É P 2. NASTAVENÍ JINÉ TEPLOTY

Podobné dokumenty
TRZ Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61

Pájen v mûník tepla, XB

8 Obouruãní ovládací pulty

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

AURATON 30 AURATON TH-3

Návod k použití Mobilní bateriový generátor DISCOVERY 1200WS

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4"

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A

SVÁ EâKY MMA. Strana P ÍSLU ENSTVÍ KE SVA OVÁNÍ. SVÁ EâKY MIG/MAG. SVÁ EâKY TIG SVA OVÁNÍ PLYNEM. Strana Strana...

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

Elektrické rozvádûãe do 630 A

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus â /

01-P1. Pfiíslu enství. Modul: Odkoufiení pro turbo kotle. Sekce: Koaxiální systém Ø 60/100 mm

Lissima PH 570. Návod k obsluze

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

Pro svafiování, letování, nahfiívání a fiezání splàovat vysoké nároky po dlouhou dobu

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

Katalog. Spou tûãe motorû GZ1 M

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF

POLYS P-4. profesionální elektronicky řízené svářečky

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

Vítejte v TESLE Jihlava

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)

NÁVOD K OBSLUZE. LEISTER Drive

TEPELNÁ ČERPADLA vytápění ohřev vody řízené větrání

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352

POLYS P-1. ruční svářečky s termostatickou regulací

NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3

KATALOG VÝROBKŮ PRO SKLADY, PROVOZY A DOMÁCNOST. ZÁRUKA MINIMÁLNù 2 ROKY. Ceny jsou uvádûny bez DPH. Vá prodejce: DOPRAVU A MONTÁÎ ZBOÎÍ ZAJISTÍME

Série FMA-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále

Pofiádek musí b t. reca boxy. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu.

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.

Tuning&Performance SADA NÁSTAVCÒ PRAHÒ. Kód:

Kvalitní pohon garázovych vrat

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.

100+ NOVÝCH VLASTNOSTÍ

Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související

Kamna na dřevěné pelety a kukuřičné zrno GH 12

SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská Kolín

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF

NÁVOD K OBSLUZE. Polyfúzní svářečka na plastové trubky 1850W, 2660W, 1100W

SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla

Nové audio soupravy VIDEX. Souprava Digiphone. 4K-1 AUDIO KIT Dvefiní souprava série 4000 s jedním tlaãítkem obsahuje:

KATALOG V ROBKÒ Armaturka Vranová Lhota, a. s. kovoobrábûní prûmyslové armatury

VÝROBKY A SYSTÉMY PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

ECL Comfort 100M Uživatelská příručka a návod na instalaci

Návod k použití. PHOTON EUROPE DPL ProV

Indikátor stavu pojistky MEg72. Uživatelská příručka

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra

Katalog. Modulární rozvodnice Pragma V dokonalé harmonii

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2

ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu - BA 493/03 Dodatek k návodu BA 515 Dvojitá skříň vývodů

Návod k pouïití BAS 317

Pohony s tříbodovým signálem

Snadno dostupn Pevn do ruky

Utility. * P EPRAVNÍ KO PRO VYSOKOU ST ECHU A DLOUH ROZVOR Vãetnû nakládacího váleãku. Max. nosnost 170 kg. ã

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním. Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač. Návod k obsluze a instalaci

Konvice 247 Kanvica 247. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví

Vyhřívání hlásičů požáru 6XK Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2013

TERMOSTATICKÁ REGULACE OD 180º DO 280º C SOLO HOBBY Ø P-1a SOLO JEDNODUCHÁ MINI Ø HOBBY Ø P-1a SOLO MINI Ø Ø 16-32

Pfiíslu enství. Razítko dealerství.

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

Technick rádce Zemûdûlské pneumatiky

Optiscont Design vybraných míst kontaktu značky se zákazníkem

Ticho je nejkrásnûj í hudba. Ochrana proti hluku s okny TROCAL.

elero AeroTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

Transkript:

MODELY FUSIO F3 CE Polyfusní sváfieãky FUSIO jsou urãeny pro polyfusní a ãelní svafiování plastov ch trubek a tvarovek s nástavci od prûmûru 16 mm do prûmûru 75 mm. Sváfieãky jsou od v robce nastaveny pro svafiování plastov ch trubek z materiálû (PELD), homopolymer polypropylénu (PP) a kopolymer (PPC,PPR). Pfiíslu enstvím pro sváfieãky jsou nástavce pro vzájemné svafiování trubek a tvarovek ze stejného materiálu. 1. OBECNÉ POJMY K vlastnímu svafiování je nutno pouïít natavovací nástavec nebo natavovací zrcadlo. PoÏadovan nástavec nebo zrcadlo se nasadí na trn sváfieãky a zajistí se imbusov m klíãem. UPOZORNùNÍ: Nástavec je nutné nasazovat bez pouïití násilí. 2. NASTAVENÍ JINÉ TEPLOTY Stlaãíme souãasnû tlaãítko SET a MODE. Poté se rozsvítí LED dioda 220 C. Tlaãítka je nutné podrïet cca 4 vtefiiny, poté se rozsvítí LED dioda 220 C.. (Procesor vïdy rozsvícením dá najevo, která teplota je aktuální). Pokud drïíme tlaãítka, dojde k pfiepnutí na teplotu 260 C. Uvolníme - li tlaãítka v tomto okamïiku, procesor si uchová informaci o v hfievu na teplotu 260 C. DrÏíme - li tlaãítka stále, dojde k pfiepnutí na teploty 195 C., 220 C., 260 C.,. S kaïd m dal ím pfiepnutím teplot se ozve akustická signalizace. Tlaãítka funkce SET a MODE stlaãíme souãasnû po dobu 4 s. MODELY, OBECNÉ POJMY... 3. âasovaâ DOBY SVA OVÁNÍ Pro ãasovaã doby sváfiení pouïíváme tlaãítko SET. Stlaãením tlaãítka SET po dobu cca 1 vtefiiny procesor odãasuje nastaven ãas doby sváfiení a a- kustick m pípáním nebo melodií oznámí konec. (ZpÛsob signalizace závisí na modelu sváfieãky a na programu dan m v robcem bez moïnosti zmûny uïivatelem). Tento ãas je pouze informativní. Tlaãítko funkce SET stlaãíme po dobu 1 s. Polyfusní sváfieãku vyrábíme nejmodernûj í technologií. Její pouïívání snese pfiimûfiené zatíïení. Elektronická regulace a ovládací prvky jsou konstruovány tak, aby va e práce nebyla zbyteãnû komplikovaná. 3

4. DIAGNOSTIKA, BEZPEâNOST... 4. DIAGNOSTIKA PORUCH Pokud bûhem provozu sváfieãky nebo po jejím zapnutí dojde k blikání kontrolek LED a akustick signál jde nepfietrïitû, vypnûte sváfieãku ze sítû a pokuste se jí po cca 5 vtefiinách znovu zapnout. Pokud stav trvá, jedná se o poruchu, kterou je nutno svûfiit odborné opravnû. PODMÍNKY PRO DOBRÉ ZACHÁZENÍ A DLOUHOU ÎIVOTNOST SVÁ EâKY Nevystavujte sváfieãku prudk m otfiesûm Nevystavujte sváfieãku znaãn m v kyvûm teplot Nevystavujte sváfieãku pra nému a mokrému prostfiedí NesnaÏte se o opravu amatérsk m zpûsobem SíÈov pfiívod chraàte pfied po kozením nebo propálením Sváfieãka podléhá pravideln m revizím pfienosného náfiadí PouÏívejte sváfieãku pouze pro svafiování plastû VymûÀujte nástavce aï po vychladnutí sváfieãky Ukládejte sváfieãku do kuffiíku aï po vychladnutí BEZPEâNOST PRÁCE Se sváfieãkou mûïe pracovat pouze pracovník, seznámen se v eobecn mi platn mi pfiedpisy pro práci s elektrick mi zafiízeními. Se sváfieãkou je dovoleno pracovat v bûïném prostfiedí bez agresivních plynû, hofilavin a v bu nin. JestliÏe je u v robce nebo v servisní opravnû napájecí pfiívod po kozen, musí b t nahrazen v robcem, servisní opravnou, servisním technikem nebo podobnû kvalifikovanou osobou. JestliÏe sváfieãka jeví známky po kození, poruchy, nesprávné funkce atd., okamïitû odpojte sváfieãku od sítû a dejte ji prohlédnout v robcem nebo servisním technikem. 4

PRACOVNÍ POSTUP Pracovní postup zde uveden je popis principu polyfusního svafiování. Je nutno se seznámit s pfiíslu n mi pfiedpisy a zákonn mi normami. Polyfusní sváfiení spoãívá v natavení vnûj ího povrchu konce trubky a vnitfiního hrdla tvarovky. Po natavení se oba konce vzájemnû spojí a nechají vychladnout. Po vychladnutí se spoj stává pevn m, velmi tûsn m, odolávajícím tlakûm zevnitfi. Pfied vlastním nastavením je nutno upravit konec trubky sefiíznutím hrany pod úhledm 45 do hloubky jedné tfietiny síly stûny a oãistit stykové plochy. (viz obrázky.) Po ohfiátí nástavce na poïadovanou teplotu se do jeho otvoru nasune konec trubky a zároveà s ní na trn hrdlo tvarovky a za mírného otáãení (15 ) se zasunou na nástavec. Po natavení se oba konce, trubka a tvarovka spojí vzájemn m zasunutím bez otáãení. Doba po sejmutí z nástavce nesmí pfiekroãit 3 vtefiiny. Po dobu dal ích 10 vtefiin vyvíjíme o- sov tlak na spojené v robky. Mechanicky pevn svár (spoj) se stává aï po dvou (2) hodinách, kdy se proces ustálí. Vznikne tak nerozebírateln spoj. Úkos na trubce 45 Fáze nahfiívání podle typu sváfieãky Fáze spojení Doporuãené zkosení hrany Nahfiívání trubky a ventilu PRACOVNÍ POSTUP... UPOZORNùNÍ: Ve vztahu k poskytovan m zárukám na instalaci, mûïe práce provádût pouze osoba, která má patfiiãné kolení, zkou ky a platné osvûdãení. UPOZORNùNÍ: Pfii sváfiení dvou prûmûrû trubek a pfii pouïití dvou nástavcû pouïívejte stabilizaãní stojánek. 5

PRACOVNÍ POSTUPY... PRACOVNÍ POSTUP NASAZENÍ NÁSTAVCE NA TRN SVÁ EâKY Po kontrole nástavce a jeho funkãnosti jej povolíme imbus klíãem (obr.1.) tak, aby nástavec el volnû nasunout na trn tûlesa sváfieãky. Po nasunutí (obr.2.) nástavec opatrnû utáhneme imbus klíãem tak, aby se nedal volnû otáãet na trnu a aby byl fixován v jedné poloze. Obr.1. Obr.2. PRACOVNÍ POSTUP NAH ÍVÁNÍ 1. Pfiipravenou trubku a tvarovku nasuneme na nahfiát nástavec. 2. Vlastní nahfiívání trvá pfiibliïnû 20-30 vtefiin. 3. Po nahfiátí oba konce sejmeme z nástavce a mírn m tlakem je nasuneme do sebe. Poté je pod mírn m tlakem drïíme aï do vychladnutí. Spoj je schopn plné zátûïe cca po 2 hodinách. 1. 2. 3. SVA OVÁNÍ TRUBEK POMOCÍ NÁSTAVCE 6

ZÁVAZNÉ PROVOZNÍ USTANOVENÍ Zakazuje se pouïívat sváfieãku v zásuvce bez uzemnûného kolíku nebo prodluïovací ÀÛry, která je v rozporu s âsn 34 0350. Podle normy âsn 34 3880 je tfieba se chránit pfied elektrick m úrazem: dielektrick mi rukavicemi, izolaãním transormátorem, chrániãem a podobnû. Sváfieãku smí obsluhovat osoba pouãená podle 4 vyhlá ky 50 âubp z roku 1978 Sb. Polyfusní sváfieãka FUSIO zafiazená jako pfiedmût tfiídy 1, podléhá periodick m revizím dle âsn 33 1600. V chozí revize byla provedena v robcem. Ve keré opravy sváfieãky svûfite odbornému servisu. ZÁVAZNÉ PODMÍNKY... ZÁRUKA NA V ROBEK Firma HP trend, s.r.o., poskytuje záruku po dobu 24 mûsícû od data prodeje za pfiedpokladu, Ïe v robek (Polyfusní sváfieãka FUSIO F3 CE) se bude pouïívat dle stanoven ch technick ch podmínek dan ch v robcem a správn m uïíváním. Záruka nebude uznána v pfiípadû, Ïe bude poru ena plomba HP na rukojeti sváfieãky. (Viz. vyobrazení). Záruãní a pozáruãní servis provádí: HP trend, s.r.o., Vrablovecká 3080 747 14 Ludgefiovice Divize sváfiecí, regulaãní a mefiící techniky Plomba HP trend Reklamace se nevztahují na vady zpûsobené odbûratelem, pfii nedodrïení zásad obsluhy a uïívání, vãetnû technick ch podmínek, nebo pfii po kození plomby. 7

OBSLUHA, PROVOZNÍ PODMÍNKY... OBSLUHA A PROVOZNÍ PODMÍNKY SVÁ EâKY FUSIO F3 CE 2000 Mikroprocesorová Polyfusní sváfieãka FUSIO F3 CE 2000 se li í od pfiedchozích modelû pouïitím nové fiídící elektroniky s vyuïitím progresivních souãástek. Technické parametry F3 CE 2000 Název v robku: Druh sváfiení: Napájecí napûtí: V kon: Regulace teploty: Signalizace PoÏadované teploty: Hmotnost: Objednací kód Polyfusní sváfieãka FUSIO F3 CE - 2000 Polyfusní do o/ 75 mm 230V/50Hz +/-10V 800 W Elektronická procesorová teplota nastavena na 195 0 C, 220 0 C a 260 0 C tlaãítky PrÛbûÏná indikace Teploty na displeji 1,2 kg (bez nástavcû) 7,5 kg (s pfiíslu enstvím) 400350 Kontrolky teploty Kontrolka vyhfiívání Ovládací panel Polyfusní sváfieãky v typové fiadû F3 CE 2000 Tlaãítko nastavení teplot, Startování ãasovaãe Tlaãítko funkce nastavení teploty UVEDENÍ DO PROVOZU 1. Postaãí zasunout vidlici pfiívodní ÀÛry do zásuvky ji tûné jistiãem nebo pojistkou 6A. Pokud nedojde k pfiepnutí tlaãítky, nastaví procesor automaticky teplotu 220 C. Vestavûná diagnostika provede test elektroniky a ãidla. V pfiípadû, Ïe sváfieãka po zapnutí vydává nepfietrïit akustick signál, mûïeme poruchu resetovat (vynulovat) podrïením tlaãítka SET. Pfiípadná porucha vypne fiízení teploty. Je nutno dát sváfieãku opravit v autorizovaném servisu. Po zapnutí se zapne kontrolka signalizace (AC) vyhfiívání topného tûlesa. (âervená LED). Kontrolu bezchybného reïimu signalizují kontrolky (Îluté LED), které se rozsvítí a postupnû zhasínají. Po dosaïení teploty zaãnû blikat LED dioda dosaïené teploty a ozve se krátk akustick signál. Pokud uïivatel nepfiepnul zafiízení na jinou teplotu po zapnutí, sváfieãka se automaticky nahfieje na teplotu 220 C. UPOZORNùNÍ: Pfii prvním zapnutí dojde vlivem setrvaãnosti k pfiehfiátí o cca 15 C. Toto není závada pfiístroje. Pfiístroj se automaticky nastaví. 8

OBSLUHA A PROVOZNÍ PODMÍNKY SVÁ EâKY FUSIO F3 CE 2001 Polyfusní sváfieãka FUSIO F3 CE 2001 umoïàuje polyfusní svafiování plastov ch trubek a tvarovek s nástavci od prûmûru 16 mm do prûmûru 40 mm. Technické parametry F3 CE 2001 Název v robku: Druh sváfiení: Napájecí napûtí: V kon: Regulace teploty: Signalizace PoÏadované teploty: Hmotnost: Objednací kód Polyfusní sváfieãka FUSIO F3 - CE 2001 Polyfusní do o/ 40 mm 230V/50Hz +/-10V 800 W Elektronická procesorová teplota pevnû nastavena na 260 0 C Indikace teploty Led diodou 1,2 kg (bez nástavcû) 400351 Kontrola indikace teploty Ovládací panel Polyfusní sváfieãky v typové fiadû F3 CE 2001 Kontrola napájení OBSLUHA, PROVOZNÍ PODMÍNKY... UVEDENÍ DO PROVOZU Postaãí zasunout vidlici pfiívodní ÀÛry do zásuvky ji tûné jistiãem nebo pojistkou 6A. Po zapnutí se rozsvítí kontrolka signalizace vyhfiívání topného tûlesa ( AC ). Teplota je nastavena na 260 C. Druhá LED dioda signalizuje dobu, po kterou je sváfieãka nahfiátá na uvedenou teplotu pfii pouïívání. UPOZORNùNÍ: Pfii prvním zapnutí dojde vlivem setrvaãnosti k pfiehfiátí o cca 15 C. Toto není závada pfiístroje. Pfiístroj se automaticky nastaví. K vlastnímu svafiování je nutno pouïít natavovací nástavec nebo natavovací zrcadlo. PoÏadovan nástavec nebo zrcadlo se nasadí na trn sváfieãky a zajistí se imbusov m klíãem. UPOZORNùNÍ: Nástavec je nutné nasazovat bez pouïití násilí. Polyfusní sváfieãku vyrábíme nejmodernûj í technologií. Její pouïívání snese pfiimûfiené zatíïení. Elektronická regulace a ovládací prvky jsou konstruovány tak, aby va e práce nebyla zbyteãnû komplikovaná. 9

OBSLUHA, PROVOZNÍ PODMÍNKY... OBSLUHA A PROVOZNÍ PODMÍNKY SVÁ EâKY FUSIO F3 CE 2002 Polyfusní sváfieãka FUSIO F3 CE 2002 umoïàuje polyfusní a ãelní svafiování plastov ch trubek a tvarovek s nástavci od prûmûru 16 mm do prûmûru 75 mm. Technické parametry: F3 CE 2002 Název v robku: Polyfusní sváfieãka FUSIO F3 - CE 2002 Druh sváfiení: Polyfusní do o/ 75 mm âelní do o/ 90 mm Napájecí napûtí: 230V/50Hz +/-10V V kon: 800 W Regulace teploty: Elektronická procesorová teplota 200 0 C aï 260 0 C regulace tlaãítkem Signalizace PrÛbûÏná indikace PoÏadované teploty: Teploty na displeji Hmotnost: 1,2 kg (bez nástavcû) Objednací kód 400352 PoÏadovaná teplota Aktuální teplota Ovládací panel Polyfusní sváfieãky v typové fiadû F3 CE 2002 Symbol ohfievu Tlaãítko SET UVEDENÍ DO PROVOZU Postaãí zasunout vidlici pfiívodní ÀÛry do zásuvky ji tûné jistiãem nebo pojistkou 6A. Teplota je v robcem ihned nastavena na 230 C. Tato teplota je zobrazena na prvním fiádku displeje. Na druhém fiádku bliká nápis âekej OH EV a svítí hvûzdiãka signalizující vyhfiívání. V okamïiku, kdy teplota tûlesa dosáhne 200 C, bude jiï aktuální teplota zobrazována na druhém fiádku displeje. Chceme-li nastavit teplotu vy í, pfiidrïíme tlaãítko SET a sledujeme první fiádek displeje, na kterém se nám zobrazuje poïadovaná teplota. Pfii pfiekroãení 260 C se teplota vrací na 200 C. Po dosaïení poïadované teploty zhasne hvûzdiãka signalizující ohfiev tûlesa. Teplota tûlesa je pak elektronikou udrïována na námi poïadované teplotû v závislosti na teplotû o- kolí. V pfiípadû, Ïe bûhem provozu nebo pfii zapnutí sváfieãky dojde vlive síèov ch poruch k poru ení zobrazení displeje, sváfieãku vypneme a po chvíli ji zapneme. UPOZORNùNÍ: Pfii prvním zapnutí dojde vlivem setrvaãnosti k pfiehfiátí o cca 15-20 C. Toto není závada pfiístroje. 10

NÁSTAVCE PRO SVA OVÁNÍ (P ÍSLU ENSTVÍ SVÁ EâEK FUSIO) termoplastû - teflonovan o/ 16 termoplastû - teflonovan o/ 20 termoplastû - teflonovan o/ 25 termoplastû - teflonovan o/ 32 Technické parametry termoplastû - teflonovan o/ 40 termoplastû - teflonovan o/ 50 rozmûr/prûmûr o/ hmotnost/kg objednávkové ãíslo/kód 18 0,08 410160 20 0,09 410200 25 0,17 410250 32 0,23 410320 40 0,35 410400 50 0,49 410500 63 0,90 410630 75 1,04 410750 Nástavce dodáváme samostatnû, nebo jako komplet obsahující Polyfusní sváfieãku FUSIO, imbus klíã ã. 4 a nûïky pro stfiíhání plastov ch trubek. termoplastû - teflonovan o/ 63 termoplastû - teflonovan o/ 75 termoplastû s uhlíkov m povrchem zrcadlo.

ZÁRUâNÍ LIST: POLYFUSNÍ SVÁ EâKA TYP: FUSIO F3 CE 2000 FUSIO F3 CE 2001 FUSIO F3 CE 2002 V ROBCE: HP TREND, s.r.o. VRABLOVECKÁ 3080, 747 14 LUDGE OVICE TEL:. ++420 595 042 602 FAX: ++420 595 042 601 V ROBNÍ âíslo: DATUM PRODEJE:... RAZÍTKO PRODEJNY/PODPIS PRODÁVAJÍCÍHO SVÁ EâKA BYLA SCHVÁLENA EZÚ PRAHA ROZHODNUTÍM â:... V CHOZÍ REVIZE Sváfieãka typ: FUSIO F3 CE 2000 FUSIO F3 CE 2001 FUSIO F3 CE 2002 V robní ãíslo: Namûfiené hodnoty: Izolaãní odpor - M.ohm Pfiechodov odpor - ohm Revidované zafiízení je schopno bezpeãného provozu Kontroloval: Datum: Razítko a podpis

ZÁRUâNÍ LIST PRO ZÁRUâNÍ OPRAVY Datum pfievzetí do opravy:... Popis závady:... Záruka prodlouïena do:... Datum pfievzetí do opravy:... Popis závady:... Záruka prodlouïena do:... Opravoval:... Popdis Opravoval:... Popdis Razítko opravny: Razítko opravny: Datum pfievzetí do opravy:... Popis závady:... Záruka prodlouïena do:... Datum pfievzetí do opravy:... Popis závady:... Záruka prodlouïena do:... Opravoval:... Popdis Opravoval:... Popdis Razítko opravny: Razítko opravny: ZÍSKANÉ CERTIFIKACE A LOGA PRO V ROBKY HP TREND, s.r.o.

CERTIFIKÁTY, PATENT - HP TREND, s.r.o. PRO SYSTÉM HYDROPLAST CERTIFIKÁTY JSOU PRAVIDELNù AKTUALIZOVÁNY. HP TREND, S.R.O. SI VYHRAZUJE PRÁVO NA ZMùNY PODLE AKUTÁLNÍHO STAVU.