MASARYKOVA UNIVERZITA

Podobné dokumenty
SADA VY_32_INOVACE_CJ1

Dataprojektor, jazykové příručky, pracovní listy

SSOS_CJL_5.13. III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Číslo a název projektu Číslo a název šablony

DIGITÁLNÍ ARCHIV VZDĚLÁVACÍCH MATERIÁLŮ

Český jazyk - Jazyková výchova

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk: jazyková výchova - ročník: PRIMA

Obsah. Úvodní poznámka 11 Německý jazyk, spisovná řeč a nářečí 13 Pomůcky ke studiu němčiny 15

7. ročník. Český jazyk a literatura. Komunikační a slohová výchova. Vypravování uspořádání dějových prvků

Dataprojektor, jazykové příručky, pracovní listy

ДОБРЫЙ ДЕНЬ, ЭТО МЫ! Чacть A

Český jazyk a literatura - jazyková výchova

E K O G Y M N Á Z I U M B R N O o.p.s. přidružená škola UNESCO

http: //pravopisne.cz/2014/11/test-podstatna-jmena-konkretni-a-abstraktni-11/

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova

VĚTNÉ ČLENY. Mgr. Jiří Ondra Procvičení základních pojmů a kategorií z oblasti české skladby. Zdokonalování jazykových vědomostí a dovedností

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Český jazyk Ročník: 7. Průřezová témata Mezipředmětové vztahy.

Vzdělávací oblast: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6.

Reálné gymnázium a základní škola města Prostějova Školní vzdělávací program pro ZV Ruku v ruce

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

název Mýtus Obrazná pojmenování Literární žánry - lyrika

Kurz č PhDr. Hana Peterková. Skladba. Souvětí podřadné Souvětí souřadné

TEMATICKÝ PLÁN 6. ročník

Učební osnovy vyučovacího předmětu český jazyk a literatura se doplňují: 2. stupeň Ročník: sedmý. Tematické okruhy průřezového tématu

IV. Gramatika A. Tvarosloví 1. Slovní druhy

Název materiálu SLOVNÍ DRUHY PODSTATNÁ JMÉNA. Metodika. Pořadové číslo III-2-ČJ-III- 1-9.r.

TEMATICKÝ PLÁN. Literatura: Радуга по новому 1 - S.Jelínek a kol., Fraus 2007 Pracovní sešit 1

Základní škola ve Vamberku. Tematický plán učiva ČESKÝ JAZYK PRO 9. ROČNÍK. Václav Strážnický 2012/13

TEMATICKÝ PLÁN. Literatura: Радуга по новому 2 - S.Jelínek a kol., Fraus 2007 Pracovní sešit 2

ZŠ ÚnO, Bratří Čapků 1332

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Slovní druhy. Ohebné i neohebné

Doplnění ŠVP oboru vzdělání Kuchař číšník o výuku ruského jazyka od

TEMATICKÝ PLÁN. Literatura: Český jazyk - Z. Krausová, R. Teršová, Fraus 2012, pracovní sešit Český jazyk pro 6. ročník - V.

NÁZEV TŘÍDA ANOTACE PLNĚNÉ VÝSTUPY KLÍČOVÁ SLOVA

Vyjmenuje abecedu, hláskuje správně jména, čte správně známá slova.

ICT podporuje moderní způsoby výuky CZ.1.07/1.5.00/ Český jazyk skladba. Mgr. Jana Rozumová

Ročník: 5. Časová dotace: 7 hodin týdně učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby

аа бб вв гг дд ее ѐё жж зз ии йй кк лл мм нн оо пп рр сс тт уу фф хх цц чч шш щщ ъ ы ь ээ юю яя

аа бб вв гг дд ее ёё жж зз ии йй кк лл мм нн оо пп рр сс тт уу фф хх цц чч шш щщ ъ ы ь ээ юю яя

Předmět: Český jazyk a literatura

TEMATICKÝ PLÁN 6. ročník

Větné členy. Základ věty tvoří základní větné členy, jejich spojení nazýváme základní skladebná dvojice. Jsou to podmět a přísudek.

Dataprojektor, kodifikační příručky

Anglický jazyk. Anglický jazyk. žák: TÉMATA. Fonetika: abeceda, výslovnost odlišných hlásek, zvuková podoba slova a její zvláštnosti

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Ruský jazyk 8. ročník

Příloha č. 13 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Знакомство. Seznámení. Víte, že. Lekce 1

Tematický plán pro školní rok 2015/16 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Iveta Jedličková Týdenní dotace hodin: 8 hodin Ročník: pátý

Jazyk a jazyková komunikace 1. ročník a kvinta

základní větné členy podmět Po (vyjádřen, nevyjádřen, všeobecný) a přísudek Přs (slovesný, souslovný, jmenný se sponou, jmenný)

Český jazyk ve 4. ročníku

NÁVRHY TEMATICKÝCH PLÁNŮ. 1. ročník Počet hodin

Tematický plán pro školní rok 2015/2016 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Jitka Vlčková Týdenní dotace hodin: 8 hodin Ročník: čtvrtý

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15)

Ú v o d e m Lekce 2: To je m o je. A ta m to ta k é < t? C D l / l l... 34

Předmět: Český jazyk a literatura Ročník : 6. Jazyková výchova

Předmět speciálně pedagogické péče

Český jazyk a literatura

VĚTNÁ SKLADBA Mgr. Soňa Bečičková

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15)

Všestranný jazykový rozbor (VJR)

Ročník: 4. Časová dotace: 7 hodin týdně učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby

ANOTACE nově vytvořených/inovovaných materiálů

Jazyk a jazyková komunikace Seminář z českého jazyka 2. 7.

Český jazyk Název Ročník Autor

Dodatek III: ke školnímu vzdělávacímu programu. Zelená budoucnosti

VY_32_INOVACE_ / IQ cesta

Přípravný kurz. z českého jazyka a literatury ke státní přijímací zkoušce na SŠ. SPGŠ Futurum. Mgr. Tomáš Veselý

ČESKÝ JAZYK 5. TŘÍDA

Jazyk a jazyková komunikace 2. ročník a sexta

II. Nástroje a metody, kterými ověřujeme plnění cílů

Vzdělávací oblast: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Předmět: ČESKÝ JAZYK Ročník: 5.

VĚTNÉ ČLENY - PODMĚT A PŘÍSUDEK

Školní vzdělávací program Základní školy a mateřské školy Sdružení

Přísudek. Vytvořeno dne: ve větě

FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO

MASARYKOVA UNIVERZITA

Roční úvodní kurs českého jazyka pro nově příchozí žáky - cizince

Vyučovací hodiny mohou probíhat v kmenové třídě, multimediální učebně, žákovské knihovně, učebnách s interaktivní tabulí.

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

návštěvy divadelních a filmových představení

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2017/18)

Český jazyk a literatura. 6. ročník. Komunikační a slohová výchova. Vypravování osnova

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 9. Školní výstupy

Český jazyk a literatura

RVP ŠVP UČIVO - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov

Jazykové vyučování. 6. ročník. Učivo

Byznys a obchodní záležitosti

RUSKÝ JAZYK ročník Charakteristika vyučovacího předmětu. Obsahové, časové a organizační vymezení

SKLADBA2 SOŠ InterDact s.r o. Most Mgr. Ivana Vodičková

ČESKÝ JAZYK A LITERATURA 4.ROČNÍK

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Český jazyk a literatura. 8. ročník. Komunikační a slohová výchova

Žáci zodpoví všechny otázky. Určí slovní druhy a větné členy, vyjmenují znaky písemného a ústního projevu.

15. Věta jednoduchá Vypracovala: Martina Miškeříková, červenec 2013

Moravské gymnázium Brno s.r.o. Hana Blaudeová. Ročník 2. Datum tvorby Anotace. -prezentace určena pro učitele

Učební osnovy vyučovacího předmětu český jazyk a literatura se doplňují: 2. stupeň Ročník: osmý. Tematické okruhy průřezového tématu

Olympiáda v českém jazyce 45. ročník, 2018/2019

Transkript:

MASARYKOVA UNIVERZITA PEDAGOGICKÁ FAKULTA Katedra ruského jazyka a literatury Nominativní věty v básnické tvorbě Afanasije Feta Bakalářská práce Brno 2014 Vedoucí bakalářské práce: Mgr. Bc. Oxana Ushakova, PhD. Autor práce: Eva Gryndlerová, DiS.

Prohlášení Prohlašuji, že jsem bakalářskou práci vypracovala samostatně a použila jen prameny uvedené v seznamu literatury. Souhlasím, aby práce byla uložena na Masarykově univerzitě v Brně v knihovně Pedagogické fakulty a zpřístupněna ke studijním účelům. V Brně dne 31. března 2014 Eva Gryndlerová, DiS.

Poděkování Děkuji mé vedoucí práce Mgr. Bc. Oxaně Ushakovové, Ph.D. za ochotu, vstřícnost a cenné rady, které mi poskytla v průběhu psaní bakalářské práce.

Obsah Úvod...5 TEORETICKÁ ČÁST...7 1 Skladba...8 1.1 Věta...9 1.1.1 Hlavní členy ve větách...10 1.1.2 Rozvíjející větné členy...11 1.1.3 Dělení vět z různých hledisek...12 2 Věty jednočlenné...16 2.1 Jednočlenné věty slovesné...17 2.1.1 Věty s určitým podmětem...17 2.1.2 Věty s neurčitým podmětem...17 2.1.3 Věty s všeobecným podmětem...17 2.1.4 Bezpodmětné věty...18 2.1.5 Infinitivní věty...18 2.2 Jednočlenné věty neslovesné...18 2.2.1 Nominativní věty...18 2.2.2 Typy nominativních vět...21 PRAKTICKÁ ČÁST...25 3 Nominativní věty a jejich role v umělecké literatuře...25 3.1 Analýza básní...26 3.2 Výsledky analýzy...50 Závěr...56 Резюме...59 Seznam použité literatury...65 Seznam příloh...69

Úvod Každý jazyk představuje složitý znakový systém, který má svá specifika, ať už se jedná o gramatiku, slovní zásobu či stavbu vět. V ruském jazyce se hojně využívají tzv. nominativní věty, a to především v umělecké literatuře. Nejčastěji se vyskytují především v básních, kde slouží k popisu okolí a vyjádření pocitů, dále v autorských poznámkám či při psaní deníků. Taktéž se hojně používají v publicistice (noviny a časopisy v tištěné i elektronické podobě), neboť dokáží jasně a výstižně charakterizovat určitou situaci či fotografii. Samotný výraz pochází z latinského slova nominativus 1 a vyjadřuje název či označení různých jevů, předmětů nebo děje. Téma bakalářské práce jsme si zvolili, neboť se nevyskytuje mnoho odborných prací zaměřených na danou problematiku. Nominativní věty jsou zajímavým jevem, který může přinést spoustu nových poznatků. Práce obsahuje dvě části teoretickou a praktickou. Teoretická část se věnuje charakteristice syntaxe a vysvětlení základních pojmů daného oboru. Důležitou součástí je rozdělení vět podle různých kritérií (např. podle modality, intonace, počtu hlavních členů ve větě aj.). Dále se tato část zaměřuje na jednočlenné věty, ke kterým patří již zmiňované nominativní věty. Nedílnou součástí je popis jednotlivých typů vět a možná úskalí, která se mohou při analýze objevovat. V praktické části se zaměřujeme na rozbor nominativních vět v básnické tvorbě Afanasije Feta. Na úvod jsou analyzovány tři básně, jenž A. Feta nejvíce proslavily. Poté následuje rozbor dalších básní ze sbírky Стихотворения, která představuje relativně ucelený soubor Fetových básní. Vše je doplněné o podrobnou charakteristiku jednotlivých syntaktických konstrukcí, o typy a funkce nominativních vět a o doprovodné tabulky s grafy. Existuje několik studií, jenž se zabývají rozborem či formou Fetových básní. Jedná se především o příspěvky ve sbornících, například Фет Безглагольный. Композиция пространства, чувства и слова od M. L. Gasparova či Ещё раз о безглагольном Фете od A. Šeli. Jde především o různé názory lingvistů na pojetí autorových básní a jejich možný výklad. 1 Словарь русского языка: в четырех томах. Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1961, s. 695. 5

Hlavním cílem práce je zjistit typy a četnost využití nominativních vět v básních Afanasije Feta. Mezi základní metody, které byly využity k dosažení cíle, patří překladová a obsahová analýza, neboť dostupné materiály jsou z větší části v ruském jazyce. V České republice jsou dostupné především starší publikace, které se zabývají problematikou nominativních vět. Novější díla, odborné práce či příspěvky lze najít prostřednictvím webových stránek. V praktické části je důležitou součástí syntaktická analýza, která se zabývá rozkladem jednotlivých básní na elementární části a následné určení důležitých prvků. Poté následuje statistická analýza zaměřená na sběr a zpracování získaných dat do přehledných celků. V neposlední řadě deskriptivní metoda, jež se věnuje popisu zkoumaných jevů, jejich četnosti a funkci. Výsledky rozboru jsou zpracovány v přehledném celku, který se vztahuje k zadanému tématu práce, doplněno o tabulky a grafy. V práci klademe důraz na zpracování teoretického základu k dané problematice a následné uplatnění poznatků v praktické části. Nedílnou součástí bakalářské práce je ruské resumé, seznam použité literatury a přílohy, které se nachází na konci práce. 6

TEORETICKÁ ČÁST Odborných prací, zaměřených na ruskou syntax, je velmi mnoho. V České republice jsou dostupné především starší vydání. Novější materiály (odborné články, statě, diplomové práce) je možné najít na webových stránkách (rusnauka.com, window.edu.ru, festival.1september.ru, litra.ru aj.). Z českých publikací stojí za zmínku dílo J. Bauera Příruční mluvnice ruštiny: Skladba II. (Praha, 1960); M. Kubík Синтаксис русского языка (Praha, 1974); F. Trávníček Mluvnice spisovné češtiny: Skladba (Praha, 195. Z novějších vydání uvedeme např. H. Flídrová, S. Žaža Синтаксис русского языка в сопоставлении с чешским (Brno, 2013); R. Mrázek Historický vývoj ruštiny (Brno, 2013). Co se ruských publikací týče, k nejznámějším patří N. S. Valginová Синтаксис современного русского языка (Moskva, 1973). Danou publikaci je možné najít také v elektronické verzi, která byla vydána v roce 2000; M. A. Aristovová a kol.: Односоставные предложения в современном русском языке (Moskva, 2010); O. I. Glazunovová Грамматика русского языка в упражнениях и комментариях (Petrohrad, 2010). Ve všech zmíněných knihách najdeme informace o nominativních větách, které spadají do skupin jednočlenných vět neslovesných. Mezi publikace, které se konkrétně zabývají jednočlennými větami patří např. V. V. Babajcevová Односоставные предложения в современном русском языке (Moskva, 1968); D. S. Zavalinová Назывные предложения в художественной литературе (Tuluna, 2009); V. I. Kazarinová Современный русский синтаксис. Структура организации простого предложения (Елец, 2007). Z internetových zdrojů můžeme zmínit např. N. A. Kutyrevová Русская грамматика. Большой справочник по теории для 5-11 классов (2010 2014); A. F. Kalinin, M. N. Iglinová Проблема типологии номинативных предложений в современном русском языке (2006 2014); E. A. Kuročková Номинативные предложения в поэтической речи (2014). 7

1 Skladba Díky postupnému vývoji jazyka se lidé v dnešní době dorozumívají ústní či písemnou formou. Mohou tak sdělovat své myšlenky, pocity, nálady aj., vše s pomocí vět [предложение]. Základní jednotkou vět je slovo [слово], které je součástí mnoha jazykovědných disciplín. Vyskytuje se například v morfologii, fonetice, lexikologii či syntaxi. Beze slov by nebylo možné tvořit gramaticky, intonačně a významově upravené věty a vyjadřovat tak myšlenky, nápady a pocity. Jedná se o ustálený soubor hlásek nesoucí určitý význam. Úlohou slova je pojmenovávat různé objekty, věci, činnosti a jiné reálné skutečnosti. Jak již bylo zmíněno, lidé se vyjadřují především v ucelených větách. Ty mohou obsahovat několik výrazů nebo pouze jedno slovo. Vědní disciplína, která se zabývá touto problematikou, se nazývá skladba, též syntax [синтаксис] neboli větosloví. Словарь русского языка 2 charakterizuje syntax z dvou hledisek: 1. Строение предложения и способы сочетания слов в предложении, свойственные какому либо языку. 2. Отдел грамматики, изучающий предложение и способы сочетания слов в предложении. J. Bauer 3 charakterizuje syntax jako část mluvnice, která pojednává o větě jako celku, o stavbě věty a souvětí. Věta je východiskem syntaktických výkladů, protože je základní jazykovou jednotkou: jazykové projevy se dějí ve větách, větami vyjadřujeme své myšlenky. Jedná se o část gramatiky, která se zabývá větou, její skladbou, větnými členy a jejich závislostí. Syntax je úzce propojena s morfologií [морфология], neboli naukou o tvarech slov (tvarosloví). Obě nauky patří mezi základní gramatické oblasti. Morfologie se zabývá dělením slov na slovní druhy [части речи] a jejich morfologické kategorie [морфологические категории], které se dělí na ohebné (skloňování, časování) a neohebné. Skladba věty pak závisí právě na pravidlech této disciplíny. Díky morfologické změně slov ve větě dochází také ke změně syntaktické. 2 Словарь русского языка: в четырех томах. Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1961, s. 135. 3 BAUER, J., R. MRÁZEK a S. ŽAŽA. Příruční mluvnice ruštiny: Skladba II. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1960, s. 11. 8

Podle českých lingvistů H. Flídrové a S. Žaži 4 морфология и синтаксис тесно связаны друг с другом. Морфология снабжает синтаксис «строительным материалом», т. е. средствами, необходимыми для того, чтобы слова могли сочетаться одно с другим и объединяться в словосочетания и предложения. Такими средствами являются окончания, предлоги и союзы. Jak je uvedeno v publikaci Синтаксис русского языка, ruský syntaktický systém se v mnohém podobá tomu českému. Věty mohou být jednočlenné či dvojčlenné, spadají sem i stejné větné členy a podobná gramatika. Больше различий имеется между нашими языками в употребительности и в функциональном использовании отдельных синтаксических конструкций. 5 1.1 Věta Podle ruské lingvistky N. S. Valginové синтаксис изучает функционирование отдельной формы слова в различный синтаксических объединениях. Минимальной единицей общения является предложение. 6 Každá věta obsahuje určitou obecnou charakteristiku: predikaci [предикативность]: vztah mezi podmětem a přísudkem; modalitu [модальность]: charakterizuje větu z hlediska sdělení (oznamovací, tázací a žádací); myšlenkovou ucelenost [смысловая законченность]; intonační stavbu [интонационное оформление]. 7 Věta se vyznačuje určitými vlastnostmi, které nám dávají ucelený obraz o výpovědi mluvčího. Jedná se o sémantickou (obsah a význam sdělení mluvčího), mluvnickou (použití gramatických prostředků), modální (zda se jedná o otázku, oznámení či rozkaz), zvukovou (využití intonací, často citová zabarvenost) a grafickou podobu (aplikace interpunkce, velkých písmen atd). 4 FLÍDROVÁ, H. a S. ŽAŽA. Синтаксис русского языка в сопоставлении с чешским. Brno: Tribun EU, 2013, s. 15. ISBN 978-80-263-0355-8. 5 KUBÍK, M. Синтаксис русского языка. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1974, s. 14. 6 ВАЛГИНА, Н. С. Синтаксис современного русского языка: учебник для вузов. Москва: Высшая школа, 1973, s. 7. 7 Jedná se o vlastní překlad. 9

Při větném rozboru dochází ke vzniku tzv. syntaktických (větných) dvojic, které spojují některé větné členy, jež jsou na sobě závislé (jedno slovo určuje závislost druhého). Věta může obsahovat podmět, přísudek, přívlastek, doplněk, předmět či příslovečné určení. Existuje několik publikací, které se zabývají charakteristikou jednotlivých větných členů. Jde například o díla M. Kubíka Русский синтаксис в сопоставлении с чешским a Синтаксис русского языка, českou publikaci od J. Bauera Příruční mluvnice ruštiny II. skladba nebo Синтаксис современного русского языка od N. S. Valginové. Díky přehlednosti a jasnosti výkladu v práci čerpáme především z knih J. Bauera a N. S. Valginové. 1.1.1 Hlavní členy ve větách Podmět [подлежащее] je v ruském i českém jazyce označován jako činitel děje nebo příznaku a odpovídá na pádovou otázkou kdo/co. В русском языке, чаще чем в чешском, производитель действия и носитель состояния выражается формой косвенного падежа (особенно дательного и творительного), например: всем стало стыдно všichni se zastyděli. 8 Podmět může být vyjádřen podstatným či přídavným jménem, zájmenem (osobním, ukazovacím, tázacím aj.), číslovkou, infinitivem či slovním spojením (Петр поехал на дачу; Громкий тихого не слышит; Кто это?; Семь моё счастливое число; Любить значит прощать; Один из мальчиков сломал руку). Přísudek [сказуемое] je základní větný člen, který přisuzuje podmětu nějakou činnost, stav či vlastnost. Dělí se na slovesný (vyjadřuje děj pomocí významového slovesa) a jmenný (přisuzuje podmětu nějakou vlastnost či stav). Rozlišujeme: přísudek beze spony [простое именное сказуемое]: Она читала/читает книгу; jmenný přísudek se sponou [составное именное сказуемое]: Он стал хорошим оратором; složený přísudek [сложное сказуемое]: Я бы хотела поехать в Японию. K přísudku patří také tzv. analytický přísudek [аналитическое сказуемое], který je vyjádřen ustáleným slovním spojením nebo frazeologizmy (Он принял участие; Папа не дал нам ответа). 9 8 KUBÍK, M. Синтаксис русского языка. Moskva: Státní pedagogické nakladatelství, 1974, s. 102. 9 ВАЛГИНА, Н. С. Синтаксис современного русского языка: учебник для вузов. Москва: Высшая школа, 1973, s. 90-94. 10

1.1.2 Rozvíjející větné členy Věty mohou obsahovat rozvíjející větné členy, které plní různé funkce a jsou tvořeny jedním nebo více slovy. Podle N. S. Valginové второстепенными называются члены предложения, грамматически зависящие от других членов предложения, поясняющие их. 10 Mezi základní rozvíjející větné členy patří přívlastek, předmět a příslovečné určení. Vztahuje se k nim také doplněk a přístavek. Přívlastek [определение] plní syntaktickou funkci podstatného jména (blíže ho určuje). Dělíme ho na shodný, neshodný a s nulovou shodou [согласованное, несогласованное и с нулевым согласованием]. Shodný přívlastek se shoduje s určitým slovem v rodě, čísle i pádě. Může být vyjádřen např. přídavným jménem, zájmenem, řadovou číslovkou či přechodníkem (летний день, эта книга, первый дом, приходящая девушка). Neshodný přívlastek je nejčastěji vyjádřen podstatným jménem (kromě 1. pádu), infinitivem či příslovcem (желание путешествовать, стихи поэта, юбка с рубашкой). Přívlastek s nulovou shodou je charakterizován nesklonným přídavným jménem (стиль ампир, девушка старше его). Přístavek [приложение] je přívlastek vyjádřený podstatným jménem, který se shoduje s určitým slovem v pádě a může se vztahovat k jakémukoliv členu ve větě. Bývá vyjádřen obecným jménem [нарицательное существительное], např. студент-зубрила, в журнале Вокруг света nebo spojením obecného jména s vlastním [нарицательное существительное с собственным существительным], např. город Прага, гора Снежка. Mezi přístavky nepatří slovní spojení typu: братсестра, вход-выход, вагон-ресторан atd. Doplněk [дуплексив] vyjadřuje vlastnost podmětu či předmětu při nějakém ději. Může být vyjádřen přídavným jménem či příčestím v 1. a 7. pádě (Яна была грустная; Павел пришёл с выставки картин восторженным). Předmět [дополнение] je nejčastěji závislý na slovesu nebo na jiných větných členech. Existuje předmět přímý a nepřímý [прямое и косвенное дополнение]. Přímý předmět je vyjádřen formou 1. či 4. pádu bez předložky, 2. pádem v záporu bez předložky či 2. pádem partitivním (Я пью воду; Он не пел ни слова; Принеси мне 10 ВАЛГИНА, Н. С. Второстепенные члены предложения, их синтаксические функции. Синтаксис современного русского языка [online]. 2000 [cit. 2013-08-26]. Dostupné z: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook089/01/part-012.htm#i1238 11

воды.). Nepřímý předmět je vyjádřen 4. pádem s předložkou a ostatními pády s předložkami i bez nich (Пишу письмо; Думаю о работе; Говорить о книге). Příslovečné určení [обстоятельство] je rozvíjející větný člen označující nějaký děj a nejčastěji je závislý na slovesu (Отец вернулся из города). Bývá vyjádřen podstatným jménem s předložkou či bez předložky v nepřímém pádě (в парке, на улице), příslovcem (медленно, быстро, грустно) a přechodníkem (сидя на скамейке, стоя в очереди). Rozlišujeme příslovečné určení: času [времени]: Он приедет завтра; místa [места]: Ян сидел в парке; způsobu [образа действия]: Он это сделал быстро; míry a stupně [меры и степени]: Они много работали; příčiny [причины]: Я не пошла в библиотеку из-за дождя; účelu [цели]: Павел приехал на море на отдых; podmínky [условия] : У моря хорошо при солнечной погоде; přípustky [уступки]: Несмотря на плохую погоду, мы отправились на прогулку; prostředí, situace, okolnosti [обстановки]: На холоде трудно работать. 1.1.3 Dělení vět z různých hledisek Existuje několik možných způsobů členění vět podle různých hledisek. Například v publikaci Příruční mluvnice ruského jazyka 11 jsou věty rozděleny na jednoduché (holá a rozvitá) a souvětí [простые и сложные предложения]. Jednoduchá věta holá [нераспространенное предложение] slouží k vyjádření elementární myšlenky. Skládá se pouze ze základní skladební dvojce, čili z podmětu a přísudku (Ян плавает). Věta rozvitá [распространённое предложение] má další rozvíjející větné členy, například předmět, příslovečné určení, přívlastek (Ян плавает в море). V souvětí se nachází více větných celků (vět jednoduchých), které jsou oddělené čárkou nebo spojkami (Ян плавает в море, a Анна загорает на пляже). Podle typu spojení rozlišujeme 11 BAUER, J., R. MRÁZEK a S. ŽAŽA. Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy II.: Skladba. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1960, s. 11. 12

věty: souřadné [сложносочинённое]: и, а, но, или, однако; podřadné [сложноподчинённое]: потому что, что, как, если, будто; bezespoječné [бессоюзное]. Podle modality se věty člení na oznamovací [повествовательные], tázací [вопросительные] a rozkazovací [побудительные]. Věta oznamovací někomu něco oznamuje (tvrdíme či popíráme) a na konci vždy klesneme hlasem označuje se konec věty (Я люблю читать приключенческие книги). Větou tázací se snažíme získat určitou informaci od druhých osob, v psané podobě je vždy na konci věty otazník (Кто это?; Почему он не вернулся домой?). Větami rozkazovacími něco požadujeme, chceme, aby bylo něco vykonáno. Dělíme je na věty rozkazovací [повелительные], které vybízí k činnosti (Сходи за покупками!) a přací [оптативные], vyjadřující přání, touhu, strach atd. (Если бы я сдала этот экзамен!). Modalita sdělení se projevuje také v podobě věty kladné nebo záporné [утвердительное и отрицательное предложение], něco potvrzujeme či naopak vyvracíme. Na rozdíl od věty záporné (Никого там не было; Никто об этом не знал), věta kladná neobsahuje zápornou částici не, ни, нет (Все согласились; Я приду завтра). Z hlediska intonace jsou věty rozlišovány jako zvolací a nezvolací [восклицательные и невосклицательные предложения]. Vše záleží na emocionálním vyjádření mluvčího a zabarvenosti slov (Ах, сегодня такая прекрасная погода!; Завтра будет суббота). Dále dělíme věty podle členitosti dvojčlenné a jednočlenné [двусоставные и односоставные], na základě přítomnosti jednoho nebo dvou hlavních členů ve větě. Při určování vět dvojčlenných a jednočlenných vždy záleží na jejich členitosti, čili z jakých větných částí se skládají. Věty dvojčlenné obsahují podmět a přísudek (Идёт дождь; Иван спит), věty jednoduché obsahují pouze větný základ (Дождь; Иду). Jak uvádí N. S. Valginоvá, предложение считается двусоставным, если его предикативное ядро представлено двумя позициями подлежащего и сказуемого, и односоставным, если структура предложения предполагает лишь одну позицию главного члена. 12 12 ВАЛГИНА, Н. С. Синтаксис современного русского языка: учебник для вузов. Москва: Высшая школа, 1973, s. 80. 13

Věty dvojčlenné od jednočlenných nemohou být odlišeny podle toho, jestli se skládají z jednoho či více slov, neboť věta dvojčlenná může obsahovat jenom jedno slovo (Пишу), věta jednočlenná více slov (Сегодня у меня день рождения). Důležité je brát v potaz, zda věta obsahuje podmět (i nevyjádřený) a přísudek. Věty mohou být také úplné a neúplné [полное и неполное предложение]. V prvním případě se jedná o plnohodnotnou větu, ve které nechybí žádný člen. V druhém případě je vypuštěn libovolný člen věty a stává se tak neúplnou. Pro větné členy, které se v ruském jazyce nazývají осложнённые и неосложнённые neexistují v českém jazyce přesně vymezené termíny. Například J. Bauer 13 uvádí hned několik možností: dělení na základní a rozvíjející, holý a rozvitý či těsný a volně připojený větný člen. Pro naši potřebu využijeme charakteristiku podle A. Jobánkové 14, která ve své práci uvádí dělení podle existence některých elementů na: elementární a neelementární. K neelementárním větám patří věty, ve kterých se objevují: několikanásobné větné členy [однородные члены предложения]: Я люблю читать, путешествовать и отдыхать; volně připojené větné členy [обособленные члены предложения]: Я ничего не делал, кроме чтения книги; vsuvka v podobě slova či věty [вводные слова и предложения]: К счастью, ничего не случилось, и мы громко отдохнули; oslovení [обращения]: Господин Петров, здравствуйте! Elementární věty neobsahují žádný z výše uvedených větných členů. Pro lepší představu o členění vět a postupu při jejich určování je uvedena následující tabulka. 13 BAUER, J., R. MRÁZEK a S. ŽAŽA. Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy II.: Skladba. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1960, s. 183. 14 JOBÁNKOVÁ, A. Syntaktické konstrukce používané ve sportovních reportážích (na základě reportáží z hokejových utkání). Brno, 2012, s. 14. Bakalářská. Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta, Katedra ruského jazyka a literatury. 14

Tabulka 1: Syntaktický rozbor jednoduché/složené věty Podle počtu hlavních členů ve větách Podle modality sdělení Z hlediska intonace Z hlediska členitosti Podle přítomnosti/nepřítomnosti rozvíjejících větných členů Podle chybějícího větného členu Podle přítomnosti či nepřítomnosti elementárních/neelementárních částí jednoduchá složená souřadná podřadná bezespoječná oznamovací tázací rozkazovací zvolací nezvolací dvojčlenná jednočlenná rozvitá nerozvitá úplná neúplná několikanásobné větné členy volně připojené větné členy vsuvka oslovení 15

2 Věty jednočlenné Věty jednočlenné nemají základní syntaktickou dvojici, jsou vyjádřeny pouze jedním hlavním větným členem (podmětem či přísudkem) a řadíme je do skupiny vět jednoduchých. V knize Грамматика русского языка в упражнениях и комментариях синтаксис 15 autorka uvádí: Простое предложение представляет собой грамматически оформленное соединение слов, которое отражает реальность или нереальность (возможность, желательность или необходимость) описываемых событий; передаёт отношение говорящего к данным событиям; обладает определённой смысловой и интонационной законченностью. Jak uvádí N. S. Valginová, при классификации односоставных предложений возникают объективные трудности, связанные с выбором классификационного принципа. 16 Jedná se především o spojení morfologických a sémantických principů, které dělí jednočlenné věty na: věty s určitým podmětem, s neurčitým podmětem, s všeobecným podmětem, bezpodmětné věty, infinitivní а nominativní. Valginová 17 člení jednočlenné věty podle sémanticko-gramatického hlediska na slovesné [глагольные] a jmenné [именные], které se dále člení na další podskupiny. Naopak F. Trávníček 18 zdůrazňuje roli tzv. větného nositele. Jedná se o slovo, které činí z jazykového projevu výraz myšlenky může to být určité sloveso, jméno nebo citoslovce. Například ve větě: Мама врач, je větným nositelem podmět мама. Lze říci, že větný nositel je nejmenší jednotka větné struktury. Věty s větným nositelem slovesným se nazývají slovesné, se jmenným nositelem jmenné a s citoslovečným nositelem citoslovečné (též interjekční). Jmenné a citoslovné věty se souborně nazývají neslovesné. Pro popsání jednotlivých kategorií bude práce vycházet právě z těchto zdrojů, neboť se jeví jako nejpřehlednější. 15 ГЛАЗУНОВА, О. И. Грамматика русского языка в упражнениях и комментариях. Санкт- Петербург: Златоуст, 2010, s. 126. ISBN 978-5-86547-520-0. 16 ВАЛГИНА, Н. С. Синтаксис современного русского языка: учебник для вузов. Москва: Высшая школа, 1973, s. 147. 17 ВАЛГИНА, Н. С. Односоставные предложения: Общие сведения об односоставных предложениях. Синтаксис современного русского языка [online]. 2010 [cit. 2013-08-26]. Dostupné z: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook089/01/part-022.htm 18 TRÁVNÍČEK, F. Mluvnice spisovné češtiny: Skladba. Praha: Slovanské nakladatelství, 1951, s. 618-619. 16

2.1 Jednočlenné věty slovesné V jednočlenných větách slovesných má výsadní postavení sloveso (ať už ve tvaru infinitivu či neosobního tvaru slovesa), které vyjadřuje především tělesné a duševní stavy, přírodní jevy či smyslové vjemy. Rozlišujeme věty s určitým podmětem [определённо-личные], věty s neurčitým podmětem [неопределённо-личные], věty s všeobecným podmětem [обобщённо-личные], bezpodmětné věty [безличные] a infinitivní [инфинитивные]. 2.1.1 Věty s určitým podmětem Věty s určitým podmětem [определённо-личные предложения] jsou vyjádřeny osobní formou slovesa a vztahují se k určité osobě, která je obvykle v 1. nebo 2. osobě v přítomném či budoucím čase nebo rozkazovacím způsobem (Читай!; Как поживаете?; Люблю тёплую пагоду). Nelze zde použít 3. osobu, neboť neukazuje na nikoho konkrétního. Například ve větě: Плавает в море, není možné určit, zda plave on, ona nebo ono, a proto se pokládá za větu dvojčlennou neúplnou. 2.1.2 Věty s neurčitým podmětem U vět s neurčitým podmětem [неопределённо-личные предложения] je hlavní člen vyjádřen 3. osobou množného čísla v libovolném čase. Věty s neurčitým podmětem označují děj, který se vztahuje k člověku (Звонят!). Daný typ vět se nejčastěji využívá v hovorovém stylu řeči. 2.1.3 Věty s všeobecným podmětem Věty s všeobecným podmětem [обобщённо-личные предложения] jsou vyjádřeny buď 2. osobou jednotného čísla a 3. osobou množného čísla v přítomném i budoucím čase či 2. osobou jednotného či množného čísla v rozkazovacím způsobu (Любишь кататься, люби и саночки возить; Цыплят по осени считают). 19 2.1.4 Bezpodmětné věty Hlavní člen bezpodmětných vět [безличные предложения] má formu 3. osoby jednotného čísla (v přítomném čí budoucím čase) nebo formu středního rodu 19 КУТЫРЕВА, Н. А. Глава 26. Синтаксис. Односоставные предложения: Русская грамматика. Большой справочник по теории для 5-11 классов. Русский на 5 [online]. 2010-2013 [cit. 2013-08- 26]. Dostupné z: http://russkiy-na-5.ru/articles/441 17

(v minulém čase). Věty označují životní prostředí, stav člověka či přírody (Темнеет; Смеркалось; Мне плохо; Нужно идти за покупками). 2.1.5 Infinitivní věty Zde je hlavní člen věty vyjádřen gramaticky nezávislým infinitivem (Закрыть дверь?; Хоть бы поехать в Японию!; Алкоголь не пить!; Мне ещё ужин готовить). 2.2 Jednočlenné věty neslovesné Jednočlenné věty neslovesné (jmenné) nemohou obsahovat sloveso (ani sponové) a nevyjadřují tak žádnou časovou hodnotu. Dělí se podle základního členu, který obsahují. Rozlišujeme věty nominativní, příslovečné a interjekční. Příslovečné [наречные предложения] jsou tvořeny příslovcem a důležitý je zde kontext či situace. Nejčastěji vyjadřují výzvu, hodnocení, souhlas či nesouhlas, nejistotu, pozdrav atd. (Хорошо!; Правда?; Пожалуйста; Привет!; Вовсе нет). Věty interjekční neboli citoslovečné [междометные] vyjadřují reakci na nějakou situaci či pobízení (Эх; Фу!; Ой; Шагом марш!). 2.2.1 Nominativní věty Nominativní věty [номинативные (назывные) предложения] představují zvláštní skupinu jednočlenných vět neslovesných. Mezi ruskými lingvisty neexistuje jednotný názor na charakteristiku nominativních vět. Postupem času však vznikly dva přístupy, které se zaměřují na danou problematiku z pohledu užšího a širšího. Užší pohled na problematiku chápe nominativní věty jako: jednočlenné věty, které potvrzují přítomnost a existenci předmětů nebo jevů. Hlavní člen je vyjádřen podstatným jménem, zájmenem či číslovkou v prvním pádě; spojením základní číslovky s podstatným jménem nebo slovním spojením. Například: Шёпот; Шум; Ветер; Закат; Ещё весна; Пятый день; Весна и лето. V širším slova smyslu jsou nominativní věty chápány jako предложения, включающие, помимо номинатива с присловными словоформами или без них, обстоятельственные и объектные словоформы типа: У меня тоска; В квартире 18

холод; Сегодня торжественное собрание. 20 Takovýto typ vět řadí několik autorů mezi dvojčlenné věty neúplné. Jak uvádí ruská lingvistika N. S. Valginová: Одни лингвисты считают главный член номинативного предложения сказуемым (А. А. Потебня, Ф. Ф. Фортунатов, А. М. Пешковский), другие подлежащим (Д. Н. Овсянико-Куликовский, В. А. Богородицкий), третьи различают подлежащные и сказуемостные номинативные предложения (А. А. Шахматов, Е. М. Галкина-Федорук). 21 Obecně však platí, že v nominativních větách je hlavní člen vyjádřen jmenným typem slova v prvním pádě. Jedná se nejen o podstatná jména (Моя книга), osobní zájmena (Вот и я!) či číslovky (Шесть... Столько дней мы будем у моря), ale i slovní spojení (Пять часов; Весь день). Podle J. Bauera 22 má nominativ v ruštině funkci vokativu a užívá se ho jako tzv. oslovení tehdy, když se k někomu (něčemu) obracíme. Charakteristická je tu intonace, která může mít různé odstíny (často bývá zvolací). Např. Господин!; Павел Павлович! Hlavní člen nominativní věty může být vyjádřen konkrétním předmětem (Книга; Дерево), jevem (Ветер; Снег) či časovým obdobím (Зима; День). Abstraktní pojmy typu молодёжь, любовь nelze charakterizovat jako nominativní. N. S. Valginová uvádí, že количественное значение может быть выражено неопределённоколичественными местоименными словами (много, мало, немного) или существительным в неопределённо-количественном значении (нас много, мы играем, нам весело); фразеологизированным сочетанием (считанное число солнечных дней); наречием (вдоволь воды); собирательным числительным (коренных фронтовиков было шестеро). 23 Nominativní věty rozlišujeme rozvité (Тёплый день; На улице холодно) a holé. Holé věty obsahují pouze jeden hlavní člen, nejčastěji podstatné jméno (Дождь; День; 20 КАЗАРИНА, В. И. Современный русский синтаксис. Структурная организация простого предложения. [online]. Елец: Елецкий государственный университет им. И. А. Бунина, 2007, s. 241 [cit. 2014-02-03]. 21 ВАЛГИНА, Н. С. Синтаксис современного русского языка: учебник для вузов. Москва: Высшая школа, 1973, s. 171. 22 BAUER, J., R. MRÁZEK a S. ŽAŽA. Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy II.: Skladba. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1960, s. 130. 23 ВАЛГИНА, Н. С. Генитивные предложения. Синтаксис современного русского языка [online]. 2010 [cit. 2013-08-26]. Dostupné z: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook089/01/part-026.htm#i3824 19

Ночь). Spadají sem i věty s částicí вот (Вот город; Вот и он сам). Věty rozvité obsahuj jeden hlavní člen a k němu vztažený přívlastek shodný (Летняя погода; Тихий лес; Второй сын; Моя книга) či neshodný (Книга мамы; Мясо дороже; В семь этажей). Podle Babajcevové в типичных номинативных предложениях не может быть дополнений и обстоятельств, относящихся непосредственно к главному члену. 24 Přívlastek neshodný ovšem může mít charakter příslovečného určení či předmětu (Вот дом. Дом (какой? кого?) мамы; Звёзды (какие, где?) над головой). Jmenný tvar v prvním pádě ovšem není jediným indikátorem nominativních vět. Jak uvádí ve své publikaci N. S. Valginová, эти предложения бывают только утвердительными (отрицание противоречит самой сущности номинативного предложения значение бытийности); номинативные предложения не обладают модальными модификациями (например, значение будущего и прошедшего времени переводит их в разряд двусоставных: будет зима, была зима); значение предикативности выражается констатирующей интонацией. 25 Jak již bylo řečeno, neexistuje jednotný pohled na charakteristiku nominativních vět. Totéž se týká i možnosti členění na jednotlivé podskupiny. Nejčastěji se můžeme setkat s sémanticko-funkcionálním hlediskem podle N. S. Valginové, z něhož budeme vycházet primárně. Druhou možností je charakteristika podle V. V. Babajcevové, kterou využijeme jako doplňkovou možnost, neboť se v mnohém shoduje s Valginovou, ale existují zde také odlišnosti, které mohou pomoci k hlubší a přesnější analýze vět. V českém jazyce se daná problematika nevyskytuje, tudíž neexistují české ekvivalenty. U jednotlivých typů nominativních a nenominativních vět se jedná o vlastní překlad autora bakalářské práce. 24 БАБАЙЦЕВА, В. В. Односоставные предложения в современном русском языке. Москва: Просвещение, 1968, s. 117. 25 ВАЛГИНА, Н. С. Синтаксис современного русского языка: учебник для вузов. Москва: Высшая школа, 1973, s. 170-171. 20

2.2.2 Typy nominativních vět Ze sémanticko-funkcionálního hlediska rozlišujeme nominativní věty: 26 Časově existenciální [собственно-бытийные] Věty vyjadřující přítomnost jevu, který trvá po určitou dobu (např. Ночь; Тишина; Непогода; Закат; Сильный ветер; Тысяча девятьсот сороковой год; Январь; Летние каникулы; Цветовая радуга). Оbsahově existenciální [предметно-бытийные] Jedná se o předměty, které se nachází v prostranství а lze o nich říci, že existují. Autor se snaží přiblížit čtenáři, co sám vidí (např. Мох; Приземистые ели; Трава; Дерево; Длинная дорога; Незнакомый человек; Таинственный остров). Ukazovací [указательные] Pro ukazovací věty je charakteristická existence; ukazují na dostupné osoby, předměty a jevy, které se nachází v okolí. Používají se zde ukazovací částice вот, вон, вот и, а вот (Вот и река; Вот наш дом; Вон мая книга; Вот ваше блюдо). V. V. Babajcevová 27 zdůrazňuje vztah (zejména sémantický) mezi ukazovací částicí вот a ukazovacím zájmenem это. Věta se zájmenem это vyjadřuje pojmenování, věta s вот existenci (Эта зима; Вот зима). Hodnotící [оценочно-бытийные] Tento typ vět spojuje podstatné jméno s částicí, která vyjadřuje nějaké hodnocení, ocenění. Časté je využití emocionálně-zvolacích částic какой, что за, ну и, то-то, да и. Autor pouze nepopisuje co vidí, ale dává najevo i své emocionální hodnocení (Какая природа!; Ну и погода!; То-то громкий смех!; Что за девочка!). Částice что за má v hodnotících nominativních větách zvláštní funkci. Jak uvádí V. I. Kazarinová: сложная усилительная частица что за 26 ВАЛГИНА, Н. С. Номинативные предложения. Синтаксис современного русского языка [online]. 2010 [cit. 2013-08-26]. Dostupné z: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook089/01/part- 025.htm#i3538 27 БАБАЙЦЕВА, В. В. Односоставные предложения в современном русском языке [online]. Москва: Просвещение, 1968, s. 131 [cit. 2013-09-17]. 21

выполняет специальную функцию по оформлению восклицательных предложений. За этой сложной частицей следует именительный падеж, а именительный падеж с предлогом не употребляется. Поэтому что за не может рассматриваться в качестве предлога. 28 Přací [желательно-бытийные] Přací nominativní věty vyjadřují přání. Příznakem těchto vět je užití částic только, если, лишь ve spojení s částicí бы (Только бы здоровье!; Лишь бы не смерть!; Если бы счастье!). V. V. Babajcevová 29 daný typ vět nazývá побудительно-пожелательные, což bychom do českého jazyka mohli přeložit jako pobízející/přací věty, které sdělují projevy vůle, přání či touhy (Счастливого пути!; Доброе утро!). Existuje několik případů, kdy nominativní věty nejsou nominativními. Buď nemají schopnost fungovat samostatně nebo jde o dvoučlenné věty s členem v prvním pádě. Jedná se o: 30 Nominativ v roli jednoduchého pojmenování [именительный падеж в роли простого наименования] Do této skupiny patří nápisy na vývěskách a různé názvy, které jsou uvedeny v prvním pádě a neobsahují prvek existence (Братья Карамазовы, Тимес, Спортцентр). Tomu odporuje svým tvrzením V. V. Babajcevová, 31 která nazývá daný typ vět jako názvové [собственно-назывные предложения], ke kterým se řadí především názvy knih, časopisů, obrazů, hudebních děl atd. Названия книг, журналов, картин и т.д., состоящие из слова или словосочетания с номинативным значением, выражают суждения существования и употребляются для того, чтобы обозначить, выделить какой- 28 КАЗАРИНА, В. И. Современный русский синтаксис. Структурная организация простого предложения. [online]. Елец: Елецкий государственный университет им. И. А. Бунина, 2007, s. 241 [cit. 2014-02-03]. 29 БАБАЙЦЕВА, В. В. Односоставные предложения в современном русском языке [online]. Москва: Просвещение, 1968, s. 132 [cit. 2013-09-17]. 30 ВАЛГИНА, Н. С. Синтаксис современного русского языка: учебник для вузов. Москва: Высшая школа, 1973, s. 178-181. 31 БАБАЙЦЕВА, В. В. Односоставные предложения в современном русском языке [online]. Москва: Просвещение, 1968, s. 137 [cit. 2013-09-17]. 22

либо предмет или явление, указать на него, раскрыв его назначение наименованием. Следовательно, это не просто слова, а предложения. Значит, название книги всегда есть нечто большее, чем название (мясная, рыбная). V práci se přikláníme především k charakteristice podle N. S. Valginové. Nominativ ve funkci přísudku dvojčlenné věty [Именительный падеж в функции сказуемого двусоставного предложения] Sem řadíme přísudek, který má podobu prvního pádu v neúplné dvojčlenné větě s chybějícím podmětem (Бедные люди! сказал он; Молодая девушка, ответила я, и все на меня взглянули). Izolované použití nominativu [Изолированно употребленные именительные падежи] Jedná se o slova či slovní spojení v prvním pádě, která jsou vždy intonačně a logicky spojeny s druhou větou. Nevyplňují komunikační funkci a neobsahují prvky věty. Například: Амазонки... Мы с детства привыкли, что это только легенда; Жигули на Волге... Прекрасны они во все времена года; Ошаров... Я его знал немного. K nominativním větám nepatří také věty s nepřímým pádem genitivní. N.S. Valginová 32 uvádí, že genitivní věty [генитивные предложения] jsou vyjádřeny 2. pádem jména. Jsou definovány nejen z hlediska přítomnosti a existence předmětu, ale i z hlediska množstevního. Např. Народу!; Смеху! Nejčastěji se využívají v hovorovém stylu, důležitá je tu intonace a využití částic zesilující vyjádření množství (То-то смеху, сказал он, возвращаясь; Ох и шуму, сказал учитель). Nominativní věty by se neměly zaměňovat s větami neúplnými [неполные предложения]. V neúplných větách často chybí libovolný člen (ať už hlavní či rozvíjející) a nedochází tu k zakončení větné myšlenky. Nejčastěji se využívá v dialozích. Například: Как тебя зовут? Пётр (jedná se o jednočlennou větu neúplnou). Как тебя зовут? Меня зовут Пётр (věta jednočlenná, s neurčitým podmětem, úplná). 32 ВАЛГИНА, Н. С. Синтаксис современного русского языка: учебник для вузов. Москва: Высшая школа, 1973, s. 188. 23

Pokud ve větě chybí sloveso, nemusí se automaticky jednat o nominativní větu. Např.: В тот день было на улице холодно, а в лесу туман. V první části jde o dvoučlennou větu v minulém čase, tudíž i druhá část věty musí být v minulém čase. Navíc zde chybí sloveso, proto větu určujeme jako neúplnou větu dvojčlennou. Absence slovesa v druhé části dokazuje taktéž přítomnost příslovečného určení (в лесу где?), které se vztahuje především ke slovesu. Jestliže máme větu typu: Полдня, и солнце ещё за тучами, произнёс Александр, obě části lze charakterizovat jako neúplné (nepřítomnost sloves прошло, находилось). 24

PRAKTICKÁ ČÁST 3 Nominativní věty a jejich role v umělecké literatuře Cílem bakalářské práce je zmapování problematiky nominativních vět a následný rozbor několika básní A. Feta. Součástí rozboru je zjištění četnosti výskytu, funkce jednotlivých typů vět a jejich vliv na charakter básně. Nominativní věty jsou v ruském jazyce častým jevem, neboť dokáží vystihnout jediný okamžik, obraz přírody, stav člověka atd. Užívají se však spíše v umělecké literatuře, než v běžném rozhovoru. Ve svých básních A. Fet využíval prvky uměleckého směru impresionismu. Podle M. A. Aristovové jsou pro daný směr typické ассоциативные образы, стремление передать первозданные впечатления, мимолётные ощущения, мгновенные сними памяти, складывающиеся в цельную и психологически достоверную поэтическую картину. 33 Jednotlivé prvky se autorovi podařilo zachytit bezobsažností, kterou Fet dosahuje především s pomocí tzv. bezslovesnosti [безглагольности]. Díky tomu dostal své přízvisko Фет безглагольный 34. Безглагольность 35 můžeme charakterizovat především jako jednočlenné věty neslovesné, do kterých spadají již zmíněné nominativní věty. Jak uvádí A. Šela, вместе с тем именно номинативные стихотворения становятся определяющими для описания его поэтики в целом и для дальнейшего развития лирики. 36 Během svého života napsal Fet velké množství básní, které byly publikovány v různých sbírkách. V bakalářské práci se zabýváme sbírkou básní Стихотворения, neboť se zde nachází relativně ucelený soubor básní, které byly napsány v průběhu jeho života. 33 АРИСТОВА, М. А., Б. А. МАКАРОВА, Н. А. МИРОНОВА и Ж. Н. КРИТАРОВА. Справочник по русской литературе для школьников. Москва: Издательство Экзамен, 2010, s. 154. ISBN 978-5-377-02716-4. 34 ГАСПАРОВ, М. Л. ФЕТ БЕЗГЛАГОЛЬНЫЙ. Композиция пространства, чувства и слова. Москва: Избранные статьи, 1995, s. 21. 35 Jedná se o vlastní překlad. 36 ШЕЛЯ, А. Ещё раз о безглагольном Фете. In: Ruthenia [online]. [cit. 2013-09-15]. Dostupné z: http://www.ruthenia.ru/rus_fil/xxiv/shelja.pdf 25

Úvodem jsou analyzovány tři básně, ve kterých převažuje využití jednočlenných vět neslovesných, a díky kterým básník dostal své přízvisko безглагольный. Jedná se o Шепот, робкое дыхание ; Эта радость, радость эта ; Чудная картина. Poté následuje rozbor dalších básní ze sbírky Стихотворения, které obsahují hledaný typ vět. Jednotlivé básně jsou ukončeny různou interpunkcí (čárka, pomlčka, tečka aj.), která je zachována i v následujícím rozboru. Získané výsledky jsou zpracovány do přehledných tabulek a grafů s doprovodnými komentáři, které se týkají nejen četnosti nominativních vět v básních A. Feta, ale také nejčastěji používaných druhů těchto vět a jejich funkcí. 3.1 Analýza básní Tabulka 2: Шепот, робкое дыханье (viz Příloha č. 2, báseň č. Шепот, Jednotlivé věty робкое дыхание Трели соловья Серебро и колыханье сонного ручья, Свет ночной, ночные тени, Rozbor Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, nerozvitá, úplná, elementární. Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (робкое), úplná, elementární. Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem neshodným (соловья), úplná, elementární. Obsahově existenciální nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (сонного) i neshodným (ручья), úplná, neelementární (několikanásobný hlavní člen: Серебро и колыханье). Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (ночной), úplná, elementární. Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, 26

oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (ночные), úplná, elementární. Тени без конца, Ряд волшебных изменений милого лица, В дымных тучках пурпур розы, Отблеск янтаря, И лобзания, и слезы, И заря, заря!.. Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem neshodným (без конца), úplná, elementární. Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen slovním spojením; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (волшебных, милого), neshodným (лица), úplná, elementární. Časově existenciální nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá příslovečným určením místa (В дымных тучках пурпур розы) a přívlastkem neshodným (янтаря), úplná, elementární. Hodnotící nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, zvolací, nerozvitá, úplná, neelementární (několikanásobný hlavní člen: И лобзания, И слезы, И заря, заря). Celá báseň je jedna složitá syntaktická konstrukce, která se skládá výhradně z nominativních vět vyjádřených podstatnými jmény. Jednotlivé věty jsou odděleny bezespoječným či souřadným spojením (и). Zvláštností básně je to, že zde nenachází ani jedno sloveso, pouze podstatná jména označující předměty a jevy. Báseň obsahuje 10 nominativních vět, především časově existenciálních, které jsou charakterizovány jevem trvajícím po určitou dobu. Autor často používá přívlastek shodný vyjádřený přídavným jménem (např. робкое, ночной, милого), který se zpravidla nachází před podstatným jménem a blíže ho určuje. Ve spojení přídavného jména s podstatným vznikají tzv. epitetony básnické přívlastky (робкое дыханье, сонный ручей, свет ночной aj.). Přívlastek neshodný se tu taktéž vyskytuje, vyjádřen především podstatným jménem v různých pádech (např. ручья, без конца, лица). V básni nenajdeme žádné předměty a pouze jedno příslovečné určení (В дымных тучках пурпур розы, Отблеск янтаря). To se vztahuje převážně ke slovesnému 27

predikátu. Ovšem v nominativních větách predikativní funkci plní podstatné jméno, a proto příslovečné určení lze určit jako přívlastek neshodný. Je to dáno specifikem hlavního větného členu zkoumaných konstrukcí. Tuto teorii podporuje J. Bauer, který uvádí: Příslovečný výraz při jméně podstatném má funkci přívlastku. 37 Je nutné brát v potaz umělecký ráz celé básně, kdy větu lze chápat dvěma způsoby jako jednočlennou i dvojčlennou. Tabulka 3: Эта радость, радость эта (viz Příloha č. 2, báseň č. Jednotlivé věty Это утро, радость эта, Эта мощь и дня и света, Этот синий свод, Этот крик и вереницы, Эти стаи, Rozbor Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (это), úplná, elementární. Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эта), úplná, elementární. Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эта) a několikanásobným přívlastkem neshodným (и дня и света), úplná, neelementární (několikanásobný přívlastek neshodný: и дня и света). Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (этот, синий), úplná, elementární. Ukazovací nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (этот), úplná, neelementární (několikanásobný hlavní člen: крик и вереницы). Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným 37 BAUER, J., R. MRÁZEK a S. ŽAŽA. Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy II.: Skladba. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1960, s. 295 28

(эти), úplná, elementární. эти птицы, Этот говор вод, Эти ивы и берёзы, Эти капли эти слёзы, Этот пух - не лист, Эти горы, эти долы, Эти мошки, эти пчёлы, Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эти), úplná, elementární. Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (этот) a neshodným (вод), úplná, elementární. Ukazovací nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эти), úplná, neelementární (několikanásobný hlavní člen: ивы и берёзы). Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эти), úplná, elementární. Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; jednočlenná věta neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эти), úplná, elementární. Jedná se o větu dvojčlennou úplnou s nulovou sponou. Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эти), úplná, elementární. Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эти), úplná, elementární. Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эти), úplná, elementární. Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эти), úplná, elementární. 29

Этот зык и свист, Эти зори без затменья Этот вздох ночной селенья, Эта ночь без сна, Эта мгла и жар постели, Эта дробь и эти трели, Это всё весна. Ukazovací nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, úplná, rozvitá přívlastkem shodným (этот), neelementární (několikanásobný hlavní člen: зык и свист). Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эти) a neshodným (без затменья), úplná, elementární. Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (этот, ночной) a neshodným (селенья), úplná, elementární. Ukazovací nominativní věta, hlavní člen vyjádřen podstatným jménem; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эта) a neshodným (без сна), úplná, elementární. Ukazovací nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эта) i neshodným (постели), úplná, neelementární (několikanásobný hlavní člen: мгла и жар). Ukazovací nominativní věta, několikanásobný hlavní člen vyjádřen podstatnými jmény; věta jednočlenná neslovesná, oznamovací, nezvolací, rozvitá přívlastkem shodným (эта, эти), úplná, neelementární (několikanásobný hlavní člen: дробь и трели). Jedná se o dvojčlennou větu úplnou s nulovou sponou. Báseň je jedna složitá syntaktická konstrukce, která se skládá z tří slok po šesti řádcích. Jednotlivé věty jsou odděleny bezespoječným spojením s využitím čárky. V básni se také nachází několikanásobné hlavní členy, které obsahují souřadné spojení (и). Báseň obsahuje 21 nominativních vět. Opět zde není žádné sloveso, pouze podstatná a přídavná jména a zájmena. Navzdory chybějícím slovesům byly dvě věty určeny jako dvojčlenné s jmenným přísudkem (nulovou sponou), tudíž nepatří mezi nominativní (Этот пух не лист; Это всё весна). Charakteristické pro tyto věty je využití pomlčky místo slovesa. 30