MCU 2500. DC-proudový zdroj. Systém řízení a dálkového dohledu. E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y



Podobné dokumenty
Průmyslové usměrňovače CO 2. Modulární zásuvné jednotky Typová řada 3000 I a I

W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s ENERTRONIC M

World Class Power Solutions. DC systémy proudového napájení. Typová řada BLT 1600

World Class Charging Systems. Bateriový kontrolér BATCOM. Funkčnost a inovace v novém designu

World Class Power Solutions UPS ENERTRONIC S. Nepřetržité napájení střídavých spotřebičů

E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y. ENERTRONIC modular. Třífázové modulární UPS systémy

UPS Systémy. Typová řada ENERTRONIC L. E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y

E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y CO 2. inteligentní systémy nabíjení trakčních baterií

Průmysl / Telecom. Usměrňovačové systémy v modulární technologii Typová řada ADC

UPS Systémy. Typová řada ENERTRONIC L. E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y

W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s Průmyslové střídače

W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s. Telecom

Usměrňovače THYROTRONIC. pro staniční bateriové systémy Typová řada THYROTRONIC

W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s INVERTRONIC modular

Střídače jednofázové a třífázové. Typová řada INVERTRONIC. W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s. LED Test

ENERTRONIC modular CO 2. Třífázové modulární UPS systémy. E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y

Průmyslová UPS, jedno- a třífázový výstup ENERTRONIC I. Typová řada ENERTRONIC I. W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s.

E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y CO 2. Vysoce efektivní systémy nabíjení trakčních baterií

Průmyslová UPS, jedno- a třífázový výstup ENERTRONIC I. Typová řada ENERTRONIC I. World Class Power Solutions. LED Test

Modul BACS C20 instalovaný na VRLA baterii

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování

On-line datový list FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ

ELVAC systémy pro energetiku

World Class Charging Systems. TEBETRON expert. Inteligentní nabíjecí systém pro trakční baterie

Spokojenost zákazníků

On-line datový list FLOWSIC200 FLOWSIC200 / FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ

On-line datový list MEAC SYSTÉMY CEMS

NABÍJEČE - USMĚRŇOVAČE A VYBÍJEČE AKUMULÁTORŮ PRO PRŮMYSLOVÉ APLIKACE SOUHRNNÝ PŘEHLED

TECHNICKÝ PŘEHLED. Spolehlivost SPR/TPR: VYSOCE VÝKONNÝ FLEXIBILNÍ SS SYSTÉM

Kompaktní měřič tepla SHARKY 775

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování

Integrovaná střední škola, Sokolnice 496

AEG BACS Battery Analysis & Care System. Monitoring a optimalizácia dobíjania jednotlivých blokov / článkov v batériovom reťazci.

Nové senzory jsou automaticky. Kontrolér SC 100 pro maximálně dva senzory.

CAT5 systém videovrátných

Soubor zařízení (meteostanic) je určen pro monitoring meteorologických parametrů ve venkovním prostředí.

PremiumTower. SWISS MADE. Třífázové UPS kw se špičkovou dostupností

Přepočítávač CORUS PTZ

Technické vlastnosti. Softwarové funkce logické vazby časovače čítače týdenní a roční spínače hodiny reálného času komparátory signálů 0-10 VDC

ZÁLOŽNÍ ZDROJE UPS. ideální řešení od 0,6 kva až do 10 kva SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

Revize FW jednotek RTU7

Systém monitorování rozvaděčů- RAMOS

DOMAT SOLAR SYSTEM ŘÍDÍCÍ A MONITOROVACÍ SYTÉM FVE - TECHNICKÉ ŘEŠENÍ

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky

ELEKTRONICKÉ ZOBRAZOVACÍ SYSTÉMY

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky

Regulátory pro vytápění a přípravu teplé vody

KFV. Elektromechanika NÁVOD NA MONTÁŽ. KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu. Window systems systems Door systems Comfort systems

OpenScape 4000 EcoServer je postaven na bázi x86 architektury jako nástupce DSCXL2 architektur.

Multilogger M datalogger se 4 svorkovnicemi a Ethernetovým portem

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej.

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

EWS/EWSi. Instalační manuál Verze 1.2

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKY A SNÍMAČE

Konfigurace portů pro MODBUS/JBUS jako RS232 nebo RS485 Řízení dvou nezávislých sériových linek Vhodný pro integraci s hlavními systémy BMS.

AUTOMATIKA DOPRAVNÍKŮ APD1

VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK

SolarMax 20C/25C/30C/35C. Osvědčená spolehlivost.

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

hotcontrol Regulátory teploty pro zabudování do čelního panelu

VM-3000 Série INTEGROVANÝ NOUZOVÝ VAROVNÝ SYSTÉM

On-line datový list VISIC100SF TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY

Technické informace pro montáž a provoz

Měření teploty, tlaku a vlhkosti vzduchu s přenosem dat přes internet a zobrazování na WEB stránce

CS monitorovací jednotky. Edice: Vytvořil: Luboš Fistr

Komplexní měřící a monitorovací systém pro Vaše výrobní linky Měření energií Vám přináší úspory Let s connect.

FA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem

Komplexní měřící a monitorovací systém pro Vaše výrobní linky Měření energií Vám přináší úspory Let s connect.

On-line datový list. FLOWSIC150 Carflow MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE PRŮTOKU

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

On-line datový list VICOTEC450 TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY

Návod k montáži. ) AS-i. Kontrolér e. (Controller e AC1303 / AC1304

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV. Elektromechanika. Napájecí zdroj integrovaný v rámu

Systémové komponenty Zobrazení a nastavení

Napájecí panel PDU 3x230 V SCHUKO 10A,přívod UPS,délka 1.5m Q VA / 640 W / 5-9 min USDVT80A

Software ZEPAX 01: SWK (ZPX 01) 700,- SWK (ARCHIV) 1 200,-

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála

Řada střídačů TripleLynx MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Srovnávací solární střídač od společnosti Danfoss 3fázový bez transformátoru 10, 12,5 a 15 kw

JUMO LOGOSCREEN 600. Dotyková budoucnost záznamu: Obrazovkový zapisovač

Toolinspect. Technická data. Kontrola nástrojů. - digital. 3 - tlačítko - Kontrola

FC2040 Ústředna požární signalizace

Technická specifikace LOGGERY D/R/S

B P L U S T V a. s. Obecně technické informace pro digitální bezdrátový obecní rozhlas DBOR-D.

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

SonoMeter 31 Měřiče tepla

Požární systémy Schrack Seconet

Ultrazvukový kompaktní měřič

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

CAREL představuje

CP1L. » Rozšíře n é f u n kce ří z e n í p o h y b u. » R y c h l é z p r a c o v á n í d a t. » S n a d n é p ři p o j e n í a ko m u n i k a c e

SicuroLED-G Výhody. V obou variantách svítidel lze použít jak konvenčních světelných zdrojů, tak LED-diod.

AKU NABÍJEČKA 6/12V 2A

napěťový vstup 0, proudový vstup 65, odporový vstup 80,-

KRAJSKÝ ÚŘAD ZLÍN VÝMĚNA UPS KÚ1 a KÚ2 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA TECHNICKÁ ZPRÁVA

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

Software ZEPAX 01: SWK (ZPX 01) 700,- SWK (ARCHIV) 1 200,-

CAT5 systém videovrátných

E L E K T R O M Ě R Y

FC2020 Ústředna požární signalizace

Transkript:

Wo r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s E x c e l l e n t T e c h n o l o g y, E f f i c i e n c y a n d Q u a l i t y Udržovací nabíjení Nabíjení Test baterie Porucha sítě Porucha přístroje DC-napětí vysoké Napětí baterie nízké Test baterie negativní DC-proudový zdroj LED - Test MCU 2500 Systém řízení a dálkového dohledu

2 B E N N I N G W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s MCU 2500 systém řízení a dálkového dohledu pro telekomunikační a průmyslové zdroje Systém řízení a dálkového dohledu MCU 2500 Počet nainstalovaných proudových zdrojů včetně příslušných energetických systémů v posledních letech silně narostl. Protože ale současně z úsporných důvodů nenarostl ve stejné míře provozní a servisní personál, je nutné zařízení dohledovat dálkově. Systém řízení a dálkového dohledu BENNING MCU 2500 byl vyvinut jak pro AC, tak i pro DC zdroje, a osvědčil se už v mnoha zařízeních telekomunikační a průmyslové technologie. Obr. 1: Modulární usměrňovačová jednotka s MCU 2500 Systém MCU 2500 umožňuje jak lokální řízení a dohled zdrojů na místě instalace, tak i prostřednictvím modemu, Ethernetu, webu nebo SNMP adapteru dohled dálkový. Prostřednictvím servisního softwaru na bázi Windows lze provádět na místě instalace nastavení všech systémových parametrů a mezních hodnot proudového zdroje. Jednotlivé úrovně nastavení jsou chráněny heslem proti případným neúmyslným změnám. Software pro řídící počítač umožňuje přístup a dálkovou diagnostiku proudového zdroje s MCU 2500. Využitím MCU 2500 lze výrazně snížit náklady na servis a údržbu zdrojů. Dálková diagnostika při běžném servisu či poruchách a příslušné stavové protokoly umožňují analýzu a důkladnou přípravu na případná opatření ještě před výjezdem servisního personálu. Lze třeba tak i připravit příslušné náhradní díly a zamezit tím opakovaným výjezdům. Přednosti systému řízení a dálkového dohledu MCU 2500 Flexibilní, modulární systém řízení a dálkového dohledu pro AC a DC proudové zdroje Možnost lokálního nastavení a dohledu na čelním panelu s LCD displejem a tlačítky. Pro připojení PC slouží rozhraní RS 232 Dálkový dohled a řízení prostřednictvím modemu, Ethernetu, webu nebo SNMP adapteru Přehledné stavové protokoly usnadňují rychlé a hospodárné nasazování servisního personálu Lokální a dálkově řízený management baterie optimalizuje životnost a zajišťuje stálou provozní disponibilitu připojené akumulátorové baterie Volně programovatelný signalizační koncept Možnost připojení externích poruchových hlášení Integrovaná paměť pro záznam až 131.070 měřených hodnot Stavový a poruchový protokol s udáním data a přesného času

3 B E N N I N G W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s Modulární koncepce umožňuje flexibilní řešení a rychlou a hospodárnou výměnu Koncepce systému řízení a dálkového dohledu MCU 2500 Systém MCU 2500 se skládá z těchto komponent: (viz Obr. 1 10 ) 1 Základní jednotka Základní jednotka je centrálou MCU 2500. Příslušnými datovými kabely je spojena s proudovými moduly (např. usměrňovači, střídači či DC-DC měniči), s měřícími a vyhodnocovacími moduly a LED-čelním panelem. 3 LED-karta hlášení Jako volitelnou výbavu lze mít i LED-kartu s 13 LED pro signalizaci poruch a provozních stavů. Jednotlivá hlášení, zobrazovaná na LED, jsou dána konceptem zdroje a jsou volně konfigurovatelná a uložena v konfiguračním adresáři. LED karta je integrována do čelního panelu na Obr. 2. Se základní jednotkou jsou spojeny i komponenty pro komunikaci s okolním světem, jako jsou TCP/IP adapter, modem či servisní PC. Integrován je i Logbook s uloženou pamětí všech proběhlých událostí. Udržovací nabíjení Nabíjení Test baterie Porucha sítě Porucha přístroje DC-napětí vysoké Napětí baterie nízké Test baterie negativní LED - Test 3 LED-karta hlášení Lze načíst 200 stavových změn. Základní jednotka obsahuje i datovou paměť (data logger) pro měření a uložení všech naprogramovaných měřených hodnot (proudy, napětí a teploty). Z každého měřícího kanálu lze uložit až 131.070 měřených hodnot nebo poruchových / stavových hlášení s udáním data a přesného času. 2 Obslužný a zobrazovací panel s grafickým LCD-displejem, 4 tlačítky a 4 LED Na tomto panelu, zabudovaném do čelních dveří skříně zdroje, lze zobrazit provozní stavy a měřené hodnoty systému. K tomu slouží LCD displej a 4 příkazová tlačítka. Pro komunikaci se servisním PC a odpovídajícím servisním softwarem slouží rozhraní RS 232. Moduly dohledu a měřených veličin Přídavné moduly pro měřené veličiny a dohled slouží k doplnění a individuální konfiguraci základní jednotky. Jsou určeny pro montáž na DIN-lištu a umísťují se ve zdroji poblíž základní jednotky pro optimalizaci propojovací kabeláže. K dispozici jsou následující moduly: 4 RELIO-Modul RELIO-Modul se dodává v těchto provedeních: Provedení se 4 beznapěťovými reléovými výstupy a 8 digitálními vstupy Provedení se 2 beznapěťovými reléovými výstupy, 8 digitálními vstupy a 2 PWM výstupy PWM-výstupy se používají pro řízení nízkovýkonových stykačů do max. 80 V. 5 TUII-Modul TUII-Modul poskytuje 4 analogové měřící vstupy s tímto přiřazením: 1 vstup pro měření napětí (0 až 320 V DC), 2 vstupy pro měření proudu (0 až 110 mv), 1 vstup pro měření teploty (-30 C až +80 C). Všechna měření jsou prováděna s přesností ± 1%.

4 B E N N I N G W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s Rozšíření systému MCU 2500 externími moduly dohledu a měření veličin 6 BATTS-Modul 7 MAC-Modul BATTS-Modul hlídá symetrii baterie a poskytuje k tomu 5 měřících kanálů. Tak lze hlídat 5 ks 12-voltových bloků baterie 60 V nebo 4 ks 12-voltových bloků baterie 48 V. Alternativně je možné hlídání 2 samostatných baterií 48 V nebo 60 V s vyvedeným středem. Pro průmyslové zdroje je k dispozici varianta pro 110 V DC nebo 220 V DC (viz strana 7, Obr. A a B). 8 SAT-reléový modul Slouží k měření a přenosu efektivních hodnot fázového napětí sítě s jedním, dvěma nebo třemi vodiči proti nulovému vodiči do základní jednotky. SAT-reléový modul obsahuje 8 beznapěťových kontaktů, které lze provozovat s rozdílnými potenciály. DC-proudový zdroj 9 SAT-měřící modul SAT-měřící modul lze osadit 5 napěťovými, proudovými nebo teplotními měřícími moduly (např. 3 vstupy pro měření proudu, 1 vstup pro měření napětí a 1 vstup pro měření teploty). 10 Digitální SAT-vstupní modul Digitální vstupní modul obsahuje 24 digitálních vstupů. Řídící napětí vstupů činí 24 V. 2 Obslužná a zobrazovací jednotka 1 Základní jednotka 4 RELIO-Modul 5 TUII-Modul 6 BATTS-Modul 7 MAC-Modul

B E N N I N G W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s Systém MCU 2500 poskytuje celou řadu dohledových funkcí Dálkový dohled proudového zdroje Systém dálkového dohledu umožňuje přenos řady měřených veličin a stavových hlášení a tím i vytváření přehledné analýzy stavu přístroje a baterie. Lze tak výrazně zjednodušit údržbu a servis proudového zdroje. Lze například analýzou dat testu disponibility baterie ze vzdáleného zdroje identifikovat blížící se závadu na baterii ještě před tím, než dojde k výpadku celého zdroje. Analýzou chybových hlášení výkonových modulů lze stanovit prioritu servisního zásahu a tím naplánovat co nejhospodárnější nasazení servisního personálu. Pro dálkový dohled poskytuje MCU 2500 tyto možnosti 1. Provoz s modemem v analogové či ISDN síti Připojení systému dálkového dohledu na veřejnou telefonní síť se provádí pomocí analogového či digitálního vysokorychlostního modemu. BENNING nabízí modemy schválené pro provoz v řadě sítí. 2. Provoz se sériovým Ethernet adaptérem K připojení na počítačovou síť. 3. Provoz s TCP/IP- / WEB-adaptérem Pro přenos SNMP-trapů prostřednictvím internetu. 5 PCmodem TCP/IP-Router Modem Monitoring TCP/IP- / WEB-adaptér (SNMP) Servis 8 SAT-reléový modul 9 SAT-měřící modul 10 Digitální SAT-vstupní modul

Globální dálkový dohled přes B E N N I N G W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s HTTP- a TCP/IP-Server 6 ISP Internet- Service-Provider Modem, ISDN, DSL Technický velín Internet-Router Server Zákaznický Intranet LAN MCU 2500 Proudový zdroj Přístroj 1 Přístroj 2 Přístroj 3 Technický velín Rozsáhlé možnosti systému MCU 2500 představují základní předpoklad pro provoz centrálního dohledového střediska ve firmě BENNING. Toto středisko je v provozu 24 hodin denně, 365 dní v roce, a může tak dohledovat všechny smluvní zdroje. Kromě dohledování proudových zdrojů BENNING jsou do systému dohledu připojena i externí zařízení, jako např. klimatizace a požární hlásiče. Technický personál dohledového střediska BENNING analyzuje došlá data, hlášení a měřené veličiny ve stavových protokolech. Telefonická podpora a případné dispozice servisnímu personálu patří též mezi povinnosti pracovníků střediska. S jednotlivými zákazníky jsou sjednány různé priority dostupových časů, které se řídí naléhavostí poruchového hlášení.

B E N N I N G W o r l d C l a s s P o w e r S o l u t i o n s Rozsáhlý management baterie pro dosažení dlouhé životnosti a disponibility 7 Hlavní měřené veličiny a provozní a chybová hlášení MCU 2500 Dohledový systém MCU 2500 registruje a vizualizuje následující měřené hodnoty a funkční či poruchové signály: Měřené veličiny: Systémové výstupní napětí Systémový výstupní proud Systémová teplota Proud spotřebičů Max. výkon spotřebičů Udržovací nabíjení Nabíjení Test baterie Porucha sítě Porucha přístroje DC-napětí vysoké Napětí baterie nízké Test baterie negativní Nabíjecí napětí baterie Proudy baterie Teplota baterie Informace o testu baterie DC-proudový zdroj Funkce managementu baterie MCU 2500 Nabíjení baterie: U proudových zdrojů, zálohovaných bateriemi, které jsou používány v prostředích se silně kolísající teplotou, musí udržovací nabíjení baterie probíhat dle teplotně řízené charakteristiky. V takových případech se mění nabíjecí charakteristika teplotním čidlem. Při nízkých teplotách je hladina udržovacího napětí zvyšována, při vysokých teplotách snižována. Test disponibility baterie: Test disponibility baterie poskytuje uživateli výbornou informaci o aktuálním stavu použité baterie, protože se baterie částečně vybíjí skutečným proudem spotřebičů. Během časově řízeného vybíjení probíhá porovnání proudu a napětí, z něhož na konci testu vyplývá buď pozitivní nebo negativní výsledek testu. Poklesne-li napětí baterie pod nastavenou hodnotu ještě v průběhu testu, je vybíjení předčasně přerušeno a indikováno hlášení o negativním výsledku testu. Při tomto testu baterie nedochází v žádném okamžiku k ohrožení napájení spotřebičů, neboť usměrňovače nejsou odpojovány, nýbrž dochází pouze k poklesu hladiny napětí tak, aby spotřebič byl po tuto dobu napájen z baterie. LED - Test Obr. 2: Obslužná a zobrazovací jednotka baterie 110 V 220 V DC: Toto hlídání baterie má k dispozici 3 měřící kanály. Dva kanály slouží k hlídání baterie s vyvedeným středem. Alternativně lze tento modul použít také jako hlídání pojistek. (Obr. A a B) baterie 12 V 60 V DC: U tohoto hlídání baterie lze případné závady baterie včas rozpoznat pomocí hlídání symetrie baterie. symetrie srovnává např. bloková napětí baterie 60 V, sestávající z 5 bloků 12 V, a signalizuje poruchu v tom případě, kdy se blokové napětí odchýlí z nastavených tolerancí. Alternativně lze hlídat i dvě samostatné baterie přes vyvedený střed. (Obr. C až E) A) C) U5 U4 symetrie 60 V baterie baterie se 2 snímači s měřením jednotlivých bloků B) D) U5 U4 2 pojistek 2 baterií se 3 snímači s uzemněným kladným pólem E) U5 U4 2 baterií s uzemněným záporným pólem

www.benning.de BENNING ve světě ISO 9001 ISO 14001 SCC Energy Efficiency Natural Resources Belgie Benning Belgium Power Electronics Z. 2 Essenestraat 16 B-1740 Ternat Tel. 02 / 58 287 85 Fax 02 / 58 287 69 E-Mail: info@benning.be Jihovýchodní Asie Benning Power Electronics Pte Ltd 85, Defu Lane 10 #05-00 SGP-Singapore 539218 Tel. (65) 6844 3133 Fax (65) 6844 3279 E-Mail: sales@benning.com.sg Švédsko Benning Sweden AB Box 990, Hovslagarev. 3B S-19129 Sollentuna Tel. 08 / 6239500 Fax 08 / 969772 E-Mail: power@benning.se Bělorusko IOOO BENNING Belarus ul. Derzinskogo, 50 BY-224030, Brest Tel. 0162 / 22 07 21 Fax 0162 / 22 07 21 E-Mail: info@benning.brest.by Madˇarsko Benning Kft. Power Electronics Rákóczi út 145 H-2541 Lábatlan Tel. 033 / 50 76 00 Fax 033 / 50 76 01 E-Mail: benning@vnet.hu Švýcarsko Benning Power Electronics GmbH Industriestrasse 6 CH-8305 Dietlikon Tel. 044 / 8057575 Fax 044 / 8057580 E-Mail: info@benning.ch Česká republika Benning CR s.r.o. Zahradní ul. 894 CZ-293 06 Kosmonosy (Mladá Boleslav) Tel. 3 26 72 10 03 Fax 3 26 72 25 33 E-Mail: benning@benning.cz Německo Benning Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co.KG Závod I: Münsterstr. 135-137 Závod II: Robert-Bosch-Str. 20 D-46397 Bocholt Tel. 0 28 71/ 93-0 Fax 0 28 71/ 9 32 97 E-Mail: info@benning.de Španělsko Benning Conversión de Energía S.A. C/Pico de Santa Catalina 2 Pol. Ind. Los Linares E-28970 Humanes, Madrid Tel. 91/ 6048110 Fax 91/ 6048402 E-Mail: benning@benning.es Chorvatsko Benning Zagreb d.o.o. Trnjanska 61 HR-10000 Zagreb Tel. 1 / 63 12 280 Fax 1 / 63 12 289 E-Mail: info@benning.hr Čína Benning Power Electronics (Beijing) Co., Ltd. Tongzhou Industrial Development Zone 1-B BeiEr Street CN-101113 Beijing Tel. 010 61568588 Fax 010 61506200 E-Mail: info@benning.cn Francie Benning Conversion d énergie 43, avenue Winston Churchill B.P. 418 F-27404 Louviers Cedex Tél. 0/2.32.25.23.94 Fax 0/2.32.25.08.64 E-Mail: info@benning.fr Itálie Benning Conversione di Energia S.r.L Via 2 Giugno 1946, 8/B I-40033 Casalecchio di Reno (BO) Tel. 0 51 / 75 88 00 Fax 0 51 / 61 67 655 E-Mail: info@benningitalia.com Jižní Amerika Benning Office South America Lavalle 637 AR-1876 Bernal, Buenos Aires Argentina Tel. 54/ 911 5498 2515 E-Mail: info-argentina@benning.es Nizozemsko Benning NL Power Electronics Peppelkade 42 NL-3992 AK Houten Tel. 0 30 / 6 34 60 10 Fax 030 / 6 34 60 20 E-Mail: info@benning.nl Polsko Benning Power Electronics Sp. z o.o. Korczunkowa 30 PL-05-503 Glosków Tel. 0 22 /757 84 53 /757 36 68-70 Fax 0 22 /757 84 52 E-Mail: biuro@benning.biz Rakousko Benning GmbH Elektrotechnik und Elektronik Eduard-Klinger-Str. 9 A-3423 St. Andrä-Wördern Tel. 0 22 42 /324 16-0 Fax 0 22 42 /324 23 E-Mail: info@benning.at Rusko OOO Benning Power Electronics Scholkovskoje Chaussee, 5 RF-105122 Moscow Tel. 4 95 /967 68 50 Fax 4 95 /967 68 51 E-Mail: benning@benning.ru Slovensko Benning Slovensko, s.r.o. Kukuričná 17 SK-83103 Bratislava Tel. 02 / 44459942 Fax 02 / 44455005 E-Mail: benning@benning.sk Ukrajina Benning Power Electronics 3 Sim'yi Sosninykh str. UA-03148 Kyiv Tel. 044 / 501 40 45 Fax 044 / 273 57 49 E-Mail: info@benning.ua USA Benning Power Electronics, Inc. 11120 Grader Street USA-Dallas, TX 75238 Tel. 214 5531444 Fax 214 5531355 E-Mail: sales@benning.us Velká Británie Benning Power Electronics (UK) Ltd. Oakley House Hogwood Lane Finchampstead GB-Berkshire RG 40 4QW Tel. 0118 9731506 Fax 0118 9731508 E-Mail: info@benninguk.com 10013974.10 CZ 02/2010 paus Design & Medien, Bocholt Technické změny vyhrazeny. Vytištěno na papíru vyrobeném bez použití chloru.