- Общее Kde můžu najít formulář pro? Kde můžu najít formulář pro? Спросить, где найти форму Kdy byl váš [dokument] vydaný? Спросить, когда был выдан документ Kde byl váš [dokument] vydaný? Спросить, где был выдан документ Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu? Спросить, когда истекает срок паспорта Kdy byl váš [dokument] vydaný? Kde byl váš [dokument] vydaný? Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu? Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář? Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář? Jaké dokumenty si mám přinést pro? Jaké dokumenty si mám přinést pro? Спросить, какие документы нужно принести Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout. Указать, что нужно для подачи заявления на документ Můj [dokument] byl ukraden. Заявить, что один из ваших документов был украден Vyplňuji totu žádost jménem. Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени Tyto informace jsou důvěrné. Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout. Můj [dokument] byl ukraden. Vyplňuji totu žádost jménem. Tyto informace jsou důvěrné. Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce? Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления - Личная информация Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce? Страница 1 30.01.2017
Страница 2 30.01.2017
Jak se jmenuješ? Спросить чье-то имя Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození? Спросить чье-то место и дату рождения Kde bydlíte? Спросить о чьем-то месте проживания Jaká je vaše adresa? Спросить чей-либо адрес Jaké je vaše občanství? Спросить о чьем-либо гражданстве Kdy jste přijeli do [country]? Спросить кого-либо о дате въезда в страну Jak se jmenuješ? Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození? Kde bydlíte? Jaká je vaše adresa? Jaké je vaše občanství? Kdy jste přijeli do [country]? Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz? Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz? Спросить кого-либо показать удостоверение личности - Můj rodinný stav je. Указать, каково ваше семейное положение svobodný/á ženatý/vdaná odděleni Můj rodinný stav je. svobodný/á ženatý/vdaná odděleni Страница 3 30.01.2017
rozvedený/rozvedená žijící ve společné domácnosti v registrovaném partnerství nesezdaní partneři v domácím partnerství vdovec/vdova Máte děti? Спросить о наличии детей rozvedený/rozvedená žijící ve společné domácnosti v registrovaném partnerství nesezdaní partneři v domácím partnerství vdovec/vdova Máte děti? Žijí s vámi rodinní příslušníci? Žijí s vámi rodinní příslušníci? Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней Rád/a bych byl/a se svou rodinou. Rád/a bych byl/a se svou rodinou. Заявить о намерении объединиться с вашей семьей - Регистрация в городе Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě. Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě. Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе Jaké dokumenty si mám přinést? Спросить, какие документы нужно принести Je registrace zpoplatněná? Спросить, нужно ли платить за регистрацию Jaké dokumenty si mám přinést? Je registrace zpoplatněná? Страница 4 30.01.2017
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště. Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku. Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště. Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu. Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание - Страховка Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění. Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku. Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu. Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění. Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки Potřebuji soukromé zdravotní pojištění? Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка Potřebuji soukromé zdravotní pojištění? Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění? Спросить о страховом покрытии Poplatky za pobyt v nemocnici Poplatky za konsultace se specialisty Diagnostické testy Chirurgické zákroky Psychiatrická léčba Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění? Poplatky za pobyt v nemocnici Poplatky za konsultace se specialisty Diagnostické testy Chirurgické zákroky Psychiatrická léčba Страница 5 30.01.2017
Zubní ošetření Oční ošetření Zubní ošetření Oční ošetření - Виза Proč chcete vidět moje vstupní víza? Спросить, почему запрашивают въездную визу Proč chcete vidět moje vstupní víza? Potřebuji vízum pro vstup do [country]? Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну Potřebuji vízum pro vstup do [country]? Jak si mohu prodloužit platnost mého víza? Спросить, как вы можете продлить визу Jak si mohu prodloužit platnost mého víza? Proč byla má žádost o vízum zamítnuta? Proč byla má žádost o vízum zamítnuta? Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено Mohu žádat o trvalý pobyt? Mohu žádat o trvalý pobyt? Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны - Вождение Musím změnit svou registrační značku? Musím změnit svou registrační značku? Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo. Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo. Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину Je v této zemi můj řidičský průkaz platný? Спросить, годны ли там ваши водительские права Je v této zemi můj řidičský průkaz platný? Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz. Подать заявку на временное водительское удостоверение Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz. Страница 6 30.01.2017
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na. Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение Chtěl/a bych si zarezervovat datum na. Teoretický test Тип теста Praktický test Тип теста Teoretický test Praktický test Chtěl/a bych změnit na mém řidiském průkazu. Chtěl/a bych změnit na mém řidiském průkazu. Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении adresu Что бы вы хотели поменять jméno Что бы вы хотели поменять fotografii Что бы вы хотели поменять adresu jméno fotografii Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu. Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu. Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz. Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz. Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz. Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz. ztracený Проблема с водительским удостоверением ukradený Проблема с водительским удостоверением ztracený ukradený Страница 7 30.01.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Иммиграция zničený Проблема с водительским удостоверением zničený Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel. Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав - Гражданство Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel. Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství. Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství. Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]? Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]? Mám čistý trestní rejstřík. Заявить, что у вас нет судимостей Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka. Я обладаю требуемым уровнем языка Mám čistý trestní rejstřík. Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka. Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země]. Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země]. Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране Kolik stojí podat žádost o občanství? Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство Kolik stojí podat žádost o občanství? Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země]. Заявить о национальности супруг(и/а) Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země]. Страница 8 30.01.2017