Výměna / vložení baterií do dálkového ovladače

Podobné dokumenty
Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

Mobilní klimatizace CL Obj. č

Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Věžový ventilátor

Zavlažovací počítač. GARDENA EasyControl Obj. č Uvedení do provozu. Popis funkce. Popis a ovládací prvky.

LED Wall Bar, 8* RGB segment, 216x 10 mm LED, DMX512

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: /

Vakuometr testo 552. Obj. č

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách. TireMoni. Obj. č TM-240. Obj. č TM-260. Rozsah dodávky

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.:

Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

NÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. SK BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7

Saturn Tri LED Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Indukční deska

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č (BC AT) Obj. č (BC AT) Obj. č (BC AT)

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Quadrocopter AM X51. Obj. č.: Obsluha dálkového ovládání. Popis a ovládací prvky dálkového ovládání

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky

Potřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

REVO SWEEP. Uživatelská příručka

Sada požárního vlaku a kolejí. Obj. č.: Před prvním použitím. Příprava k uvedení do provozu

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Stavebnice robota Escape Robot. Obj. č.:

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: Účel použití. Popis a ovládací prvky

Uživatelský manuál AUDIO PARTNER s.r.o.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Sada bezdrátového termostatu FS20 STR-2 / FS20 ST-4. Obj. č

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

Návod na obsluhu. SHV Thermo 1,2 (+T)

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Gramofón.

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií

USB gramofon RF100. Obj. č.: Vlastnosti výrobku. Ovládací prvky

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Bezdrátový teploměr FT0076. Obj. č

Kamera Tvac 80010A. Obj. č

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: Obsah Strana

BOTEX SD-10 DMX REKORDÉR

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

FM vysílač FMT 300 BT. Obj. č

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

auna Areal Kanálový Surround System

Uživatelská příručka

Návod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

RC model auta Modelsport X-Crawlee PRO 4WD. Obj. č.: Bezpečnostní pokyny. Rozsah dodávky

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4000 PRO D. Obj. č.:

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

Venkovní jednotka pro domácí videotelefon VDV Obj. č Popis částí. Rozsah dodávky VDV 520 EG. 1x venkovní jednotka (rodina II.

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál

Ruční vysavač 2 v 1 VCH9130. Obj. č Vážený zákazníku,

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE

Pro LED Video Light YN 600 LED - návod

Startovací zdroj 12 V

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

G922B - Solární regulátor PWM CL50D 12-24V/50A s LCD

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující

VDPCRGB2. DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály. Návod pro uživatele

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.

Regulované napájecí zdroje DC. AX-3005DBL-jednokanálový AX-3005DBL-3-tříkanálový. Návod k obsluze

Laserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.:

Programovatelná terostatická hlavice Sparmatic-Comet. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky. Ovládací prvky a zobrazení na displeji

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: Rozsah dodávky. Instalace

Analogový a digitální multimetr CA Obj. č.:

SolarFam SX12V150Ah. Návod & specifikace

Dálkové ovládání Návod k použití

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu

Transkript:

Speciální funkce reflektoru Přepínatelný DMX ovladač (1-7 kanálů) Automatický, Master-Slave a Sound-to-light režim Vestavěný akumulátor umožňující provoz bez připojení do elektrické sítě Multibarevný LED reflektor DL-PAR105 Obj. č. 129 23 37 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup LED reflektoru. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Účel použití Tento LED reflektor slouží jako osvětlovací technika například při pořádání párty nebo světelné show. Jeho ovládání probíhá pomocí vestavěného nebo externího DMX ovladače. Zařízení připojte do řádně instalované a uzemněné zásuvky elektrické sítě 100 240 V AC, 50/60 Hz. DMX systém je možné zapojovat pouze do sítě DMX ovladačů nebo jiných kompatibilních zařízení. Programování prostřednictvím dálkového IR ovladače 27 efektů Sound-to-light / 15 automatických efektů / 10 fade efektů 32 barev 27 SMD RGB-LED LED displej pro snadné programování Výstup pro připojení do elektrické sítě nebo jiné světelné techniky Instalace Uvedení do provozu a instalaci musí provádět zkušená osoba seznámena se všemi možnými riziky a bezpečnostními předpisy. Opravy zařízení však smí provádět pouze autorizovaný servis. Umístěte reflektor na bezpečné místo, na kterém nebude vystaven vlhkosti, vibracím, prachu ani extrémním teplotám. Do jeho blízkosti neumisťujte zdroje silného magnetického pole, jako jsou reproduktory, elektromotory nebo jiná elektronická zařízení. Maximální provozní teplota okolního prostředí je až +40 ºC. Reflektor a jeho větrací otvory nikdy nezakrývejte. Ponechte v jeho okolí vždy dostatečně volný prostor. Tím bude zajištěna jeho ventilace během provozu. Zabraňte přehřátí reflektoru za provozu. Neinstalujte reflektor za použití vlastních úchytů nebo zásahů a otvorů do krytu. Zařízení je nezbytné umístit mimo běžný dosah osob. Okolní osvětlované objekty a hořlavé materiály musí být umístěny alespoň ve vzdálenosti 0,5 m od světelného zdroje reflektoru. V opačném případě může dojít k požáru! Dbejte na to, aby nedošlo k extrémnímu ohybu přívodního kabelu a zároveň nebyl vystaven ostrým předmětům. Při instalaci a stejně tak i během provádění údržby a oprav, vždy vymezte bezpečný prostor, kam nebudou mít během těchto prací přístup nepovolané osoby. Materiál, do kterého budete reflektor instalovat, musí snést alespoň 10-ti násobné zatížení po dobu 1 hodiny, aniž by došlo ke změnám v jeho struktuře. Doporučujeme však reflektor zajistit dalším, bezpečným způsobem, aby nemohlo dojít k jeho pádu. Při instalaci dodržujte všechny platné bezpečnostní předpisy. Dbejte zejména na to, aby během instalace nedošlo k poškození elektrického, plynového nebo vodovodního vedení. Nemáte-li sami dostatek zkušeností s montáží takového zařízení, obraťte se na odbornou stavební firmu! Před samotným uvedením do provozu ponechte zařízení zkontrolovat revizním technikem. Zajistěte jeho pravidelnou kontrolu (alespoň 1x ročně). Použijte montážní držák a připevněte jej pomocí křídlových matic. Předtím však upravte polohu držáku do požadované pozice. Reflektor instalujte na strop, zeď nebo vhodný držák za pomoci montážního držáku. Ověřte dostatečně pevné uchycení reflektoru a bezpečnosti jistícího prvku (např. přídavného ocelového lanka). Upravte polohu reflektoru (úhel) a zajistěte jej pomocí matic. Výměna / vložení baterií do dálkového ovladače V případě, že nebudete zařízení po delší dobu používat, vyjměte baterie z dálkového ovladače. Před prvním uvedení ovladače do provozu odstraňte izolační fólii uvnitř bateriové přihrádky. Výměna baterií Vyjměte přihrádku pro baterie, která se nachází v zadní části ovladače. Vložte nové baterie typu CR2025. Dbejte symbolů pro vložení baterií na přihrádce. Vraťte přihrádku do ovladače. V případě, že reflektor nereaguje na signál ovladače při kratší vzdálenosti, vyměňte staré baterie za nové.

DMX konektor V jednom okamžiku můžete provozovat až 30 zařízení připojených do jedné sítě s použitím DMX konektoru, aniž by došlo k jejich přetížení. Maximální celková délka propojení všech zařízení spojených DMX konektorem do jedné sítě je 100 m. Při použití XLR mikrofonních kabelů může docházet k rušení DMX přenosu. V takovém případě použijte speciální MDX HF kabely. a) DMX konektor Připojte DMX zařízení prostřednictvím protokolu DMX-512. Propojte zařízení prostřednictvím konektoru DMX-IN s DMX výstupem kontroléru. Kontrolér musí disponovat 1 7 ovládacími kanály (v závislosti na DMX operačním módu). Propojte výstup DMX OUT se vstupem DMX dalšího zařízení. Při zapojování ostatních DMX zařízení do jedné sítě postupujte obdobně. V případě, že se jedná o poslední nebo jediné zařízení v DMX síti, použijte XLR adaptér s impedancí 120 Ω/0,25 W (zakončovaní rezistor) do výstupu DMX OUT (mezi Pinem2 a Pinem3). Piny DMX konektoru: Pin1 = uzemnění (GND) Pin2 = záporný, mínus pól. Pin3 = kladný, plus + pól. Nikdy nepřipojujte Pin GND ke krytu reflektoru. Pokud tak učiníte, může dojít k nežádoucímu rušení při přenosu signálu způsobenému zemními, smyčkovými proudy. b) Konfigurace zařízení v režimu Master-Slave Reflektor je možné ovládat pomocí DMX ovladače nebo v režimu Master-Slave. V režimu Master- Slave bude řízení ostatních připojených zařízení obstarávat vestavěný kontrolér zařízení master. Propojte výstup DMX OUT master zařízení se vstupem DMX IN prvního slave zařízení. Propojte výstup DMX OUT prvního slave zařízení se vstupem DMX IN dalšího slave zařízení. Obdobně zapojte i ostatní slave zařízení do série. Zapojte XLR ukončovací rezistor do výstupu DMX OUT posledního slave zařízení. Připojení reflektoru ke zdroji napájení Reflektor připojte do nejbližší a snadno přístupné elektrické zásuvky. V případě jakékoliv závady zařízení tak je zapotřebí, aby bylo možné reflektor okamžitě odpojit od zdroje. Před připojením reflektoru ke zdroji se ujistěte o tom, že parametry sítě odpovídají údajům uvedeným na výrobním štítku zařízení. Nepoužívejte prodlužovací přívody nebo různé rozbočovače. Dbejte na to, aby nedošlo k mechanickému poškození přívodního kabelu. O správném umístění kabelu se poraďte s kvalifikovaným odborníkem. Nedovolte, aby došlo k přetížení výstupu POWER OUT, do kterého je možné připojit až 7 kompatibilních zařízení. Nepřipojujte větší množství zařízení, než kolik je uvedeno v tomto návodu a zejména v části Technické údaje. V opačném případě může dojít k přetížení tohoto výstupu a k poškození samotného zařízení včetně ostatních připojených zařízení. Připojte síťový kabel do konektoru POWER IN u reflektoru. Připojte přívodní kabel do elektrické zásuvky. Po připojení reflektoru ke zdroji se rozsvítí displej. Prostřednictvím výstupu POWER OUT můžete připojit až 7 kompatibilních zařízení. Použijte proto speciální síťový adaptér (dostupný ve specializované prodejně) a připojte jej do výstupu POWER OUT a poté do konektoru POWE IN dalšího připojovaného zařízení. Nabíjení vestavěného akumulátoru Vestavěný akumulátor nelze vyjmout ani vyměňovat. Jeho nabíjení se tak provádí vždy uvnitř reflektoru. Akumulátor proto z důvodů nabíjení z reflektoru nikdy neodstraňujte. Zabraňte hlubokému vybití akumulátoru. Předejdete tím jeho poškození nebo výrazné zkrácení doby životnosti. Akumulátor nabijte po každém použití reflektoru v provozu napájení z akumulátoru. Před dlouhodobým uskladněním akumulátor nabijte a poté pravidelně nabíjejte (alespoň 1 2 měsíčně). Pro připojení zařízení do elektrické sítě postupujte obdobně, jak je uvedeno v části Připojení reflektoru ke zdroji napájení. Přepínač LOAD přesuňte do polohy OFF a přepínač BATTERY do polohy ON. Během nabíjení displej problikává a zobrazuje aktuální stav (kapacitu) akumulátoru. Na plně nabitý akumulátor je možné reflektor používat až po dobu 4 hodin. Skutečná doba provozu však vždy závisí na zvoleném režimu. Ověřit kapacitu akumulátoru můžete po odpojení od zdroje. Přesuňte proto přepínač LOAD do pozice OFF a přepínač BATTERY do polohy ON. Na displeji se zobrazí stav (kapacita) akumulátoru v procentech. Nabíjení akumulátoru trvá přibližně 3 4 hodiny. Po uplynutí cca 1,5 hodiny nabíjení zobrazuje displej hodnotu 100 % (b100). Akumulátor však ještě nemá plnou kapacitu. Provoz reflektoru ze síťového zdroje / napájení z akumulátoru Reflektor je možné používat po připojení k síťovému zdroji nebo po nabití vestavěného akumulátoru. Síťový zdroj Připojte reflektor do elektrické sítě. Přepínač LOAD přesuňte do polohy ON a přepínač BATTERY do polohy OFF. Napájení akumulátorem Přepínač LOAD přesuňte do pozice ON a přepínač BATTERY do polohy ON. V případě, že je reflektor provozován (napájen) z akumulátoru, podsvícení displeje představuje pouze nepatrnou spotřebu proudu. Nejedná se však o žádnou zásadní spotřebu. Během napájení ze síťového zdroje akumulátor nenabíjejte. V takovém případě může dojít k přetížení zařízení, popřípadě systém nedokáže zajistit plné nabití akumulátoru. Uvedení do provozu a) Výběr provozního režimu Reflektor můžete ovládat pomocí DMX dálkového ovladače nebo pomocí integrovaného obvodu. Navíc může být reflektor v režimu Master a ovládat tak ostatní připojená Slave zařízení, popřípadě být sám konfigurován do režimu Slave a ovládán dálkovým ovladačem nebo jiným Master zařízením. Pro přepínání mezi jednotlivými režimy, použijte tlačítka MODE, SET UP, UP nebo DOWN. Opakovaně stiskněte tlačítko MODE a přejděte k výběru požadované funkce. Výběr potvrďte stisknutím tlačítka SET UP. Vyberte možnost 2 (je-li dostupná). Použijte proto tlačítka UP nebo DOWN. Výběr znovu potvrďte stisknutím tlačítka SET UP.

Přehled možností nastavení pro provozní režim Zobrazení Volba Funkce A001-A512 A001-A512 Spouštěcí DMX adresa Ch1-Ch7 Provoz DMX s 1 7 kanály So01-So27 So01-So27 27 různých Sound-to-light efektů SP01-SP99 Rychlost Sound-to-light efektů (pouze So21-So27) AU01-AU15 AU01-AU15 15 různých automatických programů SP01-SP99 Rychlost efektů pro automatický režim FA 0-FA 9 FA 0-FA 9 10 různých fade efektů SP01-SP99 Rychlost pro fade efekty Co01-Co32 Co01-Co32 32 továrních barev FS00-FS15 Rychlost stroboskopu (FS00 = stroboskop Off) r000-r255 r000-r255 Statická barva, jas červené barvy G000-G255 Statická barva, jas zelené barvy b000-b255 Statická barvy, jas modré barvy FS00-FS15 Rychlost stroboskopu (FS00 = stroboskop Off) Leon-LeoF Leon-LeoF Leon = displej trvale zapnutý LeoF = displej se vypíná po nastaveném čase Led Reverzní zobrazení Iron-IroF Iron = IR ovladač zapnutý IroF = IR ovladač je vypnutý b) Režim Sound-to-light Pro uvedení reflektoru do režimu Sound-to-light v menu naprogramujte So01-So27. Vyberte požadovaný efekt pod adresou So01-So27 a případně i rychlost SP01-SP99. Reflektor a jeho efekty jsou v tomto režimu řízeny prostřednictvím instalovaného mikrofonu a současné hudební reprodukce. c) Automatický režim Reflektor uvedete do automatického režimu po nastavení adresy AU01-AU15 v hlavním menu. Volitelně můžete nastavit i rychlost efektů prostřednictvím adresy SP01-SP99. d) Fade efekty V hlavním menu naprogramujte adresu FA 0-FA 9 pro automatický režim. Zvolte Fade efekty pomocí volby FA 0-FA 9. Rychlost efektů nastavíte volbou SP01-SP99. e) Výběr barevného schéma V menu naprogramujte Co01-Co32 a zvolte požadovanou barvu (výběr z Co01-Co32). Definujte rychlost stroboskopu volbou FS00-FS15. FS 0: FS 1-FS15: f) Manuální výběr barev bez stroboskopických efektů stroboskopické efekty = pomalé / rychlé Pro výběr vlastních barev programujte v menu adresu r000-r255. Nastavte jas červené, zelené a modré barvy pomocí adres r000-r255 / G000-G255 / b000-b255 vytvořte vlastní barevné schéma. r000-r255 jas červené barvy G000-G255 jas zelené barvy b000-b255 jas modré barvy Rychlost stroboskopu definujte pomocí adresy FS00-FS15. FS 0: FS 1-FS15: bez stroboskopických efektů stroboskopické efekty = pomalé / rychlé g) Nastavení displeje Konfiguraci podsvícení displeje nastavíte v nabídce Leon-LeoF. Leon: LeoF: Displej je trvale podsvícen Displej se vypne po uplynutí 20-30 sekund po posledním stisku tlačítka Stiskem libovolného tlačítka displej zapnete. h) Zarovnání displeje Nastavení pro polohu displeje provedete v nabídce Leon-LeoF. Pro otočení displeje o 180 použijte tlačítka UP nebo DOWN. i) IR přijímač Konfigurace přijímače se provádí v menu Leon-LeoF. Iron: IR přijímač je zapnutý, připojená zařízení mohou být ovládána příslušným ovladačem IroF: IR přijímač je vypnutý, připojená zařízení nelze ovládat pomocí dálkového ovladače j) Použití externího DMX ovladače Veškerá DMX zařízení připojená do stejné DMX sítě vyžadují DMX spouštěcí adresu. Adresa zajišťuje snadnou identifikaci konkrétního ovladače. Spouštěcí adresa určuje použitý DMX kanál příslušného ovladače. Další řídící kanály se spouští až po prvním DMX kanálu (DMX spouštěcí adresa). Reflektor, v závislosti na provozním režimu, vyžaduje 1 7 volných DMX kanálů. DMX proces je prováděn vždy přednostně před ostatními režimy. Poté, co je přiveden DMX signál na vstup DMX IN, dojde k deaktivaci ostatních provozních režimů. Na displeji se přitom zobrazí DMX spouštěcí adresa. Konfigurace DMX spouštěcí adresy Nastavte požadovanou DMX spouštěcí adresu (001-512). Konfiguraci provedete v menu A001-A512. Konfigurace DMX provozního režimu Vyberte požadovaný počet DMX kanálů. Použijte proto volbu Ch1 Ch7 v menu A001-A512. Přehled konfigurace efektů po nastavení jednotlivých DMX kanálů. Provoz 1 DMX kanálu 1 000-255 26 barev Provoz 2 DMX kanálů 1 000-255 26 barev 2 000-255 Celkový jas 0-100 % Provoz 3 DMX kanálů 1 000-255 jas červené 0-100 % 2 000-255 jas zelené 0-100 % 3 000-255 jas modré 0-100 %

Provoz 4 DMX kanálů 1 000-255 jas červené 0-100 % 2 000-255 jas zelené 0-100 % 3 000-255 jas modré 0-100 % 4 000-255 Celkový jas 0-100 % Paleta barev (hodnota / barva) Provoz 5 DMX kanálů 001-255 26 barev 5 000-255 Celkový jas 0-100 % Provoz 6 DMX kanálů 001-255 26 barev 5 000-015 Strobosckopický efekt (Off = vypnutý) 016-255 Stroboskopické efekty pomalé > rychlé 6 000-255 Celkový jas 0-100 % Provoz 7 DMX kanálů 001-255 26 barev (kanál 6 = 000-047) 5 000-015 Stroboskopický efekt (Off = vypnutý) 016-255 Strob. efekty pomalé > rychlé (kanál 6 = 000-047) 059-255 Rychlost efektů (kanál 6 = 048-255) 6 000-047 Programové efekty (Off) 048-255 Různé programové efekty 7 000-255 Celkový jas 0-100 % IR ovladač Reflektor je možné, vyjma funkčních tlačítek, ovládat i prostřednictvím dálkového IR (infračerveného) ovladače. Předtím je nezbytné tuto funkci aktivovat v hlavní nabídce. Při tomto ovládání nedochází k přenosu řídícího signálu prostřednictvím vstupu DMX IN. Reflektor navíc musí být naprogramovaný pro příjem signálu IR přijímače. Tato funkce je však automatická a zajištěna je již z výroby. a) Programování IR dálkového ovladače Při resetu naprogramovaného ovladače se na displeji zobrazí - - -. V takovém případě můžete znovu ovladač naprogramovat. Namiřte dálkový ovladač na přední panel reflektoru a stiskněte a přidržte libovolné tlačítko. Na displeji se následně zobrazí 1 1 1 1, což představuje informaci o úspěšném naprogramování prvního ovladače. Pro naprogramování dalšího ovladače, stiskněte libovolné tlačítko na příslušném dálkovém ovladači po dobu alespoň 20 sekund. Naprogramovat můžete nejvýše 5 dálkových ovladačů pro ovládání jednoho reflektoru. Na displeji se zobrazí identifikační adresa příslušného dálkového ovladače (například 2222, 3333 ) Po uplynutí přibližně 20. sekund systém opustí režim programování a přejde do provozního režimu. Pro reset naprogramovaného ovladače jej vypněte (deaktivujte) v nabídce dálkového ovladače (Iron IroF >> IroF) a poté reflektor odpojte od síťového zdroje. Po opětovném zapojení reflektoru do sítě, se na displeji znovu zobrazí - - -. Tím došlo k úspěšnému odstranění ovladače z paměti systému (reset). Nyní můžete spustit nový programovací proces pro připojení nového ovladače do systému. b) Funkce dálkového ovladače Jednoduše namiřte dálkový ovladač směrem k přednímu panelu reflektoru a stiskněte vybrané tlačítko. Maximální dosah dálkového ovladače je přibližně 8 m. BLACKOUT zapnutí / vypnutí reflektoru. SOUND ACTIVE aktivace režimu Sound-to-light. Pomocí tlačítek +/- vyberte požadovaný Sound-to-light efekt (So01-27). Tlačítkem rychlosti SPEED a tlačítky +/- nebo pomocí numerických tlačítek (0 9) nastavíte rychlost efektů (pouze v případě, že je aktivován Sound-to-light efekt So21-So27).

AUTO RUN aktivace automatického režimu. Pomocí tlačítek +/- nebo numerickými tlačítky (0 9) zvolíte vybraný automatický efekt (AU01-15). Tlačítkem SPEED a tlačítky +/- nebo numerickými tlačítky (0 9) v tomto případě nastavujete rychlost efektu. FADE MODE aktivace fade efektů. Tlačítky +/- nebo numerickými tlačítky zvolíte fade efekt (FA00-FA09). SPEED výběr požadovaného efektu nebo rychlosti stroboskopu. Pro aplikaci této funkce můžete použít tlačítek +/- nebo přímé číselné zadání pomocí numerické klávesnice (0 9). COLOR MODE aktivace režimu barevných schémat. Pomocí tlačítek +/- nebo numerických tlačítek (0 9) zvolte požadované barevné schéma (Co01-Co32). Tlačítkem SPEED a tlačítky +/- nebo numerickými tlačítky (0 9) v tomto případě nastavujete rychlost stroboskopického efektu. Symboly + a - tlačítka pro výběr / konfiguraci hodnoty, například pro nastavení rychlosti efektů, stroboskopu. W/A funkce tlačítek nejsou k dispozici. R/G/B tlačítka pro aktivaci režimu manuálního nastavení barev. Stisknutím tlačítka příslušné barvy zvolte jas konkrétní barvy (R červená, G zelená, B modrá) a tlačítky +/- nebo 0 9 zvolte požadovaný jas jednotlivých barev. Tlačítkem SPEED a tlačítky +/- nebo numerickými tlačítky (0 9) v tomto případě nastavíte rychlost stroboskopických efektů (FS00-FS15). SET ADDR tímto tlačítkem nastavíte DMX spouštěcí adresu. Adresu nastavte pomocí numerických tlačítek (0 9). Pro nastavení adresy nelze použít tlačítka +/-. SET CHANNEL MODE výběr operačního (provozního) režimu (Ch1-Ch7). Počet DMX kanálů nastavíte pomocí tlačítek +/- nebo numerických tlačítek (0 9). V případě zadání neplatné hodnoty, světlo reflektoru 3x krátce problikne. Bezpečná manipulace V případě přemístění reflektoru z chladnější do teplejší místnosti (a naopak), vyčkejte dostatečně dlouhou dobu, než dojde k jeho aklimatizaci. V opačném případě může kondenzovaná vlhkost nevratně poškodit celé zařízení. Navíc přitom hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neobsluhujte ani nepřipojujte zařízení k síťovému zdroji v případě, že máte mokré ruce. Nikdy neodpojujte přívodní kabel reflektoru ze zásuvky tahem za kabel, ale vždy za zástrčku kabelu. Zařízení odpojte od zdroje vždy, když jej nehodláte po delší dobu používat. Stejně tak jej odpojte za bouřky. Skladujte jej na suchém a dobře větraném místě, nejlépe v originálním obalu. Během provozu zachovejte minimální vzdálenost 0,5 m reflektoru od okolních předmětů. Údržba a čištění Reflektor, vyjma nabíjení vestavěného akumulátoru, nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Pravidelně kontrolujte, zda nedošlo k mechanickému poškození krytu a přívodního kabelu reflektoru. V případě pochybností o bezpečném provozu a správné funkci, zamezte dalšímu použití reflektoru a kontaktujte odborný servis nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. Zařízení nikdy nerozebírejte a neodstraňujte jeho kryt. Během provozu se uvnitř zařízení vyskytuje životu nebezpečné napětí! Opravy a servis výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný odborník a specializovaný servis! Povrch reflektoru je možné čistit pouze jemně navlhčeným a jemným hadříkem nebo kartáčkem. Pro čištění nepoužívejte žádné chemické prostředky ani rozpouštědla. V opačném případě může dojít ke změnám původního tvaru a poškození celého zařízení. Při výměně pojistky použijte vždy pojistku stejných parametrů (více v části Technické údaje.). Pojistku nikdy neopravujte. Výměnu přerušené pojistky přenechte výhradně kvalifikovanému odborníkovi! Před prováděním údržby a oprav vždy odpojte reflektor od síťového zdroje. Pro výměnu pojistky použijte vhodný šroubovák. Vyjměte držák pojistky a vyměňte pojistku za novou. Při vkládání pojistky zpět do reflektoru si počínejte obzvláště opatrně. Manipulace s bateriemi a akumulátory Recyklace Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likvidujte odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných předpisů. Šetřete životní prostředí! Přispějte tak k jeho ochraně! Technické údaje Provozní napětí 100 240 V AC 50-60 Hz Spotřeba 8 W Vestavná pojistka F1 AL/250 V (5 x 20 mm) Akumulátor lithiový akumulátor 3,7 V 2200 mah Doba provozu na akumulátor přibližně 4 / 8 hodin (max. výkon / automatický režim) Doba nabíjení 3 4 hodiny IR dálkový ovladač zdroj napájení baterie 3 V typ CR2025 Dosah bezdrátového přenosu přibližně 8 m Provozní režimy DMX / Auto / Master-Slave / Sound-to-light LED 27 RGB DMX protokol DMX 512 DMX kanály 1 7 (nastavitelné) Rozměry 195 x 185 x 95 mm Hmotnost 0,96 kg Provozní podmínky teplota -10 až +40 C (bez kondenzace) Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v tomto návodu k obsluze nenaleznete potřebné informace, obraťte se na naši technickou podporu, nebo požádejte o radu zkušenějšího odborníka. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. REI/1/2016