MODEL: DRY 300i & 500i Silver

Podobné dokumenty
LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK

MODEL: DRY 300i & 500i

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

Solar thermo [Digital DIN]

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

Amcor. Odvlhèovaè Amcor D 550

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor

LED panel LEDPAN PRO2

Stropní LED svítidlo UFO4

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m

Model: SE CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum:

Øetìzová bariéra CAT

CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou

Vzduchová clona ECONOMIC-A


1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.:

KLÍČOVÉ VLASTNOSTI. Použití: Archivy Muzea Kostely Šatny Vodárny

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky

ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 SC BE KO D-1400 SC

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

CDF 10 se vypíná a zapíná vypínačem umístěným na boku přístroje. Zelená LED kontrolka na předním panelu svítí, když pracuje kompresor.


ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E , MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

Jednotka pro zdravé bydlení - MARTA

RPR - Wterm s.r.o Jablunkov, Školní 389

Modely Unitary Kazetová


N Á V O D K P O U Ž I T Í

10/2001 7/2001 SW 3.0

DOMOVNÍ VENTILÁTORY VENTS. Uživatelský manuál

Digitální multimetr 3900

RPR - Wterm s.r.o Jablunkov, Školní 389

ODVLHČOVÁNÍ Nástěnné bazénové odvlhčovače

ROZMĚRY PRO MONTÁŽ VARNÉ DESKY (mm)

SYSTÉM AUTOMATICKÉ KONTROLY VÌTRACÍHO TAHU EOL 3F

ARION WL JISTIÈ NÁVOD K POUŽITÍ

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

Návod k použití. a instalaci. Modely BEE CHROME. GREE unitary klimatizace. CZ Èesky

Návod k montáži a použití

Schlumberger Europe Regulator

b e s t f o r h o m e PØÍSLUŠENSTVÍ KRBÙ

Obsah. 3. Ekologie a recyklace Záruèní podmínky 32

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach Mainburg. Tel /74-0. Fax 08751/ Internet:

Technická specifikace CDT MK II

8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ

STACIONÁRNÍ ODVLHČOVAČE CDP

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

1. Obecná upozornìní. 2. Popis pøístroje. testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze

Rozvádìèe øady EU jsou urèeny pro rozvod elektrické energie nízkého napìtí v prùmyslu a energetice jako hlavní nebo podružné

SKLOKERAMICKÁ DESKA VF 302 IX NÁVOD K OBSLUZE. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, Praha 3, Èeská republika

Návod k použití. a instalaci. Modely BEE. GREE unitary klimatizace. CZ Èesky

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

STACIONÁRNÍ ODVLHČOVAČE CDP TECHNICKÁ SPECIFIKACE

SUPERLINE , 8-11, 10-11, OCHRANY

MONTÁŽNÍ MANUÁL KE STOŽÁRÙM

CUBS ADÉLKA. Varování: Pouze pro domácí použití. Informativní náhled na herní sestavu a prostor pro bezpeènou hru. Technické informace

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

PØÍSLUŠENSTVÍ KONEKTORÙ

1. Základní technické údaje. 2. Popis zaøízení. 3.2 Výstupy. 3. Vstupy a výstupy. 3.1 Vstupy. 2 JESY s.r.o.

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby

NÁVOD K OBSLUZE DLABAÈKA PDS-135. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC H /2007

Montážní návod VIDEOSYSTÉMY COLOR

Sprchový box LIDO MONTÁŽNÍ NÁVOD. Servis Morava a slovensko. Evžen Èahoj tef

VODOSTOP DUO Návod na montáž a obsluhu

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

Technická specifikace CDP

Montážní návod SLO 01L / SLO 01S

TST. Požadovaná teplota bazénu se nastavuje pouhým otoèením kodéru v základní obrazovce. Kontrolka topení Kontrolka prùtoku Kontrolka snímaèù teploty

OD4165. St Drestromzahler 5(65)A Kl.2 Electricity meter 5(65)A Cl.2

CP30 Vodivostní sonda odluhu Pøedpis instalace a údržby

Termostatické smìšovací ventily

Digitální kleš ový multimetr FK1000A-N

Bezpeènostní uzávìr vody

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE

Transkript:

MODEL: DRY 300i & 500i Silver

Dìkujeme, že jste se rozhodli zakoupit naše zaøízení. Prosíme, aby jste si pøed zapojením zaøízení pozornì pøeèetli tento návod. Dodržujte pokyny v této praktické pøíruèce pro Vaši rychlou informovanost. Nepøevezmeme žádnou záruku ani zodpovìdnost za škody, ztráty nebo poškození, vzniklá nesprávným užíváním èi používáním k jiným úèelùm, než je popsáno v této pøíruèce. Obsah: 1. Bezpeènostní opatøení 2. Specifikace použití 3. Návod k obsluze 4. Návod k údržbì 5. Servis zaøízení 6. Návod k montáži 7. Technické údaje 1. BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ Nemanipulujte se zaøízením mokrýma rukama. Nestøíkejte do zaøízení žádné hoølavé látky, mohlo by dojít k požáru. Neèistìte zaøízení vodou. Kryt je vyroben z nerezové oceli. K èištìní a zachování lesku bez nežádoucích matných skvrn použijte ošetøující a ochranný pøípravek urèený na nerezové povrchy. Pár kapek naneste na suchý hadøík a stejnomìrnì rozetøete. Nechte zaschnout a po 2 minutách pùsobení pøeleštìte suchým hadøíkem. Pøípravek na èištìní a ochranu jsou pøibaleny. Neèistìte zaøízení agresivními èistícími prostøedky, mohlo by dojít k poškození nebo deformacím. Nikdy nevkládejte žádné pøedmìty do kteréhokoliv otvoru èi hadice. Používejte toto zaøízení pouze k úèelu, který je popsán v pøiloženém návodu. Nepoužívejte souèástky, které nejsou doporuèeny. Nikdy neblokujte vzdušný otvor výrobku. Chraòte vzdušné otvory pøed ucpáním smetím a neèistotami. Pøi nesprávném chodu odvlhèovaèe (kouø, zápach, atd.) vypnìte zaøízení jistièem v rozvodné skøíni. Opravy a pøemístìní smí provádìt pouze servisní pracovník. Pøed èištìním zaøízení vypnìte jistiè v rozvodné skøíni. Nepokládejte žádné pøedmìty na zaøízení. Pokud nebudete zaøízení delší èas používat, vypnìte jistiè. 2. SPECIFIKACE POUŽITÍ Zaøízení jsou urèena pro využití pøedevším ve vnitøních bazénech, menších plovárnách, lázních, saunách, popøípadì i v prádelnách, sušárnách apod. 2 Model Microwell DRY 300i Silver je urèen pro místnosti s bazénovou plochou pøibližnì 30 m. 2 Model Microwell DRY 500i Silver je urèen pro místnosti s bazénovou plochou pøibližnì 60 m. Podmínkou pro použití zaøízení je dodržení teploty v místnosti v rozsahu 15 C až 35 C. Optimální je, má-li vzduch v místnosti o 2-3 C vyšší teplotu, než voda v bazénu. VÝFUKOVÁ MØÍŽKA KRYT ZAØÍZENÍ SACÍ MØÍŽKA

3. NÁVOD K OBSLUZE 3.1. Regulace vlhkosti se zabudovaným digitálním vlhkostatem v krytu zaøízení Zabudovaný digitální vlhkostat se nachádzí na krytu zaøízení. Zabudovaný hygrostat snímá vlhkost nasávaného vzduchu a v závislosti na nastavené hodnotì spíná kompresor. Správná vlhkost vzduchu v místnostech s krytým bazénem by mìla být okolo 55-65 %. Snižování vlhkosti pod zmínìnou hranici není žádoucí ani z fiziologického hlediska ani z hlediska ochrany stavby a vede ke zvýšené spotøebì el. energie. Regulaci hygrostatu mùže provádìt uživatel. Pohled na display vlhkostatu Zmìna režimu používání Po zmáèknutí tlaèítka, bliká nastavená vlhkost. Pro zmìnu nastavené hodnoty zmáèknìte tlaèítko. Po opìtovném zmáèknutí tlaèítka, se zobrazí znak požadovaná hodnota se uložila do pamìti. Zobrazí se namìøená vlhkost. Nastavení funkcí programátoru Po zmáèknutí tlaèítka déle než 5 vteøin se nastavují tyto funkce: DIF ( odchylka vlhkosti = hysteréze) TYP ( vybraná funkce = odvlhèování nebo zvlhèování COR ( oprava zobrazované vlhkosti) a zmáèknutím tlaèítka se nastavují hodnoty každého režimu, který chceme zmìnit. Zmáèknutím tlaèítka SET pøejdeme do dalšího režimu. Po opìtovném zmáèknutí tlaèítka déle než 5 vteøin se nastavené hodnoty uloží do pamìti. Chybová hlášení Er1 0-E S-E Porucha pamìti. Vypnìte a znovu zapnìte el.napájení. V pøípadì že porucha trvá kontaktujte servisní støedisko. Porucha èidla. El. napájení je porušeno. Zkontrolujte kabel. Porucha èidla. Èidlo je zkratováno. Zkontrolujte kabel. 3.2. Regulace vlhkosti záložním mechanickým vlhkostatem v elektronickém boxu V elektronickém boxu je umístnìn záložní mechanický vlhkostat nastaven na hodnotu 70% RH. Tento vlhkostat plní záložní funkci v pøípadì poruchy digitálního vlhkostatu. Uživatel nesmí zasahovat do nastavené hodnoty. 3.3. Regulace ventilátoru Pod vnitøním krytem zaøízení se nachází dvoupolohový pøepínaè režimu ventilátoru. V první poloze ventilátor bìží i v pøípadì, že kompresor zaøízení stojí (nepretržitý chod ventilátoru). V druhém pøípadì bìží ventilátor pouze souèasnì s kompresorem (cyklický chod ventilátoru). Nepøetržitý režim provozu ventilátoru je optimálnìjší, jelikož snímaè vlhkosti zabudovaný v zaøízení kontinuálnì snímá vlhkost, èímž se dosahuje vyšší pøesnosti. Nepøetržitý provoz ventilátoru zároveò lépe mísí vzduch v prostoru. Regulace ventilátoru nastavuje montážní firma podle požadavku uživatele. Nepretržitý chod ventilátoru Cyklický chod ventilátoru Pøepínaè chodu ventilátoru

3.4. Regulace kompresoru Spuštìní kompresoru z dùvodu jeho ochrany je opoždìno o min. 3 minuty. V závislosti na vlhkosti prostøedí to mùže trvat i déle. Pokud dojde k zastavení kompresoru, jeho opìtovné spuštìní je možné až po 3 minutách. Uživatel nesmí manipulovat s nastavovacím prvkem èasovacího relé. 4. NÁVOD K ÚDRŽBÌ Je tøeba dbát na to, aby nasávací a výfukový otvor nebyl zakrytý. Je zakázáno pokládat na výfukové otvory ruèníky nebo jiné prádlo z dùvodu sušení. Èištìní krytu zaøízení je dovoleno bìžnými èistícími prostøedky mìkkým hadøíkem nebo houbou. Pokud ze zaøízení kape voda, zkontrolujte prùchodnost potrubí kondenzátu. 5. SERVIS ZAØÍZENÍ Zaøízení je tøeba nejménì jednou za rok nechat zkontrolovat a vyèistit odborným servisem. Je to nevyhnutelné pro zajištìní dlouhodobé životnosti zaøízení. Èištìní vnitøních èástí neprovádìjte samostatnì, jelikož mùže dojít k poškození zaøízení. Vnitøek zaøízení obsahuje pohyblivé èásti a èásti pod. el. napìtím, proto je èištìní vnitøních èástí dovoleno pouze odborníkùm zpùsobilým vykonávat práce dle 23 vyhlášky è. 718/2002 Z. z. v rozsahu chladících zaøízení ve smyslu oprávnìní vydaného ÚBP SR. 6. MONTÁŽNÍ NÁVOD Spotøebiè je dovoleno instalovat jen v souladu s národními pøedpisy na instalaci a elektroinstalaci! 6.1. Umístìní zaøízení Z dùvodu co nejvyšší úèinnosti je tøeba zaøízení instalovat co nejvýš. Instalovat zaøízení na podlahu je zakázáno. Je nezbytné zajistit øádné proudìní vzduchu, k èemuž je potøeba nechat volný prostor min. 150 mm pod zaøízením a min. 200 mm nad zaøízením. Z dùvodu údržby je tøeba ponechat volný prostor min. 200 mm i po stranách zaøízení. 6.2. Upevnìní zaøízení Zaøízení má samonosnou konstrukci a vyznaèuje se snadnou montáží. Pøíslušenstvím zaøízení je montážní konzola, kterou je tøeba upevnit na stìnu. Osa upevòovacích otvorù je pøitom o 210 mm níže, než horní hrana zaøízení. Upevòovací otvory jsou od sebe vzdáleny 420 mm u DRY 300i Silver a 360 mm u DRY 500i Silver. Po upevnìní konzoly je zaøízení možno zavìsit bez demontáže krytu. Model DRY 300i Silver HORNÍ HRANA ZAØÍZENÍ KONZOLA VODOVÁHA UPEVÒOVACÍ OTVORY Model DRY 500i Silver HORNÍ HRANA ZAØÍZENÍ KONZOLA VODOVÁHA UPEVÒOVACÍ OTVORY 6.3. Demontáž a montáž krytu Kryt lze demontovat uvolnìním 2 šroubkù (DRY 300i Silver) a 3 šroubkù (DRY 500i Silver) ve spodní èásti zaøízení. Po uvolnìní šroubkù pøitáhnìte spodní èást krytu k sobì a následným nadzvednutím uvolnìte kryt ze zadního plechu. Montáž krytu provedete opaèným postupem.

6.4. Zajištìní polohy zaøízení Zaøízení je navrhnuto tak, aby se dalo bezpeènì pøipevnit a aby se udrželo na svém místì i pøi náhodném nadzvednutí zaøízení. Ve vrchních rozích zadního plechu se nacházejí otvory pro pojistné šroubky, které jsou zpøístupnìny po demontáži pøedního sklolaminátového krytu. Otvory na zadním plechu pro pojistné šroubky jsou oznaèeny šipkou. Pojistný šroubek se upevní pøes otvor v zadním plechu do hmoždinky ve stìnì. Tím se zabrání neúmyslnému vyvleèení a pádu zaøízení z montážní konzoly. Zároveò se tím zajistí svislá poloha zaøízení a vyrovná se odklon zaøízení od stìny. ZADNÍ PLECH OTVORY PRO ZAJIŠ OVACÍ ŠROUBKY 6.5. Odtok kondenzátu Kondenzovaná voda odtéká ze zaøízení gravitaènì. Zaøízení je tøeba umístit tak, aby byl zajištìný dostateèný spád odtoku kondenzované vody. Kondenzát je tøeba odvést pøes sifon do kanalizace nebo do venkovního prostøedí. Kondenzát vody nedoporuèujeme odvádìt zpìt do bazénu, ponìvadž by mohl být bakteriálnì zneèištìn. Ve spodní èásti vlevo je vyvedena hadièka na odvod kondenzátu, kterou je tøeba zasunout do kanalizaèního potrubí s min. vnitøním prùmìrem 16 mm. 6.6 Pøipojení zaøízení do elektrické sítì ODVOD KONDENZÁTU (ZEZADU) POTRUBÍ S MIN. VNITØNÍM PRÙMÌREM 16 MM PØÍVOD EL. NAPÁJENÍ (ZEZADU) VODIÈ CYSY 3C x 1,5 mm2 Pøipojení platí pro modely DRY 300i Silver a DRY 500i Silver - pohled ze pøedu Pøipojení zaøízení do el. sítì a ochrana musí odpovídat pøíslušným normám. Požadavky napájení jsou: 220-240V / 50Hz, jištìní 10A (DRY 300i Silver) a 16A (DRY 500i Silver) pøevedeny proudovým chránièem se jmenovitým rozdílovým vypínacím proudem nepøesahujícím 30 ma. Svorkovnice zaøízení pro pøipojení na el. sí se nachází na levé stranì zaøízení. Hlavní vypínaè zaøízení musí být umístìn mimo místnost bazénu. Hlavní vypínaè zaøízení musí být ve dvoupólovém provedení s vypínáním vodièù L a N. Do pevného bodu musí být zabudováno zaøízení na odpojení spotøebièe od sítì se vzdáleností kontaktù ve vypnutém stavu minimálnì 3 mm pro všechny póly. Pøipojení zaøízení na el. sí musí provést osoba zpùsobilá vykonávat práce dle 23 vyhlášky è. 718/2002 Z.z. ÚBP SR. Ukázka pøípravy pøívodu el. napìtí, odvodu kondenzátu a montáže konzoly.

UMÍSTÌNÍ ZAØÍZENÍ Umístìní zaøízení musí být v souladu s normou HD 384.7.702 S1, IEC 60364-7-702. Zaøízení se doporuèuje umístit mimo zóny 0,1 a 2. Pøi umístìní zaøízení do zón 2 nebo 1 je tøeba dodržovat HD, IEC. ZÓNA 1, IPX4 Bazény, které se neèistí støíkajícím proudem vody ve vzdálenosti 1250 až 2000 mm od okraje bazénu musí být v souladu s HD, IEC a alespoò 300 mm od podlahy ZÓNA 2, IPX2 Bazény, které se neèistí støíkajícím proudem vody ve vzdálenosti 2000 až 3500 mm od okraje bazénu musí být v souladu s HD, IEC a je požadováno min. 150 mm vyvýšení nad podlahou z dùvodu dostateèného proudìní vzduchu, instalovat zaøízení na podlahu je zakázáno. BAZÉN MIMO ZÓNY ve vzdálenosti menší nebo se rovnající vzdálenosti 1250 mm od okraje bazénu musí být spodní okraj zaøízení ve výšce 2500 mm od povrchu bazénu, pokud je zapuštìný pod podlahou, tak od podlahy. min. 1250 mm (tj. mimo dosah ruky) od boèní hrany sprchovacího koutu, nemùže být nad sprchovacím koutem. min. 1250 mm (tj. mimo dosah ruky) od boèní hrany umyvadla ve výšce min. 1200 mm od podlahy, nemùže být nad umyvadlem. MIMO ZÓNY ve vzdálenosti min. 1500 mm od svislé roviny okolo skokanských plošin, skokanských desek a startovacích blokù a 2500 mm nad nejvyšším povrchem, o kterém se pøedpokládá, že se na nìm budou zdržovat osoby. MIMO ZÓNY pokud je jednotka ve vzdálenosti menší, anebo rovnající se 1250 mm horizontálnì od okraje bazénu, pak musí být ve výšce 2500 mm od povrchu bazénu, je-li zapuštìný pod podlahou, tak od podlahy. BAZÉN Zaøízení je nutné umístit mimo zóny, kde se pøedpokládá èištìní støíkajícím proudem vody. Pøipojení zaøízení k el. síti, jakož i ochrana, musí odpovídat pøíslušným normám. Napájení zaøízení musí být realizováno ochranným oddìlovacím transformátorem, resp. chránìné proudovým chránièem se jmenovitým rozdílovým vypínacím proudem, nepøesahujícím 30 ma.

ROZMÌRY DRY 300i Silver ÈELNÍ POHLED BOÈNÍ POHLED ZAJIŠTÌNÍ POLOHY PROTI VYVLEÈENÍ Z KONZOLY (ZEZADU) ZAJIŠTÌNÍ POLOHY PROTI VYVLEÈENÍ Z KONZOLY (ZEZADU) KONZOLA ODVOD KONDENZÁTU (ZEZADU) POTRUBÍ S MIN. VNITØNÍM PRÙMÌREM 16 MM PØÍVOD EL. NAPÁJENÍ (ZEZADU) VODIÈ CYSY 3C x 1,5 mm2 ROZMÌRY DRY 500i Silver ÈELNÍ POHLED BOÈNÍ POHLED ZAJIŠTÌNÍ POLOHY PROTI VYVLEÈENÍ Z KONZOLY (ZEZADU) ZAJIŠTÌNÍ POLOHY PROTI VYVLEÈENÍ Z KONZOLY (ZEZADU) KONZOLA ODVOD KONDENZÁTU (ZEZADU) POTRUBÍ S MIN. VNITØNÍM PRÙMÌREM 16 MM PØÍVOD EL. NAPÁJENÍ (ZEZADU) VODIÈ CYSY 3C x 2,5 mm2

SCHÉMA EL. ZAPOJENÍ DRY 300i Silver SCHÉMA EL. OBVODU A SCHÉMA EL. ZAPOJENÍ MODELU MICROWELL DRY 300i Silver VYSOKOTLAKÝ NÍZKOTLAKÝ DIGITÁLNÍ TEPELNÁ OCHRANA KOMPRESOR VENTILÁTOR ZÁLOŽNÍ MECHANICKÝ TERMOSTAT -1 Ñ VYSOKOTLAKÝ ÐRESOSTAT 2,5 ÌÐà CYKLICKÝ CHOD NEPØETRŽITÝ CHOD PØEPÍNAÈ CHODU VENTILÁTORU KONDENZÁTOR VENTILÁTORU SPÍNACÍ RELÉ KONDENZÁTOR KOMPRESORU KONDENZÁTOR VENTILÁTORU NÍZKOTLAKÝ 0,2 ÌÐà SVORKOVNICE ÈASOVÉ RELÉ 3 min. VENÒILÁTOR NEPØETRŽITE PØEPÍNAÈ SPÍNACÍ RELÉ CYKLICKY KONEKTOR KÎÌÐRÅSÎR KÎNDENZÁTOR KÎÌÐRÅSORU ÒÅRÌÎSTAT ÈASOVÉ RELÉ DISPLEJ SENZOR VLHKOSTI DIGITÁLNÍ BARVY VODIÈÙ CI ÈERNÁ CE ÈERVENÁ M MODRÁ B BÍLÁ H HNEDÁ F FIALOVÁ S ŠEDÁ ZŽ ZELENOŽLUTÁ O ORANŽOVÁ Z ZELENÁ Ž ŽLUTÁ ZÁLOŽNÍ MECHANICKÝ ELEKTRONICKÝ BOX KRYT ZAØÍZENÍ SCHÉMA EL. ZAPOJENÍ DRY 500i Silver SCHÉMA EL. OBVODU A SCHÉMA EL. ZAPOJENÍ MODELU MICROWELL DRY 500i Silver VYSOKOTLAKÝ NÍZKOTLAKÝ DIGITÁLNÍ KOMPRESOR ZÁLOŽNÍ MECHANICKÝ TEPELNÁ OCHRANA VENTILÁTOR TERMOSTAT -1 Ñ VYSOKOTLAKÝ ÐRESOSTAT 2,5 ÌÐà CYKLICKÝ CHOD NEPØETRŽITÝ CHOD PREPÍNAÈ CHODU VENTILÁTORU SPÍNACÍ RELÉ KONDENZÁTOR KOMPRESORU NÍZKOTLAKÝ 0,2 ÌÐà SVORKOVNICE ÈASOVÉ RELÉ 3 min. VENÒILÁTOR NEPØETRŽITE PØEPÍNAÈ KONEKTOR SPÍNACÍ RELÉ CYKLICKY DISPLEJ ÊÎÌÐRÅSÎR KÎNDENZÁTOR KÎÌÐRÅSORU ÒÅRÌÎSTAT ÈASOVÉ RELÉ SENZOR VLHKOSTI DIGITÁLNÍ FARBY VODIÈOV ELEKTRONICKÝ BOX CI ÈIERNA M MODRÁ H HNEDÁ S SIVÁ O ORANŽOVÁ CE ÈERVENÁ B BIELA F FIALOVÁ ZŽ ZELENOŽLTÁ Z ZELENÁ Ž ŽLTÁ ZÁLOŽNÍ MECHANICKÝ KRYT ZAØÍZENÍ

7. TECHNICKÉ ÚDAJE TECHNICKÉ ÚDAJE JEDNOTKY DRY 300i Silver DRY 500i Silver Pro bazény s max. plochou hladiny 2 m 30 60 ODVLHÈOVACÍ VÝKON PØI: 30 C a 60 % Rw 30 C a 70 % Rw 30 C a 80 % Rw Pracovní rozsah - teplota Pracovní rozsah - vlhkost Prùtok vzduchu Hluènost (ve vzdálenosti 1 m) Tepelný výkon Elektrický pøíkon Napìtí l/24 h l/24 h l/24 h C % Rw 3 m/h 30 60 38 75 43 92 15-35 20-100 440 15-35 20-100 740 db (A) 44 44 W 1900 3500 W 750 1200 V/Hz/f 230/50/1 230/50/1 Proud provozní / rozbìhový A 4,4 / 15,8 7,5 / 30 Jištìní A 10 16 Krytí IP 44 44 Vodiè Potrubí na odvod kondenzátu - min. vnitøní prùmìr 2 mm mm CYSY 3C x 1,5 CYSY 3C x 2,5 d 16 d 16 Rozmìry (šíøka x výška x hloubka) Rozmìry balení (šíøka x výška x hloubka) Hmotnost - èistá / s balením mm mm kg 780 x 653 x 300 850 x 810 x 345 50/56 1245 x 653 x 300 1315 x 810 x 345 77/86 Chladivo - R 407 C kg 0,5 0,75 Max. tlaky v systému HP/LP bar 20,6/10,6 20,6/10,6 Koeficient úèinnosti odvlhèovaèe DER 2,4 2,7 Výkonový diagram odvlhèení DRY 300i Silver Výkonový diagram odvlhèení DRY 500i Silver Odvhèovací výkon Relativní vlhkost Odvhèovací výkon Relativní vlhkost Teplota vzduchu Teplota vzduchu