NÁVODY GRUNDFOS ALLDOS. Tanks 502. Dávkovací zásobník. Montážní a provozní návod

Podobné dokumenty
NÁVODY GRUNDFOS ALLDOS DTS 502. Dávkovací stanice se zásobníkem. Montážní a provozní návod

GRUNDFOS INSTRUCTIONS NB, NBG, TP, TPD. ATEX-approved pumps Installation and operating instructions

GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS. Dosing Monitor. Installation and operating instructions

NÁVODY GRUNDFOS ALLDOS. Agitators 509. Elektrické míchadlo. Montážní a provozní návod

NÁVODY GRUNDFOS ALLDOS. Vaccuperm VGA-111. Regulátor vakua. Servisní předpisy

NÁVODY GRUNDFOS. Multifunkční ventil. Montážní a provozní návod

NÁVODY GRUNDFOS GRUNDFOS ALPHA2 L. Montážní a provozní návod ALPHA2 L ALPHA2 L ALPHA2.

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Dosing monitor. Installation and operating instructions

SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC

NÁVODY GRUNDFOS. Tanks. Dávkovací nádrže a příslušenství. Montážní a provozní návod

NÁVODY GRUNDFOS ALLDOS. DDI s PROFIBUS-DP. Dodatek k instalačním a provozním pokynům

NÁVODY GRUNDFOS ALLDOS. Vaccuperm VGA-146. Regulátor vakua. Servisní předpisy

NÁVODY GRUNDFOS ALLDOS. Vaccuperm VGA-113. Dávkovací regulátor plynu. Servisní předpisy

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS NKG. Double seal (tandem) Installation and operating instructions

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

GRUNDFOS INSTRUCTIONS NKG. Double seal (back-to-back) Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA2. Montážní a provozní návod

NÁVODY GRUNDFOS SQ, SQE. Montážní a provozní návod. Other languages.

NÁVODY GRUNDFOS. Sololift2 C-3. Montážní a provozní návod. Other languages. Sololift2 C-3

Unilift AP12, AP35, AP50

NÁVODY GRUNDFOS. Sololift2 WC-1, WC-3. Montážní a provozní návod. Other languages. Sololift2 WC-1, WC-3

NÁVODY GRUNDFOS. Montážní a provozní návod

Unilift CC 5, CC 7, CC 9

Conlift1, Conlift2 and Conlift2 ph+

NÁVODY GRUNDFOS. Unilift AP35B, AP50B. Montážní a provozní návod. Other languages.

NÁVODY GRUNDFOS SB, SBA. Montážní a provozní návod

NÁVODY GRUNDFOS. E-Box 200. Modbus communication for SMART Digital DDA (up to 30 l/h) Montážní a provozní návod

Seco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná.

NÁVODY GRUNDFOS NB, NBG, TP, TPD. ATEX-approved pumps. Montážní a provozní návod

NÁVODY GRUNDFOS ALPHA1 L. Montážní a provozní návod

NÁVODY DMX 221 Bezpečnostní pokyny a další důležité informace Installation and operating instructions

DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota

CMV. Montážní a provozní návod NÁVODY GRUNDFOS. Installation and operating instructions

Perfektní oprava a zesílení závitů

Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích

NÁVODY GRUNDFOS. Vaccuperm VGA-111. Podtlakový regulátor. Montážní a provozní návod

DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy

NÁVODY GRUNDFOS SCALA. Montážní a provozní návod

GRUNDFOS INSTRUCTIONS NK, NKG. ATEX-approved pumps. Installation and operating instructions

NÁVODY GRUNDFOS ALPHA1 L. Montážní a provozní návod

NÁVODY GRUNDFOS. Servomotory. Montážní a provozní návod

IGEPA velkoobchod papírem, spol. s r.o. Ke Stadionu Odolena Voda. igepa-czech_objednavky@igepagroup.com

COOL 2. Návod k používání CZ Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE

Montážní a provozní návod

zde zapište identifikační kód dávkovací stanice

somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž

NÁVODY GRUNDFOS. Ovládací jednotka AR. Montážní a provozní návod, dodatek

NÁVODY GRUNDFOS. Montážní a provozní návod

DYWIDAG-Geotechnika Tyčové kotvy

Bezolejové rotační zubové vývěvy

The Right Tool at the Right Time. Tvářecí závitníky. metrická řada

NÁVODY GRUNDFOS ALLDOS. Vaccuperm VGA-146. Regulátor vakua. Montážní a provozní návod

Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)

NÁVODY GRUNDFOS SCALA. Montážní a provozní návod

IBM Univerzita pro obchodní partnery

Statistiky k Výzvě 2017 pro Centralizované aktivity

Elastomerová ložiska C V 3

PT-600 Směšovač ochranného plynu

Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs

Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou

NÁVODY GRUNDFOS POMONA. Montážní a provozní návod

ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK

NÁVODY GRUNDFOS. Multilift MSS. Montážní a provozní návod. Other languages.

Počet hostů / Number of guests. % podíl / % share

Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS ALLDOS. Příslušenství pro dávkovací čerpadla

Buddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání CZ Valid for: serial no. Arc 180: Arc 200:

On-line datový list VICOTEC450 TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY

Olejové rotační lamelové vývěvy

SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU

Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou

ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK

CS - česky. Návod k instalaci a provozu. Tlaková sonda PS 95 (0 16 bar) PS 109 (0 40 bar)

CoolMini. Návod k používání

Montážní a provozní návod

MTA1 CAN, M1 10Prog CAN, AT1 CAN, AT1 CoarseFine CAN, M1, AT1, AT1 CourseFine, RA 12, RA 23, RA T1, FS 002 CAN, FS 002.

Oxiperm 164 D / 30 až 2000 g/h

P6102 P6076 P6637 P61143 P (H) P6102 P6076 P6637 P6H1143 P6H A 7B 8

SOPAS ENGINEERING TOOL

Z&Z spol. s r.o.,dopravákù 3, Praha 8,tel+fax: , zaz@volny.cz, Airfi x

NÁVODY GRUNDFOS MAGNA1. Montážní a provozní návod

L I G H T E Q U I P M E N T. Jednosměrné vibrační desky BOMAG BP Síla, výkon a spolehlivost

E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y

SPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA

NÁVODY GRUNDFOS SPK. Montážní a provozní návod

Vše co potřebujete pro čistou, bezpečnou a efektivní dílnu

Nádrže na vodu. Ideální řešení pro skladování dešťové a pitné vody. Zkušenosti, spolehlivost a důvěra

Prát a dávkovat zvládne každý. Ale jen Miele to umí dokonale.

Jednotka čištění vzduchu pro lékařské účely. breathing star BSP-MT multitronic

SADA PRO DODAVATELE JAK POSÍLAT E-FAKTURY. Dodavatelé dodržují pokyny uvedené v sadě pro dodavatele. ZÁŘÍ 2018

Owner's Manual Babysitter Balance

SMART Digital S - DDE

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

NÁVODY GRUNDFOS CRK, MTR. Montážní a provozní návod

Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.

Č. vydání 1 Datum vydání Zpracoval Martin Sklenář

Tematické kategorie JCR Science Edition a jejich medián impakt faktorů. Mgr. Věra Kroftová Agrotest fyto, s.r.o.

Transkript:

NÁVODY GRUNDFOS ALLDOS Tanks 502 Dávkovací zásobník Montážní a provozní návod

2

OBSAH Strana 1. Všeobecné pokyny 3 1.1 Servisní dokumentace 3 2. Údaje k instalaci 4 3. Instalační schéma 4 4. Účel použití 5 4.1 Záruka 5 5. Bezpečnost 5 5.1 Označení bezpečnostních pokynů v této příručce 5 5.2 Kvalifikace a školení personálu 5 5.3 Nebezpečí při nedodržení bezpečnostních pokynů 5 5.4 Práce s vědomím bezpečnosti 5 5.5 Bezpečnostní pokyny ke kontrolním a montážním pracím 5 5.6 Přestavba vlastními silami a povolené náhradní díly 5 5.7 Nesprávná obsluha 5 6. Popis výrobku a příslušenství 5 6.1 Všeobecný popis 5 6.2 Technické údaje 6 6.2.1 Hmotnost 6 6.3 Provedení zásobníku 6 6.4 Čísla výrobků 7 6.5 Smontovaná dávkovací stanice se zásobníkem 8 6.6 Montáž dávkovacího čerpadla a míchadla 9 6.7 Rozměrové výkresy 10 7. Přeprava a skladování 12 7.1 Vybalení 12 7.2 Skladování 12 8. Instalace 12 8.1 Všeobecné pokyny 12 8.2 Kontrola těsnosti 12 9. Uvedení do provozu a obsluha 12 10. Údržba 12 11. Příslušenství 12 11.1 Záchytné vany 12 11.2 Vyrovnávací deska 12 11.3 Ruční míchadlo z PVC 12 11.4 Elektrická míchadla 12 11.5 Boční odběrné zařízení 13 11.6 Vyprazdňovací ventil R 3/4" 13 11.7 Větrací a odvětrávací ventil pro dávkovací zásobník 14 11.8 Plnicí sestava 14 11.9 Trychtýřovité rozpouštěcí zařízení: 14 12. Likvidace 14 Varování Tento návod k montáži a provozu je rovněž k dispozici na webové stránce www.grundfosalldos.com. Před instalací si pročtěte tento návod k montáži a provozu. Instalace a provoz musí probíhat v souladu s místními předpisy a technologickými pravidly. 1. Všeobecné pokyny Tento návod k montáži a provozu obsahuje veškeré informace nezbytné k uvedení do provozu a provozu níže uvedeného dávkovacího zásobníku 502. Budete-li vyžadovat další informace nebo v případě problémů, které nejsou podrobně popsány v této příručce, se prosím obra te na nejbližší pobočku spol. Grundfos Alldos. 1.1 Servisní dokumentace S případnými dalšími dotazy se prosím obracejte na nejbližší pobočku spol. Grundfos Alldos. 3

2. Údaje k instalaci Pokyn Po uvedení do provozu prosím zadejte následující data. Zadání dat Vám a Vašemu servisnímu partnerovi spol. Grundfos Alldos pomůže k pozdějšímu provádění nastavení instalace. Provozovatel: Grundfos Alldos zákaznické číslo: číslo zakázky: číslo objednávky: sériové číslo: datum uvedení do provozu: místo instalace: použito k: 3. Instalační schéma 4

4. Účel použití Dávkovací zásobníky spol. Grundfos Alldos, série 502, jsou zásobní nádrže na dávkovací média k dávkování chemikálií dle popisu v tomto návodu. Pozor 4.1 Záruka Záruka bude převzata na základě našich všeobecných prodejních a dodacích podmínek v případě splnění následujících podmínek: Dávkovací zásobník se používal výhradně v souladu s příslušnými pokyny. 5. Bezpečnost Tento návod obsahuje všeobecné pokyny, které je nezbytné dodržovat při instalaci a obsluze dávkovacího zásobníku. Technici a další odborný personál / obsluha s příslušnou kvalifikací si tedy tento návod musí důkladně pročíst před instalací a uvedením do provozu. Návod musí být poté vždy k dispozici na místě instalace. Je nezbytné dodržovat nejen všeobecné bezpečnostní pokyny uvedené v této kapitole Bezpečnost, ale i všechny další konkrétní bezpečnostní pokyny uvedené v dalších kapitolách. 5.1 Označení bezpečnostních pokynů v této příručce V případě nedodržení bezpečnostních pokynů či jiných ustanovení uvedených v tomto návodu může dojít k újmě na zdraví a poškození dávkovacího zásobníku. K označení bezpečnostních pokynů a dalších pokynů jsou použity následující symboly: Pozor Pokyn Jiné použití je zakázáno a je nepřípustné. Společnost Grundfos Alldos neručí za škody vzniklé nesprávným používáním. Varování V případě nedodržení těchto bezpečnostních pokynů může dojít k újmě na zdraví! Důsledkem nedodržení těchto bezpečnostních pokynů může být chybná funkce zařízení a k věcné škody! Pokyny a návody k ulehčení práce a zajištění bezpečné obsluhy Informace uvedené na dávkovacím zásobníku musí být vždy udržovány v dobře čitelném stavu. 5.2 Kvalifikace a školení personálu Personál zodpovědný za obsluhu, kontroly a montáž musí mít pro tyto úkoly řádnou kvalifikaci. Oblasti zodpovědnosti, úrovně kompetencí a dozor personálu musí být přesně definovány ze strany osoby zodpovědné za provoz. Jestliže personál postrádá nezbytné znalosti, je nutné jej zaškolit a dát mu příslušnou instruktáž. Osoba zodpovědná za provoz je povinna zajistit, aby obsah tohoto návodu byl srozumitelný pro personál. 5.3 Nebezpečí při nedodržení bezpečnostních pokynů Nedodržení bezpečnostních pokynů může mít nebezpečné následky pro personál, životní prostředí a čerpadla. Nedodržení bezpečnostních pokynů může vést ke ztrátě veškerých nároků na náhradu škody. Nedodržení bezpečnostních pokynů může vést k tomuto ohrožení: selhání důležitých funkcí zařízení újma na zdraví v důsledku elektrických, mechanických a chemických vlivů škody na životním prostředí v důsledku úniku zdraví škodlivých látek 5.4 Práce s vědomím bezpečnosti Bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu je třeba dodržovat stejně jako zákonné předpisy k ochraně zdraví a k bezpečnosti na pracovišti, včetně pokynů k obsluze a bezpečnosti osoby zodpovědné za provoz. 5.5 Bezpečnostní pokyny ke kontrolním a montážním pracím Osoba zodpovědná za provoz musí zajistit, aby všechny instalační a kontrolní práce prováděl odborný personál, který byl zaškolen pročtením těchto návodů. Všechna bezpečnostní a ochranná zařízení je třeba opět uvést do provozu ihned po ukončení prací. Varování Opravy smí provádět pouze pověřený a kvalifikovaný personál! Varování Při dávkování nebezpečných látek dodržujte bezpodmínečně příslušné bezpečností datové listy! V případě potřeby mějte ochranný oděv (rukavice a ochranné brýle)! 5.6 Přestavba vlastními silami a povolené náhradní díly Úpravy nebo změny na dávkovacím zásobníku jsou povoleny pouze se souhlasem výrobce. K použití jsou bezpečné originální náhradní díly a příslušenství schválené výrobcem. V případě použití neoriginálních náhradních dílů zanikají záruční nároky. 5.7 Nesprávná obsluha Bezpečná obsluha dodaného dávkovacího zásobníku je zaručena pouze v případě používání tohoto zásobníku v souladu s kapitolou 6.2 Technické údaje. V žádném případě nesmí dojít k překročení uvedených mezních hodnot. 6. Popis výrobku a příslušenství 6.1 Všeobecný popis Dávkovací zásobník 502 lze používat jako zásobní nádrž na dávkovací média. Je kompaktní, odolný proti chemikáliím, jednoduchý a tím pádem i cenově výhodný. Na základě daného typu lze osadit dávkovací zásobník jedním dávkovacím čerpadlem, sací tryskou a mísidlem na dávkovací stanici. Dávkovací zásobník má tyto vlastnosti: válcovitý zásobník se šroubovacím víkem optimální tvarování k zajištění stability a funkčnosti 7 velikostí s objemem 40 až 1000 litrů polyetylén (PE) stabilizovaný proti degradaci UV zářením, vhodný pro potraviny provedení beze švů vyrobené rotačním tavením vyrytá litrová stupnice zatavená závitová objímka 3/4" k vyprazdňování, nikoliv navrtaná šroubovací víko s nálitkem k uchycení zástrčkového zámku běžně dostupného v obchodě montážní plocha pro dávkovací čerpadla a elektrické míchadlo, popř. ruční míchadlo, nazvednutá od plnicího otvoru dávkovací zásobníky velikosti 75 l, 100 l a 200 l disponují zatavenými závitovými pouzdry k montáži dávkovacích čerpadel typy DDI 209, DDI 222, DMI 208 a DMX 221 elektrického míchadla 509 5

6.2 Technické údaje Pozor Odolnost částí zařízení při styku s médiem závisí na samotném médiu, jeho teplotě a na provozním tlaku. Zajistěte, aby části zařízení ve styku s médiem byly za provozních podmínek odolné proti dávkovacímu médiu! Povolená teplota okolního prostředí: -40 C až +60 C Povolená teplota média: -20 C až +45 C Dávkovací médium musí být v tekuté fázi. Materiál Zásobník: středotlaký polyetylén (PE) stabilizovaný proti degradaci UV zářením Těsnění ve šroubovacím víku: EPDM Zátka: PE Těsnění u zátky: EPDM 6.2.1 Hmotnost Zásobník Hmotnost [kg] 6.3 Provedení zásobníku Velikost 40 l 75 l 100 l 200 l 300 l 500 l 1000 l Barva přírodní bílá (poloprůhledná) se zeleným víkem nebo modrým víkem černá (pro látky citlivé na světlo) s černým víkem Příčník míchadla Zásobníky velikosti 500 l a 1000 l lze volitelně vybavit příčníkem míchadla (výztuž k uchycení míchadla). Dávkovací zásobník 40 l 3.4 Dávkovací zásobník 75 l 6 Dávkovací zásobník 100 l 7.5 Dávkovací zásobník 200 l 12 Dávkovací zásobník 300 l 13 Dávkovací zásobník 500 l 24 500 l s příčníkem míchadla 28 Dávkovací zásobník 1000 l 40 1000 l s příčníkem míchadla 48 6

6.4 Čísla výrobků Číslo výrobku Objem Barva [l] Zásobník Víko Výbava 96688081 (502-0040) 40 průhledné zelené 96726826 (502-0040.2) 40 průhledné modré 95701166 (502-0040.3) 40 černé černé 96688082 (502-0075.1) 75 průhledné zelené 96688083 (502-0075.2) 75 průhledné modré 95713034 (502-0075.3) 75 černé černé 91836501 (502-0100.1) 100 průhledné zelené 96295840 (502-0100.2) 100 průhledné modré 95704924 (502-0100.3) 100 černé černé 96690348 (502-0200.1) 200 průhledné zelené 96295841 (502-0200.2) 200 průhledné modré 95702114 (502-0200.3) 200 černé černé 96688084 (502-0300.1) 300 průhledné zelené 96295842 (502-0300.2) 300 průhledné modré 95708393 (502-0300.3) 300 černé černé 96690349 (502-0500.1) 500 průhledné zelené 96295843 (502-0500.2) 500 průhledné modré 95707976 (502-0500.3) 500 černé černé 96688085 (502-0502.1) 500 průhledné zelené s příčníkem míchadla 96295844 (502-0502.2) 500 průhledné modré s příčníkem míchadla 95707538 (502-0502.3) 500 černé černé s příčníkem míchadla 96688086 (502-1001) 1000 průhledné zelené 96295845 (502-1001.2) 1000 průhledné modré 95706305 (502-1001.3) 1000 černé černé 96689131 (502-1002.1) 1000 průhledné zelené s příčníkem míchadla 96295846 (502-1002.2) 1000 průhledné modré s příčníkem míchadla 95704476 (502-1002.3) 1000 černé černé s příčníkem míchadla 7

6.5 Smontovaná dávkovací stanice se zásobníkem 7 3 9 10 11 1 4 5 2 8 TM04 1231 5008 Obr. 1 Smontovaná dávkovací stanice se zásobníkem (příklad) Pol. Popis 1 Zásobník 2 Záchytná vana 3 Míchadlo 4 Sledování hladiny 5 Sací potrubí 6 Vstřikovací armatura (není zobrazena) 7 Tlakové potrubí 8 Vyprazdňovací ventil 9 Plnicí sestava 10 Multifunkční ventil 11 Dávkovací čerpadlo 8

6.6 Montáž dávkovacího čerpadla a míchadla Dávkovací zásobníky jsou připraveny k montáži dávkovacích čerpadel a míchadel spol. Grundfos Alldos dle následujícího zobrazení: Zásobník Standardní míchadlo DMS DME 2-12 DME 19-48 DME 60- DME 375-940 DDI 209 DDI 222 DMI 208 DMX 221 DMX 226 DMH 251-253 DMH 254 Dávkovací zásobník 40 l 3) 3) 3) 3) Dávkovací zásobník 75 l 4) 4) 3) 3) 3) 5) 5) 5) 5) 3) Dávkovací zásobník 100 l 1) 4) 4) 3) 3) 3) 5) 5) 5) 5) 3) Dávkovací zásobník 200 l 1) 4) 4) 3) 3) 3) 5) 5) 5) 5) 3) Dávkovací zásobník 300 l 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) Dávkovací zásobník 500 l 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 500 l s příčníkem míchadla 2) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) Dávkovací zásobník 1000 l 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 1000 l s příčníkem míchadla 2) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 3) 1)zatavené závitové pouzdro k uchycení míchadla (otvor vpusti je nutné vyvrtat) 2)s příčníkem míchadla k uchycení míchadla (otvor vpusti je nutné vyvrtat) 3)je třeba vyvrtat nové otvory 4)nutnost použití vyrovnávací desky 5)zatavená závitová pouzdra k uchycení čerpadla 9

6.7 Rozměrové výkresy Ø185 Ø185 Ø175 100 50 Ø175 70 490 420 350 40 70 E 45 100 880 80 Ø420 160 E 45 120 Ø600 Obr. 1 110 Ø210 L 230 Dávkovací zásobník 40 l Ø185 Ø175 M6 (4x90 ) 70 100 TM04 1233 5008 Ø97 Ø115 B (M8) Z 90 Obr. 3 143 Ø162 Dávkovací zásobník 200 l H E 45 120 Ø460 Ø97 Ø115 B (M8) Z 60 105 B (M6) 60 140 21 113 159 174 105 15 L 110 142 105 B (M6) Z 21 113 159 174 TM04 1235 5008 Ø162 (85) Z 15 105 L TM04 1234 5008 Obr. 2 Dávkovací zásobník 75 l / 100 l 10

50 Ø185 Ø175 70 100 50 Ø185 Ø175 1030 1180 100 70 E 45 Ø790 E 45 Ø670 Ø8 98 Ø6.5 105 105 152 90 Ø130 Ø112 105 143 50 Ø9 Ø70 152 125 157.5 Ø8 98 21 159 DMX 221 53 60 Ø112 Ø130 210 220 210 Ø70 Ø9 105 250 21 DMH 251 159 175 Ø160 183 L 140 20 Z 105 115 DMH 251 TM04 1236 5008 90 Ø162 165 230 30 L Ø6.5 21 DMX 221 TM04 1237 5008 Obr. 4 Dávkovací zásobník 300 l Obr. 5 Dávkovací zásobník 500 l Ø185 Pol. Popis B závitové pouzdro, 20 mm E vyprazdňování R 3/4" L litrová stupnice Z vycentrování 1260 1190 Ø175 1 Zásobník D d H 1 H 2 Dávkovací zásobník 40 l 420 160 420 350 Dávkovací zásobník 75 l 460 160 630 530 Dávkovací zásobník 100 l 460 160 790 690 Dávkovací zásobník 200 l 600 160 880 780 Dávkovací zásobník 300 l 670 160 1030 930 Dávkovací zásobník 500 l 790 160 1180 1080 Dávkovací zásobník 1000 l 1080 160 1260 1 Ø1080 50 E rozměry v mm 370 230 820 350 L TM04 1238 5008 Obr. 6 Dávkovací zásobník 1000 l 11

7. Přeprava a skladování Pozor 7.1 Vybalení Ponechejte si balení k pozdějšímu skladování nebo zaslání zpět nebo je zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Po vybalení dávkovacího zásobníku proveďte co nejdříve jeho montáž. 7.2 Skladování Uchovávejte dávkovací zásobník na suchém a chladném místě. 8. Instalace Zabraňte házení dávkovacím zásobníkem nebo jeho pádu. Nepoužívejte ochranné balení jako přepravní balení. 11.2 Vyrovnávací deska Číslo výrobku: 96587931 (539-018) Vyrovnávací deska PP s příslušejícími kotevními šrouby pro čerpadla DME na dávkovacím zásobníku 75 l, 100 l a 200 l 11.3 Ruční míchadlo z PVC Číslo výrobku: 96295947 (520-001) Ruční míchadlo s maximální délkou 1000 mm k míchání chemikálií v dávkovacím zásobníku. Ruční míchadlo je vhodné pro dávkovací zásobníky 40 l - 300 l spol. Grundfos Alldos. Délka ručního míchadla se u předpřipravených dávkovacích stanic přizpůsobuje velikosti zásobníku před jejich expedicí. V případě samostatné objednávky je třeba délku ručního míchadla přizpůsobit zásobníku již z výroby a nalepit knoflík k uchycení. 8.1 Všeobecné pokyny Varování Montáž dávkovacího zásobníku smí provádět pouze odborný personál. 8.2 Kontrola těsnosti 1. Před naplněním dávkovacího zásobníku zkontrolujte, zda: je připojeno sací potrubí a volitelná vyprazdňovací armatura je zcela uzavřena. 2. Poté naplňte dávkovací zásobník např. vodou a prověřte případné netěsnosti. 9. Uvedení do provozu a obsluha Pozor Dávkovací zásobník se neobsluhuje. Slouží v zařízení jako zásobní nádrž k dávkování média. Při uvádění do provozu musí být všechny součástky zařízení připraveny k provozu. Návod k montáži a provozu dodržujte také pro používané součástky. 10. Údržba Pokyn Dávkovací zásobník je bezúdržbový. TM04 1239 5008 11. Příslušenství Obr. 7 Ruční míchadlo 11.1 Záchytné vany Číslo výrobku 96731237 (68.0170-01) 96700572 (68.0168-01) 96731303 (68.0164-01) 96706323 (60.2141-01) 96731306 (63.0610) pro dávkovací zásobníky Materiál Barva Průměr mm] Výška [mm] 40 l PE průhledné 500 545 75 l a 100 l PE černá 650 540 200 l a 300 l PE černá 770 960 500 l PE průhledná 1 1080 1000 l PE průhledná 1310 900 11.4 Elektrická míchadla Míchadla 509 zajiš ují trvalé míchání dávkovacího média v dávkovacím zásobníku. Míchadla s 0 otáčkami za minutu jsou vhodná pro dávkovací média s nízkou viskozitou. Míchadla spol. Grundfos Alldos jsou k dostání v těchto provedeních: 7 velikostí pro dávkovací zásobníky spol. Grundfos Alldos s objemem 75 l až 1000 l. Umělohmotné provedení: Hřídel potažená PP, směšovací turbína z PP. Kruhová turbína nasává směs osově a roznáší ji paprskově. u odplyňovaných médií s těsnicí přírubou na přírubě motoru Nerezové provedení pro agresivní média: Hřídel a směšovací vrtule z nerezi 1.4571. Na základě velikosti míchadla třífázový proud nebo volitelně jednofázový motor. Další podrobnosti naleznete v návodu k elektrickým míchadlům. 12

11.5 Boční odběrné zařízení Boční odběrné zařízení PVC / FKM lze používat pouze u dávkovacích zásobníků bez záchytné vany. Přípojky pro odvodní vedení prosím objednávejte samostatně. Délka přetlakové trubice s tekutinou se v daném případě přizpůsobuje dávkovacímu zásobníku. Nasazení odběrného zařízení do závitu hrdla dávkovacího zásobníku: odšroubujte zátku vyvrtejte otvor pro závit našroubujte odběrné zařízení a utěsněte teflonovou páskou. Upevněte přetlakovou trubici s tekutinou na stěnu zásobníku pomocí přiloženého montážního materiálu: zařízněte závit M6 do stěny zásobníku Našroubujte šroub zevnitř přes stěnu zásobníku, kontramatici a poté do kotevního kroužku. zajistěte zvenku kontramaticí Uzavřete přetlakovou trubici s tekutinou přiloženou zátkou. Číslo výrobku 96697826 (521-002.1) 96697988 (521-048.2) 96696926 (521-049.2) 96727271 (521-004) 96727270 (521-003) Popis Boční odběrné zařízení DN 4 / DN 8 s uzávěrem a filtrem k osazení do závitu hrdla dávkovacího zásobníku Boční odběrné zařízení DN 4 / DN 8 s uzávěrem, filtrem a přetlakovou trubicí s tekutinou vývod vpravo spojeno šroubem a maticí k propojení s dávkovacím zásobníkem Boční odběrné zařízení DN 4 / DN 8 s uzávěrem, filtrem a přetlakovou trubicí s tekutinou vývod vlevo spojeno šroubem a maticí k propojení s dávkovacím zásobníkem Boční odběrné zařízení DN 20 s kulovým uzávěrem spojeno šroubem a maticí k propojení s dávkovacím zásobníkem Boční odběrné zařízení DN 20 s kulovým uzávěrem a přetlakovou trubicí s tekutinou spojeno šroubem a maticí k propojení s dávkovacím zásobníkem 60 125 Obr. 8 Boční odběrné zařízení DN 4 / DN 8 220 TM04 1240 5008 280 TM04 1241 5008 Obr. 9 Boční odběrné zařízení DN 20 Všechny rozměry jsou přibližné a jsou uvedeny v mm. 11.6 Vyprazdňovací ventil R 3/4" Číslo výrobku: 96689132 (520-008.1) Vyprazdňovací ventil PVC / EPDM k osazení do závitu hrdla dávkovacího zásobníku odšroubujte zátku vyvrtejte otvor pro závit našroubujte odběrné zařízení a utěsněte teflonovou páskou 13

11.8 Plnicí sestava TM04 1232 5008 Číslo výrobku: 96727265 (520-003) Plnicí sestava PVC / EPDM k plnění tekutých médií do dávkovacího zásobníku Spojením šroubem a maticí G 1" k propojení s dávkovacím zásobníkem (vývrt musí být proveden z výroby) Přípojná trubice s lepicím připojením DN 15 DN 15 Obr. 10 Vyprazdňovací ventil 11.7 Větrací a odvětrávací ventil pro dávkovací zásobník při osazování větracího / odvětrávacího ventilu do dávkovacího zásobníku dodržujte směr šipky na ventilu. Směr osazení: pro odvětrávací ventil: šipka ukazuje nahoru (a) pro větrací ventil a zpětný chod: šipka ukazuje dolů (b) Vyvrtejte otvor 24 na horní straně dávkovacího zásobníku. Nasaďte ventil s podloženým těsnicím kroužkem a našroubujte pevně čepičkovou maticí z protilehlé strany. G1 TM04 1243 5008 1 Obr. 12 Plnicí sestava Ø24 (a) 2 3 4 (b) TM04 1242 5008 11.9 Trychtýřovité rozpouštěcí zařízení: Číslo výrobku: 96726979 (514-020) Trychtýřové rozpouštěcí zařízení PVC / EPDM k naplavování práškových médií do dávkovacího zásobníku velikosti 300 l, 500 l, 1000 l spojeno šroubem a maticí DN 40 k propojení s dávkovacím zásobníkem Spojení šroubem a maticí s lepeným hrdlem DN 20 k napojení na PVC trubici 25 x 1,9 vody na oplach Ø 270 Ø 140 Obr. 11 Větrací / odvětrávací ventil Pol. Popis 1 Ventil 2 Čepičková matice 3 Těsnicí kroužek 4 Dávkovací zásobník (a) Odvětrávací ventil (b) Větrací ventil / zpětný chod Číslo výrobku Materiál 96694401 (520-020) PVC / viton 95700621 (520-020.1) PVC / EPDM 95714113 (520-021) PP / viton 95700727 (520-021.1) PP / EPDM 283 Obr. 13 Trychtýřovité rozpouštěcí zařízení: 12. Likvidace Ø 70 120 Tento výrobek, včetně jeho částí, se likviduje způsobem nezávadným pro životní prostředí: 1. K tomuto účelu lze využívat místních soukromých likvidačních podniků. 2. Jestliže takový podnik není k dispozici nebo odmítne přijmout zařízení k likvidaci, lze výrobek dodat na nejbližší pobočku nebo servisní stanoviště spol. Grundfos Alldos. TM04 1244 5008 Technické změny vyhrazeny. 14

Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A 1619 - Garin Pcia. de Buenos Aires Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 411 111 Australia Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS Oceania Pty. Ltd. Unit 3 / 74 Murdoch Circuit Acacia Ridge QLD 4100 Phone: +61 (0)7 3712 6888 Telefax: +61 (0)7 3272 5188 E-mail: alldos.au@alldos.com Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155 Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30 Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301 Belorussia Представительство ГРУНДФОС в Минске 220123, Минск, ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105 Тел.: +(37517) 233 97 65 Факс: (37517) 233 9769 E-mail: grundfos_minsk@mail.ru Bosnia/Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Trg Heroja 16, BiH-71000 Sarajevo Phone: +387 33 713 290 Telefax: +387 33 659 079 e-mail: grundfos@bih.net.ba Brazil Mark GRUNDFOS Ltda. Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP 09850-300 São Bernardo do Campo - SP Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015 Bulgaria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Representative Office - Bulgaria Bulgaria, 1421 Sofia Lozenetz District 105-107 Arsenalski blvd. Phone: +359 2963 3820, 2963 5653 Telefax: +359 2963 1305 Canada GRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512 China Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS (Shanghai) Water Technology Co. Ltd. West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2) 278 Jinhu Road, Jin Qiao Export Processing Zone Pudong New Area Shanghai, 201206 Phone: +86 21 5055 1012 Telefax: +86 21 5032 0596 E-mail: alldos.cn@alldos.com China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 22 Floor, Xin Hua Lian Building 755-775 Huai Hai Rd, (M) Shanghai 200020 PRC Phone: +86-512-67 61 11 80 Telefax: +86-512-67 61 81 67 Croatia GRUNDFOS predstavništvo Zagreb Cebini 37, Buzin HR-10010 Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. Čapkovského 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299 Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: info_gdk@grundfos.com www.grundfos.com/dk Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-3066 5650 Telefax: +358-3066 56550 France Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS S.A.R.L. 7, rue Gutenberg F-67610 La Wantzenau Tél.: +33-3 88 59 26 26 Télécopie: +33-3 88 59 26 00 E-mail : alldos.fr@alldos.com France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Germany Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS Eichler GmbH Reetzstraße 85 D-76327 Pfinztal (Söllingen) Tel.: +49 7240 61-0 Telefax: +49 7240 61-177 E-mail: alldos.de@alldos.com Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr. 33 D-40699 Erkrath Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 E-mail: infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: E-mail: kundendienst@grundfos.de Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273 Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664 Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111 India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai 600 096 Phone: +91-44 2496 6800 Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901 Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830 Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I-20060 Truccazzano (Milano) Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg. 5F, 5-21-15, Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo, 141-0022 Japan Phone: +81 35 448 1391 Telefax: +81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building 679-5 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Seoul, Korea Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725 Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646 Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT-03201 Vilnius Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431 Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park 40 Shah Alam Selangor Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866 México Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L. 66600 Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010 Netherlands Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS BV Leerlooiersstraat 6 NL-8601 WK Sneek Tel.: +31-51 54 25 789 Telefax: +31-51 54 30 550 E-mail: alldos.nl@alldos.com Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom 35 1326 AE Almere Postbus 22015 1302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 e-mail: info_gnl@grundfos.com New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250 Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50 Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL-62-081 Przeźmierowo Tel: (+48-61) 650 13 00 Fax: (+48-61) 650 13 50 Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P-2770-153 Paço de Arcos Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90 România GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +40 21 200 4101 E-mail: romania@grundfos.ro Russia ООО Грундфос Россия, 109544 Москва, ул. Школьная 39 Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11 E-mail grundfos.moscow@grundfos.com Serbia GRUNDFOS Predstavništvo Beograd Dr. Milutina Ivkovića 2a/29 YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496 Telefax: +381 11 26 48 340 Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 24 Tuas West Road Jurong Town Singapore 638381 Phone: +65-6865 1222 Telefax: +65-6861 8402 Slovenia GRUNDFOS PUMPEN VERTRIEB Ges.m.b.H., Podružnica Ljubljana Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče Phone: +386 1 568 0610 Telefax: +386 1 568 0619 E-mail: slovenia@grundfos.si South Africa Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS (Pty) LTD 98 Matroosberg Road, Waterkloof Park P.O. Box 36505, Menlo Park 0102 0181 ZA Pretoria E-mail: alldos.za@alldos.com Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465 Sweden GRUNDFOS AB (Box 333) Lunnagårdsgatan 6 431 24 Mölndal Tel.: +46(0)771-32 23 00 Telefax: +46(0)31-331 94 60 Switzerland Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS International AG Schönmattstraße 4 CH-4153 Reinach Tel.: +41-61-717 5555 Telefax: +41-61-717 5500 E-mail: alldos.ch@alldos.com Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115 Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878 Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok 10250 Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998 Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No. 204 41490 Gebze/ Kocaeli Phone: +90-262-679 7979 Telefax: +90-262-679 7905 E-mail: satis@grundfos.com Ukraine ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА 01010 Київ, Вул. Московська 8б, Тел.:(+38 044) 390 40 50 Фах.: (+38 044) 390 40 59 E-mail: ukraine@grundfos.com United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box 16768 Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: +971-4- 8815 166 Telefax: +971-4-8815 136 United Kingdom Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS Ltd. 39 Gravelly Industrial Park, Tyburn Road Birmingham B24 8TG Phone: +44-121-3283336 Telefax: +44-121-3284332 E-mail: alldos.uk@alldos.com United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011 U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500 Usbekistan Представительство ГРУНДФОС в Ташкенте 700000 Ташкент ул.усмана Носира 1-й тупик 5 Телефон: (3712) 55-68-15 Факс: (3712) 53-36-35 Addresses revised 02.04.2009

Naším krédem je odpovědnost Toto krédo naplňuje myšlením dopředu Naším hnacím motorem jsou inovace 15.750108 V1.0 95714720 0309 CZ www.grundfosalldos.com