1. pád ктó? чтó? 2. pád когó? чегó? 3. pád комý? чемý? 4. pád когó? чтó? 6. pád (о) ком? (о) чём 7. pád (с) кем? (с) чем?

Podobné dokumenty
mmmmmmmmmmmmmmimnnmmmmmmурок 7

ДОБРЫЙ ДЕНЬ, ЭТО МЫ! Чacть A

Doplnění ŠVP oboru vzdělání Kuchař číšník o výuku ruského jazyka od

аа бб вв гг дд ее ѐё жж зз ии йй кк лл мм нн оо пп рр сс тт уу фф хх цц чч шш щщ ъ ы ь ээ юю яя

аа бб вв гг дд ее ёё жж зз ии йй кк лл мм нн оо пп рр сс тт уу фф хх цц чч шш щщ ъ ы ь ээ юю яя

Volitelný ruský jazyk

Dodatek III: ke školnímu vzdělávacímu programu. Zelená budoucnosti

TEMATICKÝ PLÁN 6. ročník

TEMATICKÝ PLÁN. Literatura: Радуга по новому 1 - S.Jelínek a kol., Fraus 2007 Pracovní sešit 1

TEMATICKÝ PLÁN. Literatura: Радуга по новому 2 - S.Jelínek a kol., Fraus 2007 Pracovní sešit 2

Ú v o d e m Lekce 2: To je m o je. A ta m to ta k é < t? C D l / l l... 34

Dataprojektor, kodifikační příručky

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2018/19)

Slovní druhy. Ohebné i neohebné

УПУТСТВО ЗА ПРИПРЕМУ РУКОПИСА ЗА ШТАМПУ

жд к и ии П Ьн й ценки Д Ч П ед ИИПеци шьн й ценки Л ий уд Г Пк вк й л и Лин кийд м ин н ц е ельи ин и ц п лн н им н ни д еля Пк вк я л П л вкий й н ц

Slovní zásoba lekce Ruština pro neruštináře II Дни Dny v týdnu (týden) Roční období Měsíce

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2017/18)

Roční úvodní kurs českého jazyka pro nově příchozí žáky - cizince

Знакомство. Seznámení. Víte, že. Lekce 1

Словáрь акт вной лéксики

Ruský jazyk 8. ročník

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Etelka Slab. Etelka Sans

Charakteristika vyučovacího předmětu 2. stupeň

ZŠ ÚnO, Bratří Čapků 1332

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15)

Byznys a obchodní záležitosti

ruský přízvuk, intonace tázacích a oznamovacích vět, písmena azbuky, představování, dotazy a odpovědi, jak se kdo jmenuje

SSOS_CJL_5.13. III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Číslo a název projektu Číslo a název šablony

Základní škola a mateřská škola, Ostrava-Hrabůvka, Mitušova 16, příspěvková organizace Školní vzdělávací program 2. stupeň, Druhý cizí jazyk

SLOVNÍ DRUHY- KVÍZ. Zakroužkuj správnou odpověď.

Název materiálu. Význam slov. Slova souřadná, nadřazená, podřazená, procvičování.

Marija Kaguševa. Ruština za 24 dnů

ČESKÝ JAZYK 3. ROČNÍK Slovní druhy ohebné ROZLIŠUJEME DESET SLOVNÍCH DRUHŮ.

Vyšší odborná škola Havířov s.r.o. Tematický plán


CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

ЕГБи. г место бо ная Липецк й бл сти. Гл вньйсу я

Obsah. Úvodní poznámka 11 Německý jazyk, spisovná řeč a nářečí 13 Pomůcky ke studiu němčiny 15

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání - VLNKA Učební osnovy / Jazyk a jazyková komunikace / RJ

Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání - VLNKA Učební osnovy / Jazyk a jazyková komunikace / RJ

III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

POKYNY PRO AUTORY. Obecné požadavky. Struktura rukopisu. Citace

Český jazyk v 5. ročníku

Д Е СЕ Т И М Е ЂУ Н А РОД Н И ФЕ СТ И ВА Л ДО КУ МЕН ТАР НОГ ФИЛ МА BEL DOCS НИ ЈЕ ЈОШ МРАК, БЕ О ГРАД, МАЈ 2017.

VY_III/2_INOVACE_SADA01

Tematický plán Český jazyk 3. třída

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Filijala: Zdravstvena ustanova: Datum popunjavanja: Naziv korisnika sredstava: Sediste: Maticni broj: PIB: Broj podracuna:

VY_12_INOVACE_26_MLUVNICKE_KATEGORIE_PODSTATNYCH_ JMEN. Předmět: Český jazyk Ročník: 4. Časová dotace: 45 min Datum ověření:

SKLOŇOVÁNÍ PODSTATNÝCH JMEN RODU MUŽSKÉHO

VY_32_INOVACE_CJ5_5_12. Šablona III/2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Přídavná jména

Pravopis i-y. MODERNÍ A KONKURENCESCHOPNÁ ŠKOLA reg. č.: CZ.1.07/1.4.00/

DIGITÁLNÍ ARCHIV VZDĚLÁVACÍCH MATERIÁLŮ

Uživatelský manuál. LabelManager 420P

2. přivlastňovací můj, tvůj, jeho, její, náš, váš, jejich, zvratné svůj - přivlastňujeme jimi něco 1., 2., 3. osobě nebo podmětu v kterékoli osobě

ZADÁNÍ PÍSEMNÉ ČÁSTI PŘIJÍMACÍ ZKOUŠKY Studijní program: Sociální pedagogika prezenční forma studia

Filijala: Zdravstvena ustanova: Datum popunjavanja: Naziv korisnika sredstava: Sediste: Maticni broj:

Komunikuji-tedy jsem. (ruský jazyk)

SADA VY_32_INOVACE_CJ1

Obsahové, časové a organizační vymezení vyučovacího předmětu

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

OBSAH 5 7 II 15. O. Y...,, t

Ročník: 5. Časová dotace: 7 hodin týdně učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby

Ruský program METODICKÝ LIST. INSPIRACE KANDINSKIJ Kreativní vzdělávací program Kulturní rozmanitost jak žijí Rusové ZPRÁVA PRO PEDAGOGA. kamaradi.

Vyjmenuje abecedu, hláskuje správně jména, čte správně známá slova.

Školní výstupy Učivo (pojmy) Poznámka

Tematický plán pro školní rok 2015/16 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Iveta Jedličková Týdenní dotace hodin: 8 hodin Ročník: pátý

Základní škola Náchod Plhov: ŠVP Klíče k životu. Téma, učivo Rozvíjené kompetence, očekávané výstupy Mezipředmětové vztahy Poznámky

Příklad rozpracování minimální doporučené úrovně pro úpravu. očekávaných výstupů v rámci podpůrných opatření. do učebních osnov vyučovacího předmětu

ANOTACE K VÝUKOVÉ SADĚ č. VY_32_INOVACE_02_04_NEJ_Fo

Výukové programy - Mgr. Karla Pitáková, tel

Tematický plán pro školní rok 2015/2016 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Jitka Vlčková Týdenní dotace hodin: 8 hodin Ročník: čtvrtý

ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI FAKULTA PEDAGOGICKÁ. Diplomová práce

Классные друзья. pro 2. stupeň ZŠ a nižší ročníky osmiletých gymnázií NOVĚ! elektronická verze učebnic

CZ.1.07/1.4.00/

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

2AA TIME TO TALK (začátek od Unit 4) prof. Volfová Po 17:30 uč. 27

Ruština pro samouky a věčné začátečníky

Český jazyk ve 4. ročníku

Cviení PÍZVUK - VÝSLOVNOST - 1. Oznate pízvuk: - - / - 2. Rozdlte íslovky do skupin podle místa pízvuku: - / / - - / - -

Poř. Číslo materiálu Předmět Ročník Téma hodiny Ověřený materiál Program 1 VY_32_INOVACE_04_09 Český jazyk 1. ČJ - ověření učiva za 1.

Český jazyk a literatura

Všestranný jazykový rozbor (VJR)

Vyučovací předmět Ruský jazyk druhý cizí jazyk je součástí vzdělávací oblasti Jazyk a jazyková komunikace, vzdělávací obor Další cizí jazyk dle RVP.

Nebojte se ruštiny str. 1

NÁZEV TŘÍDA ANOTACE PLNĚNÉ VÝSTUPY KLÍČOVÁ SLOVA

Klíčová slova: lexikologie, zájmena, číslovky, slovesa, synonyma, větné členy...

ČESKÝ JAZYK 3. ROČNÍK

VY_32_INOVACE_ / IQ cesta

Golf. Junge. Kiefer. der Golf mořská zátoka. das Golf golf (sport) der Junge chlapec. das Junge mládě. der Kiefer (pl.

Číslo hodiny. Označení materiálu

MASARYKOVA UNIVERZITA


ČÍSLOVKY DVA, OBA, TŘI, ČTYŘI, DUÁL

C O S M E T I C P A C K A G I N G

Nové orgány na postupu

MASARYKOVA UNIVERZITA PEDAGOGICKÁ FAKULTA. Katedra ruského jazyka a literatury

Transkript:

Ш Podstatná jména, přídavná jména, číslovky a zájmena se skloňují podle pádů. Ruština jich má 6 nemá 5. pád, kterým oslovujeme, voláme. Místo něho Rusové používají 1. pád. Porovnej: Aničko, co děláš? Áня, чтó ты дéлаешь? 1. pád ктó? чтó? 2. pád когó? чегó? 3. pád комý? чемý? 4. pád когó? чтó? 6. pád (о) ком? (о) чём 7. pád (с) кем? (с) чем? Podstatná jména V ruštině se podstatná jména v jednotném čísle vyskytují podobně jako v češtině ve třech rodech: mužském nejčastěji zakončeném souhláskou nebo souhláskou s měkkým znakem (гóрод, друг, уч тель) ženském nejčastěji končící na -а, -я, -ия (мáма, шкóла, тётя, гимнáзия) středním nejčastěji končící na -о, -е, -ие (окнó, пóле, мóре, сóлнце, упражнéние) 1. typ skloňování Do prvního typu řadíme podstatná jména rodu ženského končící na -а, -я (пáрта, мáма, тётя, пéсня) a několik málo podstatných jmen rodu mužského, která označují osoby a jsou zakončená na -а, -я (мужч на, д дя, Кóля). Skloňují se následujícím způsobem: j. č. mn. č. j. č. mn. č. j. č. mn. č. 1. p. пáрта пáрты мáма мáмы пéсня пéсни 2. p. пáрты пáрт мáмы мам пéсни пéсен 3. p. пáрте пáртам мáме мáмам пéсне пéсням 4. p. пáрту пáрты мáму мам пéсню пéсни 6. p. пáрте пáртах мáме мáмах пéсне пéснях 7. p. пáртой пáртами мáмой мáмами пéсней пéснями U životných podstatných jmen (osob a zvířat) je ve všech rodech 4. pád množného čísla stejný jako 2. pád množného čísla, např.: У мен нé было вáших мам. (2. pád mn. č.), Я в жу мам. (4. pád mn. č.). Podstatná jména rodu ženského zakončená na -ия se skloňují podle následujícího vzoru: 1. p. экскýрсия экскýрсии 2. p. экскýрсии экскýрсий 3. p. экскýрсии экскýрсиям 4. p. экскýрсию экскýрсии 6. p. экскýрсии экскýрсиях 7. p. экскýрсией экскýрсиями Zapamatuj si, že názvy států zakončené na -ия nemají množné číslo, protože je jen jedno Rusko (Росс я), jedno Německo (Гермáния), jedna Itálie (Итáлия) atd.

Podstatná jména rodu ženského s kmenem zakončeným na: г, к, х, ч, щ, ж, ш, ц se skloňují následovně: j. č. mn. č. j. č. mn. č. 1. p. дáча дáчи учен ца учен цы 2. p. дáчи дач учен цы учен ц 3. p. дáче дáчам учен це учен цам 4. p. дáчу дáчи учен цу учен ц 6. p. дáче дáчах учен це учен цах 7. p. дáчей дáчами учен цей учен цами Podstatná jména rodu ženského zakončená na -ья se skloňují následovně: j. č. mn. č. 1. p. семь сéмьи 2. p. семь семéй 3. p. семьé сéмьям 4. p. семь сéмьи 6. p. семьé сéмьях 7. p. семьёй сéмьями 2. typ skloňování Do druhého typu skloňování řadíme podstatná jména rodu mužského zakončená na souhlásku (пенáл, друг, прáздник, áдрес, гóрод). Skloňují se podle následujících vzorů: j. č. mn. č. j. č. mn. č. j. č. mn. č. 1. p. прáздник прáздники теáтр теáтры учен к ученик 2. p. прáздника прáздников теáтра теáтров ученикá ученикóв 3. p. прáзднику прáздникам теáтру теáтрам ученикý ученикáм 4. p. прáздник прáздники теáтр теáтры ученикá ученикóв 6. p. прáзднике прáздниках теáтре теáтрах ученикé ученикáх 7. p. прáздником прáздниками теáтром теáтрами ученикóм ученикáми Některá podstatná jména zakončená na souhlásku mají v 1. pádu mn. č. koncovku -а, např. áдрес адресá, дом домá, гóрод городá. Tato koncovka je vždy přízvučná. Podstatná jména rodu mužského zakončená na -ь, -й. j. č. mn. č. j. č. mn. č. 1. p. уч тель учител музéй музéи 2. p. уч теля учителéй музéя музéев 3. p. уч телю учител м музéю музéям 4. p. уч теля учителéй музéй музéи 6. p. уч теле учител х музéе музéях 7. p. уч телем учител ми музéем музéями

Zapamatuj si, že podstatná jména životná (osoby, zvířata) rodu mužského mají v jedn. i mn. č. 4. pád stejný jako 2. pád, zatímco podstatná jména neživotná (předměty, rostliny) mají 4. pád stejný jako 1. pád. Některá podstatná jména rodu mužského, např. друг, сын, муж tvoří množné číslo specifickým způsobem. V této skupině podstatných jmen píšeme měkký znak ve všech pádech množného čísla, kromě 2. a 4. pádu, které jsou stejné. j. č. mn. č. 1. p. друг друзь 2. p. дрýга друзéй 3. p. дрýгу друзь м 4. p. дрýга друзéй 6. p. дрýге друзь х 7. p. дрýгом друзь ми Přídavná jména V jednotném čísle vystupují přídavná jména, podobně jako v češtině, ve třech rodech: mužském, ženském a středním. rod mužský rod ženský rod střední Какóй? Какáя? Какóе? бéлый шар бéлая бка бéлое окнó большóй дом большáя кóшка большóе здáние хорóший врач хорóшая идéя хорóшее предложéние весéнний день весéнняя погóда весéннее ýтро Množné číslo je stejné pro všechny tři rody. Как е? бéлые кýртки больш е пол хорóшие ученик весéнние дни Rozlišujeme přídavná jména s tvrdou nebo měkkou koncovkou. Přídavná jména tvrdého typu mají v mužském rodě koncovku -ый, -óй, v ženském rodě -ая a ve středním -ое. Přídavná jména měkkého typu mají v mužském rodě koncovku -ий, v ženském -яя a ve středním -ее. Zájmena Zájmena zastupují podstatná jména nebo na ně ukazují. Mohou také zastupovat přídavná jména. V tomto roce ses seznámil/a s následujícími zájmeny: osobními (я, ты, он, онá, онó, мы, вы, он ), např.: Как теб зовýт? Мен зовýт Пáша. Её зовýт Тамáра, а моегó брáта зовýт Миха л. У негó всегдá хорóшие отмéтки. У вас есть скýтер? У нас нет проблéм!

přivlastňovacími (мой, твой, свой, егó, её, наш, ваш, их), např.: то мой друг. Вéра, то тво рýчка? tázacími (кто, что, какóй, чей, скóлько), např.: Кто то? Что то? Скóлько тебé/емý/ей/нам/вам/им лет? я мен, у мен мы нас, у нас ты теб, у теб вы вас, у вас он егó, у негó он их, у них онá её, у неё Přidáme-li k osobnímu zájmenu он, онá, онó, он předložku, musíme po předložce k zájmenu přidat písmeno н, např.: егó у негó, с ним, о нём, её у неё, с ней, о ней, их у них, с н ми, о них Slovesa Slovesa označují nějakou činnost nebo stav. Infinitiv je základní, neměnný tvar slovesa. Infinitivy v ruském jazyce jsou většinou zakončeny na: -ть (рабóтать), -ти (идт ), -чь (помóчь). V ruštině, podobně jako v češtině, mají slovesa tvary času přítomného, minulého a budoucího. Přítomný čas Slovesa se podle koncovky přítomného času dělí do dvou časování. O tom, ke kterému časování patří, rozhodují koncovky v 2. osobě j. č. I. časování Patří k němu slovesa, která mají v 2. osobě j. č. koncovku -ешь nebo -ёшь. Podle I. časování se časuje většina sloves zakončených na -ать (читáть, отвечáть, знать). читáть я читáю ты читáешь он, онá читáет мы читáем вы читáете он читáют нест я несý ты несёшь он, онá несёт мы несём вы несёте он несýт II. časování Patří k němu slovesa, která mají v 2. osobě j. č. koncovku -ишь. Podle II. časování se časuje většina sloves zakončených na -ить a některá na -еть (уч ть, говор ть, готóвить, смотрéть). говор ть спеш ть сидéть я говор я спешý я сижý (д ж) ты говор шь ты спеш шь ты сид шь он, онá говор т он, онá спеш т он, онá сид т мы говор м мы спеш м мы сид м вы говор те вы спеш те вы сид те он говор т он спешáт он сид т

V tomto typu časování někdy dochází v 1. osobě j. č. ke změně kmenových souhlásek: я готóвлю, ты готóвишь, он готóвит (в вл). Zapamatuj si! Typické koncovky pro I. časování jsou: ты -ешь он -ют, -ут Typické koncovky pro II. časování jsou: ты -ишь он -ят, -ат Ve 2. osobě j. č. přítomného času píšeme na konci slova vždy měkký znak (-ешь, -ёшь, -ишь). Zvratná slovesa Časují se podobně jako nezvratná s tím rozdílem, že k nim kromě koncovek ještě přidáváme -сь po samohláskách a -ся po souhláskách. увлекáться уч ться катáться я увлекáюсь я учýсь я катáюсь ты увлекáешься ты ýчишься ты катáешься он, онá увлекáется он, онá ýчится он, онá катáется мы увлекáемся мы ýчимся мы катáемся вы увлекáетесь вы ýчитесь вы катáетесь он увлекáются он ýчатся он катáются České zvratné částici se odpovídá v ruštině -ся nebo -сь. Minulý čas rod mužský -л rod ženský -ла rod střední -ло množné číslo -ли я, ты, он игрáл, говор л, сидéл, был я, ты, онá игрáла, говор ла, сидéла, былá я, ты, онó игрáло, говор ло, сидéло, б ло мы, вы, он игрáли, говор ли, сидéли, б ли V ruském jazyce má sloveso u osob rodu mužského, ženského a u skupin, v nichž se nacházejí představitelé obou pohlaví, stejný tvar a je zakončeno slabikou -ли. Пáвел и Бор с брод ли по Интернéту. В ка и Натáша брод ли по Интернéту. В ка и Пáвел брод ли по Интернéту. Čas budoucí složený Skládá se ze slovesa быть, které se časuje, a plnovýznamového slovesa v infinitivu. Я бýду знать. Ты бýдешь дéлать. Он бýдет отдыхáть. Мы бýдем занимáться. Вы бýдете писáть. Он бýдут уч ться.

Číslovky Základní číslovky určují množství osob nebo předmětů a odpovídají na otázku скóлько?: од н год, мáльчик, музéй два, три, чет ре гóда, мáльчика, музéя пять, шесть, лет, мáльчиков, музéев Nezapomeň, že v základních číslovkách musí být měkký znak! V číslovkách 0, 5 20, 30 píšeme měkký znak na konci. V číslovkách 50 80, 500 900 píšeme měkký znak uprostřed. Řadové číslovky určují pořadí osoby nebo předmětu mezi jinými osobami nebo předměty. Odpovídají na otázku котóрый?, котóрая?, котóрое?, котóрые?. Řadové číslovky tvoříme od základních číslovek tak, že k nim přidáme koncovky přídavných jmen. пять п тый, п тая, п тое, п тые Zapamatuj si! три трéтий, трéтья, трéтье, трéтьи cемь седьмóй, седьмáя, седьмóе, седьм е вóсемь восьмóй, восьмáя, восьмóе, восьм е ale: од н пéрвый, пéрвая, пéрвое, пéрвые два вторóй, вторáя, вторóе, втор е Какóе числó? пéрвое, вторóе, трéтье, четвёртое, п тое, шестóе, седьмóе, восьмóе, дев тое, дес тое, од ннадцатое, двенáдцатое, тринáдцатое, чет рнадцатое, пятнáдцатое, шестнáдцатое, семнáдцатое, восемнáдцатое, девятнáдцатое, двадцáтое но: двáдцать пéрвое, двáдцать вторóе, двáдцать трéтье, тр дцать пéрвое