 1.

A-01 qiānzhèng vízum 1

5A shū hànyǔ shū běn hànyǔ shū jǐ běn hànyǔ shū yǒu jǐ běn hànyǔ shū nǐ yǒu jǐ běn hànyǔ shū

ZASTÁVKA NÁDRAŽÍ NEMOCNICE BANKA KINO RESTAURACE OBCHOD HOTEL POŠTA LETIŠTĚ PARK ŠKOLA

Moderní čínština. pro nesinology

CHINA TEA ,-

Ženská onemocnění (QIGONG TUINA 1.) února 2009

ANTIKVITY ART AUKCE AAA

Akreditační řád. Komory TČM

a) Na povzbuzení organismu a navození psychické pohody

Matematika v devíti kapitolách

Mgr. Zuzana Adamson-Krupičková Docteur de la Sorbonne

Mgr. Zuzana Adamson-Krupičková Docteur de la Sorbonne

Historie Číny I. Čínské dynastie

Přípravné kurzy k nové maturitě německý jazyk /základní úroveň/

C. Doplňte předmět a přeložte věty do češtiny

Učební plán (sylabus) pro intenzivní kurz úroveň A1.1.B začátečníci 1/4 - pomalý kurz (40 vyučovacích hodin)

Začínáme s čínštinou

Přípravné kurzy k nové maturitě německý jazyk /vyšší úroveň/ Obsahem každé lekce bude nácvik:

1) Pro vyjádření průběhového děje nebo děje trvajícího delší dobu použijeme slovesné částice zhe 着, která se připojuje za sloveso.

SZZK sestává ze dvou částí: obhajoby bakalářské práce a ústní zkoušky, která se liší u jedno- a dvouoborového studijního plánu.

1. Jméno. jméno. příjmení. mapa. Jaroslav. stůl. Antonín. moře. Vladimír. Jan. vana. sprcha. Blanka. Trénink funkcionální komunikace I.

Křížová cesta - postní píseň

Lekce 18 Na návštěvě. V jídelně.

ŽIVOTOPIS SUN LU TANGA od Dana Milera, založený na překladu Tima Cartmella (1993)

1. Schopna zavolat pomoc, i telefonem

EX-HN-30 BAI LAO[paj lao] Sto únav

C. Doplňte předmět a přeložte věty do češtiny

AREI reklamní předměty s.r.o.

PŘEHLED ZNÁMEK VYDANÝCH K HRÁM XXIX. OLYMPIÁDY V PEKINGU 2008 (X. ČÁST)

Příprava na přijímací pohovor

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

Lekce 12 Kupujeme oblečení a boty

j k k k i k k k k k j k j j j j ij i k k jk k k jk k j j i

VĚČNÉ EVANGELIUM (Legenda 1240)

Byznys a obchodní záležitosti Nařízení

Lekce 10 U lékaře Struktury. Metodika M1. Jaké máte problémy? Co vás bolí? Co tě bolí? Který zub vás bolí? Vpravo dole. Svlékněte se.

Lekce 3. Jana: Nei, takk, men jeg er litt tørst. Jana: Jeg vil heller ha et glass vann. Ola: Har du ikke lyst på vin? Jeg tar et glass rødvin.

ZKOUŠKA Z ČESKÉHO JAZYKA

Lekce 8 Středisko. 8.1 Struktury. Co děláš? Co děláte? Jsem v České republice. Učím se česky. Kam chodíš? Chodím do školy. Chodím na procházku.

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Pro zeptání se na pomoc

Osm mateřských dlaní tělesná a mentální spojení Držení osmi postojů

Čaká Vás nová pohodlná kombinovaná forma vzdelávania

49 shi jing-luo Dong GONG závěr cvičení

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Učební plán (sylabus) pro intenzivní kurz úroveň B1.1.B středně pokročilí 1 pomalý kurz (40 vyučovacích jednotek)

Moderní čínská literatura 中國現代文學

Oblast I - Komunikace bazální

UPOZORNĚNÍ: pokud vám Registrační formulář nelze otevřít v Internet Explorer, otevřete odkaz pomocí Google Chrome nebo jiného prohlížeče.

Dobrá čajovna Růžová 300/1, Liberec Provozuje: Daniel Vávra IČO:

4A zhōngguó cóng zhōngguó cóng zhōngguó lái shì cóng zhōngguó lái d nǐ shì cóng zhōngguó lái d nǐ shì cóng zhōngguó lái d ba

Biblische Lieder Op. 99, Nº 3 Biblické písně Op. 99, č. 3

Předmluva autora k českému vydání 9 Předmluva překladatelů 11 Kapitola 1: Na úvod 13

Děkuju.-Prosím. Pozdravy : Ahoj! Nazdar! Dobrý den! Dobrou noc! Dobré ráno! Dobré odpoledne!

SEZNAM RADIKÁLŮ (=DETERMINATIVŮ)

Feng ŠUEJ. cesta k harmonickému bydlení

ŠKOLA. - pozdrav - začínáme s angličtinou - čísla pokyny učitele - školní potřeby - barvy - moje třída slovesa To je.., Já mám DOMÁCÍ ZVÍŘATA

Lekce 4 Co je to? Kdo je to?

Stvr ze ní pří jmu při pouštěcí znám ky. For mu lá ře s vý zvou k osob ní mu vy zved nu tí při pouště cí znám ky

Akupunkturní dráhy. MUDr. Jiří Mařádek KONECCHLUMÍ Pro TCM o.s.

Ročník VI. Anglický jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Průřezová témata. Mezipřed. vztahy. Kompetence Očekávané výstupy

Co je to? Jak se máte? Co děláte o víkendu? Kde bydlíte? Kde je centrum? Kolik je hodin? Jak se jmenujete? Čí je voda? Jaké jablko?

Mgr. Zuzana Adamson-Krupičková Docteur de la Sorbonne

LEKCE 2 SEZNAMOVÁNÍ, PŘEDSTAVOVÁNÍ DIALOG ČÍSLO DIALOG ČÍSLO DIALOG ČÍSLO DIALOG ČÍSLO

KDE JSTE? (Ông/bà ở đâu? Cách 6)

ok s k s k s k s k s k s k s k a o j ks k s k s jk s k s k s k s k k

Téma 4 : Životopis. C Životopis..18 C1 Diskuze.18 C2 Příklady C3 Gramatika čas, datum, časové spojky, výrazy...25 C4 Psaní vlastní životopis 28

Modul 7. Úřady. Obrázek. Video. Prezentace modulu. Obsah modulu

Česky krok za krokem 1_lekce 2_Manuál pro učitele

Obsah Předmluva autora k českému vydání... 9 Předmluva překladatelů...11 Kapitola 1: Na úvod... 13

KLUB ČESKÝCH TURISTŮ odbor Slovan Karlovy Vary. Pojeďte s námi na cestu plnou orientálních vůní, tropické přírody a cizokrajných mravů.

Modul 7. Úřady. Prezentace modulu. Obsah modulu

Veletržní sraz Chytej cesta na ubytovnu

ach, aha L3, tak, tamtím způsobem L4 na mateřské dovolené L3 synovec L3 muž, pán L3, Z3 maminka (zdvořilý dospělý člověk L3, Z5 rybník L3, Z18 tam L3

Závazná přihláška na konferenci PRO-ENERGY CON a 20. listopad Hotel Galant, Mikulov ČR

59 th Graduation Ceremony

Transkript:

P r a c o v n í l i s t yp r o č í n s k ýj a z y k CZ. 1. 0 7 / 1. 1. 3 4 / 0 2. 0 0 5 2

1. CVIČENÍ NA SLOVNÍ ZÁSOBU Nahraďte podtržené české slovíčko odpovídajícím čínským. 1. Základní údaje Dnes je pondělí. a) Jin 1 tian 1 shi 4 xing 1 qi 1 yi. b) Ming 2 tian 1 shi 4 xing 1 qi 1 er 4. c) Zuo 3 tian 1 shi 4 xing 1 qi 1 wu. 2. Orientace na ulici Promiňte, kde je banka? Banka je napravo od křižovatky. a) Qing 3 wen 4, yin 2 hang 2 zai 4 na 3 er 0? Yin 2 hang 2 zai 4 shi 2 zi 4 lu 4 kou 3 you 4 bian 1. b) Qing 3 wen 4, guang 3 chang 3 zai 4 na 3 er 0? Guang 3 chang 3 zai 4 lu 4 de 0 jiao 3 luo 4 zuo 3 bian 1. c) Qing 3 wen 4, bo 2 wu 4 guan 3 zai 4 na 3 er 0? Bo 2 wu 4 guan 3 zai 4 guang 3 chang 3 qian 2 mian 0. 3. V obchodě Kde si mám koupit kalhoty? Tamhle, v nákupním centru. a) Wo 3 zai 4 na 3 er 0 ke 3 yi 3 mai 3 ku 4 zi 0? Zai 4 na 4 er 0, zai 4 gou 4 wu 4 zhong 1 xin 1. b) Wo 3 zai 4 na 3 er 0 ke 3 yi 3 mai 3 ji 4 nian 4 pin 3? Zai 4 na 4 er 0, zai 4 shang 4 dian 4. c) Wo 3 zai 4 na 3 er 0 ke 3 yi 3 mai 3 liang 2 shi 0? Zai 4 zhe 4 er 0, zai 4 chao 1 ji 2 shi 4 chang 3. 4. Hotel Dobrý den, máte dvoulůžkový pokoj na dnešní noc? a) Ni 3 hao 3, ni 3 men 0 jin 1 tian 1 wan 3 shang 0 you 3 shuang 2 ren 2 jian 1 ma 0? b) Ni 3 hao 3, ni 3 men 0 jin 1 tian 1 you 3 dan 1 ren 2 jian 1 ma 0? c) Ni 3 hao 3, ni 3 men 0 ming 2 tian 1 you 3 you 3 ce 4 suo 3 he 2 yu 4 shide 0 fang 2 jian 1 ma 0 1

5. Restaurace Chci si objednat polévku, hlavní jídlo a moučník, budu pít pivo. a) Wo 3 yao 4 dian 3 tang 1, zhu 3 cai 4 he 2 dian 3 xin 0, wo 3 yao 4 he 1 pi 2 jiu 3. b) Wo 3 yao 4 kuai 4 zi, bu 2 yao 4 cha 1 zi 0 he 2 shao 2 zi 0, wo 3 yao 4 he 1 pu 2 tao 2 jiu 3. c) Wo 3 yao 4 dian 3 rou 4 he 2 mi 3 fan 4, bu 2 yao 4 he 1 niu 2 nai 3. 6. Směnárna, banka, pošta Dobrý den, potřebuji změnit dolary na yuany. Kde je tady směnárna? a) Ni 3 hao 3, wo 3 yao 4 ba 3 mei 3 yuan 3 huan 2 ren 2 min 2 bi 4. Wai 4 bi 4 dui 4 huan 4 zai 4 na 3 er 0? b) Ni 3 hao 3, wo 3 yao 4 ba 3 ren 2 min 2 bi 4 huan 2 mei 3 yuan 2. Yin 2 hang 2 zai 4 na 3 er 0? c) Ni 3 hao 3, wo 3 yao 4 ba 3 ji 4 ming 2 xin 4 pian 4. You 2 ju 2 zai 4 na 3 er 0? 7. Zdvořilostní ţádosti a obraty společenského styku Dobrý večer, jsem rád, že vás poznávám. Jmenuji se a) Wan 3 shang 0 hao 3! Ren 4 shi 0 nin 2, wo 3 hen 3 gao 1 xing 4, wo 3 xing 4 b) Wan 3 shang 0 hao 3! Ni 3 jiao 4 shen 2 me 0 ming 2 zi 0? Wo 3 xing 4 c) Wan 3 shang 0 hao 3! Wo 3 shi 4 Jie 2 ke 4 ren 2, wo 3 jiao 4 8. Obchodní jednání, pracovní pohovor Kdy máte otevřeno? a) Ni 3 men 0 ji 3 dian 3 dao 4 ji 3 dian 3 kai 1 men 2? b) Ni 3 men 0 jin 1 tian 1 kai 1 men 2 ma 0? c) Yin 2 hang 2 ying 2 ye 4 shi 2 jian 1 ru 2 he 2? 9. Na nádraţí, na letišti, na celnici Kdy přilétá letadlo z Pekingu? a) Bei 3 jing 1 de 0 fei 1 ji 1 ji 3 dian 3 dao 4 da 2? b) Bei 3 jing 1 de 0 fei 1 ji 1 ji 3 dian 3 chu 1 fa 1? c) Bei 3 jing 1 de 0 fei 1 ji 1 yan 2 chi 2 le 0 ma 0? 2

10. Běţné situace (představení, ţádosti, lékař atp.) Bolí mě hlava a v krku. a) Wo 3 tou 2 he 2 sang 3 zi 0 teng 2. b) Wo 3 jiao 3 he 2 shou 3 teng 2. c) Wo 3 gan 3 mao 4 le, fa 1 shao 1 le. 3

Instrukce A) Doplňte chybějící slova, která jsou uvedena v levé části tabulky do sloupce uprostřed tak, aby celá věta dávala smysl. Český překlad je ve třetí části tabulky. 1. Základní údaje Teď, kolik Xian 4 dian 3 zhong 1? Kolik je teď hodin? Hodin Xian 4 zai 4 wu 3 Teď je pět hodin. Pět Xian 4 zai 4 dian 3 ban 4 Teď je půl šesté. Tři čtvrtě na Xian 4 zai 4 qi 1 dian 3 Je tři čtvrtě na osm. 25 minut Xian 4 zai 4 jiu 3 dian 3 Je pět hodin 25 minut. Kolikátý den v týdnu Jin 1 tian 1 Kolikátý je dnes den v týdnu? Dnes xing 1 qi 1 yi 1 Dnes je pondělí. To je shen 2 me 0 yan 2 se 4 Co je to za barvu? Černé (černý, černá) Zhe 4 shi 4 Je to černé. 2. Orientace na ulici Co? Nin 2 zhao 3 Co hledáte? Hledat Nin 2 shei 2? Koho hledáte? Mluvit Wangem? s panem Daleko nebo ne, centrum Ke 3 yi 3 Wang 2 xian 1 sheng 1 ma 0? Dao 4. Mohu mluvit s panem Wangem? Je to do do centra daleko, nebo ne? 4

Jak (daleko), kolik, letiště Dao 4.duo 1 yuan 3? Jak je to daleko na letiště? Jak se dostanu? Dao 4 shi 4 zhong 1 xin 1 Jak se dostanu do centra? Dopředu Wang 3 zou 3 Jděte dopředu (rovně). Doleva Wang 3 zou 3 Jděte doleva. Doprava Wang 3 zou 3 Jděte doprava. Křiţovatka Zai 4 di 4 yi 1 ge 0 wang 3 zuo 3 guai 3 (zou 3 ) Na první křiţovatce zahněte doleva. Semafor Zai 4 wang 3 you 4 zou 3 Na semaforu zahněte doprava. Ztratit se Wo 3 le 0 Ztratil jsem se. Musíte se vrátit Nin 2 hui 2 qu 4 Musíte se vrátit. Tramvaj č. 4 Yao 4 zuo 4 Musíte jet tramvají č. 4. Vchod, kde je Chu 1 kou 3 Kde je východ? Na mapě, jak se dostanu? ju 4 chang 3 zen 3 me 0 zou 3 Ukaţte mi na mapě, jak se dostanu do divadla. Jídelna zai 4 na 3 er 0 Kde je jídelna? Nákupní centrum zai 4 na 3 er 0 Kde je nákupní centrum? WC zai 4 na 3 er 0 Kde je WC? Naproti, on (ona) dui 4 mian 4 Je naproti. 5

3. V obchodě Potřebujete shen 2 me 0 Co potřebujete? Mohu bang 1 mang 2 nin 2 ma 0 Mohu vám pomoci? Chci koupit yi 1 ge 0 ji 4 nian 4 pin 3, yi 1 zhang 1 ming 2 xin 4 pian 4 Máte Nin 2 Máte...? Chci koupit suvenýr a pohlednici. Velikost Wo 3 xu 1 yao 4 Potřebuji velikost... Příliš malé, příliš velké Zhe 4 ge 0 Je to příliš malé, příliš velké. Větší You 3 ma 0 Máte větší? Menší You 3 ma 0 Máte menší? Uţší You 3 ma 0 Máte užší? Širší You 3 ma 0 Máte širší? Delší You 3 ma 0 Máte delší? Kratší You 3 ma 0 Máte kratší? Světlejší You 3 ma 0 Máte světlejší? Hlubší You 3 ma 0 Máte hlubší? Vše jsme prodali. Wo 3 men 0 le 0 Vše jsme prodali. Pouze (jenom) Wo 3 yao 4 kan 4 kan 4 Chci se jenom podívat. O trochu levnější Tai 4 gui 4, ke 3 yi 3 ma 0 To je příliš drahé, můžete mi to dát o trochu levnější? 1 metr duo 1 shao 0 Kolik stojí jeden metr? 6

1 litr duo 1 shao 0 Kolik stojí jeden litr? Drobné You 3 ma 0 Máte drobné? 4. Hotel Máme plno. Women 0 le 0 Máme plno. Zamluvit si Zrušit (rezervaci v hotelu) Vyplnit Wo 3 le 0 yi 1 jian 1 fang 2 jian 1. Wo 3 xing 4 Wo 3 yao 4 yi 3 jing 1 bei 4 yu 4 ding 4 hao 3 de 0 fang 2 jian 1 Qing 3 zhe 4 zhang 1 deng 1 ji 1 biao 3 Zamluvil jsem si pokoj, jmenuji se Chci zrušit rezervaci na jiţ rezervovaný pokoj. Vyplňte, prosím, tento formulář. Pas Qing 3 gei 3 wo 3 nin 2 de 0 Ukaţte mi, prosím, váš pas. Klíč k pokoji Zhe 4 shi 4 nin 2 Tady je klíč k vašemu pokoji. Výtah Zhe 4 er 0 you 3 ma 0 Je tady výtah? Budíček Qing 3 nin 2 gei 3 wo 3 an 1 pai 2 qi 1 dian 3 Vzbuďte mě, prosím, v sedm hodin. 2. patro Nin 2 de 0 fang 2 jian 1 zai 4 Váš pokoj je ve druhém patře. Zavazadlo Wo 3 de 0 zai 4 na 4 er 0 Kde je moje zavazadlo? Snídaně ji 3 dian 3 kai 1 shi 3 V kolik hodin začíná snídaně? Účet Qing 3 zhun 3 bei 4 wo 3 de 0 Připravte mi, prosím, účet. 7

5. Restaurace Přineste, prosím, jídelní lístek. Qing 3 (you 3 mei 2 you 3 cai 4 dan 1 ) Přineste, prosím, jídelní lístek. Volný stůl You 3 ma 0 Máte volný stůl? Dohromady kolik Ni 2 men 0 ren 2 Kolik je vás dohromady? Objednat si jídlo Yao 4 ma 0 Chcete si objednat jídlo? Pouţít hůlky Ještě jeden, prosím. Wo 3, you 3 cha 1 he 2 shao 2 ma 0 Qing 3 wan 3 mi 3 fan 4 Neumím pouţívat hůlky, máte příbor? (vidličku a lţíci) Ještě jednu misku rýţe, prosím. Najíst se dosyta Ni 2 men 0 le 0 ma 0 Najedli jste se dosyta? Přineste mi. yan 2 ba 0 Přineste mi, prosím, sůl. Spočítat Qing 3 nin 2 yi 1 gong 4 shi 4 duo 1 shao 3 Spočítejte mi, prosím, kolik to stojí dohromady. 6. Směnárna, banka, pošta Vyměnit peníze Zai 1 na 3 er 0 ke 3 yi 3 Kde mohu vyměnit peníze? Směnný kurz Wo 3 xiang 3 ba 3 mei 3 yuan 2 hu an 4 cheng 2 ren 2 min 2 bi 4, shi 4 duo 1 shao 3 Chci vyměnit dolary na yuany, jaký je kurz? Drobné You 3 ma 0 Máte drobné? Dejte mi pas Qing 3 xie 4 xie 0, zai 4 ci 4 qian 1 zi 4 Prosím dejte mi pas, tady se podepište. Otevřít si účet (konto) Wo 3 xiang 3 Chtěl bych si zaloţit účet. Poštovní schránka Zhe 4 er 0 fu 4 jin 4 you 3 mei 2 you 3 Je tady blízko poštovní schránka? 8

Známky EU zai 4 na 3 er 0 ke 3 yi 3 mai 3 Dao 4 yi 1 feng 1 xin 4 de 0 you 2 piao 4 du o 1 shao 3 qian 2 Kde si mohu koupit poštovní známky? Kolik stojí dopisní známka do EU? 7. Zdvořilostní ţádosti a obraty společenského styku Ráno hao 3 (zao 3 chen 2 )hao 3 Dobré ráno. Jmenovat se (křestním jménem) Dovolte mi. Ni 3 shen 2 me 0 ming 2 zi 0 wo 3 jie 4 shao 4, wo 3 jiao 4 (xing 4 ) Jak se jmenujete? (křestním jménem) Dovolte mi, abych se představil, jmenuji se. Můţete? Ni 3 shuo 1 han 4 yu 3 ma 0 Mluvíte čínsky? (můţete, tj. dokáţete, mluvit ) Nerozumím. (jazyku) Wo 3 han 4 yu 3 Nemluvím čínsky. Promiňte. (ma 2 fan 0 )ni 3, da 3 rao 3 ni 3 Souhlasím. Wo 3 Souhlasím. Nevěřím. Wo 3 Nevěřím. Kdo zhi 1 dao 4 Kdoví? Promiňte, ţe vás obtěţuji. Rozloučit se Wo 3 lai 2 le 0 Přišel jsem se rozloučit. Manţelka Wen 4 ni 3 hao 3 Pozdravujte manţelku. Manţel Wen 4 ni 3 hao 3 Pozdravujte manţela. 8. Obchodní jednání, pracovní pohovor Vstupte (dále) ba 3 yi 1 fu 0 fang 4 zai 4 zhe 4 er 0 Dále, (vstupte), odloţte si oblečení zde. 9

Malý dárek Zhe 4 er 4 shi 4 nin 2 de 0 Tady je malý dárek pro vás. Čech Wo 3 shi 4 Jsem Čech. Ţiji v Wo 3 Ţiji v ČR. Vdát se, oţenit se Nin 2 le 0 ma 0 Jste ţenatý? (vdaná)? Dítě Nin 2 you 3 ma 0 Máte dítě? (děti) Kouřit Nin 2 ma 0 Kouříte? Počasí Jin 1 tian 1 hen 3 hao 3 Dnes je krásné počasí. 9. Na nádraţí, na letišti, na celnici Nádraţí Autobusové nádraţí Metro Letiště Dao 4 zen 3 me 0 zou 3 Dao 4 zen 3 me 0 zou 3 Dao 4 zen 3 me 0 zou 3 Dao 4 zen 3 me 0 zou 3 Jak se dostanu na nádraţí? Jak se dostanu na autobusové nádraţí? Jak se dostanu na metro? Jak se dostanu na letiště? Spěchám. Kuai 4 yi 1 dian 3 er 0, Rychle, mám naspěch. Tramvaj Zui 4 jin 4 de 0 zhan 4 zai 4 na 3 er 0 Kde je tady nejbliţší tramvajová zastávka? Prodejna lístků zai 4 na 3 er 0 Kde je pokladna? (prodej lístků) Úschovna zavazadel zai 4 na 3 er 0 Kde je úschovna zavazadel? Čekárna zai 4 na 3 er 0 Kde je čekárna? Zpáteční lístek Qing 3 gei 3 wo 3 tou 2 deng 3 Dejte mi, prosím, jeden zpáteční lístek do 1. třídy. 10

Je tu volno? Zhe 4 zuo 4 wei 4 Je tu volné místo? Promiňte., you 3 ren 2 Promiňte, zde je obsazeno. Moje sedadlo Zhe 4 shi 4 To je moje sedadlo. Vystoupit Zai 4 na 3 er 0 Kde mám vystoupit? Otevřete zavazadlo. Qing 3 nin 2 ba 3 nin 2 de 0 Otevřete, prosím, své zavazadlo. 10. Běţné situace, představení, ţádosti, lékař atp. Co je vám? (Co se stalo?) Nin 2 Co je vám. Není mi dobře. Wo 3 Není mi dobře. Je mi lépe. Wo 3 Je mi lépe. Bolí mě hlava. Wo 3 Bolí mě hlava. Bolí mě zuby. Wo 3 Bolí mě zuby. Bolí mě břicho. Wo 3 Bolí mě břicho. Bolí mě noha. Wo 3 Bolí mě noha. Bolí mě ruka. Wo 3 Bolí mě ruka. Krk. Wo 3 sang 3 zi 0 (bo 2 zi 0 )teng 2 Bolí mě v krku. Mám horečku. Wo 3 Mám horečku. Mám chřipku. Wo 3 Mám chřipku. Kašlu. Wo 3 Kašlu. (Mám kašel.) 11

Omdlel jsem Wo 3 Omdlel jsem. Zavolejte sanitku Qing 3 Zavolejte, prosím, sanitku. Lékárna Zai 4 ci 3 (zhe 4 er 0 )you 3 ma 0 Je tady lékárna? Lék na Wo 3 xiang 3 mai 3 gan 3 mao 4 Chtěl bych koupit lék na chřipku. Vitamín C Wo 3 xiang 3 mai 3 Chtěl bych koupit vitamín C. 12

2. CVIČENÍ NA FRÁZE Instrukce V každém bloku frází dokončete věty tak, aby celek dával smysl. Chybějící slova mohou být ve větě na začátku, uprostřed, nebo i na konci. 1. Základní údaje Kolik je hodin? Xian 4 zai 4 Je pět hodin. Xian 4 zai 4 Je půl šesté. wu 3 dian 3 ban 4 Je půl jedenácté. Xian 4 zai 4 Je tři čtvrtě na osm. Xian 4 zai 4 Je za pět minut půl desáté. Xian 4 zai 4 jiu 3 dian 3 Co je dnes (za den)? xing 1 qi 1 ji 3 Dnes je pondělí. Jin 1 tian 1 Jakou to má barvu? Zhe 4 shi 4 shen 2 me 0 Je to černé. Zhe 4 shi 4 de 0 Jaké je dnes datum? Jin 1 tian 1 Je 15. června. Jin 1 jian 1 shi 2 wu 3 hao 4 (ri 4 ) 13

2. Orientace na ulici Hledáte něco? Nin 2? Hledáte někoho? Nin 2 zhao 3? Mohu mluvit s panem Wangem? Ke 3 yi 3 gen 1 Wang 2 xian 1 sheng 1 shuo 1 hua 4 ma 0? Je to daleko do? Dao 4.yuan 3 bu 4 yuan 3? Jak je daleko do? Dao 4.? Jak se dostanu do centra města? Jděte rovně. Wang 3 zou 3 Jděte doleva. Wang 3 zou 3 Jděte doprava. Wang 3 zou 3 Na první křiţovatce odbočte doleva. Na druhé křiţovatce (zou 3 ) Zai 4 zen 2 me 0 zou 3? wang 3 zuo 3 guai 3 shi 2 zi 4 lu 4 kou 3 Na třetí křiţovatce Zai 4 shi 2 zi 4 lu 4 kou 3 Na světlech doprava. Zai 4 wang 3 you 4 zou 3 Zabloudil jsem. Wo 3 le Musíte se vrátit. Nin 2 bi 4 xu 1 Jeďte tramvají č. 4. si 4 hao 4 you 3 gui 3 dian 4 che 1 qu 4 Vchod, východ, kou 3, ( kou 3 ) kou 3 Od kolika do kolika je otevřeno? kai 1 men 2 14

Jak dlouho je otevřeno? Kai 1 men 2 shi 2 jian 1 Kde je zde ulice? lu 4 zai 4 na 3 li 0 (na 3 er 0 ) Kde je zde náměstí? zai 4 na 3 er (na 3 li 0 ) vchod? zai 4 na 3 er 0 východ? zai 4 na 3 er 0 restaurace? zai 4 na 3 er 0 nákupní centrum? Gou 4 wu 4 zhong 1 xin 1 pošta? zai 4 na 3 er 0 banka? zai 4 na 3 er 0 WC? zai 4 na 3 er 0 Je to ulice? lu 4 ma 0 Je to náměstí? guang 3 chang 3 ma 0 Je naproti Ta 1 zai 4 Je tamhle Ta 1 zai 4 Je to muzeum? Zhe 4 shi 4 15

3. V obchodě Co si přejete, prosím? Nin 2 shen 2 me 0 Mohu Vám pomoci? nin 2 ma 0 Chtěl bych koupit suvenýr, pohlednici. Máte? Potřebuji velikost č. Wo 3 yi 1 ge 0 ji 4 nian 4 pin 3, yi 1 zhang 1 ming 2 xin 4 pian 4 Nin 2 Wo xu 1 yao 4. To je velké. (malé) Zhe 4 ge 0 tai 4 Máte větší? You 3 ma 0 Máte menší? You 3 ma 0 Máte uţší? You 3 ma 0 Máte širší? You 3 ma 0 Máte delší? You 3 ma 0 kratší? You 3 ma 0 světlejší? You 3 ma 0 tmavší? You 3 geng 4 ma 0 Zboţí je vyprodané. mai 4 guang 1 le 0 Jen se dívám. Wo 3 kan 4 kan 4 Nechci, děkuji. Bu 2, xie 4 xie 0 Kolik to stojí? qian 2 16

3 yuany a 55 fenů. wu 3 mao 2,wu 3 fen 1 Je to příliš drahé, můţete mi to dát levněji? Tai 4 gui 4, ma 0 Můţete mi dát slevu? pian 2 yi 0 yi 1 dian 3 er 0 ma 0 Kolik stojí jeden kus? Yi 1 kuai 4 (ge 0, liang 1 ) Kolik stojí jeden metr? duo 1 shao 0 Kolik stojí jeden litr? duo 1 shao 0 V kolik hodin otvíráte? Ni 3 men 0 ji 3 dian 3 kai 1 men 2 V kolik hodin zavíráte? Ni 3 men 0 ji 3 dian 3 guan 1 men 2 Máte drobné? You 3 ling 2 qian 2 ma 0 Nemám. Mei 2 you 3 Vracím vám 2 yuany na zpět. Zhao 3 nin 2 er 4 yuan 2 (kuai 4 ) 4. Hotel Všechny pokoje máme obsazené. Mám tu rezervovaný pokoj na jméno. Chtěl bych rezervovat pokoj. Chtěl bych zrušit rezervaci. Potřebuji jednolůţkový pokoj. Potřebuji dvoulůţkový pokoj. Wo 3 men 0 le 0 yi 1 jian 1 fang 2 jian 1. Wo 3 xing 4 Wo 3 yao 4 fang 2 jian 1 Wo 3 yao 4 fang 2 jian 1 Wo 3 dan 1 ren 2 jian 1 Wo 3 xu 1 yao 4 17

Máte levnější pokoj? You 3 Máte větší pokoj? You 3 geng 4 da 4 de 0 ma 0 Chci tu zůstat jednu noc. Vyplňte formulář, prosím. Wo 3 4 yi 1 tian 1 Qing 3 zhe 4 zhang 3 deng 1 ji 1 biao 3 Váš pas, prosím. Qing 3 gei 3 wo 3 nin 2 de 0 hu 4 zhao 4 Zde je klíč od pokoje. Zhe 4 shi 4 nin 2 Je tu výtah? Zhe 4 er 0 Ráno bych chtěl vzbudit v 7:00. Pokoj je v prvním patře. Moje zavazadla jsou támhle. Od kolika hodin se podává snídaně? Kde se podává snídaně. Zítra odjíţdím. Wo 3 Qing 3 nin 2 gei 3 wo 3 jiao 4 xing 2 dian 4 hua 4 Nin 2 de 0 fang 2 jian 1 Wo 3 de 0 zai 4 na 4 er 0 ji 3 dian 3 kai 1 shi 3 Zao 3 can 1 chi 1 Připravte mi účet. de 0 zhang 4 dan 1 18

5. Restaurace Přeložte následující věty: Dobrý den, máte volný stůl? Ano. Kolik je vás? Přineste mi, prosím, jídelní lístek. Máte hůlky, umím je pouţívat. Děkuji, objednám si polévku, hlavní chod a kávu. Kolik to stojí? Na shledanou. 19

6. Směnárna, banka, pošta Přeložte následující věty: Dobrý den, chci vyměnit dolary za yuany. Kolik je dnešní kurz? Ano. Můţete zde. Dnešní kurz je 1:6.8, za jeden dolar dostanete 6.8 yuanu. Máte drobné? Potřebuji koupit známku do Evropy. Kolik stojí známka na pohlednici do EU? Děkuji. Kde je poštovní schránka? Támhle napravo. Na shledanou. 20

7. Zdvořilostní ţádosti a obraty společenského styku Přeložte následující věty: Dobrý den, nejste pan Wang? Ano. To jsem já. Vy jste? Já jsem pan Li. Rád Vás poznávám. Těší mě, dáte si čaj? Ano. Rád. Blízko je kavárna, dáme si čaj. Děkuji, souhlasím. 21

8. Obchodní jednání, pracovní pohovor Přeložte následující věty: Váţení přátelé, dámy a pánové. To je pan Li, je z Pekingu. Vítáme ho v Praze. Děkuji za vřelé přijetí v Praze. Máte děti, pane Li? Ano, mám 2 děti, chlapce a dívku. Pozdravujte, prosím, svou paní. Na shledanou. 22

9. Na nádraţí, na letišti, na celnici Přeložte následující věty: Dobrý den, váš pas prosím. Tady. Děkuji, máte něco k proclení? Ne. Nemám. Otevřete, prosím, své zavazadlo. V pořádku. Kde je tady taxi do centra? Hned za východem z letiště, napravo. Děkuji. Na shledanou. 23

10. Běţné situace, představení, ţádosti, lékař atp. Přeložte následující věty: Dobrý den, co se vám stalo? Není mi dobře, bolí mě hlava a mám horečku, kašlu. Dobře, podíváme se na to. Tak, tady máte lék, naproti je lékárna. Buďte doma, odpočívejte. Děkuji. Na shledanou. 24

A) Vytvořte z frází v jednotlivých blocích souvislý dialog, fráze viz níže. B) Fráze přeložte do češtiny. Situace pro vytvoření souvislého dialogu z níže uvedených frází: Pan Wang přiletěl do Prahy, je ráno 7 hodin. Chce najít stanoviště taxi. Poté, co ho najde, jede do centra města, ubytuje se v hotelu Praha. Z hotelu jde do směnárny vyměnit yuany na dolary, pak do obchodu koupit čaj. Poté se vrací do hotelu, ptá se na nejbližší čínskou restauraci, kde se setká s panem Novákem. Pan Novák je profesor na vysoké škole, pan Wang tam má zítra obchodní jednání. Poté má ještě jednu prosbu, začala ho bolet hlava. Potřebuje si před odletem do Pekingu koupit na letišti aspirin. Pan Novák s ním jede na letiště, koupí mu aspirin a rozloučí se s ním. 1. Základní údaje Xian 4 zai 4 ji 3 dian 3 zhong 1? 现 在 几 点 钟? Xian 4 zai 4 wu 3 dian 3 Xian 4 zai 4 wu 3 dian 3 ban 4 Xian 4 zai 4 shi 2 dian 3 ban 4 现 在 五 点 现 在 五 点 半 现 在 十 点 半 Xian 4 zai 4 qi 1 dian 3 san 1 ke 4 现 在 七 点 三 刻 Xian 4 zai 4 jiu 3 dian 3 er 2 shi 2 w u 3 fen 1 现 在 九 点 二 十 五 分 Jin 1 tian 1 xing 1 qi 1 ji 3 今 天 星 期 几? Jin 1 tian 1 xing 1 qi 1 yi 1 Zhe 4 shi 4 shen 2 me 0 yan 2 se 4 Zhe 4 shi 4 hei 1 se 4 de 0 今 天 星 期 一 这 是 什 么 颜 色? 这 是 黑 色 的 Jin 1 tian 1 ji 3 hao 4 (ri 4 ) 今 天 几 号?( 日 ) 25

Jin 1 jian 1 liu 4 yue 4 shi 2 wu 3 hao 4 (ri 4 ) 今 天 六 月 十 五 号 ( 日 ) 2. Orientace na ulici Nin 2 zhao 3 shen 2 me 0? 您 找 什 么? Nin 2 zhao 3 shei 2? 您 找 谁? Ke 3 yi 3 gen 1 Wang 2 xian 1 sheng 1 s huo 1 hua 4 ma 0? 可 以 跟 王 先 生 说 话 吗? Dao 4.yuan 3 bu 4 yuan 3? 到 远 不 远? Dao 4.duo 1 yuan 3? 到 多 远? Dao 4 shi 4 zhong 1 xin 1 zen 2 me 0 zou 3? Wang 3 qian 2 zou 3 Wang 3 zuo 3 zou 3 Wang 3 you 4 zou 3 Zai 4 di 4 yi 1 ge 0 shi 2 zi 4 lu 4 kou 3 wan g 3 zuo 3 guai 3 (zou 3 ) Zai 4 di 4 er 2 ge 0 shi 2 zi 4 lu 4 kou 3 到 市 中 心 怎 么 走? 往 前 走 往 左 走 往 右 走 在 第 一 个 十 字 路 口 往 左 拐 ( 走 ) 在 第 二 个 十 字 路 口 Zai 4 di 4 san 3 ge 0 shi 2 zi 4 lu 4 kou 3 在 第 三 个 十 字 路 口 Zai 4 hong 2 lü 4 deng 1 wang 3 you 4 z ou 3 在 红 绿 灯 往 右 走 Wo 3 mi 4 lu 4 le 0 Nin 2 bi 4 xu 1 hui 2 qu 4 我 迷 路 了 您 必 需 回 去 Yao 4 zuo 4 si 4 hao 4 you 3 gui 3 dian 4 c he 1 qu 4 要 坐 四 号 有 轨 电 车 去 26

Jin 4 kou 3, (ru 2 kou 3 ) chu 1 kou 3 进 口,( 入 口 ) 出 口 Zai 4 di 4 tu 2 shang 4 ju 4 chang 3 zen 3 me 0 zou 3 在 地 图 上 剧 场 怎 么 走? Zai 4 di 4 tu 2 shang 4 cheng 2 bao 3 ze n 3 me 0 zou 3 在 地 图 上 城 堡 怎 么 走? Zai 4 di 4 tu 2 shang 4 zhe 4 tiao 2 lu 4 ze n 3 me 0 zou 3 在 地 图 上 这 条 路 怎 么 走? Zai 4 di 4 tu 2 shang 4 zhe 4 ge 4 guang 3 chang 3 zen 3 me 0 zou 3 在 地 图 上 这 个 广 场 怎 么 走? Ji 3 dian 3 dao 4 ji 3 dian 3 kai 1 men 2 Kai 1 men 2 duo 1 chang 2 shi 2 jian 1 几 点 到 几 点 开 门? 开 门 多 长 时 间? Zai 4 ci 3, (zai 4 zhe 4 er 0 ) lu 4 zai 4 na 3 li 0 (na 3 er 0 ) Guang 3 chang 3 zai 4 na 3 er 0 (na 3 li 0 ) 在 此,( 在 这 儿 ) 路 在 哪 里 ( 哪 儿 )? 广 场 在 哪 儿?( 哪 里 ) Jin 4 kou 3 zai 4 na 3 er 0 进 口 在 哪 儿? Chu 1 kou 3 zai 4 na 3 er 0 出 口 在 哪 儿? Can 1 ting 1 (can 1 guan 3 )zai 4 na 3 er 0 餐 厅 ( 餐 馆 ) 在 哪 儿? Gou 4 wu 4 zhong 1 xin 1 zai 4 na 3 er 0 购 物 中 心 在 哪 儿? Li 3 fa 3 shi 1 zai 4 na 3 er 0 理 发 师 在 哪 儿? You 2 ju 2 zai 4 na 3 er 0 邮 局 在 哪 儿? Yin 2 hang 2 zai 4 na 3 er 0 银 行 在 哪 儿? Ce 4 suo 3 zai 4 na 3 er 0 厕 所 在 哪 儿? Zhe 4 shi 4 lu 4 ma 0 这 是 路 吗? 27

Zhe 4 shi 4 guang 3 chang 3 ma 0 Ta 1 zai 4 dui 4 mian 4 Ta 1 zai 4 na 4 er 0 Zhe 4 shi 4 bo 2 wu 4 guan 3 ma 0 这 是 广 场 吗? 他 在 对 面 他 在 那 儿 这 是 博 物 馆 吗? 3. V obchodě Nin 2 xu 1 yao 4 shen 2 me 0 Ke 3 yi 3 bang 1 mang 2 nin 2 ma 0 Wo 3 xiang 3 mai 3 yi 1 ge 0 ji 4 nian 4 pin 3, yi 1 zhang 1 ming 2 xin 4 pian 4 Nin 2 you 3 mei 2 you 3 Wo 3 xu 1 yao 4.hao 4 Zhe 4 ge 0 tai 4 xiao 3 le 0, da 4 le 0 You 3 geng 4 da 4 ma 0 You 3 geng 4 xiao 3 ma 0 You 3 geng 4 zhai 31 ma 0 You 3 geng 4 kuan 1 ma 0 You 3 geng 4 chang 2 ma 0 您 需 要 什 么? 可 以 帮 忙 您 吗 我 想 买 一 个 纪 念 品, 一 张 明 信 片 您 有 没 有? 我 需 要 号 这 个 太 小 了, 大 了 有 更 大 吗? 有 更 小 吗? 有 更 窄 吗? 有 更 宽 吗? 有 更 长 吗? You 3 geng 4 duan 3 ma 0 有 更 短 吗? 28

You 3 geng 4 liang 4 ma 0 有 更 亮 吗? You 3 geng 4 shen 1 ma 0 有 更 深 吗? Wo 3 men 0 mai 4 guang 1 le 0 Wo 3 zhi 3 yao 4 kan 4 kan 4 Bu 2 yao 4, xie 4 xie 0 我 们 卖 光 了 我 只 要 看 看 不 要, 谢 谢! Duo 1 shao 0 qian 2 多 少 钱? San 1 yuan 2 (kuai 4 ), wu 3 mao 2,wu 3 fen 1 三 元 ( 块 ) 五 毛, 五 分 Tai 4 gui 4, ke 3 yi 3 pian 2 yi 0 yi 1 dian 3 er 0 ma 0 太 贵, 可 以 便 宜 一 点 儿 吗? Ke 3 yi 3 pian 2 yi 0 yi 1 dian 3 er 0 ma 0 Yi 1 kuai 4 (ge 0, liang 1 )duo 1 shao 0 Yi 1 mi 3 duo 1 shao 0 Yi 1 gong 1 sheng 1 duo 1 shao 0 Ni 3 men 0 ji 3 dian 3 kai 1 men 2 Ni 3 men 0 ji 3 dian 3 guan 1 men 2 You 3 ling 2 qian 2 ma 0 Mei 2 you 3 可 以 便 宜 一 点 儿 吗? 一 块,( 个, 两 ) 多 少? 一 米 多 少? 一 公 升 多 少? 你 们 几 点 开 门? 你 们 几 点 关 门? 有 零 钱 吗? 没 有 Zhao 3 nin 2 er 4 yuan 2 (kuai 4 ) 找 您 二 元 ( 块 ) 29

4. Hotel Wo 3 men 0 zhu 4 man 3 le 0 Wo 3 yu 4 ding 4 le 0 yi 1 jian 1 fang 2 jian 1. Wo 3 xing 4 Wo 3 yao 4 yu 4 ding 4 yi 1 jian 1 fa ng 2 jian 1 Wo 3 yao 4 qu 3 xiao 1 yi 3 jing 1 bei 4 yu 4 ding 4 hao 3 de 0 fang 2 jian 1 我 们 住 满 了 我 预 订 了 一 间 房 间 我 姓 我 要 预 订 一 间 房 间 我 要 取 消 已 经 被 预 订 好 的 房 间 Wo 3 xu 1 yao 4 dan 1 ren 2 jian 1 我 需 要 单 人 间 Wo 3 xu 1 yao 4 shuang 1 ren 2 jia n 1 我 需 要 双 人 间 You 3 geng 4 pian 2 yi 0 ma 0 有 更 便 宜 吗? You 3 geng 4 da 4 de 0 fang 2 jian 1 ma 0 有 更 大 的 房 间 吗? Wo 3 xiang 3 zhu 4 yi 1 tian 1 我 想 住 一 天 Qing 3 tian 1 xie 3 zhe 4 zhang 3 de ng 1 ji 1 biao 3 请 填 写 这 张 登 记 表 Qing 3 gei 3 wo 3 nin 2 de 0 hu 4 zha o 4 请 给 我 您 的 护 照 Zhe 4 shi 4 nin 2 fang 2 jian 1 de 0 y ao 4 shi 0 这 是 您 房 间 的 钥 匙 Zhe 4 er 0 you 3 dian 4 ti 2 ma 0 这 儿 有 电 梯 吗? Qing 3 nin 2 gei 3 wo 3 an 1 pai 2 qi 1 dian 3 jiao 4 xing 2 dian 4 hua 4 Nin 2 de 0 fang 2 jian 1 zai 4 er 4 lou 2 (ceng 2 ) Wo 3 de 0 xing 2 li 0 zai 4 na 4 er 0 请 您 给 我 安 排 七 点 叫 醒 电 话 您 的 房 间 在 二 楼 ( 层 ) 我 的 行 李 在 那 儿 30

Zao 3 can 1 ji 3 dian 3 kai 1 shi 3 Zao 3 can 1 zai 4 na 3 er 0 chi 1 早 餐 几 点 开 始? 早 餐 在 哪 儿 吃? Wo 3 ming 2 tian 1 zou 3 le 0 我 明 天 走 了 Qing 3 zhun 3 bei 4 wo 3 de 0 zhan g 4 dan 1 请 准 备 我 的 账 单 5. Restaurace Qing 3 na 2 guo 4 lai 2 cai 4 dan 1 (you 3 mei 2 you 3 cai 4 dan 1 ) 请 拿 过 来 菜 单 ( 有 没 有 菜 单 ) You 3 kong 1 zhuo 1 zi 0 ma 0 有 空 桌 子 吗? Ni 2 men 0 yi 1 gong 4 you 3 duo 1 sha o 0 ren 2 你 们 一 共 有 多 少 人? Yao 4 dian 3 cai 4 ma 0 要 点 菜 吗? Nin 2 yao 4 shen 2 me 0 Qing 3 lai 2 yi 1 ping 2 bing 1 pi 2 jiu 3 Wo 3 bu 4 neng 2 yong 4 kuai 4 zi 0, you 3 cha 1 he 2 shao 2 ma 0 Qing 3 zai 4 lai 2 yi 1 wan 3 mi 3 fan 4 Qing 3 zai 4 lai 2 yi 1 ping 2 pi 2 jiu 3 Ni 2 men 0 chi 1 bao 1 le 0 ma 0 Qi 1 ta 1 de 0 wo 3 bu 2 yao 4 le 0 Qing 3 lai 2 yan 2 ba 0 您 要 什 么? 请 来 一 杯 冰 啤 酒 我 不 能 用 筷 子, 有 叉 和 勺 吗? 请 再 来 一 碗 米 饭 请 再 来 一 瓶 啤 酒 你 们 吃 饱 了 吗? 其 他 的 我 不 要 了 请 来 盐 巴 31

Qing 3 lai 2 tang 2 jiang 4 you 2 la 4 jiao 1 jiang 4 ya 2 qian 1 can 1 jin 1 Gan 1 bei 1 Qing 3 gei 3 wo 3 da 3 bao 1 请 来 糖 酱 油 辣 椒 酱 牙 签 餐 巾 干 杯! 请 给 我 打 包 Mai 3 dan 1! (zhang 4 dan 1!) 买 单! 账 单! Qing 3 nin 2 ji 4 suan 4 yi 1 gong 4 shi 4 duo 1 shao 3 请 您 计 算 一 共 是 多 少? 6. Směnárna, banka, pošta Xing 1 qi 1 liu 4 ni 2 men 0 ye 3 kai 1 men 2 ma 0 星 期 六 你 们 也 开 门 吗? Zai 1 na 3 er 0 ke 3 yi 3 huan 4 qian 2 Wo 3 xiang 3 ba 3 mei 3 yuan 2 hu an 4 cheng 2 ren 2 min 2 bi 4, hui 4 lü 4 shi 4 duo 1 shao 3 Nin 2 xiang 3 huan 4 duo 1 shao 3 在 哪 儿 可 以 换 钱? 我 想 把 美 元 换 成 人 民 币, 汇 率 是 多 少? 您 想 换 多 少? Nin 2 cai 3 qu 3 lü 3 xing 2 zhi 1 piao 4 ma 0 您 采 取 旅 行 支 票 吗? You 3 ling 2 qian 2 ma 0 有 零 钱 吗? 32

Qing 3 nin 2 gei 3 wo 3 nin 2 de 0 hu 请 您 给 我 您 的 护 照, 谢 谢 4 zhao 4, xie 4 xie 0, zai 4 ci 4 qian 1 zi 4, 在 此 签 字 Wo 3 xiang 3 kai 1 ge 0 zhang 4 hu 4 我 想 开 个 账 户 Zhe 4 er 0 fu 4 jin 4 you 3 mei 2 you 3 you 2 xiang 1 这 儿 附 近 有 没 有 邮 箱? You 2 piao 4 zai 4 na 3 er 0 ke 3 yi 3 mai 3 邮 票 在 哪 儿 可 以 买? Dao 4 Ou 1 meng 2 yi 1 feng 1 xin 4 到 欧 盟 一 封 信 的 邮 票 多 少 de 0 you 2 piao 4 duo 1 shao 3 qian 2 钱? 7. Zdvořilostní ţádosti a obraty společenského styku Shi 4, shi 4 de 0, dui 4 Bu 4 ( 2 ), mei 2 you 3 Shi 4 是, 是 的, 对 不, 没 有 是 Bu 2 shi 4 不 是 Zao 3 shang 0 hao 3 (zao 3 chen 2 )hao 3 早 上 好!( 早 晨 好!) Ni 3 hao 3 (nin 2 hao 3 ) 你 好!( 您 好 ) Wan 3 shang 0 hao 3 Wan 3 an 1 Zai 4 jian 4 Ni 3 jiao 4 shen 2 me 0 ming 2 zi 0 Qing 3 rang 4 wo 3 jie 4 shao 4, wo 3 jiao 4 (xing 4 ) 晚 上 好! 晚 安! 再 见! 你 叫 什 么 名 字? 请 让 我 介 绍, 我 叫 ( 姓 ) 33

Nin 2 shi 4 bu 2 shi 4.xian 1 she ng 1 Gei 3 nin 2 jie 4 shao 4, zhe 4 wei 4 shi 4 xian 1 sheng 1 您 是 不 是 先 生? 给 您 介 绍, 这 位 是 先 生 Ren 4 shi 0 nin 2 wo 3 hen 3 gao 1 xi ng 0 认 识 您 我 很 高 兴 Xie 4 xie 0 Bu 4 ke 4 qi 0 Ni 3 hui 4 shuo 1 han 4 yu 3 ma 0 Wo 3 bu 2 hui 4 shuo 1 han 4 yu 3 Wo 3 bu 4 dong 3 han 4 yu 3 Dui 4 bu 4 qi 3, da 3 rao 3 ni 3 (ma 2 fan 0 )ni 3 Dui 4 bu 4 qi 3 (qing 3 yuan 2 liang 4 ) Qing 3 Ming 2 bai 2 le 0 Wo 3 tong 2 yi 4 Wo 3 bu 4 tong 2 yi 4 Nin 2 fan 4 cuo 4 le 0 Zhe 4 bu 4 ke 3 neng 2 Wo 3 bu 4 xiang 1 xin 4 Wo 3 hen 3 gao 1 xing 4 谢 谢 不 客 气 您 会 说 汉 语 吗? 我 不 会 说 汉 语 我 不 懂 汉 语 对 不 起, 打 扰 你 ( 麻 烦 你 ) 对 不 起 ( 请 原 谅 ) 请 我 明 白 了 我 同 意 我 不 同 意 你 犯 错 了 这 不 可 能 我 不 相 信! 我 很 高 兴! 34

Wo 3 men 0 zai 4 kan 4 kan 4 Mei 2 guan 1 xi 0 Sui 4 nin 2 de 0 Zhen 1 de 0 Shui 2 zhi 1 dao 4 Wo 3 gao 3 cuo 4 le 0 Wo 3 zai 4 kao 3 lü 4 Qing 3 fang 4 xin 1 ba 0 Wo 3 da 1 ying 4 我 们 再 看 看 没 关 系 随 您 的 真 的 谁 知 道? 我 搞 错 了 我 在 考 虑 请 放 心 吧 我 答 应 Tai 3 guo 4 fen 4 le 0! 太 过 分 了! Shen 2 me 0 shi 4 er 0 什 么 事 儿? Na 3 er 0 de 0 hua 4! 哪 儿 的 话! Tai 4 ke 4 xi 2 le 太 可 惜 了! Wo 3 lai 2 gao 4 bie 2 le 0 Wen 4 ni 3 qi 1 zi 0 hao 3 Wen 4 ni 3 zhang 4 fu 1 hao 3 我 来 告 别 了 问 你 妻 子 好 问 你 丈 夫 好 35

8. Obchodní jednání, pracovní pohovor Ge 4 wei 4 peng 2 you 3, 各 位 朋 友, 女 士 们, 先 生 4 nü 3 shi 4 men 0,xian 1 sheng 1 m en 0 们, Qing 3 jin 4, ba 3 yi 1 fu 0 fang 4 zai 4 zhe 4 er 0 请 进, 把 衣 服 放 在 这 儿 Zhe 4 er 4 shi 4 nin 2 de 0 xiao 3 li 3 w u 4 这 是 您 的 小 礼 物 Bu 4 gan 3, bu 4 gan 3 (nin 2 tai 4 ke 4 qile 0 ) 不 敢, 不 敢 您 太 客 气 了 Qing 3 zuo 4 Nin 2 xiang 3 he 1 shen 2 me 0 Qing 3 yong 4 ba 0 Duo 1 chi 1 yi 1 dian 3 er 0 请 坐 您 想 喝 什 么? 请 用 吧 多 吃 一 点 儿 Duo 1 he 1 yi 1 dian 3 er 0 多 喝 一 点 儿 Nin 2 dui 4 shen 2 me 0 gan 3 xing 4 qu 4 您 对 什 么 感 兴 趣? Nin 2 cong 2 na 3 er 0 lai 2 ( na 3 li 0 lai 2 ) 您 从 哪 儿 来? Wo 3 lai 2 zi 4 Jie 2 ke 4 ( cong 2 Jie 2 ke 4 lai 2 ) 我 来 自 捷 克 ( 从 捷 克 来 ) Wo 3 shi 4 Jie 2 ke 4 ren 2 Wo 3 chu 1 sheng 1 yu 2 我 是 捷 克 人 我 出 生 于 Wo 3 zhu 4 zai 4 我 住 在 Nin 2 duo 1 da 4 nian 2 ji 4 le 0 Nin 2 jie 2 hun 1 le 0 ma 0 你 多 大 年 纪 了? 您 结 婚 了 吗? 36

Wo 3 jie 2 hun 1 le 0 Nin 2 you 3 hai 2 zi 0 ma 0 我 结 婚 了 您 有 孩 子 吗? Wo 3 you 3 liang 2 ge 0 hai 2 zi 0 我 有 两 个 孩 子 Ni 2 fu 4 mu 3 shen 1 ti 3 hen 3 jian 4 kang 1 ma 0 你 父 母 身 体 很 健 康 吗? Nin 2 xi 1 yan 1 ma 0 (chou 1 yan 1 ) 您 吸 烟 吗 ( 抽 烟 ) Bu 4, wo 3 bu 4 xi 1 yan 1 (chou 1 yan 1 ) 不, 我 不 吸 烟 ( 不 抽 烟 ) Jin 1 tian 1 tian 1 qi 4 hen 3 hao 3 今 天 天 气 很 好 Zhu 4 nin 2 zai 4 zhe 4 er 0 shi 2 jian 1 guo 4 de 2 yu 2 kuai 4 Fei 1 chang 2 gan 3 xie 4 ni 3 men 2 re 4 lie 4 huan 1 ying 2 wo 3 祝 您 在 这 儿 时 间 过 得 愉 快! 非 常 感 谢 你 们 热 烈 欢 迎 我 9. Na nádraţí, na letišti, na celnici Dao 4 huo 3 che 1 zhan 4 zen 3 me 0 zou 3 到 火 车 站 怎 么 走? Dao 4 ba 1 shi 4 ting 2 che 1 zhan 4 z en 3 me 0 zou 3 到 巴 士 停 车 站 怎 么 走? Dao 4 di 4 tie 3 zhan 4 zen 3 me 0 zo u 3 到 地 铁 站 怎 么 走? Dao 4 fei 1 ji 1 chang 3 zen 3 me 0 zo u 3 到 飞 机 场 怎 么 走? Dao 4 ma 3 tou 2 zen 3 me 0 zou 3 到 码 头 怎 么 走? Dao 4 shi 4 zhong 1 xin 1 de 0 lu 4 d uo 1 shao 3 qian 2 到 市 中 心 的 路 多 少 钱? Kuai 4 yi 1 dian 3 er 0, wo 3 hen 3 mang 2 快 一 点 儿, 我 很 忙 37

Zui 4 jin 4 de 0 ba 1 shi 4 zhan 4 zai 4 na 3 er 0 最 近 的 巴 士 站 在 哪 儿? Zui 4 jin 4 de 0 shou 3 tui 1 che 1 zh an 4 zai 4 na 3 er 0 最 近 的 手 推 车 站 在 哪 儿? Zui 4 jin 4 de 0 you 3 gui 3 dian 4 ch ezhan 41 zai 4 na 3 er 0 Shou 4 piao 4 chu 4 zai 4 na 3 er 0 最 近 的 有 轨 电 车 站 在 哪 儿? 售 票 处 在 哪 儿? Zai 4 na 3 er 0 ke 3 yi 3 mai 3 che 1 pi ao 4 在 哪 儿 可 以 买 车 票? Xing 2 li 3 chu 2 cang 2 shi 4 zai 4 na er 0 行 李 储 藏 室 在 哪 儿? Hou 4 che 1 shi 4 zai 4 na 3 er 0 候 车 室 在 哪 儿? Qing 3 gei 3 wo 3 tou 2 deng 3 fan 3 cheng 2 piao 4 请 给 我 头 等 返 程 票 Qing 3 gei 3 wo 3 er 2 deng 3 (pu 3 tong 1 ) fan 3 cheng 2 piao 4 请 给 我 二 等 ( 普 通 ) 返 程 票 Qing 3 gei 3 wo 3 yu 4 ding 4 zuo 4 wei 4 请 给 我 预 定 座 位 Qing 3 gei 3 wo 3 wang 3 Bei 3 jing de 0 fei 1 ji 1 piao 4 请 给 我 往 北 京 的 飞 机 票 Wo 3 men 2 de 0 huo 3 che 1 (ba 1 shi 4 ) ting 2 zai 4.ma 0 Can 1 che 1 zai 4 na 3 er 0 Wo 4 che 1 zai 4 na 3 er 0 Zhe 4 zuo 4 wei 4 you 3 kong 4 ma 0 Dui 4 bu 4 qi 3, you 3 ren 2 Zhe 4 shi 4 wo 3 de 0 zuo 4 wei 4 我 们 的 火 车 ( 巴 士 ) 停 在 吗 餐 车 在 哪 儿? 卧 车 在 哪 儿? 这 座 位 有 空 吗? 对 不 起, 有 人 这 是 我 的 座 位 38

Wo 3 xiang 3 qu 4 我 想 去 Dao 4 na 4 er 0 zen 3 me 0 zou 3 到 那 儿 怎 么 走? Nin 2 ying 1 gai 1 zuo 4 A di 4 tie 3 xian 4 dao 4 zhan 4 您 应 该 坐 A 地 铁 线 到 站 Zai 4 zhan 4 ying 1 gai 1 huan 4 xian 4 在 站 应 该 环 线 Zai 4 na 3 er 0 xia 4 che 1 在 哪 儿 下 车? Zai 4 xia 4 ge 4 che 1 zhan 4 nin 2 bi 4 xu 1 xia 4 che 1 在 下 个 车 站 您 必 须 下 车 Cong 2 na 3 er 0 you 3 dao 4 d e 0 ba 1 shi 4 从 哪 儿 有 到 的 巴 士 Dao 4 de 0 ba 1 shi 4 ting 2 zai 4 na 3 er 0 到 的 巴 士 停 在 哪 儿? Qing 3 gei 3 wo 3 nin 2 de 0 hu 4 zha o 4 请 给 我 您 的 护 照 You 3 fu 4 guan 1 shui 4 de 0 dong 1 xi 0 ma 0 优 付 关 税 的 东 西 吗? Mei 2 you 3 fu 4 guan 1 shui 4 de 0 dong 1 xi 0 没 有 付 关 税 的 东 西 Qing 3 nin 2 ba 3 nin 2 de 0 xing 2 li 0 da 3 kai 1 请 您 把 您 的 行 李 打 开 10. Běţné situace, představení, ţádosti, lékař atp. Nin 2 zen 3 me 0 le 0 (shen 2 me 0 shi 4 er 0 ) Wo 3 bu 4 shu 1 fu 0 Wo 3 geng 4 bu 4 shu 1 fu 0 Wo 3 geng 4 hao 3 (hao 3 yi 1 dian 3 er 0 ) Wo 3 tou 2 teng 2 您 怎 么 了?( 什 么 事 儿?) 我 不 舒 服 我 更 不 舒 服 我 更 好 了 ( 好 一 点 儿 ) 我 头 疼 39

Wo 3 ya 2 chi 3 teng 2 Wo 3 du 4 zi 0 teng 2 Wo 3 jiao 3 teng 2 我 牙 齿 疼 我 肚 子 疼 我 脚 疼 Wo 3 shou 3 teng 2 我 手 疼 Wo 3 sang 3 zi 0 (bo 2 zi 0 )teng 2 我 嗓 子 ( 脖 子 ) 疼 Wo 3 hun 1 dao 3 le 0 Nin 2 shou 4 shang 1 le 0 ma 0 我 昏 倒 了 您 受 伤 了 吗? Zhe 4 er 0 shi 4 wen 1 du 4 ji 4, qing 3 ce 4 liang 2 wen 1 du 4 这 儿 是 温 度 计, 请 测 量 温 度 Wo 3 ying 1 gai 1 gei 3 nin 2 da 3 zhen 4 我 应 该 给 您 打 针 Wo 3 fa 1 shao 4 le 0 我 发 烧 了 Wo 3 gan 3 mao 4 le 0 Wo 3 ke 2 sou 0 le 0 Wo 3 hun 1 jue 2 le 0 我 感 冒 了 我 咳 嗽 了 我 昏 厥 了 Qing 3 jiao 4 jiu 4 hu 4 che 1 请 叫 救 护 车 Nin 2 bei 4 jie 1 zhong 3 yi 4 mi ao 2 le 0 ma 0 您 被 接 种 疫 苗 了 吗? Nin 2 you 3 guo 4 min 3 zheng ma 0 您 有 过 敏 症 吗? Zai 4 ci 3 (zhe 4 er 0 )you 3 yao 4 fang 2 在 此 ( 这 儿 ) 有 药 房 吗? ma 0 Wo 3 xiang 3 mai 3 fan 3 dui 4 gan 3 mao 4 de 0 yao 4 我 想 买 反 对 感 冒 的 药 40

Wo 3 xiang 3 mai 3 fan 3 dui 4 t eng 2 de 0 yao 4 我 想 买 反 对 疼 的 药 Wo 3 xiang 3 mai 3 wei 2 shen g 1 su 4 C 我 想 买 维 生 素 C 41

B) Odpovězte na otázky. Použijte obrázek. 今 天 几 月 几 号?( 今 天 几 月 几 日?) Jin 1 tian 1 ji 3 yue 4 ji 3 hao 4? (Jin 1 tian 1 ji 3 yue 4 ji 3 ri 4?) 现 在 几 点? Xian 4 zai 4 ji 3 dian 3? 现 在 外 面 温 度 多 高? Xian 4 zai 4 wai 4 mian 4 wen 1 du 4 duo 1 gao 1? 今 天 星 期 几? Jin 1 tian 1 xing 1 qi 1 ji 3? 42

Pro kaţdý obrázek vymyslete otázku. Kde je nejbližší lékárna? Je zde zastávka autobusu číslo 22? Promiňte, je toto zastávka autobusu na pražské letiště? 43

Pražské nádraží je vpředu? Dobrý den, prosím vás, ukažte mi svůj pas. 44

Přiřaďte správné časy k hodinám. (pořadí je přeházené!) a e d c b f a) 现 在 6 点 19 分 Xian 4 zai 4 liu 4 dian 3 shi 2 jiu 3 fen 1 b) 现 在 1 点 40 分 ( 现 在 差 20 分 两 点 ) Xian 4 zai 4 yi 1 dian 3 si 4 shi 2 fen 1 (xian 4 zai 4 cha 4 er 4 shi 2 fen 1 liang 3 dian 3 ) c) 现 在 3 点 零 五 分 Xian 4 zai 4 san 1 dian 3 ling 2 wu 3 fen 1 d) 现 在 中 午 12 点 ( 现 在 夜 里 12 点 ) Xian 4 zai 4 zhong 1 wu 3 shi 2 er 4 dian 3 (xian 4 zai 4 ye 4 li 0 shi 2 er 4 dian 3 ) e) 现 在 8 点 半 ( 现 在 8 点 30 分 ) 45

Xian 4 zai 4 ba 1 dian 3 ban 4 (xian 4 zai 4 ba 1 dian 3 san 1 shi 2 fen 1 ) f) 现 在 5 点 Xian 4 zai 4 wu 3 dian 3 Jak se na všechny časy zeptáme čínsky? (Kolik je hodin?) 46

Přiřaďte obrázky k frázím a odpovězte na otázky. 你 好, 这 是 什 么 东 西, 可 以 看 看 吗? Ni 3 hao 3, zhe 4 shi 4 shen 2 me 0 dong 1 xi 0, ke 3 yi 3 kan 4 kan 4 ma 0? 可 以, 这 是 给 你 的 小 礼 物! Ke 3 yi 3, zhe 4 shi 4 gei 3 ni 3 de 0 xiao 3 li 3 wu 4! 谢 谢 你!Xie 4 xie 0 ni 3! Otázka: Ma 1 ma 0 gei 3 hai 2 zi 0 mai 3 shen 2 me 0? 请 问, 一 共 是 多 少 钱? Qing 3 wen 4, yi 1 gong 4 shi 4 duo 1 shao 3 qian 2? 一 共 54 元 Yi 1 gong 4 shi 4 wu 3 shi 2 si 4 yuan 2. 可 以 使 用 银 行 卡 付 吗? Ke 3 yi 3 shi 3 yong 4 yin 2 hang 2 ka 3 fu 4 ma 0? 可 以, 没 问 题 Ke 3 yi 3, mei 2 wen 4 ti 2. 这 儿 是 我 的 银 行 卡 Zhe 4 er 0 shi 4 wo 3 de 0 yin 2 hang 2 ka 3. 谢 谢 Xie 4 xie 4. 不 客 气, 再 见!Bu 2 ke 4 qi 0, zai 4 jian 4! 再 见!Zai 4 jian 4! Otázka: Ma 1 ma 0 zai 4 shang 4 dian 4 mai 3 shen 2 me 0 dong 1 xi 0 ma? Ta 1 yong 4 shen 2 me 0 ka 3 fu 4 qian 2? 你 好! 我 头 疼 你 们 有 反 对 头 疼 的 药 吗?Ni 3 hao 3! Wo 3 tou 2 teng 2. Ni 3 men 2 you 3 fan 4 dui 4 tou 2 teng 2 de 0 yao 4 ma 0? 有, 我 们 有 阿 司 匹 林 (aspirin) You 3, wo 3 men 0 you 3 a 1 si 4 pi 3 lin 2 谢 谢, 好 了 请 给 我 一 盒, 多 少 钱?Yie 4 xie 0, hao 3 le 0. Qing 3 gei 3 wo 3 yi 1 he 2, duo 1 shao 3 qian 2? 一 盒 15 元 3 毛 Yi 1 he 2 shi 2 wu 3 yuan 2 san 1 mao 2. 47

可 以, 没 问 题 谢 谢 Ke 3 yi 3, mei 2 wen 4 ti 2. Xie 4 xie 4. 谢 谢, 再 见!Xie 4 xie 0, zai 4 jian 4! 再 见!Zai 4 jian 4! Otázka: Ta 1 zai 4 shen 2 me 3 di 4 fang 2 mai 3 shen 2 me 0? Wei 4 shen 2 me 0? 你 们 点 菜 了 吗? Ni 3 men 0 dian 3 cai 4 le 0 ma 0? 好 了 我 想 吃 牛 肉 和 土 豆 沙 拉, 她 想 吃 沙 拉 我 们 也 想 喝 一 瓶 法 国 白 葡 萄 酒 Hao 3 le 0. Wo 3 men 0 chi 1 niu 2 rou 4 he 2 tu 3 dou 4 sha 1 la 1, ta 1 xiang 3 chi 1 sha l la 1.Wo 3 men 0 ye 3 xiang 3 he 1 yi 1 ping 2 fa 3 guo 2 bai 2 pu 2 tao 0 jiu 3. 好 了 谢 谢 没 问 题 我 们 马 上 做 好 Hao 3 le 0.Xi e 4 xie 0. Mei 2 wen 4 ti 2. Wo 3 men 0 ma 3 shang 0 zuo 4 hao 3. 谢 谢 Xie 4 xie 0. Otázka: Ta 1 menyi 3 jing 1 dian 3 cai 4 le 0 ma 0? Ta 1 men 2 dian 3 le 0 shen 2 me 0 cai 4? 你 好 我 想 把 这 个 邮 包 寄 发 法 国, 多 少 钱?Ni 3 ha o 3. Wo 3 men 0 xiang 3 ba 3 zhe 4 ge 0 you 2 bao 1 ji 4 fa 3 guo 2, duo 1 shao 3 qian 2? 我 应 该 量 一 量 看 看, 一 共 21 元 5 毛 Wo 3 ying 1 gai 1 l iang 4 yi 1 iang 4 kan 4 kan 4, yi 1 gong 1 er 4 shi 2 yi 1 yuan 2 wu 3 mao 2. 谢 谢 Xie 4 xie 4. 再 见!Zai 4 jian 4! 再 见!Zai 4 jian 4! Otázka: Xiao 3 jie 3 yao 4 zuo 4 shen 2 me 0? 48

3. CVIČENÍ GRAMATICKÝCH JEVŮ Instrukce A) Vyberte jednu správnou ze tří možností gramatických konstrukcí. 1. Konstrukce začínající 现 在 xian 4 zai 4 现 在 几 点?Xian 4 zai 4 ji 3 dian 3 现 在 点 几?Xian 4 zai 4 dian 3 ji 3 几 点 现 在?Ji 3 dian 3 xian 4 zai 4 Použijte 现 在 xian 4 zai 4 ve větě Přeložte: Xia 4 zai 4 kai 1 shi 3 shang 4 ke 4 ma 1? 2. Konstrukce začínající časovým slovem 今 天 星 期 几? Jin 1 tian 1 xing 1 qi 1 ji 3? 星 期 几 天 今?Xing 1 qi 1 ji 3 tian 1 jin 1? 天 几 期 星 今?Tian 1 ji 3 qi 1 xing 1 jin 1? 天 气 好 很 今 天 Tian 1 qi 4 hao 3 hen 3 jin 1 tian 1 今 天 天 气 很 好 Jin 1 tian 1 tian 1 qi 4 hen 3 hao 3 好 气 天 天 今 很 Hao 3 qi 4 tian 1 tian 1 jin 1 hao 3 今 天 月 六 号 十 五 Jin 1 tian 1 yue 4 liu 4 hao 4 shi 2 wu 3 今 天 六 月 十 五 号 Jin 1 tian 1 liu 4 yue 4 shi 2 wu 3 hao 4 十 五 号 天 今 月 六 Shi 2 wu 3 hao 4 tian 1 jin 1 yue 4 liu 4 Použijte časovou konstrukci ve větě. 49

Přeložte: Jin 1 tian 1 shi 4 bu 2 shi 4 xing 1 qi 1 yi 1? 3. Konstrukce začínající vazbou 这 是 zhe 4 shi 4 这 是 什 么 颜 色?Zhe 4 shi 4 shen 2 me 0 yan 2 se 4? 颜 色 什 么 是 这?Yan 2 se 4 shen 2 me 0 shi 4 zhe 4? 这 颜 色 是 什 么?Zhe 4 yan 2 se 4 shi 4 shen 2 me 0? 黑 色 的 吗 是 这?Hei 1 se 4 de 0 ma 0 shi 4 zhe 4? 这 是 黑 色 的 吗?Zhe 4 shi 4 hei 1 se 4 de 0 ma 0? 是 黑 这 色 吗 的?Shi 4 hei 1 zhe 4 se 4 ma 0 de 0? 这 是 马 路 吗?Zhe 4 shi 4 ma 3 lu 4 ma 0? 这 是 路 吗 马?Zhe 4 shi 4 lu 4 ma 3 ma 0? 路 吗 是 这 马?Lu 4 ma 0 shi 4 zhe 4 ma 0? 这 是 博 物 馆 吗?Zhe 4 shi 4 bo 2 wu 4 guan 3 ma 0? 吗 博 物 馆 是 这?Ma 0 bo 2 wu 4 guan 3 shi 4 zhe 4? 物 博 馆 是 这 吗?Bo 2 wu 4 guan 3 shi 4 zhe 4 ma 0? 这 房 间 钥 匙 是 的 您 吗?Zhe 4 fang 2 jian 1 yao 4 shi 0 shi 4 de 0 nin 2 ma 0? 这 是 您 房 间 的 钥 匙 吗?Zhe 4 shi 4 nin 2 fang 2 jian 1 de 0 yao 4 shi 0 ma 0? 是 您 的 房 间 钥 匙 吗 这?Shi 4 nin 2 de 0 fang 2 jian 1 yao 4 shi 0 ma 0 zhe 4? Použijte konstrukci 这 是 zhe 4 shi 4 ve větě. Přeložte: Zhe 4 shi 4 ni 3 peng 2 you 3 ma? 50

4. Konstrukce podmět - (zápor) - plnovýznamové sloveso - předmět 我 路 迷 了 Wo 3 lu 4 mi 2 le 0 我 迷 路 了 Wo 3 mi 2 lu 4 le 0 迷 路 我 了 Mi 2 lu 4 wo 3 le 0 必 须 回 去 你 Bi 4 xu 1 hui 2 qu 4 ni 3 你 必 须 回 去 Ni 3 bi 4 xu 1 hui 2 qu 4 回 去 必 须 你 Hui 2 qu 4 bi 4 xu 1 ni 3 你 什 么 需 要?Ni 3 shen 2 me 0 xu 1 yao 4? 你 需 要 什 么?Ni 3 xu 1 yao 4 shen 2 me 0? 需 要 什 么 你?Xu 1 yao 4 shen 2 me 0 ni 3? 我 们 光 买 了 Wo 3 men 0 guang 1 mai 3 le 0 我 们 买 光 了 Wo 3 men 0 mai 3 guang 1 le 0 光 了 买 我 们 Guang 1 le 0 mai 3 wo 3 men 0 你 们 几 点 开 门?Ni 3 men 0 ji 3 dian 3 kai 1 men 0? 开 门 点 几 你 们?Kai 1 men 0 dian 3 ji 3 ni 3 men 0? 几 点 你 们 开 门?Ji 3 dian 3 ni 3 men 0 kai 1 men 0? 我 们 满 了 住 Wo 3 men 0 man 3 le 0 zhu 4 我 们 住 满 了 Wo 3 men 0 zhu 4 man 3 le 0 住 我 们 了 满 Zhu 4 wo 3 men 0 le 0 man 3 预 订 了 我 一 间 房 间 Yu 4 ding 4 le 0 wo 3 yi 1 jian 1 fang 2 jian 1 我 预 订 了 一 间 房 间 Wo 3 yu 4 ding 4 le 0 yi 1 jian 1 fang 2 jian 1 房 间 一 间 预 订 了 我 Fang 2 jian 1 yi 1 jian 1 yu 4 ding 4 le 0 wo 3 51

我 取 消 了 预 订 房 间 Wo 3 qu 3 xiao 1 le 0 yu 4 ding 4 fang 2 jian 1 预 定 取 消 了 房 间 我 Yu 4 ding 4 qu 3 xiao 4 le 0 fang 2 jian 1 wo 3 预 订 房 间 我 取 消 了 Yu 4 ding 4 fang 2 jian 1 wo 3 qu 3 xiao 1 le 0 你 们 饱 了 吗 吃?Ji 3 men 0 bao 3 le 0 ma 0 chi 1? 饱 了 吗 吃 你 们?Bao 3 le 0 ma 0 chi 1 ni 3 men 0? 你 们 吃 饱 了 吗?Ni 3 men 0 chi 1 bao 3 le 0 ma 0? 我 汉 语 不 懂 Wo 3 han 4 yu 3 bu 4 dong 3 我 不 懂 汉 语 Wo 3 bu 4 dong 3 han 4 yu 3 汉 语 我 不 懂 Han 4 yu 3 wo 3 bu 4 dong 3 我 是 捷 克 人 Wo 3 shi 4 jie 2 ke 4 ren 2 我 捷 克 人 是 Wo 3 jie 2 ke 4 ren 2 shi 4 捷 克 人 是 我 Jie 2 ke 4 ren 2 shi 4 wo 3 Použijte konstrukci podmět-plnovýznamové sloveso-předmět ve větě. Přeložte: Ta 1 men 2 shi 1 Zhong 1 guo 2 ren 2 ma 0? 5. Konstrukce podmět plnovýznamové sloveso předložka určení místa 我 出 生 于 捷 克 Wo 3 chu 1 sheng 1 yu 2 jie 2 ke 4 出 生 捷 克 我 于 Chu 1 sheng 1 jie 2 ke 4 wo 3 yu 2 捷 克 于 我 出 生 Jie 2 ke 4 yu 2 wo 3 chu 1 sheng 1 住 捷 克 在 我 Zhu 4 Jie 2 ke 4 zai 4 wo 3 我 住 在 捷 克 Wo 3 zhu 4 zai 4 Jie 2 ke 4 在 捷 克 住 我 Zai 4 Jie 2 ke 4 zhu 4 wo 3 52

Použijte konstrukce podmět plnovýznamové sloveso předložka určení místa Přeložte: Wo 3 zhu 4 zai 4 Jie 2 ke 4, Bu 4 la 1 ge 2. 6. Konstrukce podmět + 在 哪 儿 zai 4 na 3 er 0 vyjadřující lokaci 车 站 哪 儿 在?Che 1 zhan 4 na 3 er 0 zai 4? 车 站 在 哪 儿?Che 1 zhan 4 zai 4 na 3 er 0? 哪 儿 在 车 站?Na 3 er 0 zai 4 che 1 zhan 4? 电 车 站 最 近 哪 儿 在?Dian 4 che 1 zhan 4 zui 4 jin 4 na 3 er 0 zai 4? 最 近 的 电 车 在 哪 儿?Zui 1 jin 4 de 0 dian 4 che 1 zai 4 na 3 er 0? 哪 儿 在 最 近 的 电 车?Na 3 er 0 zai 4 zui 4 jin 4 de 0 dian 4 che 1? Použijte konstrukci podmět + 在 哪 儿 zai 4 na 3 er 0 vyjadřující lokaci Přeložte: Xue 2 xiao 4 zai 4 na 3 er 0? 7. Konstrukce podmět + časové určení + sloveso pohybu 我 走 明 天 Wo 3 zou 3 ming 2 tian 1 我 明 天 走 Wo 3 ming 2 tian 1 zou 3 明 天 我 走 Ming 2 tian 1 wo 3 zou 3 Použijte konstrukci podmět + časové určení + sloveso pohybu Přeložte: Wo 3 ma 1 ma 0 ming 2 tian 1 zou 3. 53

8. Konstrukce 到 dao 4 + lokace (místo určení) + 怎 么 zen 3 me 0 + sloveso pohybu 到 火 车 站 怎 么 走?Dao 4 huo 3 che 1 zhan 4 zen 3 me 0 zou 3? 怎 么 走 火 车 站 到?Zen 3 me 0 zou 3 huo 3 che 1 zhan 4 dao 4? 怎 么 走 到 火 车 站?Zen 3 me 0 zou 3 dao 4 huo 3 che 1 zhan 4? Použijte konstrukci 到 dao 4 + lokace (místo určení) + 怎 么 shen 2 me 0 + sloveso pohybu Přeložte: Dao 4 huo 3 che 1 zhan 4 zen 3 me 2 zou 3? 9. Konstrukce 到 dao 4 + lokace (místo určení) + příslovce vyjadřující stupeň vzdálenosti 车 站 到 吗 远?Che 1 zhan 4 dao 4 ma 0 yuan 2? 到 车 站 远 吗?Dao 4 che 1 zhan 4 yuan 2 ma 0? 远 吗 车 站 到?Yuan 2 ma 0 che 1 zhan 4 dao 4? Použijte konstrukci 到 dao 4 + lokace (místo určení) + příslovce vyjadřující stupeň vzdálenosti Přeložte: Dao 4 huo 3 che 1 zhan 4 jin 4 ma 0? 10. Konstrukce 到 dao 4 + lokace (místo určení) + 多 远 duo 1 yuan 2 + 吗 ma 0 飞 机 场 到 吗 多 远?Fei 1 ji 1 chang 3 dao 4 ma 0 duo 1 yuan 2? 到 飞 机 场 多 远 吗?Dao 4 fei 1 ji 1 chang 3 duo 1 yuan 2 ma 0? 飞 机 场 到 远 多 吗?Fei 1 ji 1 chang 3 dao 4 yuan 2 duo 1 ma 0? Použijte konstrukci 到 dao 4 + lokace (místo určení) + 多 远 duo 1 yuan 2 + 吗 ma 0 Přeložte: Dao 4 Bu 4 la 1 ge 2 fei 1 ji 1 chang 3 duo 1 yuan 2 ma 0? 54

11. Konstrukce 在 zai 4 + lokace (místo určení) + 可 以 ke 3 yi 3 + plnovýznamové sloveso + 吗 ma 0 这 儿 可 以 在 吸 烟 吗?Zhe 4 er 0 ke 3 yi 3 zai 4 yan 1 xi 1 ma 0? 在 这 儿 可 以 吸 烟 吗?Zai 4 zhe 4 er 0 ke 3 yi 3 xi 1 yan 1 ma 0? 可 以 吸 烟 在 这 儿 吗?Ke 3 yi 3 xi 1 yan 1 zai 4 zhe 4 er 0 ma 0? 音 乐 厅 说 话 吗 可 以 在?Yin 1 yue 4 ting 1 shuo 1 hau 4 ma 0 ke 3 yi 3 zai 4? 在 音 乐 厅 可 以 说 话 吗?Zai 4 yin 1 yue 4 ting 1 ke 3 yi 3 shuo 1 hua 4 ma 0? 可 以 在 音 乐 厅 说 话 吗?Ke 3 yi 3 zai 4 yin 1 yue 4 ting 1 shuo 1 hua 4 ma 0? Použijte konstrukci 在 zai 4 + lokace (místo určení) + 可 以 ke 3 yi 3 + plnovýznamové sloveso + 吗 ma 0 Přeložte: Zai 4 yin 1 yue 4 ting 1 ke 3 yi 3 shuo 1 hua 4 ma 0? 12. Konstrukce 在 zai 4 + lokace (místo určení) + předložka 往 wang 3 + 右 拐 you 4 guai 3 ( 左 拐 )zuo 3 guai 3 十 字 路 口 往 拐 左 在 Shi 2 zi 4 lu 4 kou 3 wang 3 guai 3 zuo 3 zai 4 ( 右 you 4 ) 在 十 字 路 口 往 左 拐 Zai 4 shi 2 zi 4 lu 4 kou 3 wang 3 zuo 3 guai 3 ( 右 you 4 ) 往 左 拐 在 十 字 路 口 Wang 3 zuo 3 guai 3 zai 4 shi 2 zi 4 lu 4 kou 3 ( 右 you 4 ) Přeložte: Zai 4 shi 2 zi 4 lu 4 kou 3 wang 3 you 4 guai 3, Bo 2 wu 4 guan 3 dao 4 le 0. Použijte konstrukci 在 zai 4 + lokace (místo určení) + předložka 往 wang 3 + 右 拐 you 4 guai 3 ( 左 拐 )zuo 3 guai 3 Přeložte: Bo 2 wu 4 guan 3 zen 3 me 0 zou 3? Wang 3 zuo 3 guai 3. 55

13. Konstrukce 要 坐 yao 4 zuo 4 + číslo spoje + vozidlo + sloveso pohybu ( 去 qu 4, 来 lai 2 ) 坐 要 去 22 号 点 去 Zuo 4 yao 4 qu 4 er 4 shi 2 er 4 hao 4 dian 3 qu 4 要 坐 22 号 电 车 去 Yao 4 zuo 4 er 4 shi 2 er 4 hao 4 dian 4 che 1 qu 4 22 号 电 车 要 坐 去 Er 4 shi 2 er 4 hao 4 dian 4 che 1 yao 4 zuo 4 qu 4 Použijte konstrukci 要 坐 yao 4 zuo 4 + číslo spoje + vozidlo + sloveso pohybu ( 去 qu 4, 来 lai 2 ) Přeložte: Ni 3 yao 4 zuo 4 22 hao 4 you 3 gui 3 dian 4 che 1 qu 4 xue 2 xiao 4. 14. Konstrukce podmět + 在 zai 4 + předmět (místo, člověk, věc ) + předložková vazba vyjadřující směr (např. 对 面 dui 4 mian 4, 后 面 hou 4 mian 4, 前 面 qian 1 mian 4, 左 边 zuo 3 bian 1, 右 边 you 4 bian 1, 上 面 shang 4 mian 4, 下 面 xia 4 mian 4, 中 间 zhong 1 jian 1 ) 学 校 对 面 在 图 书 馆 Xue 2 xiao 4 dui 4 mian 4 zai 4 tu 2 shu 1 guan 3 学 校 在 图 书 馆 对 面 Xue 2 xiao 4 zai 4 tu 2 shu 1 guan 3 dui 4 mian 4 对 面 图 书 馆 在 学 校 Dui 4 mian 4 tu 2 shu 1 guan 3 zai 4 xue 2 xiao 4 我 家 里 人 在 左 边 Wo 3 jia 1 li 0 ren 2 zai 4 zuo 3 bian 1 左 边 我 在 家 里 人 Zuo 3 bian 1 wo 3 zai 4 jia 1 li 0 ren 2 我 在 家 里 人 左 边 Wo 3 zai 4 jia 1 li 0 ren 2 zuo 3 bian 1 Použijte konstrukci podmět + 在 zai 4 + předmět (místo, člověk, věc ) + předložková vazba vyjadřující směr (např. 对 面 dui 4 mian 4, 后 面 hou 4 mian 4, 前 面 qian 1 mian 4, 左 边 zuo 3 bian 1, 右 边 you 4 bian 1, 上 面 shang 4 mian 4, 下 面 xia 4 mian 4, 中 间 zhong 1 jian 1 ) 56

Přeložte: Ta 1 zai 4 yi 1 yuan 2 dui 4 mian 4. 15. Konstrukce vyjadřující vlastnictví, existenci, časové možnosti pomocí 有 you 3, 有 没 有 you 3 mei 2 you 3, 有 吗 you 3 ma 0 这 儿 有 电 梯 吗?Zhe 4 er 0 you 3 dian 4 ti 1 ma 0? 电 梯 有 这 儿 吗?Dian 4 ti 1 you 3 zhe 4 er 0 ma 0? 有 这 儿 电 梯 吗?You 3 zhe 4 er 0 dian 4 ti 1 ma 0? 有 电 脑 吗 图 书 馆?You 3 dian 4 nao 3 ma 0 tu 2 shu 1 guan 3? 图 书 馆 有 电 脑 吗?Tu 2 shu 1 guan 3 you 3 dian 4 nao 3 ma 0? 有 图 书 馆 电 脑 吗?You 3 tu 2 shu 1 guan 3 dian 4 nao 3 ma 0? 这 座 位 有 空 吗?Zhe 4 zuo 4 wei 4 you 3 kong 1 ma 0? 座 位 这 空 有 吗?Zuo 4 wei 4 zhe 4 kong 1 you 3 ma 0? 有 空 这 座 位 吗?You 3 kong 1 zhe 4 zuo 4 wei 4 ma 0? Použijte konstrukci vyjadřující vlastnictví, existenci, časové možnosti pomocí 有 you 3, 有 没 有 you 3 mei 2 you 3, 有 吗 you 3 ma 0 Ta 1 men 2 you 3 mei 2 you 3 zi 4 ji 4 de 0 fang 2 zi 0? 16. Konstrukce podmět + modální sloveso ( 要 yao 4, 想 xiang 3, 应 该 ying 1 gai 1, 必 须 bi 4 xu 1, 能 neng 2, 会 hui 4, 需 要 xu 1 yao 4 ) + plnovýznamové sloveso + předmět (příp. příslovečné určení místa) 我 想 买 一 本 书 Wo 3 xiang 3 mai 3 yi 1 ben 3 shu 1 一 本 书 想 买 我 Yi 1 ben 3 shu 1 xiang 3 mai 3 wo 3 书 本 一 想 我 买 Shu 1 ben 3 yi 1 xiang 3 wo 3 mai 3 57

她 要 想 做 饭 Ta 1 yao 4 xiang 3 zuo 4 fan 4 她 想 要 做 饭 Ta 1 xiang 3 yao 4 zuo 4 fan 4 饭 做 相 要 她 Fan 4 zuo 4 xiang 3 yao 4 ta 1 他 们 会 看 中 文 书 Ta 1 men 0 hui 4 kan 4 zhong 1 wen 2 shu 1 中 文 书 他 们 会 看 Zhong 1 wen 2 shu 1 ta 1 men 0 hui 4 kan 4 看 中 文 书 他 们 会 Kan 4 zhong 1 wen 2 shu 1 ta 1 men 2 hui 4 Použijte konstrukci podmět + modální sloveso ( 要 yao 4, 想 xiang 3, 应 该 ying 1 gai 1, 必 须 bi 4 xu 1, 能 neng 2, 会 hui 4, 需 要 xu 1 yao 4 ) + plnovýznamové sloveso + předmět (příp. příslovečné určení místa) Přeložte: Wo 3 xiang 3 yao 4 mai 3 wo 3 zui 4 xi 3 huan 1 de 0 shu 1. 17. Konstrukce podmět + modální sloveso ( 要 yao 4, 想 xiang 3, 应 该 ying 1 gai 1, 必 须 bi 4 xu 1, 能 neng 2, 会 hui 4, 需 要 xu 1 yao 4 ) + sloveso pohybu ( 去 qu 4, 来 lai 2 ) + příp. příslovečné určení místa + plnovýznamové sloveso + předmět plnovýznamového slovesa 学 校 我 想 上 课 去 Xue 2 xiao 4 wo 3 xiang 3 shang 4 ke 4 qu 4 我 想 去 学 校 上 课 Wo 3 xiang 3 qu 4 xue 2 xiao 4 shang 4 ke 4 上 课 我 想 去 学 校 Shang 4 ke 4 wo 3 xiang 3 qu 4 xue 2 xiao 4 他 不 想 去 中 国 学 习 汉 语 Ta 1 bu 4 xiang 3 qu 4 Zhong 1 guo 2 xue 2 xi 2 han 4 yu 3 去 中 国 学 习 汉 语 他 不 想 Qu 4 Zhong 1 guo 2 xue 2 xi 2 han 4 yu 3 ta 1 bu 4 xiang 3 他 不 想 学 习 汉 语 去 中 国 Ta 1 bu 4 xiang 3 xue 2 xi 2 han 4 yu 3 qu 4 Zhong 1 guo 2 Použijte konstrukci podmět + modální sloveso ( 要 yao 4, 想 xiang 3, 应 该 ying 1 gai 1, 必 须 bi 4 xu 1, 能 neng 2, 会 hui 4, 需 要 xu 1 yao 4 ) + sloveso pohybu ( 去 qu 4, 来 lai 2 ) + příp. příslovečné určení místa + plnovýznamové sloveso + předmět plnovýznamového slovesa 58

Přeložte: Ta 1 xiang 3 qu 4 Bei 3 jing 1 xue 2 xi 2 han 4 yu 3. 18. Konstrukce podmět + 从 cong 2 + 哪 儿 na 3 er 0 (případně lokace, specifické místo, např. Praha) + sloveso pohybu 来 lai 2 他 哪 儿 从 来?Ta 1 cong 2 na 3 er 0 lai 2? 他 从 哪 儿 来?Ta 1 cong 2 na 3 er 0 lai 2? 从 哪 儿 来 他?Cong 2 na 3 er 0 lai 2 ta 1? 谁 来 从 布 拉 格?Shei 2 cong 2 lai 2 Bu 4 la 1 ge 2 谁 从 布 拉 格 来?Shei 2 cong 2 Bu 4 la 1 ge 2 lai 2 布 拉 格 谁 从 来?Bu 4 la 1 ge 2 shei 2 cong 2 lai 2 Použijte konstrukci podmět + 从 cong 2 + 哪 儿 na 3 er 0 (případně lokace, specifické místo, např. Praha) + sloveso pohybu 来 lai 2 Přeložte: Wang 2 xian 1 sheng 1 nin 2 cong 2 na 3 er 0 lai 2? 19. Konstrukce podmět + 只 zhi 3 ( 只 要 zhi 3 yao 4 ) + plnovýznamové sloveso (+ předmět) 他 要 只 看 看 这 本 杂 志 Ta 1 yao 4 zhi 3 kan 4 kan 4 zhe 4 ben 3 za 2 zhi 4 他 只 要 看 看 这 本 杂 志 Ta 1 zhi 3 yao 4 kan 4 kan 4 zhe 4 ben 3 za 2 zhi 4 这 本 杂 志 只 要 看 看 他 Zhe 4 ben 3 za 2 zhi 4 zhi 3 yao 4 kan 4 kan 4 ta 1 Použijte konstrukci podmět + 只 zhi 3 ( 只 要 zhi 3 yao 4 ) + plnovýznamové sloveso (+ předmět) Přeložte: Wo 3 zhi 3 yao 4 kan 4 wo 3 de 0 er 2 zi 0, ta 1 zen 3 me 2 yang 4? 59

20. Konstrukce začínající prosím 请 qing 3 + plnovýznamové sloveso + předmět 请 准 备 我 的 行 李 Qing 3 zhun 3 bei 4 wo 3 de 0 xing 2 1i 0 行 李 我 的 准 备 请 Xing 2 li 0 wo 3 de 0 zhun 3 bei 4 qing 3 准 备 我 请 的 行 李 Zhun 3 bei 4 wo 3 qing 3 de 0 xing 2 li 0 这 本 登 记 表 请 填 写 Zhe 4 ben 3 deng 1 ji 4 biao 3 qing 3 tian 1 xie 3 请 填 写 这 本 登 记 表 Qing 3 tian 1 xie 3 zhe 4 ben 3 deng 1 ji 4 biao 3 登 记 表 请 填 写 这 本 Deng 1 ji 4 biao 3 qing 3 tian 1 xie 3 zhe 4 ben 3 Použijte konstrukci začínající prosím 请 qing 3 + plnovýznamové sloveso + předmět Přeložte: Qing 3 kuai 4 zhun 3 bei 4 cai 4. 21. Konstrukce začínající prosím 请 qing 3 (+ osobní zájmeno) 给 gei 3 + předmět + plnovýznamové sloveso + předmět č. 2 菜 单 请 给 我 准 备 Cai 4 dan 1 qing 3 gei 3 wo 3 zhun 3 bei 4 请 给 我 准 备 菜 单 Qing 3 gei 3 wo 3 zhun 3 bei 4 cai 4 dan 1 请 准 备 给 我 菜 单 Qing 3 zhun 3 bei 4 gei 3 wo 3 cai 4 dan 1 Použijte konstrukci začínající prosím 请 qing 3 (+ osobní zájmeno) 给 gei 3 + předmět + plnovýznamové sloveso + předmět č. 2 Přeložte: Qing 3 gei 3 wo 3 da 3 kai 1 wo 3 de 0 shu 1. 60

22. Konstrukce podmět + 在 zai 4 + příslovečné určení místa (lokace) 我 的 行 李 在 家 里 Wo 3 de 0 xing 2 li 0 zai 4 jia 1 li 0 在 家 里 我 的 行 李 Zai 4 jia 1 li 0 wo 3 de 0 xing 2 li 0 行 李 我 在 的 家 里 Xing 2 li 0 wo 3 zai 4 de 0 jia 1 li 0 Použijte konstrukci podmět + 在 zai 4 + příslovečné určení místa (lokace) Přeložte: Wo 3 zai 4 jia 1 li 0. 23. Konstrukce začínající prosím 请 qing 3 + (osobní zájmeno) + částice 把 ba 3 + předmět + plnovýznamové sloveso ( 把 ba 3 konstrukce 1) 请 把 衣 服 洗 一 洗 Qing 3 ba 3 yi 1 fu 0 xi 3 yi 1 xi 3 把 衣 服 请 洗 一 洗 Ba 3 yi 1 fu 0 qing 3 xi 3 yi 1 xi 3 洗 一 洗 衣 服 把 请 Xi 3 yi 1 xi 3 yi 1 fu 0 ba 3 qing 3 请 窗 户 把 打 开 你 Qing 3 chuang 1 hu 0 ba 3 da 3 kai 1 ni 3 请 你 把 窗 户 打 开 Qing 3 ni 3 ba 3 chuang 1 hu 0 da 3 kai 1 你 把 窗 户 请 打 开 Ni 3 ba 3 chuang 1 hu 0 qing 3 da 3 kai 1 Použijte konstrukci začínající prosím 请 qing 3 + (osobní zájmeno) + částice 把 ba 3 + předmět + plnovýznamové sloveso Přeložte: Qing 3 ba 3 chuang 1 hu 1 da 1 kai 1. 61

24. Konstrukce začínající prosím 请 qing 3 + (osobní zájmeno) + částice 把 ba 3 + předmět + plnovýznamové sloveso + 在 zai 4 + určení místa ( 把 ba 3 konstrukce 2) 请 你 把 书 放 在 桌 子 上 Qing 3 ni 3 ba 3 shu 1 fang 4 zai 4 zhuo 1 zi 0 shang 4 书 把 请 放 在 上 桌 子 你 Shu 1 ba 3 qing 3 fang 4 zai 4 shang 4 zhuo 1 zi 0 ni 3 你 请 放 在 桌 子 上 把 书 Ni 3 qing 3 fang 4 zai 4 zhuo 1 zi 0 shang 4 ba 3 shu 1 Přeložte: Qing 3 ba 3 bao 4 zhi 3 fang 4 zai 4 zhuo 1 zi 0 shang. Použijte konstrukci začínající prosím 请 qing 3 + (osobní zájmeno) + částice 把 ba 3 + předmět + plnovýznamové sloveso + 在 zai 4 + určení místa Přeložte: Qing 3 ni 3 ba 3 yi 1 fu 0 fang 4 zai 4 yi 3 zi 0 shang. 25. Konstrukce podmět + 对 dui 4 + 什 么 shen 2 me 0 + 感 兴 趣 gan 3 xing 1 qu 4? 感 兴 趣 你 对 什 么?Gan 3 xing 1 qu 4 ni 3 dui 4 shen 2 me 0? 你 对 什 么 感 兴 趣?Ni 3 dui 4 shen 2 me 0 gan 3 xing 1 qu 4? 感 兴 趣 你 对 什 么?Gan 3 xing 1 qu 4 ni 3 dui 4 shen 2 me 0? Použijte konstrukci podmět + 对 dui 4 + 什 么 shen 2 me 0 + 感 兴 趣 gan 3 xing 1 qu 4? Přeložte: Ni 3 ba 4 ba 4 dui 4 shen 2 me 0 gan 3 xing 1 qu 4? 62

26. Konstrukce s 被 bei 4 (pasívní konstrukce) 这 家 饭 店 被 关 了 Zhe 4 jia 1 fan 4 dian 4 bei 4 guan 1 le 0 被 关 了 这 家 饭 店 Bei 4 guan 1 le 0 zhe 4 jia 1 fan 4 dian 4 关 了 被 这 家 饭 店 Guan 1 le 1 bei 1 zhe 4 jia 1 fan 4 dian 4 Použijte konstrukci s 被 bei 4 (pasívní konstrukce) Přeložte: Zhe 4 jia 1 shang 4 dian 4 bei 4 guang 1 le 0. 63

KLÍČ: (podtržené jsou správné odpovědi) 1. CVIČENÍ NA SLOVNÍ ZÁSOBU 1. a) Jin 1 tian 1 shi 4 xing 1 qi 1 yi. 2. a) Qing 3 wen 4, yin 2 hang 2 zai 4 na 3 er 0? Yin 2 hang 2 zai 4 shi 2 zi 4 lu 4 kou 3 you 4 bian 1. 3. a) Wo 3 zai 4 na 3 er 0 ke 3 yi 3 mai 3 ku 4 zi 0? Zai 4 na 4 er 0, zai 4 gou 4 wu 4 zhong 1 xin 1. 4. a) Ni 3 hao 3, ni 3 men 0 jin 1 tian 1 wan 3 shang 0 you 3 shuang 2 ren 2 jian 1 ma 0? 5. a) Wo 3 yao 4 dian 3 tang 1, zhu 3 cai 4 he 2 dian 3 xin 0, wo 3 yao 4 he 1 pi 2 jiu 3. 6. a) Ni 3 hao 3, wo 3 yao 4 ba 3 mei 3 yuan 3 huan 2 ren 2 min 2 bi 4. Wai 4 bi 4 dui 4 huan 4 zai 4 na 3 er 0? 7. a) Wan 3 shang 0 hao 3! Ren 4 shi 0 nin 2, wo 3 hen 3 gao 1 xing 4, wo 3 xing 4 8. a) Ni 3 men 0 ji 3 dian 3 dao 4 ji 3 dian 3 kai 1 men 2? 9. a) Bei 3 jing 1 de 0 fei 1 ji 1 ji 3 dian 3 dao 4 da 2? 10. a) Wo 3 tou 2 he 2 sang 3 zi 0 teng 2. Instrukce A) Doplňte chybějící slova tak, aby celá věta dávala smysl. (Správně doplněná chybějící slova jsou v klíči podtržena!) 1. Základní údaje Teď, kolik Xian 4 zai 4 ji 3 dian 3 zhong 1? Hodin Xian 4 zai 4 wu 3 dian 3 Pět Xian 4 zai 4 wu 3 dian 3 ban 4 Tři čtvrtě na Xian 4 zai 4 qi 1 dian 3 san 1 ke 4 25 minut Xian 4 zai 4 jiu 3 dian 3 er 2 shi 2 wu 3 fen 1 Kolikátý den v týdnu Jin 1 tian 1 xing 1 qi 1 ji 3 Dnes Jin 1 tian 1 xing 1 qi 1 yi 1 64

To je Zhe 4 shi 4 shen 2 me 0 yan 2 se 4 Černé (černý, černá) Zhe 4 shi 4 hei 1 se 4 de 0 2. Orientace na ulici Co? Nin 2 zhao 3 shen 2 me 0? Hledat Nin 2 zhao 3 shei 2? Mluvit s panemwangem? Ke 3 yi 3 gen 1 Wang 2 xian 1 sheng 1 shuo 1 hua 4 ma 0? Daleko nebo ne Dao 4. yuan 3 bu 4 yuan 3? Jak (daleko), kolik Dao 4.duo 1 yuan 3? Jak se dostanu? Dao 4 shi 4 zhong 1 xin 1 zen 2 me 0 zou 3? Dopředu Wang 3 qian 2 zou 3 Doleva Wang 3 zuo 3 zou 3 Doprava Wang 3 you 4 zou 3 Křiţovatka Semafor Ztratit se Wo 3 mi 2 lu 4 le 0 Zai 4 di 4 yi 1 ge 0 shi 2 zi 4 lu 4 kou 3 wang 3 zuo 3 guai 3 (zou 3 ) Zai 4 hong 2 lü 4 deng 1 wang 3 you 4 zou 3 Musíte se Nin 2 bi 4 xu 1 hui 2 qu 4 Tramvaj č. 4 Yao 4 zuo 4 si 4 hao 4 you 3 gui 3 dian 4 che 1 qu 4 65

Vchod Na mapě Jídelna Nákupní centrum Chu 1 kou 3, Jin 4 kou 3, (ru 2 kou 3 ) Zai 4 di 4 tu 2 shang 4 ju 4 chang 3 ze n 3 me 0 zou 3 Can 1 ting 1 (can 1 guan 3 ) zai 4 na 3 er 0 Gou 4 wu 4 zhong 1 xin 1 zai 4 na 3 er 0 WC Ce 4 suo 3 zai 4 na 3 er 0 Naproti dui 4 mian 4 3. V obchodě Potřebujete? Nin 2 xu 1 yao 4 shen 2 me 0 Mohu? Ke 3 yi 3 bang 1 mang 2 nin 2 ma 0 Chci koupit Wo 3 xiang 3 mai 3 yi 1 ge 0 ji 4 nian 4 pin 3, yi 1 zhang 1 ming 2 xin 4 pian 4 Máte? Nin 2 you 3 mei 2 you 3 Velikost Wo 3 xu 1 yao 4 hao 4 Příliš malé, příliš velké Větší Menší Uţší Širší Zhe 4 ge 0 tai 4 xiao 3 le 0, da 4 le 0 You 3 geng 4 da 4 ma 0 You 3 geng 4 xiao 3 ma 0 You 3 geng 4 zhai 3 ma 0 You 3 geng 4 kuan 1 ma 0 66

Delší Kratší Světlejší Hlubší Vše jsme prodali. Pouze (jenom) O trochu levnější 1 metr 1 litr Drobné You 3 geng 4 chang 2 ma 0 You 3 geng 4 duan 3 ma 0 You 3 geng 4 liang 4 ma 0 You 3 geng 4 shen 1 ma 0 Wo 3 men 0 mai 4 guang 1 le 0 Wo 3 zhi 3 yao 4 kan 4 kan 4 Tai 4 gui 4, ke 3 yi 3 pian 2 yi 0 yi 1 dian 3 er 0 ma 0 Yi 1 mi 3 duo 1 shao 0 Yi 1 gong 1 sheng 1 duo 1 shao 0 You 3 ling 2 qian 2 ma 0 4. Hotel Máme plno. Zamluvit si Zrušit (rezervaci v hotelu) Vyplnit Pas Klíč k pokoji Women 0 zhu 4 man 3 le 0 Wo 3 yu 4 ding 4 le 0 yi 1 jian 1 fang 2 jian 1. Wo 3 xing 4 Wo 3 yao 4 qu 3 xiao 1 yi 3 jing 1 bei 4 yu 4 ding 4 hao 3 de 0 fang 2 jian 1 Qing 3 tian 1 xie 3 zhe 4 zhang 1 deng 1 ji 1 biao 3 Qing 3 gei 3 wo 3 nin 2 de 0 hu 4 zhao 4 Zhe 4 shi 4 nin 2 fang 2 jian 1 de 0 yao 4 shi 0 67

Výtah Budíček 2. patro Zavazadlo Snídaně Účet Zhe 4 er 0 you 3 dian 4 ti 2 ma 0 Qing 3 nin 2 gei 3 wo 3 an 1 pai 2 qi 1 dian 3 jiao 4 xing 2 dian 4 hua 4 Nin 2 de 0 fang 2 jian 1 zai 4 er 4 lou 2 (ceng 2 ) Wo 3 de 0 xing 2 li 0 zai 4 na 4 er 0 Zao 3 can 1 ji 3 dian 3 kai 1 shi 3 Qing 3 zhun 3 bei 4 wo 3 de 0 zhang 4 dan 1 5. Restaurace Přineste jídelní lístek, prosím. Volný stůl Dohromady kolik Objednat si jídlo Pouţít hůlky Ještě jeden, prosím. Najíst se dosyta Přineste mi Spočítat Qing 3 na 2 guo 4 lai 2 cai 4 dan 1 (you 3 mei 2 you 3 cai 4 dan 1 ) You 3 kong 1 zhuo 1 zi 0 ma 0 Ni 2 men 0 yi 1 gong 4 you 3 duo 1 shao 0 ren 2 Yao 4 dian 3 cai 4 ma 0 Wo 3 bu 4 neng 2 yong 4 kuai 4 zi 0, you 3 cha 1 he 2 shao 2 ma 0 Qing 3 zai 4 lai 2 yi 1 wan 3 mi 3 fan 4 Ni 2 men 0 chi 1 bao 1 le 0 ma 0 Qing 3 lai 2 yan 2 ba 0 Qing 3 nin 2 ji 4 suan 4 yi 1 gong 4 shi 4 duo 1 shao 3 68

6. Směnárna, banka, pošta Vyměnit peníze Směnný kurz Drobné Dejte mi pas, Otevřít si účet (konto) Poštovní schránka Zai 1 na 3 er 0 ke 3 yi 3 huan 4 qian 2 Wo 3 xiang 3 ba 3 mei 3 yuan 2 hu an 4 cheng 2 ren 2 min 2 bi 4, hui 4 lü 4 shi 4 duo 1 shao 3 You 3 ling 2 qian 2 ma 0 Qing 3 nin 2 gei 3 wo 3 nin 2 de 0 hu 4 zhao xie 4 xie 0, zai 4 ci 4 qian 1 zi 4 Wo 3 xiang 3 kai 1 ge 0 zhang 4 hu 4 Zhe 4 er 0 fu 4 jin 4 you 3 mei 2 you 3 you 2 xiang 1 Známky zai 4 na 3 er 0 ke 3 yi 3 mai 3 EU you 2 piao 4 Dao 4 Ou 1 meng 2 yi 1 feng 1 xin 4 de 0 you 2 piao 4 du o 1 shao 3 qian 2 7. Zdvořilostní ţádosti a obraty společenského styku Ráno Jmenovat se (křestním jménem) Dovolte mi Můţete Nerozumím (jazyku) Promiňte, Zao 3 shang 0 hao 3 (zao 3 chen 2 )hao 3 Ni 3 jiao 4 shen 2 me 0 ming 2 zi 0 Qing 3 rang 4 wo 3 jie 4 shao 4, wo 3 jiao 4 (xing 4 ) Ni 3 hui 4 shuo 1 han 4 yu 3 ma 0 Wo 3 bu 4 dong 3 han 4 yu 3 Dui 4 bu 4 qi 3, da 3 rao 3 ni 3 (ma 2 fan 0 )ni 3 69

Souhlasím. Wo 3 tong 2 yi 4 Nevěřím. Wo 3 bu 4 xiang 1 xin 4 Kdo Shui 2 zhi 1 dao 4 Rozloučit se Manţelka Manţel Wo 3 lai 2 gao 4 bie 2 le 0 Wen 4 ni 3 qi 1 zi 0 hao 3 Wen 4 ni 3 zhang 4 fu 1 hao 3 8. Obchodní jednání, pracovní pohovor Vstupte, Malý dárek Qing 3 jin 4,ba 3 yi 1 fu 0 fang 4 zai 4 zhe 4 er 0 Zhe 4 er 4 shi 4 nin 2 de 0 xiao 3 li 3 wu 4 Čech Wo 3 shi 4 Jie 2 ke 4 ren 2 Ţiji v Vdát se, oţenit se Wo 3 zhu 4 zai 4 Nin 2 jie 2 hun 1 le 0 ma 0 Dítě Nin 2 you 3 hai 2 zi 0 ma 0 Kouřit Počasí Nin 2 xi 1 yan 1 ma 0 Jin 1 tian 1 tian 1 qi 4 hen 3 hao 3 70

9. Na nádraţí, na letišti, na celnici Nádraţí Autobusové nádraţí Metro Letiště Spěchám. Tramvaj Prodejna lístků Úschovna zavazadel Dao 4 huo 3 che 1 zhan 4 zen 3 me 0 zou 3 Dao 4 ba 1 shi 4 ting 2 che 1 zhan 4 zen 3 me 0 zou 3 ba 1 shi 4 ting 2 che 1 zhan 4 Dao 4 di 4 tie 3 zhan 4 zen 3 me 0 zou 3 Dao 4 fei 1 ji 1 chang 3 zen 3 me 0 zou 3 Kuai 4 yi 1 dian 3 er 0, wo 3 hen 3 mang 2 Zui 4 jin 4 de 0 you 3 gui 3 dian 4 che 1 zhan 4 zai 4 na 3 er 0 Shou 4 piao 4 chu 4 zai 4 na 3 er 0 Xing 2 li 3 chu 2 cang 2 shi 4 zai 4 na 3 er 0 Čekárna Zpáteční lístek Je tu volno? Hou 4 che 1 shi 4 zai 4 na 3 er 0 Qing 3 gei 3 wo 3 tou 2 deng 3 fan 3 cheng 2 piao 4 Zhe 4 zuo 4 wei 4 you 3 kong 4 ma 0 Promiňte, Dui 4 bu 4 qi 3, you 3 ren 2 Moje sedadlo Zhe 4 shi 4 wo 3 de 0 zuo 4 wei 4 Vystoupit Zai 4 na 3 er 0 xia 4 che 1 Otevřete zavazadlo, Qing 3 nin 2 ba 3 nin 2 de 0 xing 2 li 0 da 3 kai 1 71

10. Běţné situace, představení, ţádosti, lékař atp. Co je vám? (Co se stalo?) Nin 2 zen 3 me 0 le 0 Není mi dobře. Wo 3 bu 4 shu 1 fu 0 Je mi lépe. Wo 3 geng 4 hao 3 (hao 3 yi 1 dian 3 er) Bolí mě hlava. Wo 3 tou 2 teng 2 Bolí mě zuby. Wo 3 ya 2 chi 3 teng 2 Bolí mě břicho. Wo 3 du 4 zi 0 teng 2 Bolí mě noha. Wo 3 jiao 3 teng 2 Bolí mě ruka. Wo 3 shou 3 teng 2 Bolí mě v krku. Wo 3 sang 3 zi 0 (bo 2 zi 0 ) teng 2 Mám horečku. Wo 3 fa 1 shao 4 le 0 Mám chřipku. Wo 3 gan 3 mao 4 le 0 Kašlu. Wo 3 ke 2 sou 0 le 0 Omdlel jsem. Wo 3 hun 1 jue 2 le 0 Zavolejte sanitku. Qing 3 jiao 4 jiu 4 hu 4 che 1 Lékárna Lék na Vitamín C Zai 4 ci 3 (zhe 4 er 0 ) you 3 yao 4 fang 2 ma 0 Wo 3 xiang 3 mai 3 fan 3 dui gan 3 mao 4 de 0 yao 4 Wo 3 xiang 3 mai 3 wei 2 sheng 1 su 4 C 72

2. CVIČENÍ NA FRÁZE Instrukce V každém bloku frází dokončete věty tak, aby celek dával smysl. Chybějící slova mohou být ve větě na začátku, uprostřed, nebo i na konci. (Správné odpovědi jsou podtržené) 1. Základní údaje Kolik je hodin? Xian 4 zai 4 ji 3 dian 3 zhong 1 Je pět hodin. Xian 4 zai 4 wu 3 dian 3. Teď je půl šesté. Xian 4 zai 4 wu 3 dian 3 ban 4 Je půl jedenácté. Xian 4 zai 4 shi 2 dian 3 ban 4 Je tři čtvrtě na osm. Xian 4 zai 4 qi 1 dian 3 san 1 ke 4 Je za pět minut půl desáté. Xian 4 zai 4 jiu 3 dian 3 er 4 shi 2 wu 3 fen 1 Co je dnes (za den)? Jin 1 tian 1 xing 1 qi 1 ji 3 Dnes je pondělí. Jin 1 tian 1 xing 1 qi 1 yi 1 Jakou to má barvu? Zhe 4 shi 4 shen 2 me 0 yan 2 se 4? Je to černé. Zhe 4 shi 4 hei 14 se 4 de 0 Jaké je dnes datum? Jin 1 tian 1 ji 3 yue 4 ji 3 hao 4 Je 15. června. Jin 1 jian 1 liu 4 yue 4 shi 2 wu 3 hao 4 (ri 4 ) 73

2. Orientace na ulici Hledáte něco? Nin 2 zhao 3 shen 3 me 0? Hledáte někoho? Nin 2 zhao 3 shei 2? Mohu mluvit s panem Wangem? Ke 3 yi 3 gen 1 Wang 2 xian 1 sheng 1 shuo 1 hua 4 ma 0? Je to daleko do Dao 4.yuan 3 bu 4 yuan 3? Jak je daleko do? Dao 4.duo 1 yuan 2? Jak se dostanu do centra města? Cheng 2 shi 4 zhong 1 xin 1 zen 2 me 0 zou 3? Jděte rovně. Wang 3 qian 2 zou 3 Jděte doleva. Wang 3 zuo 3 zou 3 Jděte doprava. Wang 3 you 4 zou 3 Na první křiţovatce odbočte doleva. Na druhé křiţovatce Na třetí křiţovatce Na světlech doprava. Zabloudil jsem. Zai 4 di 4 yi 1 ge 4 shi 2 zi 4 lu 4 kou 3 wang 3 zuo 3 guai 3 (zou 3 ) Zai 4 di 4 er 4 ge 4 shi 2 zi 4 lu 4 kou 3 Zai 4 di 4 san 1 ge 4 shi 2 zi 4 lu 4 kou 3 Zai 4 hong 2 lü 4 deng 1 wang 3 you 4 zou 3 Wo 3 mi 2 lu 4 le Musíte se vrátit. Nin 2 bi 4 xu 1 hui 2 qu 4 Jeďte tramvají č. 4. Vchod, východ, (do, ven) Od kolika do kolika je otevřeno? Yao 4 zuo 4 si 4 hao 4 you 3 gui 3 dian 4 che 1 qu 4 Jin 4 kou 3, (chu 1 kou 3 ) Ji 3 dian 3 dao 4 ji 3 dian 3 kai 1 men 2 74

Jak dlouho je otevřeno? Kai 1 men 1 duo 1 chang 2 shi 2 jian 1 Kde je zde ulice? Dao 4 lu 4 zai 4 na 3 li 0 (na 3 er 0 ) Kde je zde náměstí? Guang 3 chang 3 zai 4 na 3 er (na 3 li 0 ) vchod Jin 4 kou 3 zai 4 na 3 er 0 východ Chu 1 kou 3 zai 4 na 3 er 0 restaurace Fan 4 dian 4 zai 4 na 3 er 0 Kde je nákupní centrum Gou 4 wu 4 zhong 1 xin 1 zai 4 na 3 er 0 pošta You 2 ju 2 zai 4 na 3 er 0 banka Yin 2 hang 2 zai 4 na 3 er 0 WC Ce 4 suo 3 zai 4 na 3 er 0 Je to ulice? Zhe 4 shi 4 dao 4 lu 4 ma 0 Je to náměstí? Zhe 4 shi 4 guang 3 chang 3 ma 0 Je naproti Ta 1 zai 4 dui 4 mian 4 Je tamhle Ta 1 zai 4 na 4 er 0 Je to muzeum? Zhe 4 shi 4 bo 2 wu 4 guan 3 ma 0? 75

3. V obchodě Co si přejete, prosím? Nin 2 xu 1 yao 4 shen 2 me 0 Mohu Vám pomoci? Chtěl bych koupit suvenýr, pohlednici. Máte? Ke 3 yi 3 bang 1 zhu 4 nin 2 ma 0 Wo 3 xiang 3 mai 3 yi 1 ge 0 ji 4 nian 4 pin 3, yi 1 zhang 1 ming 2 xin 4 pian 4 Nin 2 you 3 mei 2 you 3 Potřebuji velikost č. Wo xu 1 yao 4.hao 4 To je velké. (malé) Zhe 4 ge 0 tai 4 xiao 3 le 0 Máte větší? You 3 geng 4 da 4 ma 0 Máte menší? You 3 geng 4 xiao 3 ma 0 Máte uţší? You3geng 4 zhai 1 ma 0 Máte širší? You 3 geng 4 kuan 1 ma 0 Máte delší? You 3 geng 4 chang 2 ma 0 kratší? You 3 geng 4 duan 3 ma 0 světlejší? You 3 geng 4 liang 4 ma 0 tmavší? You 3 geng 4 shen 1 ma 0 Zboţí je vyprodané. Wo 3 men 1 mai 4 guang 1 le 0 Jen se dívám. Wo 3 zhi 3 kan 4 kan 4 Nechci, děkuji. Bu 2 yao 4 le 0, xie 4 xie 0 76

Kolik to stojí? Duo 1 shao 3 qian 2 3 yuany a 55 fenů. San 1 kuai 4 wu 3 mao 2,wu 3 fen 1 Je to příliš drahé, můţete mi to dát levněji? Můţete mi dát slevu? Kolik stojí jeden kus? Tai 4 gui 4, ke 3 yi 3 pian 2 yi 0 yi 1 dian 3 er 0 ma 0 Ke 3 yi 3 pian 2 yi 0 yi 1 dian 3 er 0 ma 0 Yi 1 kuai 4 (ge 0, liang 1 ) Kolik stojí jeden metr? Yi 1 mi 3 shi 4 duo 1 shao 0 Kolik stojí jeden litr? Yi 1 gong 4 sheng 1 duo 1 shao 0 V kolik hodin otvíráte? Ni 3 men 0 ji 3 dian 3 kai 1 men 2 V kolik hodin zavíráte? Ni 3 men 0 ji 3 dian 3 guan 1 men 2 Máte drobné? You 3 ling 2 qian 2 ma 0 Nemám. Mei 2 you 3 Vracím vám 2 yuany na zpět. Zhao 3 nin 2 er 4 yuan 2 (kuai 4 ) 4. Hotel Všechny pokoje máme obsazené. Mám tu rezervovaný pokoj na jméno. Chtěl bych rezervovat pokoj. Chtěl bych zrušit rezervaci. Wo 3 men 0 zhu 4 man 3 le 0 Wo 3 yu 4 ding 4 le0 yi 1 jian 1 fang 2 jian 1. Wo 3 xing 4 Wo 3 yao 4 yu 4 ding 4 fang 2 jian 1 Wo 3 yao 4 qu 3 xiao 4 zi 3 jing 1 bei 4 yu 4 ding 4 hao 3 de 0 fang 2 jian 1 77

Potřebuji jednolůţkový pokoj. Potřebuji dvoulůţkový pokoj. Máte levnější pokoj? Wo 3 xu 1 yao 4 dan 1 ren 2 jian 1 Wo 3 xu 1 yao 4 shuang 2 ren 2 jian 1 You 3 geng 4 pian 2 yi 0 de 0 fang 2 jian 1 ma 0 Máte větší pokoj? You 3 geng 4 da 4 de 0 fang 2 jian 1 ma 0 Chci tu zůstat jednu noc. Vyplňte formulář, prosím. Wo 3 yao 4 zhu 4 yi 1 tian 1 Qing 3 tian 1 xie 3 zhe 4 zhang 3 deng 1 ji 1 biao 3 Váš pas, prosím. Qing 3 gei 3 wo 3 nin 2 de 0 hu 4 zhao 4 Zde je klíč od pokoje. Zhe 4 shi 4 nin 2 fang 2 jian 1 de 0 yao 4 shi 0 Je tu výtah? Zhe 4 er 0 you 3 dian 4 ti 2 ma 0 Ráno bych chtěl vzbudit v 7:00. Pokoj je v prvním patře. Moje zavazadla jsou támhle. Od kolika hodin se podává snídaně? Kde se podává snídaně. Qing 3 nin 2 gei 3 wo 3 an 1 pai 2 qi 1 dian 3 jiao 4 xing 2 dian 4 hua 4 Nin 2 de 0 fang 2 jian 1 zai 4 er 4 lou 2 Wo 3 de 0 xing 2 li 0 zai 4 na 4 er 0 Ji 3 dian 3 dao 4 ji 3 dian 3 kai 1 shi 3 chi 1 zao 3 can 1 Zao 3 can 1 zai 4 na 3 er 0 chi 1 Zítra odjíţdím. Wo 3 ming 2 tian 1 zou 3 Připravte mi účet. Qing 3 gei 3 wo 3 zhun 3 bei 4 wo 3 de 0 zhang 4 dan 1 78

5. Restaurace Přeložte následující věty: Dobrý den, máte volný stůl? Ni 3 hao 3, ni 3 men 0 you 3 kong 1 zhuo 1 zi 0 ma 0? Ano. Kolik je vás? Shi 4 de 0. Ni 3 men 0 shi 4 ji 3 wei 4? Přineste mi, prosím, jídelní lístek. Qing 3 na 2 guo 4 lai 2 cai 4 dan 1. Máte hůlky? Umím je pouţívat. Ni 3 men 0 you 3 kuai 4 zi 0 ma 0? Wo 3 hui 4 yong 4 ta 1 men 0. Děkuji, objednám si polévku, hlavní chod a kávu. Xie 4 xie 0. Wo 3 xiang 3 dian 3 tang 1, zhu 3 cai 4 he 2 ka 1 fei 1. Kolik to stojí? Yi 1 gong 4 shi 4 duo 1 shao 3? Na shledanou. Zai 4 jian 4 79

6. Směnárna, banka, pošta Přeložte následující věty: Dobrý den, chci vyměnit dolary za yuany. Kolik je dnešní kurz? Ni 3 hao 3. Wo 3 xiang 3 ba 3 mei 3 yuan 2 huan 4 cheng 2 ren 2 min 2 bi 4. Jin 1 tian 1 de 0 hui 4 lü 4 shi 4 duo 1 shao 3? Ano. Můţete zde. Dnešní kurz je 1:6.8, za jeden dolar dostanete 6.8 yuanu. Shi 4 de 0. Zai 4 zhe 4 er 0 ke 3 yi 3. Jin 1 tian 1 de 0 hui 4 lü 4 shi 4 yi 1 bi 3 liu 4 dian 3 ba 1, yi 1 kuai 4 mei 3 yuan 2 shi 4 liu 4 dian 3 ba 1 yuan 2 Máte drobné? Potřebuji koupit známku do Evropy. Kolik stojí známka na pohlednici do EU? Ni 3 you 3 ling 2 qian 2 ma 0? Wo 3 xu 1 yao 4 mai 3 Ou 1 meng 3 de 0 ming 3 xin 4 pian 4. Dao 4 Ou 1 meng 2 de 0 you 2 piao 4 duo 1 shao 3 qian 2? Děkuji. Xie 4 xie 0 Kde je poštovní schránka? You 2 xiang 1 zai 4 na 3 li 0? Támhle napravo. Zai 4 na 4 li 0, you 4 bian 1. Na shledanou. Zai 4 jian 4 80

7. Zdvořilostní ţádosti a obraty společenského styku Přeložte následující věty: Dobrý den, nejste pan Wang? Nin 2 hao 3, nin 2 shi 4 bu 2 shi 4 Wang 2 xian 1 sheng 1? Ano. To jsem já. Vy jste? Shi 4 de 0, shi 4 wo 3. Nin 2 shi 4? Já jsem pan Li. Rád Vás poznávám. Wo 3 shi 4 Li 3 xian 1 sheng 1. Ren 4 shi 4 nin 2 wo 3 hen 3 gao 1 xing 4. Těší mě, dáte si čaj? Wo 3 ye 3 hen 3 gao 1 xing 4.Nin 2 xiang 3 bu 4 xiang 3 he 1 cha 2? Ano. Rád. Xiang 3. Wo 3 hen 3 xi 3 huan 2 he 1 cha 2. Blízko je kavárna, dáme si čaj. Fu 4 jin 4 shi 4 ka 1 fei 1 guan 3, zan 3 men 2 he 1 cha 2 ba 0 Děkuji, souhlasím. Xie 4 xie 0. Wo 3 tong 2 yi 4. 81

8. Obchodní jednání, pracovní pohovor Přeložte následující věty: Váţení přátelé, dámy a pánové. Ge 4 wei 4 peng 2 you 0, nü 3 shi 4 men 0, xian 1 sheng 1 men 0, da 4 jia 1 hao 3 To je pan Li, je z Pekingu. Zhe 4 wei 4 shi 4 Bei 3 jing 1 de 0 Li 3 xian 1 sheng 1 Vítáme ho v Praze. Wo 3 men 0 huan 1 ying 2 ta 1 lai 2 Bu 2 la 1 ge 2 Děkuji za vřelé přijetí v Praze. Xie 4 xie 4 ni 3 men 0 re 4 lie 4 huan 1 ying 2 wo 3 lai 2 dao 4 Bu 4 la 1 ge 2 Máte děti, pane Li? Li 3 xian 1 sheng 1,nin 2 you 3 hai 2 zi 0 ma 0? Ano, mám 2 děti, chlapce a dívku. Shi 4 de 0, wo 3 you 3 liang 3 ge 0 hai 2 zi 0, er 2 zi 0 he 2 nü 3 er 2 Pozdravujte, prosím, svou paní. Qing 3 wen 4 nin 2 qi 1 zi 0 hao 3 Na shledanou. Zai 4 jian 4 82

9. Na nádraţí, na letišti, na celnici Přeložte následující věty: Dobrý den, váš pas prosím. Nin 2 hao 3, qing 3 gei 3 wo 3 nin 2 de 0 hu 4 zhao 4 kan 4 kan 4, xie 4 xie 0. Tady. Zhe 4 er 0 Děkuji, máte něco k proclení? Xie 4 xie 0, you 3 mei 2 you 3 fu 4 guan 1 shui 4 de 0 dong 1 xi 0 Ne. Nemám. Bu 4. Mei 2 you 3 Otevřete, prosím, své zavazadlo. Qing 3 ba 3 nin 2 de 0 xing 2 li 0 da 3 kai 1 V pořádku. Hao 3 le 0 Kde je tady taxi do centra? Zai 4 zhe 4 li 0, dao 4 cheng 2 shi 4 de 0 chu 1 zu 1 qi 4 che 1 zhan 4 zai 4 na 3 li 0? Hned za východem z letiště, napravo. Zai 4 ji 1 chang 3 de 0 chu 1 kou 3 hou 4 mian 4, you 4 bian 1 Děkuji. Xie 4 xie 0 83

Na shledanou. Zai 4 jian 4 10. Běţné situace, představení, ţádosti, lékař atp. Přeložte následující věty: Dobrý den, co se vám stalo? Ni 3 hao 3. Ni 3 zen 3 me 2 le 0? Není mi dobře, bolí mě hlava a mám horečku, kašlu. Wo 3 bu 4 shu 1 fu 0, wo 3 tou 2 teng 2, fa 1 shao 0 le 0, ke 3 sou 0 le 0. Dobře, podíváme se na to. Hao 3 le 0, wo 3 zai 4 kan 4 kan 4. Tak, tady máte lék, naproti je lékárna. Zhe 4 er 0 shi 4 ni 3 de 0 yao 4, dui 4 mian 4 shi 4 yao 4 dian 4. Buďte doma, odpočívejte. Ni 3 zai 4 jia 1 li 0, xiu 1 xi 0 xiu 1 xi 0. Děkuji. Na shledanou. Xie 4 xie 0. Zai 4 jian 4 84

1. Základní údaje Kolik je hodin? Xian 4 zai 4 ji 3 dian 3 zhong 1? 现 在 几 点 钟? Je pět hodin. Xian 4 zai 4 wu 3 dian 3 Je půl šesté. Xian 4 zai 4 wu 3 dian 3 ban 4 Je půl jedenácté. Xian 4 zai 4 shi 2 dian 3 ban 4 现 在 五 点 现 在 五 点 半 现 在 十 点 半 Je tři čtvrtě na osm. Xian 4 zai 4 qi 1 dian 3 san 1 ke 4 Je za pět minut půl desáté. Co je dnes za den? Jin 1 tian 1 xing 1 qi 1 ji 3 现 在 七 点 三 刻 Xian 4 zai 4 jiu 3 dian 3 er 2 shi 2 w u 3 fen 1 现 在 九 点 二 十 五 分 今 天 星 期 几? Dnes je pondělí Jin 1 tian 1 xing 1 qi 1 yi 1 Jakou to má barvu? Zhe 4 shi 4 shen 2 me yan 2 se 4 Je to černé. Zhe 4 shi 4 hei 1 se 4 de 0 今 天 星 期 一 这 是 什 么 颜 色? 这 是 黑 色 的 Jaké je dnes datum? Jin 1 tian 1 ji 3 hao 4 (ri 4 ) 今 天 几 号?( 日 ) Je 15. června. Jin 1 jian 1 liu 4 yue 4 shi 2 wu 3 hao 4 (ri 4 ) 今 天 六 月 十 五 号 ( 日 ) 2. Orientace na ulici Hledáte něco? Nin 2 zhao 3 shen 2 me 0? 您 找 什 么? Hledáte někoho? Nin 2 zhao 3 shei 2? 您 找 谁? Mohu mluvit s panem Wangem? Ke 3 yi 3 gen 1 Wang 2 xian 1 shen g 1 shuo 1 hua 4 ma 0? 可 以 跟 王 先 生 说 话 吗? Je to daleko do Dao 4.yuan 3 bu 4 yuan 3? 到 远 不 远? 85

Jak je daleko do? Dao 4.duo 1 yuan 3? 到 多 远? Jak se dostanu do centra města? Dao 4 shi 4 zhong 1 xin 1 zen 2 mez ou 3? Jděte rovně. Wang 3 qian 2 zou 3 Jděte doleva. Wang 3 zuo 3 zou 3 Jděte doprava. Wang 3 you 4 zou 3 到 市 中 心 怎 么 走? 往 前 走 往 左 走 往 右 走 Na první křiţovatce odbočte doleva. Na druhé křiţovatce Na třetí křiţovatce Na světlech doprava. Zabloudil jsem. Wo 3 mi 4 lu 4 le 0 Musíte se vrátit. Nin 2 bi 4 xu 1 hui 2 qu 4 Jeďte tramvají č.4. Vchod, východ, Můţete mi na mapě ukázat cestu k divadlu Můţete mi na mapě k zámku Můţete mi na mapě k ulici Můţete mi na mapě k náměstí Od kolika do kolika je otevřeno? Zai 4 di 4 yi 1 geshi 2 zi 4 lu 4 kou 3 w ang 3 zuo 3 guai 3 (zou 3 ) 在 第 一 个 十 字 路 口 往 左 拐 ( 走 ) Zai 4 di 4 er 2 geshi 2 zi 4 lu 4 kou 3 在 第 二 个 十 字 路 口 Zai 4 di 4 san 3 geshi 2 zi 4 lu 4 kou 3 在 第 三 个 十 字 路 口 Zai 4 hong 2 lü 4 deng 1 wang 3 yo u 4 zou 3 在 红 绿 灯 往 右 走 我 迷 路 了 您 必 需 回 去 Yao 4 zuo 4 si 4 hao 4 you 3 gui 3 dia n 4 che 1 qu 4 要 坐 四 号 有 轨 电 车 去 Jin 4 kou 3, (ru 2 kou 3 ) chu 1 kou 3 进 口,( 入 口 ) 出 口 Zai 4 di 4 tu 2 shang 4 ju 4 chang 3 z en 3 me 0 zou 3 在 地 图 上 剧 场 怎 么 走? Zai 4 di 4 tu 2 shang 4 cheng 2 bao zen 3 me 0 zou 3 在 地 图 上 城 堡 怎 么 走? Zai 4 di 4 tu 2 shang 4 zhe 4 tiao 2 lu 4 zen 3 me 0 zou 3 在 地 图 上 这 条 路 怎 么 走? Zai 4 di 4 tu 2 shang 4 zhe 4 ge 4 gua ng 3 chang 3 zen 3 me 0 zou 3 在 地 图 上 这 个 广 场 怎 么 走 Ji 3 dian 3 dao 4 ji 3 dian 3 kai 1 me n 2 几 点 到 几 点 开 门?? 86

Jak dlouho je otevřeno? Kde je zde ulice? Kde je zde náměstí? Kai 1 men 2 duo 1 chang 2 shi 2 jia n 1 开 门 多 长 时 间? Zai 4 ci 3, (zai 4 zhe 4 er 0 ) lu 4 zai 4 na 3 li 0 (na 3 er 0 ) Guang 3 chang 3 zai 4 na 3 er (na 3 li 0 ) 在 此,( 在 这 儿 ) 路 在 哪 里 ( 哪 儿 )? 广 场 在 哪 儿?( 哪 里 ) vchod? Jin 4 kou 3 zai 4 na 3 er 0 进 口 在 哪 儿? východ? Chu 1 kou 3 zai 4 na 3 er 0 出 口 在 哪 儿? restaurace? nákupní centrum? Can 1 ting (can 1 guan 3 )zai 4 na 3 er 0 餐 厅 ( 餐 馆 ) 在 哪 儿? Gou 4 wu 4 zhong 1 xin 1 zai 4 na 3 er 0 购 物 中 心 在 哪 儿? holičství a kadeřnictví? Li 3 fa 3 shi 1 zai 4 na 3 er 0 理 发 师 在 哪 儿? pošta? You 2 ju 2 zai 4 na 3 er 0 邮 局 在 哪 儿? banka? Yin 2 hang 2 zai 4 na 3 er 0 银 行 在 哪 儿? WC? Ce 4 suo 3 zai 4 na 3 er 0 厕 所 在 哪 儿? Je to ulice? Zhe 4 shi 4 lu 4 ma 0 Je to náměstí? Zhe 4 shi 4 guang 3 chang 3 ma 0 Je naproti Ta 1 zai 4 dui 4 mian 4 Je tamhle Ta 1 zai 4 na 4 er 0 Je to muzeum? Zhe 4 shi 4 bo 2 wu 4 guan 3 ma 0 这 是 路 吗? 这 是 广 场 吗? 他 在 对 面 他 在 那 儿 这 是 博 物 馆 吗? 87

3. V obchodě Co si přejete, prosím? Nin 2 xu 1 yao 4 shen 2 me 0 您 需 要 什 么? Mohu Vám pomoci? Ke 3 yi 3 bang 1 mang 2 nin 2 ma 0 Chtěl bych koupit suvenýr, pohlednici. Wo 3 xiang 3 mai 3 yi 1 ge 0 ji 4 nian 4 pin 3, yi 1 zhang 1 ming 2 xin 4 pian 4 可 以 帮 忙 您 吗 我 想 买 一 个 纪 念 品, 一 张 明 信 片 Máte? Nin 2 you 3 mei 2 you 3 您 有 没 有? Potřebuji velikost č. Wo 3 xu 1 yao 4.hao 4 To je velké. (malé. Máte větší? You 3 geng 4 da 4 ma 0 我 需 要 号 Zhe 4 ge 0 tai 4 xiao 3 le 0, da 4 le 0 这 个 太 小 了, 大 了 有 更 大 吗? Máte menší? You 3 geng 4 xiao 3 ma 0 Máte uţší? You 3 geng 4 zhai 3 ma 0 Máte širší? You 3 geng 4 kuan 1 ma 0 Máte delší? You 3 geng 4 chang 2 ma 0 有 更 小 吗? 有 更 窄 吗? 有 更 宽 吗? 有 更 长 吗? kratší? You 3 geng 4 duan 3 ma 0 有 更 短 吗? světlejší? You 3 geng 4 liang 4 ma 0 有 更 亮 吗? tmavší? You 3 geng 4 shen 1 ma 0 有 更 深 吗? Zboţí je vyprodané. Wo 3 men 0 mai 4 guang 1 le 0 Jen se dívám. Wo 3 zhi 3 yao 4 kan 4 kan 4 Nechci, děkuji. Bu 2 yao 4, xie 4 xie 0 我 们 卖 光 了 我 只 要 看 看 不 要, 谢 谢! 88

Kolik to stojí? Duo 1 shao 0 qian 2 3 yuany a 55 fenů. Je to příliš drahé, můţete mi to dát levněji? Můţete mi dát slevu? Kolik stojí jeden kus? 多 少 钱? San 1 yuan 2 (kuai 4 ), wu 3 mao 2,wu 3 fen 1 三 元 ( 块 ) 五 毛, 五 分 Tai 4 gui 4, 太 贵, 可 以 便 宜 一 点 儿 吗 ke 3 yi 3 pian 2 yi 0 yi 1 dian 3 er 0 ma 0? Ke 3 yi 3 pian 2 yi 0 yi 1 dian 3 er 0 m a 0 可 以 便 宜 一 点 儿 吗? Yi 1 kuai 4 (ge 0, liang 1 )duo 1 shao 0 一 块,( 个, 两 ) 多 少? Kolik stojí jeden metr? Yi 1 mi 3 duo 1 shao 0 Kolik stojí jeden litr? Yi 1 gong 1 sheng 1 duo 1 shao 0 V kolik hodin otvíráte? Ni 3 men 0 ji 3 dian 3 kai 1 men 2 V kolik hodin zavíráte? Ni 3 men 0 ji 3 dian 3 guan 1 men 2 Máte drobné? You 3 ling 2 qian 2 ma 0 一 米 多 少? 一 公 升 多 少? 你 们 几 点 开 门? 你 们 几 点 关 门? 有 零 钱 吗? Nemám. Mei 2 you 3 Vracím vám 2 yuany na zpět. 没 有 Zhao 3 nin 2 er 4 yuan 2 (kuai 4 ) 找 您 二 元 ( 块 ) 4. Hotel Všechny pokoje máme obsazené. Mám tu rezervovaný pokoj na jméno. Chtěl bych rezervovat pokoj. Chtěl bych zrušit rezervaci. Women 0 zhu 4 man 3 le 0 Wo 3 yu 4 ding 4 le 0 yi 1 jian 1 fang 2 jian 1. Wo 3 xing 4 89 我 们 住 满 了 我 预 订 了 一 间 房 间 我 姓 Wo 3 yao 4 yu 4 ding 4 yi 1 jian 1 fa ng 2 jian 1 我 要 预 订 一 间 房 间 Wo 3 yao 4 qu 3 xiao 1 yi 3 jing 1 bei yu 4 ding 4 hao 3 de 0 fang 2 jian 1 我 要 取 消 已 经 被 预 订 好 的

Potřebuji jednolůţkový pokoj. Potřebuji dvoulůţkový pokoj. Wo 3 xu 1 yao 4 dan 1 ren 2 jian 1 Máte levnější pokoj? You 3 geng 4 pian 2 yi 0 ma 0 Máte větší pokoj? Chci tu zůstat jednu noc. Wo 3 xiang 3 zhu 4 yi 1 tian 1 Vyplňte formulář, prosím. Váš pas, prosím. Zde je klíč od pokoje. 房 间 我 需 要 单 人 间 Wo 3 xu 1 yao 4 shuang 1 ren 2 jia n 1 我 需 要 双 人 间 Je tu výtah? Zhe 4 er 0 you 3 dian 4 ti 2 ma 0 有 更 便 宜 吗? You 3 geng 4 da 4 de 0 fang 2 jian 1 ma 0 有 更 大 的 房 间 吗? 我 想 住 一 天 Qing 3 tian 1 xie 3 zhe 4 zhang 3 de ng 1 ji 1 biao 3 请 填 写 这 张 登 记 表 Qing 3 gei 3 wo 3 nin 2 de 0 hu 4 zha o 4 请 给 我 您 的 护 照 Zhe 4 shi 4 nin 2 fang 2 jian 1 de 0 y ao 4 shi 0 这 是 您 房 间 的 钥 匙 这 儿 有 电 梯 吗? Ráno bych chtěl vzbudit v 7:00. Pokoj je v prvním patře. Moje zavazadla jsou támhle. Od kolika hodin se podává snídaně? Qing 3 nin 2 gei 3 wo 3 an 1 pai 2 qi 1 dian 3 jiao 4 xing 2 dian 4 hua 4 Nin 2 de 0 fang 2 jian 1 zai 4 er 4 lou 2 (ceng 2 ) Wo 3 de 0 xing 2 li 0 zai 4 na 4 er 0 Zao 3 can 1 ji 3 dian 3 kai 1 shi 3 Kde se podává snídaně. Zao 3 can 1 zai 4 na 3 er 0 chi 1 请 您 给 我 安 排 七 点 叫 醒 电 话 您 的 房 间 在 二 楼 ( 层 ) 我 的 行 李 在 那 儿 早 餐 几 点 开 始? 早 餐 在 哪 儿 吃? Zítra odjíţdím. Wo 3 ming 2 tian 1 zou 3 le 0 Připravte mi účet. 我 明 天 走 了 Qing 3 zhun 3 bei 4 wo 3 de 0 zhan g 4 dan 1 请 准 备 我 的 账 单 90

5. Restaurace Přineste mi, prosím, jídelní lístek. Qing 3 na 2 guo 4 lai 2 cai 4 dan 1 (you 3 mei 2 you 3 cai 4 dan 1 ) 请 拿 过 来 菜 单 ( 有 没 有 菜 单 ) Máte volný stůl? You 3 kong 1 zhuo 1 zi 0 ma 有 空 桌 子 吗? Kolik vás je celkem? Budete si objednávat? Yao 4 dian 3 cai 4 ma 0 Co si dáte? Nin 2 yao 4 shen 2 me 0 Prosím jedno chlazené pivo. Neumím jíst hůlkami, máte příbor? Doneste mi, prosím, ještě jednu misku rýţe. Doneste mi, prosím, ještě jednu láhev piva. Ni 2 men 0 yi 1 gong 4 you 3 duo 1 s hao 0 ren 2 你 们 一 共 有 多 少 人? 要 点 菜 吗? 您 要 什 么? Qing 3 lai 2 yi 1 ping 2 bing 1 pi 2 ji u 3 请 来 一 杯 冰 啤 酒 Wo 3 bu 4 neng 2 yong 4 kuai 4 zi 0, you 3 cha 1 he 2 shao 2 ma 0 我 不 能 用 筷 子, 有 叉 和 勺 吗? Qing 3 zai 4 lai 2 yi 1 wan 3 mi 3 fan 4 请 再 来 一 碗 米 饭 Qing 3 zai 4 lai 2 yi 1 ping 2 pi 2 jiu 3 Uţ jste dojedli? Ni 2 men 0 chi 1 bao 1 le 0 ma 0 请 再 来 一 瓶 啤 酒 你 们 吃 饱 了 吗? Uţ nic nechci. Qi 1 ta 1 de 0 wo 3 bu 2 yao 4 le 0 Můţete mi donést sůl? Qing 3 lai 2 yan 2 ba 0 其 他 的 我 不 要 了 请 来 盐 巴 Můţete mi donést Qing 3 lai 2 请 来 cukr? tang 2 糖 sojovou omáčku? jiang 4 you 2 酱 油 chili omáčku? la 4 jiao 1 jiang 4 辣 椒 酱 párátka? ya 2 qian 1 牙 签 91

ubrousek? can 1 jin 1 餐 巾 Na zdraví! Gan 1 bei 1 Zabalte mi to, prosím. Qing 3 gei 3 wo 3 da 3 bao 1 干 杯! 请 给 我 打 包 Zaplatím, prosím. Mai 3 dan 1! (zhang 4 dan 1 ) 买 单! 账 单! Spočítejte mi, prosím, kolik to dělá celkem. Qing 3 nin 2 ji 4 suan 4 yi 1 gong 4 s hi 4 duo 1 shao 3 请 您 计 算 一 共 是 多 少? 6. Směnárna, banka, pošta Máte otevřeno také v sobotu? Kde si mohu vyměnit peníze? Chci vyměnit dolary za yuany, jaký je kurz? Xing 1 qi 1 liu 4 ni 2 men 0 ye 3 kai 1 men 2 ma 0 星 期 六 你 们 也 开 门 吗? Zai 1 na 3 er 0 ke 3 yi 3 huan 4 qian 2 Wo 3 xiang 3 ba 3 mei 3 yuan 2 hu an 4 cheng 2 ren 2 min 2 bi 4, hui 4 lü 4 shi 4 duo 1 shao 3 Kolik chcete vyměnit? Nin 2 xiang 3 huan 4 duo 1 shao 3 Berete cestovní šeky? Máte drobné? You 3 ling 2 qian 2 ma 0 Váš pas, prosím, podepište se tady. Chtěl bych si zaloţit účet. Kde je blízko poštovní schránka? Kde mohu koupit poštovní známky? Kolik stojí známka na letecký dopis do EU? 92 在 哪 儿 可 以 换 钱? 我 想 把 美 元 换 成 人 民 币, 汇 率 是 多 少? 您 想 换 多 少? Nin 2 cai 3 qu 3 lü 3 xing 2 zhi 1 piao 4 ma 0 您 采 取 旅 行 支 票 吗? 有 零 钱 吗? Qing 3 nin 2 gei 3 wo 3 nin 2 de 0 hu 请 您 给 我 您 的 护 照, 谢 谢 4 zhao 4, xie 4 xie 0, zai 4 ci 4 qian 1 zi 4, 在 此 签 字 Wo 3 xiang 3 kai 1 ge 0 zhang 4 hu 4 我 想 开 个 账 户 Zhe 4 er 0 fu 4 jin 4 you 3 mei 2 you 3 you 2 xiang 1 这 儿 附 近 有 没 有 邮 箱? You 2 piao 4 zai 4 na 3 er 0 ke 3 yi 3 mai 3 邮 票 在 哪 儿 可 以 买? Dao 4 Ou 1 meng 2 yi 1 feng 1 xin 4 到 欧 盟 一 封 信 的 邮 票 多 少 de 0 you 2 piao 4 duo 1 shao 3 qian 2 钱?

7. Zdvořilostní ţádosti a obraty společenského styku Ano. Shi 4, shi 4 de 0, dui 4 Ne. Bu 4 ( 2 ), mei 2 you 3 Je. Shi 4 是, 是 的, 对 不, 没 有 是 Není. Bu 2 shi 4 Dobré ráno. 不 是 Zao 3 shang 0 hao 3 (zao 3 chen 2 )hao 3 早 上 好!( 早 晨 好!) Dobrý den. Ni 3 hao 3 (nin 2 hao 3 ) 你 好!( 您 好 ) Dobrý večer. Wan 3 shang 0 hao 3 Dobrou noc. Wan 3 an 1 Na shledanou. Zai 4 jian 4 Jak se jmenujete? Ni 3 jiao 4 shen 2 me 0 ming 2 zi 0 晚 上 好! 晚 安! 再 见! 你 叫 什 么 名 字? Dovolte, abych se představil, jmenuji se Nejste vy náhodou pan? Přestavuji vám pana Těší mě, ţe vás poznávám. Qing 3 rang 4 wo 3 jie 4 shao 4, wo 3 jiao 4 (xing 4 ) Nin 2 shi 4 bu 2 shi 4.xian 1 she ng 1 Gei 3 nin 2 jie 4 shao 4, zhe 4 wei 4 shi 4 xian 1 sheng 1 请 让 我 介 绍, 我 叫 ( 姓 ) 您 是 不 是 先 生? 给 您 介 绍, 这 位 是 先 生 Ren 4 shi 0 nin 2 wo 3 hen 3 gao 1 xi ng 0 认 识 您 我 很 高 兴 Děkuji. Xie 4 xie 0 Není zač. Bu 4 ke 4 qi 0 Mluvíte čínsky? Ni 3 hui 4 shuo 1 han 4 yu 3 ma 0 谢 谢 不 客 气 您 会 说 汉 语 吗? 93

Nemluvím čínsky. Wo 3 bu 2 hui 4 shuo 1 han 4 yu 3 Nerozumím čínsky. Wo 3 bu 4 dong 3 han 4 yu 3 Odpusťte, ţe obtěţuji. Promiňte. Prosím. Qing 3 Dui 4 bu 4 qi 3, da 3 rao 3 ni 3 (ma 2 fan 0 )ni 3 Dui 4 bu 4 qi 3 (qing 3 yuan 2 liang 4 ) Chápu. Ming 2 bai 2 le 0 Souhlasím. Wo 3 tong 2 yi 4 Nesouhlasím. Wo 3 bu 4 tong 2 yi 4 Mýlíte se. Nin 2 fan 4 cuo 4 le 0 To není moţné. Zhe 4 bu 4 ke 3 neng 2 Nevěřím. Wo 3 bu 4 xiang 1 xin 4 Jsem šťastný. Wo 3 hen 3 gao 1 xing 4 Uvidíme. Wo 3 men 0 zai 4 kan 4 kan 4 To je jedno. Mei 2 guan 1 xi 0 Jak chcete. Sui 4 nin 2 de 0 Opravdu. Zhen 1 de 0 Kdoví? Shui 2 zhi 1 dao 4 Spletl jsem se. Wo 3 gao 3 cuo 4 le 0 我 不 会 说 汉 语 我 不 懂 汉 语 对 不 起, 打 扰 你 ( 麻 烦 你 ) 对 不 起 ( 请 原 谅 ) 请 我 明 白 了 我 同 意 我 不 同 意 你 犯 错 了 这 不 可 能 我 不 相 信! 我 很 高 兴! 我 们 再 看 看 没 关 系 随 您 的 真 的 谁 知 道? 我 搞 错 了 94

Rozmyslím si to. Wo 3 zai 4 kao 3 lü 4 Můţete být bez obav. Qing 3 fang 4 xin 1 ba 0 Slibuji. Wo 3 da 1 ying 4 我 在 考 虑 请 放 心 吧 我 答 应 To uţ je příliš! Tai 3 guo 4 fen 4 le 0! 太 过 分 了! Co se děje? Shen 2 me 0 shi 4 er 0 什 么 事 儿? Ale kdeţe. Na 3 er 0 de 0 hua 4! 哪 儿 的 话! To mě mrzí, to je škoda. Tai 4 ke 4 xi 2 le 0 Přišel jsem se rozloučit. Wo 3 lai 2 gao 4 bie 2 le 0 Pozdravujte manţelku. Wen 4 ni 3 qi 1 zi 0 hao 3 Pozdravujte manţela. Wen 4 ni 3 zhang 4 fu 1 hao 3 太 可 惜 了! 我 来 告 别 了 问 你 妻 子 好 问 你 丈 夫 好 8. Obchodní jednání, pracovní pohovor Váţení přátelé, dámy a pánové Pojďte dál, odloţte si zde. Zde je malá pozornost. To nemuselo být. Ge 4 weipeng 2 you 3, 各 位 朋 友, 女 士 们, 先 生 4 nü 3 shi 4 men 0,xian 1 sheng 1 m en 0 们, Qing 3 jin 4, ba 3 yi 1 fu 0 fang 4 zai 4 zhe 4 er 0 请 进, 把 衣 服 放 在 这 儿 Zhe 4 er 4 shi 4 nin 2 de 0 xiao 3 li 3 w u 4 这 是 您 的 小 礼 物 Bu 4 gan 3, bu 4 gan 3 (nin 2 tai 4 ke 4 qile 0 ) 不 敢, 不 敢 您 太 客 气 了 Posaďte se, prosím. Qing 3 zuo 4 Co mohu nabídnout k pití? Nin 2 xiang 3 he 1 shen 2 me 0 请 坐 您 想 喝 什 么? 95

Posluţte si, prosím. Qing 3 yong 4 ba 请 用 吧 Vezměte si ještě kousek. Duo 1 chi 1 yi 1 dian 3 er 0 多 吃 一 点 儿 Mohu vám ještě nalít? Duo 1 he 1 yi 1 dian 3 er 0 Co vás zajímá? Odkud jste? Jsem z ČR. 多 喝 一 点 儿 Nin 2 dui 4 shen 2 me 0 gan 3 xing 4 qu 4 您 对 什 么 感 兴 趣? Nin 2 cong 2 na 3 er 0 lai 2 ( na 3 li 0 lai 2 ) 您 从 哪 儿 来? Wo 3 lai 2 zi 4 Jie 2 ke 4 ( cong 2 Jie 2 ke 4 lai 2 ) 我 来 自 捷 克 ( 从 捷 克 来 ) Jsem Čech. Wo 3 shi 4 Jie 2 ke 4 ren 2 我 是 捷 克 人 Narodil jsem se v Wo 3 chu 1 sheng 1 yu 2 我 出 生 于 Bydlím v Wo 3 zhu 4 zai 4 我 住 在 Kolik je vám let? Nin 2 duo 1 da 4 nian 2 ji 4 le 0 Jste ţenatý? Nin 2 jie 2 hun 1 le 0 ma 0 Jsem ţenatý. Wo 3 jie 2 hun 1 le 0 Máte děti? Nin 2 you 3 hai 2 zi 0 ma 0 你 多 大 年 纪 了? 您 结 婚 了 吗? 我 结 婚 了 您 有 孩 子 吗? Mám 2 děti. Wo 3 you 3 liang 2 ge 0 hai 2 zi 0 Rodiče jsou zdrávi? 我 有 两 个 孩 子 Ni 2 fu 4 mu 3 shen 1 ti 3 hen 3 jian 4 kang 1 ma 0 你 父 母 身 体 很 健 康 吗? Kouříte? Nin 2 xi 1 yan 1 ma (chou 1 yan 1 ) 您 吸 烟 吗 ( 抽 烟 ) Ne, nekouřím. Bu 4, wo 3 bu 4 xi 1 yan 1 (chou 1 yan 1 ) Dnes je krásné počasí. Jin 1 tian 1 tian 1 qi 4 hen 3 hao 3 不, 我 不 吸 烟 ( 不 抽 烟 ) 今 天 天 气 很 好 96

Přeji příjemný pobyt. Děkuji za vřelé přijetí. Zhu 4 nin 2 zai 4 zhe 4 er 0 shi 2 jian 1 guo 4 de 2 yu 2 kuai 4 Fei 1 chang 2 gan 3 xie 4 ni 3 men 2 re 4 lie 4 huan 1 ying 2 wo 3 祝 您 在 这 儿 时 间 过 得 愉 快! 非 常 感 谢 你 们 热 烈 欢 迎 我 9. Na nádraţí, na letišti, na celnici Jak se dostanu na nádraţí? Jak se dostanu na autobusovou zastávku? Jak se dostanu na stanici metra? Jak se dostanu na letiště? Jak se dostanu do přístaviště? Kolik stojí cesta do centra? Rychle, spěchám. Kde je nejbliţší zastávka autobusů? Kde je nejbliţší zastávka trolejbusů? Kde je nejbliţší zastávka tramvaje? Dao 4 huo 3 che 1 zhan 4 zen 3 me 0 zou 3 到 火 车 站 怎 么 走? Dao 4 ba 1 shi 4 ting 2 che 1 zhan 4 z en 3 me 0 zou 3 到 巴 士 停 车 站 怎 么 走? Dao 4 di 4 tie 3 zhan 4 zen 3 me 0 zo u 3 到 地 铁 站 怎 么 走? Dao 4 fei 1 ji 1 chang 3 zen 3 me 0 zo u 3 到 飞 机 场 怎 么 走? Dao 4 ma 3 tou 2 zen 3 me 0 zou 3 到 码 头 怎 么 走? Dao 4 shi 4 zhong 1 xin 1 de 0 lu 4 d uo 1 shao 3 qian 2 到 市 中 心 的 路 多 少 钱? Kuai 4 yi 1 dian 3 er 0, wo 3 hen 3 mang 2 快 一 点 儿, 我 很 忙 Zui 4 jin 4 de 0 ba 1 shi 4 zhan 4 zai 4 na 3 er 0 最 近 的 巴 士 站 在 哪 儿? Zui 4 jin 4 de 0 shou 3 tui 1 che 1 zh an 4 zai 4 na 3 er 0 最 近 的 手 推 车 站 在 哪 儿? Zui 4 jin 4 de 0 you 3 gui 3 dian 4 ch e 1 zhan 41 zai 4 na 3 er 0 最 近 的 有 轨 电 车 站 在 哪 儿? Kde je pokladna? Shou 4 piao 4 chu 4 zai 4 na 3 er 0 Kde mohu koupit jízdenku? Kde je úschovna zavazadel? Kde je čekárna? Hou 4 che 1 shi 4 zai 4 na 3 er 0 97 售 票 处 在 哪 儿? Zai 4 na 3 er 0 ke 3 yi 3 mai 3 che 1 pi ao 4 在 哪 儿 可 以 买 车 票? Xing 2 li 3 chu 2 cang 2 shi 4 zai 4 na er 0 行 李 储 藏 室 在 哪 儿? 候 车 室 在 哪 儿?

Prosím zpáteční jízdenku do 1. třídy. Prosím zpáteční jízdenku do 2. třídy. Prosím místenku. Prosím letenku do Pekingu. Zastavuje vlak, autobus, v? Qing 3 gei 3 wo 3 tou 2 deng 3 fan 3 cheng 2 piao 4 请 给 我 头 等 返 程 票 Qing 3 gei 3 wo 3 er 2 deng 3 (pu 3 tong 1 ) fan 3 cheng 2 piao 4 请 给 我 二 等 ( 普 通 ) 返 程 票 Qing 3 gei 3 wo 3 yu 4 ding 4 zuo 4 wei 4 请 给 我 预 定 座 位 Qing 3 gei 3 wo 3 wang 3 Bei 3 jing de 0 fei 1 ji 1 piao 4 请 给 我 往 北 京 的 飞 机 票 Wo 3 men 2 de 0 huo 3 che 1 (ba 1 shi 4 ) ting 2 zai 4.ma 0 我 们 的 火 车 ( 巴 士 ) 停 在 吗 Kde je jídelní vůz? Can 1 che 1 zai 4 na 3 er 0 Kde je spací vůz? Wo 4 che 1 zai 4 na 3 er 0 Je to místo volné? Zhe 4 zuo 4 wei 4 you 3 kong 4 ma 0 Obsazeno. Dui 4 bu 4 qi 3, you 3 ren 2 To je moje místo. Zhe 4 shi 4 wo 3 de 0 zuo 4 wei 4 餐 车 在 哪 儿? 卧 车 在 哪 儿? 这 座 位 有 空 吗? 对 不 起, 有 人 这 是 我 的 座 位 Chtěl bych jet do Wo 3 xiang 3 qu 4 我 想 去 Jak se tam dostanu? Dao 4 na 4 er 0 zen 3 me 0 zou 3 Musíte jet linkou A metra aţ na stanici V musíte přestoupit. Kde mám vystoupit? Zai 4 na 3 er 0 xia 4 che 1 Na příští zastávce musíte vystoupit. Odkud jede autobus do? Kde staví autobus do? 到 那 儿 怎 么 走? Nin 2 ying 1 gai 1 zuo 4 A di 4 tie 3 xian 4 dao 4 zhan 4 您 应 该 坐 A 地 铁 线 到 站 Zai 4 zhan 4 ying 1 gai 1 huan 4 xian 4 在 站 应 该 环 线 在 哪 儿 下 车? Zai 4 xia 4 ge 4 che 1 zhan 4 nin 2 bi 4 xu 1 xia 4 che 1 在 下 个 车 站 您 必 须 下 车 Cong 2 na 3 er 0 you 3 dao 4 d e 0 ba 1 shi 4 从 哪 儿 有 到 的 巴 士 Dao 4 de 0 ba 1 shi 4 ting 2 zai 4 na 3 er 0 到 的 巴 士 停 在 哪 儿? 98

Vás cestovní pas, prosím. Máte něco k proclení? Nemám nic k proclení. Otevřete své zavazadlo, prosím. Qing 3 gei 3 wo 3 nin 2 de 0 hu 4 zha o 4 请 给 我 您 的 护 照 You 3 fu 4 guan 1 shui 4 de 0 dong 1 xi 0 ma 0 优 付 关 税 的 东 西 吗? Mei 2 you 3 fu 4 guan 1 shui 4 de 0 dong 1 xi 0 没 有 付 关 税 的 东 西 Qing 3 nin 2 ba 3 nin 2 de 0 xing 2 li 0 da 3 kai 1 请 您 把 您 的 行 李 打 开 10. Běţné situace, představení, ţádosti, lékař atp. Co se vám stalo? Nin 2 zen 3 me 0 le 0 (shen 2 me 0 shi 4 er 0 ) 您 怎 么 了?( 什 么 事 儿? ) Není mi dobře. Wo 3 bu 4 shu 1 fu 0 Je mi hůře. Wo 3 geng 4 bu 4 shu 1 fu 0 Je mi lépe. Wo 3 geng 4 hao 3 (hao 3 yi 1 dian 3 er 0 ) Bolí mě hlava. Wo 3 tou 2 teng 2 Bolí mě zuby. Wo 3 ya 2 chi 3 teng 2 Bolí mě břicho. Wo 3 du 4 zi 0 teng 2 Bolí mě noha. Wo 3 jiao 3 teng 2 Bolí mě ruka. Wo 3 shou 3 teng 2 Bolí mě v krku. Wo 3 sang 3 zi 0 (bo 2 zi 0 )teng 2 Omdlel jsem. Wo 3 hun 1 dao 3 le 0 Jste zraněný? Nin 2 shou 4 shang 1 le 0 ma 0 我 不 舒 服 我 更 不 舒 服 我 更 好 了 ( 好 一 点 儿 ) 我 头 疼 我 牙 齿 疼 我 肚 子 疼 我 脚 疼 我 手 疼 我 嗓 子 ( 脖 子 ) 疼 我 昏 倒 了 您 受 伤 了 吗? 99

Tady je teploměr, změřte se. Musím vám dát injekci. Zhe 4 er 0 shi 4 wen 1 du 4 ji 4, qing 3 ce 4 liang 2 wen 1 du 4 Mám horečku. Wo 3 fa 1 shao 4 le 0 这 儿 是 温 度 计, 请 测 量 温 度 Wo 3 ying 1 gai 1 gei 3 nin 2 da 3 zh en 4 我 应 该 给 您 打 针 我 发 烧 了 Mám rýmu. Wo 3 gan 3 mao 4 le 0 Mám kašel. Wo 3 ke 2 sou 0 le 0 Mám závratě. Wo 3 hun 1 jue 2 le 0 我 感 冒 了 我 咳 嗽 了 我 昏 厥 了 Zavolejte sanitku. Qing 3 jiao 4 jiu 4 hu 4 che 1 Máte očkování? Máte alergii? Kde je tady lékárna? Chtěl bych koupit lék proti nachlazení. Chtěl bych koupit lék proti bolesti. Chtěl bych koupit vitamín C. 请 叫 救 护 车 Nin 2 bei 4 jie 1 zhong 3 yi 4 miao 2 l e 0 ma 0 您 被 接 种 疫 苗 了 吗? Nin 2 you 3 guo 4 min 3 zheng 4 m a 0 您 有 过 敏 症 吗? Zai 4 ci 3 (zhe 4 er 0 )you 3 yao 4 fang 2 ma 0 在 此 ( 这 儿 ) 有 药 房 吗? Wo 3 xiang 3 mai 3 fan 3 dui 4 gan mao 4 de 0 yao 4 我 想 买 反 对 感 冒 的 药 Wo 3 xiang 3 mai 3 fan 3 dui 4 ten g 2 de 0 yao 4 我 想 买 反 对 疼 的 药 Wo 3 xiang 3 mai 3 wei 2 sheng 1 s u 4 C 我 想 买 维 生 素 C 100

C) Vytvořte z frází v jednotlivých blocích souvislý dialog, fráze viz níže. Situace: Pan Wang přiletěl do Prahy, je ráno 7 hodin. Chce najít stanoviště taxi. Poté, co ho najde, jede do centra města, ubytuje se v hotelu Praha. Z hotelu jde do směnárny vyměnit yuany na dolary, pak do obchodu koupit čaj. Poté se vrací do hotelu, ptá se na nejbližší čínskou restauraci, kde se setká s panem Novákem. Pan Novák je profesor na vysoké škole, pan Wang tam má zítra obchodní jednání. Poté má ještě jednu prosbu, začala ho bolet hlava. Potřebuje si před odletem do Pekingu koupit na letišti aspirin. Pan Novák s ním jede na letiště, koupí mu aspirin a rozloučí se s ním. Dobrý den, kolik je v Praze hodin? Je ráno, 7 hodin. Kde je tady stanoviště taxi? Hned za východem z letiště, doprava. Děkuji. Prosím vás, chci do centra, hotel Praha. Můţete mi vyměnit yuany za dolary? Ne, nemohu, naproti je směnárna. Dobrý den, máte černý čaj? Ano. Děkuji. Kde je tady nejbliţší čínská restaurace? Nalevo od obchodu, naproti. Dobrý den, nejste pan Novák? Ano, to jsem já. Vy jste pan Wang? Ano. To jsem já. Vítejte v Praze. Co zítřejší jednání, je vše v pořádku? Ano, vše je v pořádku. Děkuji. Co je vám? Stalo se něco? Ne, bolí mě trochu hlava. Můţu si koupit Aspirin? 101

Ano, koupíme ho na letišti v lékárně. Tady je Aspirin. Děkuji. Není zač, Na shledanou! Na shledanou! Dobrý den, kolik je v Praze hodin? Nin 2 hao 3, xian 4 zai 4 Bu 4 la 1 ge 2 ji 3 dian 3? Je ráno, 7 hodin. Zao 3 shang 4 qi 1 dian 3. Kde je tady stanoviště taxi? Chu 1 zu 1 qi 4 che 1 zhan 4 zai 4 na 3 er 0? Hned za východem z letiště, doprava. Zai 4 ji 1 chang 3 de 0 chu 1 kou 3 you 4 bian 1. Děkuji. Xie 4 xie 0. Prosím vás, chci do centra, hotel Praha. Qing 3 wen 4, wo 3 xiang 3 qu 4 shi 4 zhong 1 xin 1, Bu 4 la 1 ge 2 jiu 3 dian 4. Můţete mi vyměnit yuany za dolary? Nin 2 ke 3 yi 3 ba 3 ren 2 min 2 bi 4 huan 4 cheng 2 mei 3 yuan 2? Ne, nemohu, naproti je směnárna. Bu 4, bu 4 neng 2. Dui 4 mian 4 shi 4 huan 4 qian 2 chu 4. Dobrý den, máte černý čaj? Nin 2 hao 3, ni 3 men 0 you 3 hong 2 cha 2 ma 0? Ano. Shi 4 de 0. Děkuji. Xie 4 xie 0. Kde je tady nejbliţší čínská restaurace? Fu 4 jin 4 de 0 Zhong 1 guo 2 fan 4 dian 4 zai 4 na 3 er 0? Nalevo od obchodu, naproti. Dui 4 mian 4, shang 4 dian 4 zuo 3 bian 1. Dobrý den, nejste pan Novák? Nin 2 hao 3, nin 2 shi 4 bu 2 shi 4 Novák xian 1 sheng 1? Ano, to jsem já. Vy jste pan Wang? 102

Shi 4 wo 3. Nin 2 shi 4 Wang 2 xian 1 sheng 1 ma 0? Ano. To jsem já. Shi 4 de. Shi 4 wo 3. Vítejte v Praze. Huan 1 ying 2 lai 2 dao 4 Bu 4 la 1 ge 2. Co zítřejší jednání, je vše v pořádku? Ming 2 tian 1 de 0 shang 4 wu 4 hui 4 yi 4 hao 3 le 0 ma 0? Ano, vše je v pořádku. Shi 4. Dou 1 hao 3. Děkuji. Xie 4 xie 0. Co je vám? Stalo se něco? Nin 2 zen 3 me 2 le 0? Shen 2 me 0 shi 4 er 0? Ne, bolí mě trochu hlava. Mei 2 shen 2 me 0.Wo 3 tou 2 you 3 yi 1 dian 3 er 0 teng 2 Můţu si koupit Aspirin? Ke 3 yi 3 mai 3 A 1 si 4 pi 3 lin 2 ma 0? Ano, koupíme ho na letišti v lékárně. Ke 3 yi 3. Wo 3 men 0 zai 1 fei 1 ji 1 chang 3 de 0 yao 4 dian 4 mai 3 ta 1. Tady je Aspirin. Zhe 4 er 0 shi 4 nin 2 de 0 A 1 si 4 pi 3 lin 2. Děkuji. Xie 4 xie 0. Není zač, Na shledanou! Bu 2 ke 4 qi 0, zai 4 jian 4! Na shledanou! Zai 4 jian 4! 103

A) Odpovězte na otázky. Použijte obrázek. 今 天 几 月 几 号?( 今 天 几 月 几 日?) Jin 1 tian 1 ji 3 yue 4 ji 3 hao? (Jin 1 tian 1 ji 3 yue 4 ji 3 ri 4?) 今 天 10 月 20 号 ( 今 天 10 月 20 日 ) Jin 1 tian 1 shi 2 yue 4 er 4 shi 2 hao 4. (Jin 1 tian 1 shi 2 yue 4 er 4 shi 2 ri 4 ) 现 在 几 点? Xian 4 zai 4 ji 3 dian 3? 现 在 10 点 28 分 Xian 4 zai 4 shi 2 dian 3 er 4 shi 2 ba 1 fen 1 现 在 外 面 温 度 多 高? Xian 4 zai 4 wai 4 mian 4 wen 1 du 4 duo 1 gao 1? 现 在 28.3 度 Xian 4 zai 4 28.3 du 4 今 天 星 期 几? Jin 1 tian 1 xing 1 qi 1 ji 3? 今 天 星 期 三 Jin 1 tian 1 xing 1 qi 1 san 1 104

Pro kaţdý obrázek vymyslete otázku. (Správně poloţená otázka je podtrţena) Kde je nejbližší lékárna? 请 问, 最 近 的 药 店 ( 药 铺, 药 房 ) 在 哪 儿? Qing 3 wen 4, zui 4 jin 4 de 0 yao 4 dian 4 (yao 4 pu 4, yao 4 fang 2 ) zai 4 na 3 er 0? Je zde zastávka autobusu číslo 22? 这 儿 是 22 号 公 共 汽 车 站 吗? Zhe 4 er 0 shi 4 er 4 shi 2 er 4 hao 4 gong 1 gong 4 qi 4 che 1 zhan 4 ma 0? Promiňte, je toto zastávka autobusu na pražské letiště? 请 问, 这 儿 是 往 布 拉 格 飞 机 场 的 公 共 汽 车 站 吗? Qing 3 wen 4. zhe 4 er 0 shi 4 wang 3 Bu 4 la 1 ge 2 fei 1 ji 1 chang 2 de 0 gong 1 gong 4 qi 4 che 1 zhan 4 ma 0? 105