Digitální automatický m i krevního tlaku typ SpotArm Model i-q142 Návod k obsluze

Podobné dokumenty
Digitální automatický m i krevního tlaku typ SpotArm Model i-q132 Návod k obsluze

Model M6 Comfort. Zkontrolujte obsah balení! Výrobce. OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, JAPONSKO

Digitální automatický monitor krevního tlaku Model MIT Elite Plus Návod k obsluze

Digitální automatický měřič krevního tlaku Model M3 Návod k obsluze

Digitální automatický m i krevního tlaku Model M2 Návod k obsluze

Digitální automatický m i krevního tlaku Model i-c10 Návod k obsluze

Digitální automatický m i krevního tlaku Model M10-IT Návod k obsluze

Model M6 AC Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Walking style IV Návod k obsluze krokom ru

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova Trmice Ústí nad Labem tel./fax:

Návod k obsluze. testo Detektor úniku plynu

Stolní lampa JETT Návod k použití

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k montáži a obsluze RJ 10

NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce:

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.:

Elektrický parní sterilizátor

Uživatelský manuál. Digitální fotoráme ek. Varování:

1 Úvod. 1.1 Požadavky na systém. eština 1

Uživatelská p íru ka. TL-SF1005D/TL-SF1008D/TL-SF1016D Stolní p epína 10/100M Fast Ethernet REV

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova Trmice Ústí nad Labem tel./fax:

HM Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Úvod. Přístroj automaticky ukládá 60 naměřených hodnot. Uložená data si můžete jednoduše zobrazit stisknutím tlačítka pro ukládání do paměti.

Digitální album návod k použití

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Obsah : strana : 1. Úvod Obsluha Chybová hlášení Technické údaje Údržba, servis Nakládání s odpadem 12

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Funkce. Sou ásti. Nákres za ízení Horní kryt. LCD Displej a dálkové ovládání

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Digitální tlakoměr pro měření krevního tlaku MS-801

DODATE NÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY PRO VYV TVOVACÍ N ŽKY POHÁN NÉ BATERIÍ

SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR T

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

NÁVOD K OBSLUZE SX-15

Stolní automatický výrobník ledu

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.:

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

Barevný videotelefon CDV-70H

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Manuál Stellé Pillar Leden 2016

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou Praha 4 Tel.: Fax: cz-info@eberspaecher.

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

STIGA VILLA 85 M

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE

Plazmová řezačka BSP40

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No CZ

STIGA ST

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Návod k Použití. Příprava Instalace Použití Údržba. Součástí tohoto návodu k použití je také záruční list.

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

290 A/W. Uživatelská příručka (2010/01) D

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.:

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI

NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: Návod k použití

NÁVOD NA SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN

Návod k použití PPW 2201 B

Zámkový systém pro trez ory

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Čeština. Automatický měřič krevního tlaku. Návod k obsluze. Model M6 Comfort IT

KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM SPLIT

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

Funkce. Sou ásti. Nákres za ízení

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

PowerBox Slim Přenosná baterie Colorovo

MonkeyTech. WiFi Teploměr - Instalační manuál Edice pro portál

Register your product and get support at HP8605. CS Příručka pro uživatele

Odložte si tento návod pro použití v budoucnosti. Odevzdejte jej také p ípadnému novému majiteli spot ebi e.

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

Transkript:

Digitální automatický m i krevního tlaku typ SpotArm Model i-q142 Návod k obsluze CZ IM-HEM-1040-E-05-10/2011 1665009-3D

Obsah P ed použitím jednotky Úvod...3 D ležité bezpe nostní informace...4 1. Popis p ístroje...7 2. P íprava... 10 2.1 P ipojení sí ového adaptéru...10 2.2 Nastavení data a asu...11 Provozní pokyny 3. Provoz p ístroje...16 3.1 Jak správn sed t b hem m ení...16 3.2 Vložte paži do manžety...18 3.3 M ení...20 3.4 Pokyny pro neobvyklé situace...28 3.5 Pam a její použití...29 Pé e a údržba 4. Odstran ní závad a problém... 36 4.1 Hlášení o chybách...36 4.2 ešení problém...37 5. Údržba a skladování...39 6. Volitelné p íslušenství...41 7. Technické údaje...44 8. Všeobecné informace o krevním tlaku...46 2

P ed použitím jednotky Úvod Úvod D kujeme vám za nákup m i e krevního tlaku na paži OMRON i-q142 Intellisense SpotArm. OMRON i-q142 Intellisense je pln automatický p ístroj k m ení krevního tlaku, pracující na oscilometrickém principu. Jednoduše a rychle zm í váš krevní tlak a puls. Pokroková technologie IntelliSense umož uje pohodlné a ízené nafukování manžety a nevyžaduje žádné nastavení pro nahušt ní manžety nebo její pozd jší dofukování. Nastavitelný úhel manžety umož uje nápravu vadného držení t la u pacient, kte í mají tendenci se hrbit. Loketní podp ra stabilizuje polohu paže a udržuje ji ve vhodné poloze. Jednoduchým vložením paže do manžety se manžeta kolem paže automaticky obto í na pot ebnou velikost a zahájí m ení krevního tlaku a pulsu. P ístroj je ur en k m ení a ukládání hodnot m ení do pam ti pro dv osoby a umož uje výpo et ranních a ve erních pr m r nam ených hodnot. CZ Software Omron pro ízení tlaku krve a tiskárna jsou volitelné. Tento software umož uje zobrazovat, upravovat a tisknout údaje týkající se krevního tlaku získané pomocí m i e OMRON i-q142 Intellisense. Software je k dispozici pouze v angli tin. P ed použitím p ístroje si d kladn pro t te tento návod k obsluze. Podrobné informace o vašem krevním tlaku vám poskytne VÁŠ OŠET UJÍCÍ LÉKA. 3

D ležité bezpe nostní informace 4 D ležité bezpe nostní informace V p ípad t hotenství, arytmie a arteriosklerózy (kornat ní tepen) se p ed m ením pora te se svým léka em. P ed použitím p ístroje si d kladn p e t te tuto ást. Varování: Ozna uje potenciáln nebezpe né situace, které mohou vést k úmrtí nebo vážnému zran ní, pokud t mto situacím nezabráníte. (Obecné použití) Vždy se pora te se svým léka em. Ur ování vlastní diagnózy a samolé ení na základ výsledk domácího m ení je nebezpe né. Lidé se závažnými poruchami krevního pr toku nebo hematologickými onemocn ními se musí p ed použitím p ístroje poradit se svým léka em. Nafouknutí manžety m že zp sobit vnit ní krvácení. M i p esta te okamžit používat, pokud se na výstelku manžety vylije lé ivo nebo dojde k jejímu jinému zne išt ní. Dlouhodobé používání m že zp sobit riziko infekce. Máte-li zájem o vým nu výstelky manžety, obra te se na distributora spole nosti OMRON nebo na odd lení služeb zákazník m. Pokud máte na paži poran ní ve form po ezání nebo škrábanc, m ení neprovád jte. Poran ní by se tím mohlo zhoršit nebo by mohlo kv li kontaminaci výstelky manžety dojít k infekci. (Použití sí ového adaptéru) Nikdy nezapojujte nebo nevytahujte koncovku kabelu napájení ze zásuvky mokrýma rukama. Upozorn ní: Ozna uje potenciáln nebezpe né situace, které mohou vést k lehkému nebo st edn t žkému zran ní uživatele nebo pacienta nebo k poškození vybavení nebo jiných p edm t, pokud t mto situacím nezabráníte.

D ležité bezpe nostní informace (Obecné použití) Nikdy nenechávejte p ístroj bez dozoru, jsou-li poblíž d ti nebo osoby, které nemohou vyjád it sv j souhlas. Nepoužívejte p ístroj pro jakýkoli jiný ú el než pro m ení krevního tlaku. Neprovád jte demontáž p ístroje ani manžety. Nenafukujte manžetu na tlak p evyšující 299 mm Hg. Pokud se manžeta nep estane nafukovat nebo dojde k jiné abnormální situaci, ihned stiskn te pohotovostní vypoušt cí tla ítko abyste p edešli možnému vzniku vnit ního krvácení nebo poran ní periferních nerv. Postup p i ru ním tlakování manžety naleznete v kapitole 3.4. Pokud dojde k nadm rnému nafouknutí manžety, m že dojít k vnit nímu krvácení. Nezapome te odložit hodinky a šperky (prsteny, náramky) apod., které by mohly b hem použití poškodit výstelku manžety. Pokud jsou hadi ky manžety poškozené, m ení neprovád jte. Mohlo by dojít k poran ní. V blízkosti p ístroje nepoužívejte mobilní telefony. Mohlo by dojít k poruše p ístroje. Nedovolte, aby b hem m ení p išly do kontaktu s portem po íta e/ tiskárny za ízení jakékoli p edm ty. (Použití sí ového adaptéru) Používejte pouze originální sí ový adaptér ur ený pro tento p ístroj. Používání jiných (neoriginálních) adaptér by mohlo vést k poškození p ístroje nebo by mohlo být pro p ístroj nebezpe né. Zapojte sí ový adaptér do p íslušné elektrické zásuvky. Pokud je poškozený p ístroj nebo napájecí š ra, sí ový adaptér nepoužívejte. Vypn te napájení a napájecí š ru ihned odpojte. CZ Všeobecná bezpe nostní opat ení Dávejte pozor, aby p ístroj nebyl vystaven silným náraz m, vibracím nebo nespadl na zem. 5

D ležité bezpe nostní informace M ení neprovád jte po koupání, požití alkoholu, kou ení, cvi ení nebo po jídle. P e t te si prosím D ležité informace týkající se elektromagnetické kompatibility (EMC) v kapitole Technické údaje a i te se jimi. P ed likvidací p ístroje a veškerého používaného p íslušenství nebo volitelných sou ástí si p e t te Správná likvidace tohoto produktu v kapitole Technické údaje a i te se jimi. Pokud p ístroj nepoužíváte nebo jej p evážíte atd., nepokládejte p edm ty (psací pot eby, poznámkové bloky, sí ový adaptér atd.) na manžetu. Mohlo by dojít k poškození hadi ek manžety nebo p ístroje, což by znemožnilo správné m ení. Nenafukujte manžetu, pokud není umíst na na paži. Neprovád jte m ení, pokud není paže umíst na ve správné poloze (poloha hlavou dol nebo m ení z druhé strany p ístroje). S p ístrojem nehýbejte, dokud manžeta nebude zajišt na. Nedržte p ístroj za manžetu. 6

1. Popis p ístroje 1. Popis p ístroje Hlavní jednotka A B C D E F G P i otev ené manžet I K L Zadní strana DC6V J H CZ A. Tla ítko pro uvoln ní manžety Stisknutím tohoto tla ítka otev ete jednotku (viz obrázek výše). B. Hadi ky manžety C. Tla ítko pam ti D. Tla ítko pro týdenní pr m r (ranní /ve erní ) E. P epína ID uživatele F. Tla ítko START/STOP G. Tla ítko O/I (vypína ) H. Port po íta e/tiskárny I. Podp ra lokte J. Manžeta pro paži K. Konektor pro sí ový adaptér L. Nouzové vypoušt cí tla ítko V p ípad nutnosti stisknutím tla ítka zastavíte m ení. 7

1. Popis p ístroje Displej M N O P Q R Y Z AA AB AC AD S T U V W X M. Systolický krevní tlak N. Diastolický krevní tlak O. Indikátor pulsu P. Zobrazení data/ asu Q. Zobrazení týdne R. Symbol vypoušt ní S. Indikátor nesprávného držení t la Zobrazí se v p ípad, že sedíte v nesprávné pozici. T. Indikátor pohybu Zobrazí se, pokud se v pr b hu m ení budete hýbat. U. Indikátor nepravidelné srde ní akce V. Indikátor výb ru uživatele Ukazuje výb r ID uživatele nebo hosta. W. Indikátor ID uživatele (A nebo B) Ozna uje uživatele A nebo uživatele B dle výb ru provedeného uživatelem p ed m ením nebo p i použití pam ové funkce. X. Indikátor hosta Y. Indikátor srde ní akce 1. B hem m ení bliká. 2. (Pokud bliká i po dokon ení m ení, znamená to, že váš krevní tlak není v doporu eném rozmezí) Z. Indikátor ranní hypertenze Ozna uje hodnotu krevního tlaku mimo doporu ený rozsah *. AA. Indikátor ranního pr m ru Zobrazí se p i prohlížení ranních pr m r pomocí funkce pam ti. AB. Symbol ve erního pr m ru Zobrazí se p i prohlížení ve erních pr m r pomocí funkce pam ti. AC. Symbol pr m rné hodnoty Zobrazí se p i prohlížení hodnoty posledních t í m ení. AD. Symbol pam ti Zobrazí se p i prohlížení hodnot výsledk m ení uložených do pam ti. * Poznámka: Pokud je systolický nebo diastolický tlak mimo standardní rozmezí (nad 135/85 mm Hg), bude symbol Ranní hypertenze ( ) a symbol Srde ní akce ( ) blikat. Viz kapitola 3.3 M ení Informace o symbolech. 8

Obsah balení 1. Popis p ístroje AE AE. Sí ový adaptér Návod k obsluze Stru ný pr vodce Záru ní karta Záznamník hodnot krevního tlaku Návod k obsluze pro volitelnou tiskárnu * Poznámka: Tiskárna je volitelná. Tento p ístroj tiskárnu nezahrnuje. CZ 9

2. P íprava 2. P íprava 2.1 P ipojení sí ového adaptéru Upozorn ní: Používejte pouze sí ový adaptér ur ený pro tento p ístroj. 1. P ipojte koncovku sí ového adaptéru do konektoru pro sí ový adaptér na zadní stran p ístroje. 2. Zapojte sí ový adaptér do elektrické zásuvky. Zástr ka sí ového adaptéru 1 2 DC6V Konektor pro sí ový adaptér Koncovka sí ového adaptéru Sí ový adaptér 10

2.2 Nastavení data a asu 2. P íprava P ístroj k m ení krevního tlaku automaticky ukládá pro každého uživatele až 84 jednotlivých výsledk m ení s datem a asem. Využití funkcí pam ti a pr m rných hodnot: P ed provedením prvního m ení nastavte na p ístroji správné datum a as. Nastavte rok, m síc, den, hodinu a minutu podle aktuálního data a asu. (Podrobnosti o zm n nastavení data a asu viz Úprava nastavení data a asu.) Tla ítka týdenního pr m ru se používají k nastavení data a asu. Níže popsaná tla ítka použijte k úprav nastavení data a asu. Tla ítko ve erního pr m ru : stisknutím tohoto tla ítka zvýšíte hodnotu nastavení data/ asu. Tla ítko ranního pr m ru : stisknutím tohoto tla ítka snížíte hodnotu nastavení data/ asu. 1. P ístroj zapn te stisknutím tla ítka O/I. Všechny položky na displeji se na krátko zobrazí a poté bude blikat znak rok. CZ Poznámka: Obrázek napravo znázor uje displej p i prvním použití p ístroje. 11

2. P íprava 2. Nastavení roku upravíte stisknutím tla ítek týdenního pr m ru. Jedním stisknutím tla ítka Ve erní pr m r zvýšíte nastavení o jeden rok. Jedním stisknutím tla ítka Ranní pr m r snížíte nastavení o jeden rok. Podržením tla ítek se bude hodnota zvyšovat (snižovat) rychle. Poznámka: Rozsah pro nastavení roku je 2007 až 2030. Pokud nastavení roku dosáhne hodnoty 2030, vrátí se k hodnot 2007. 3. Objeví-li se na displeji požadovaný rok, potvr te jej stisknutím tla ítka MEMORY. Rok je nastaven a na displeji blikají znaky nastavení m síc. 12 4. Nastavení m síce upravíte stisknutím tla ítek týdenního pr m ru. Jedním stisknutím tla ítka Ve erní pr m r zvýšíte nastavení o jeden m síc. Jedním stisknutím tla ítka Ranní pr m r snížíte nastavení o jeden m síc. Podržením tla ítek se bude hodnota zvyšovat (snižovat) rychle.

2. P íprava 5. Objeví-li se na displeji požadovaný m síc, potvr te jej stisknutím tla ítka MEMORY. M síc je nastaven a na displeji blikají znaky nastavení dní. P íklad: jako m síc je nastaven íjen. 6. Nastavení dne upravíte stisknutím tla ítek týdenního pr m ru. Jedním stisknutím tla ítka Ve erní pr m r zvýšíte nastavení o jeden den. Jedním stisknutím tla ítka Ranní pr m r snížíte nastavení o jeden den. Podržením tla ítek se bude hodnota zvyšovat (snižovat) rychle. 7. Objeví-li se na displeji požadovaný den, potvr te jej stisknutím tla ítka MEMORY. Den je nastaven a na displeji blikají znaky nastavení hodin. CZ 13

2. P íprava 8. Nastavte hodiny a minuty stejným zp sobem, jako jste provedli nastavení data. Stiskn te tla ítka týdenního pr m ru a upravte znaky hodin a minut, poté pro potvrzení nastavení stiskn te tla ítko MEMORY. Po nastavení data a asu se na displeji zobrazí symboly jako na obrázku výše. 9. P ístroj vypnete stisknutím tla ítka O/I. Poznámka: P ístroj nemusíte vypínat a m žete také za ít ihned provád t m ení. 14

Úprava nastavení data a asu 2. P íprava Poznámka: Pokud z n jakého d vodu pot ebujete zm nit datum a as, nastavte jejich hodnoty mezi 10:00 a 18:59. P edejdete tím problém m s ranními a ve erními týdenními pr m ry uloženými v pam ti. 1. P ístroj vypnete stisknutím tla ítka O/I. 2. Zapn te p ístroj a po zobrazení úsporného režimu na displeji stiskn te a podržte tla ítko MEMORY nejmén na t i vte iny. Zobrazení úsporného režimu (P i zav ené manžet.) 3. Na displeji bliká nastavení roku. Upravte nastavení data a asu viz kapitola 2.2. CZ 15

Provozní pokyny 3. Provoz p ístroje 3. Provoz p ístroje 3.1 Jak správn sed t b hem m ení Správné držení t la b hem m ení je d ležité pro dosažení p esných výsledk. Poznámky: M ení provád jte na klidném míst, v sed a zcela uvoln ní. M ení neprovád jte v p íliš chladné ani p íliš teplé místnosti. Nejmén 30 minut p ed m ením nejezte, nepijte alkohol, neku te a necvi te. Po celou dobu m ení se nehýbejte a nemluvte. Správné držení t la Se te vzp ímen s rovnými zády. Svlékn te si z paže t sn p iléhající od v a jakékoliv silné oble ení, jako nap íklad svetr. Nep ikládejte manžetu p es silné od vy a nevyhrnujte si rukáv, je-li p íliš t sný. Umíst te st ední ást manžety na paži tak, aby byla ve výšce vašeho srdce. P ístroj položte tak, abyste na n j dosáhli. St l Mezera mezi židlí a horní ástí stolu by m la být mezi 25 až 30 cm. Zde položte loket. 16

3. Provoz p ístroje Poznámka: M ení m žete provád t na levé nebo na pravé paži. Krevní tlak na levé a pravé paži se m že lišit, a proto také nam ené hodnoty krevního tlaku mohou být odlišné. Spole nost Omron doporu uje vždy používat k m ení stejnou paži. Pokud se hodnoty mezi pažemi podstatn liší, ov te si u svého léka e, kterou paži máte k m ení používat. Nesprávné držení t la ohnutá záda (trup v p edklonu), sezení se zk íženýma nohama, sezení na pohovce nebo u nízkého stolku, který vás nutí se p edklán t, Pokud se p edkláníte, m že se tím vyvinout tlak na žaludek a zp sobit, že výsledky m ení budou nesprávné. M ení není možné správn provést v následujících p ípadech: p ístroj je p íliš daleko od t la, CZ p ístroj leží pod úrovní srdce. 17

3. Provoz p ístroje 3.2 Vložte paži do manžety P ed prvním použitím p ístroje odstra te obal. M ení provád jte na obnažené paži nebo p es lehký od v. Poznámka: Svlékn te si z paže silný od v. Neprovád jte m ení p es tlustý od v nebo p es vyhrnuté rukávy. 1. Po stisknutí tla ítka se manžeta uvolní a manžetu m žete odklopit. Tla ítko pro uvoln ní manžety Poznámka: Tla ítko START/ STOP z bezpe nostních d vod nefunguje, pokud není manžeta odklopená. Manžetou je možné pohybovat v rozsahu zobrazeném vpravo. 18

3. Provoz p ístroje 2. Vložte levou paži do manžety. Poznámky: Neodstra ujte vnit ní ást manžety. Pokud dojde k odpojení vnit ní ásti manžety, obra te se na distributora spole nosti OMRON nebo na zákaznický servis na íslech uvedených na obalu. 3. Položte loket do loketní podp ry. Zde položte loket. M ení na pravé paži Postupujte dle krok 2 a 3 výše vložte pravou paži do manžety podle obrázku. Pravá paže CZ 4. Zkontrolujte, zda sedíte správn. (Viz kapitola 3.1.) 19

3. Provoz p ístroje 3.3 M ení Snažte se provád t m ení každý den ve stejnou dobu (doporu uje se m ení b hem 1 hodiny po probuzení). Výsledky tak budou spolehliv jší. Poznámka: Pokud víte, že váš systolický tlak p esahuje 170 mm Hg, nahlédn te do kapitoly 3.4. 1. Pohodln se posa te a uvoln te se. Pokud poci ujete nap tí, n kolikrát se zhluboka nadechn te. 2. Zapn te p ístroj stisknutím tla ítka O/I. P ístroj se zapne a na displeji se zobrazí níže uvedené údaje. Dnešní datum Aktuální as Všechny položky zobrazené Zobrazení úsporného režimu 3. Pro výb r požadovaného uživatele stiskn te tla ítko pro výb r ID uživatele. 20

Vybraný uživatel se m ní s každým stisknutím tla ítka pro výb r ID uživatele, viz níže. 3. Provoz p ístroje Uživatel A Uživatel B Host Poznámky: Pokud vyberete G (Host), výsledky m ení se neuloží do pam ti. Pokud stisknete tla ítko START/STOP a neprovedete výb r ID uživatele, zobrazí se G a výsledky m ení se neuloží do pam ti. 4. Zkontrolujte, zda sedíte správn. Pokud nesedíte správn, na displeji se objeví symbol. Symbol zmizí, když budete sed t ve správné pozici. Nejprve si ov te, že sedíte ve správné pozici. Poté za n te m it. Poznámka: V závislosti na úhlu manžety se na displeji objeví symbol i v p ípad, že nemáte manžetu na paži. CZ Nesvítí Úhel paže p i správném sezení. 21

3. Provoz p ístroje 5. M ení spustíte jedním stisknutím tla ítka START/ STOP. P ed dokon ením procesu m ení se nehýbejte ani nepohybujte paží. Displej v pr b hu m ení Manžeta se upravuje dle velikosti vaší paže Problikává ve sm ru hodinových ru i ek. Nafukování manžety se zahájí po úprav manžety dle velikosti vaší paže P ipraveno k m ení Konec m ení M ení se zobrazí p i vypoušt ní manžety Manžeta se nafoukne na požadovaný tlak Poznámka: Pokud manžeta není dostate n nafouknuta, provede p ístroj automatické dofouknutí. Automatické dofouknutí se provede pouze jednou. 22

3. Provoz p ístroje Zrušení m ení Pokud v pr b hu nafukování manžety stisknete tla ítko O/I nebo START/STOP, m ení se zastaví a manžeta se vyfoukne. Poznámka: Z bezpe nostních d vod bude m ení ukon eno po stisknutí jakéhokoli tla ítka. (mimo tla ítko pro uvoln ní manžety ) D ležité upozorn ní: Pokud nedojde k zastavení nafukování po stisknutí tla ítka O/I, START/STOP nebo jiného tla ítka Stiskn te nouzové vypoušt cí tla ítko na zadní ásti p ístroje. Poznámka: Po stisknutí nouzového vypoušt cího tla ítka se rovn ž zastaví hodiny. Prove te op tovné nastavení data a asu. CZ Nouzové vypoušt cí tla ítko 23

3. Provoz p ístroje 6. Zkontrolujte výsledky m ení. Výsledky m ení se automaticky uloží do pam ti. (Viz kapitola 3.5.) Poznámka: Pokud vyberete G (Host), výsledky m ení se neuloží do pam ti. SYS DIA Puls Varování: Ur ování vlastní diagnózy a samolé ení na základ výsledk domácího m ení je nebezpe né. Dodržujte na ízení svého ošet ujícího léka e! Pokud jsou zobrazeny symboly nebo Zopakujte prosím m ení. V n kterých p ípadech není možné provést správné m ení. Pokud je zobrazeno Nesprávná pozice sezení v pr b hu m ení. Sedn te si správn a prove te m ení znovu. (Viz kapitola 3.3.4.) Poznámka: Symbol na n kolik sekund zmizí, ale m že se objevit znovu v závislosti na aktuálním úhlu manžety. Pokud je zobrazeno Pohyb b hem m ení. Se te klidn a zopakujte m ení. 24

3. Provoz p ístroje Pokud je zobrazeno E nebo EE M ení není možné úsp šn dokon it. (Viz kapitola 4.1.) P ed dalším m ením vy kejte alespo 2 3 minuty. Tato doba umožní tepnám vrátit se do stavu p ed prvním m ením. Po uvoln ní paže zopakujte m ení. (Viz kapitola 3.3.) 7. Vyndejte paži z manžety a manžetu vra te do p vodní polohy. Manžeta se zaklapne zp t na místo. 8. Stisknutím tla ítka O/I p ístroj vypnete. Poznámka: Pokud zapomenete p ístroj vypnout, vypne se automaticky po p ti minutách. CZ 25

3. Provoz p ístroje Informace o symbolech: Pokud je hodnota systolického nebo diastolického tlaku mimo standardní rozmezí, bude p i zobrazení výsledku m ení blikat symbol srdce. Sou asný výzkum nazna uje, že jako vodítko pro stanovení vysokého krevního tlaku p i domácím m ení mohou sloužit následující hodnoty. Systolický krevní tlak Diastolický krevní tlak Nad 135 mm Hg Nad 85 mm Hg Tato kritéria jsou ur ena pro domácí m ení krevního tlaku. Kritéria pro odborné m ení krevního tlaku v ordinaci léka e naleznete v kapitole 8. Váš m i krevního tlaku je vybaven funkcí detekce nepravidelné srde ní akce. Nepravidelná srde ní akce m že ovlivnit nam ené hodnoty. Algoritmus pro nepravidelnou srde ní akci automaticky stanoví, zda je nam ená hodnota odpovídající nebo zda je pot eba m ení opakovat. Pokud jsou výsledky m ení ovlivn ny nepravidelnou srde ní akcí, ale výsledek je platný, zobrazí se s ikonou nepravidelné srde ní akce. Pokud nepravidelná srde ní akce zp sobí, že m ení bude neplatné, nezobrazí se žádný výsledek. Pokud se po ukon ení m ení zobrazí symbol nepravidelné srde ní akce ( ), m ení opakujte. Zobrazuje-li se indikátor nepravidelné srde ní akce ( ) asto, uv domte o tom svého ošet ujícího léka e. 26

3. Provoz p ístroje Co je nepravidelná srde ní akce? P ístrojem nam ená nepravidelná srde ní akce je puls, který se liší o více než 25 % od pr m rné hodnoty pulsu nam ené b hem m ení systolického a diastolického krevního tlaku. Je-li tato nepravidelnost Puls Krevní tlak Puls Krevní tlak Normální puls Nepravidelný puls Zkrácený interval Prodloužený interval zjišt na b hem m ení více než dvakrát, spolu s výsledky m ení se na displeji objeví symbol nepravidelné srde ní akce ( ). Co je arytmie? Srde ní stah zp sobují elektrické impulsy vytvá ené v bioelektrickém systému srdce. P i arytmii je srde ní akce abnormální v d sledku poruchy bioelektrického systému, který ídí srde ní akci. Typickými p íznaky jsou pocit vynechávajícího srdce, p ed asné stahy, abnormáln rychlý puls (tachykardie) nebo abnormáln pomalý puls (bradykardie). P í inou t chto jev m že být srde ní choroba, stárnutí, fyzická náchylnost, stres, nedostatek spánku, únava atd. Arytmii m že diagnostikovat pouze léka pomocí odborných vyšet ení. Zda zobrazení indikátoru nepravidelné srde ní akce ( ) po ukon ení m ení znamená arytmii, m že ur it pouze léka, a to na základ vyšet ení. CZ Varování: Zobrazuje-li se indikátor nepravidelné srde ní akce ( ) asto, uv domte o tom svého ošet ujícího léka e. Ur ování vlastní diagnózy a samolé ení na základ výsledk domácího m ení je nebezpe né. Dodržujte na ízení svého ošet ujícího léka e! 27

3. Provoz p ístroje 3.4 Pokyny pro neobvyklé situace Pokud víte, že míváte systolický tlak vyšší než 170 mm Hg, nebo pokud se vám opakovan nepovedlo tlak zm it, prove te následující kroky. 1. Vožte paži do manžety tisknutím tla ítka O/I zapn te p ístroj. 2. Pro výb r uživatele stiskn te tla ítko pro výb r ID uživatele. 3. Stiskn te a podržte tla ítko START/STOP, dokud se manžeta nenafoukne na hodnotu o 30 až 40 mm Hg vyšší, než je o ekávaná hodnota systolického tlaku. Poznámka: Manžetu není možné nafouknout na hodnotu vyšší než 299 mm Hg. (Pokud se pokusíte nafouknout manžetu na hodnotu vyšší než 299 mm Hg, zobrazí se chyba.) 4. Po nafouknutí manžety na požadovaný tlak uvoln te tla ítko START/STOP. Manžeta se za ne vyfukovat a zahájí se m ení. 5. Dále postupujte jako u b žného m ení. Viz kapitola 3.3. Poznámka: Nenafukujte manžetu více, než je nutné. 28

3.5 Pam a její použití 3. Provoz p ístroje P ístroj umož uje uložit do pam ti hodnoty krevního tlaku a pulsu pro dv osoby (uživatel A a uživatel B) po dokon ení každého m ení. P ístroj automaticky ukládá až 84 hodnot m ení (krevní tlak a puls) pro každého uživatele (A a B). Po uložení 84 sad hodnot m ení se nejstarší záznam vymaže a bude nahrazen nejaktuáln jší hodnotou. P ístroj také uchovává v pam ti 8 týdn ranních pr m r a 8 týdn ve erních pr m r pro každého uživatele (A a B). Funkce pr m ru P ístroj vypo ítá pr m rný údaj na základ t í posledních sad hodnot m ení provedených b hem 10 minut posledního m ení. Poznámka: Pokud jsou v pam ti uloženy dv sady hodnot m ení za 10 minutové období, pr m r vychází ze dvou sad hodnot m ení. Je-li uložena jedna sada hodnot m ení. Pokud je uložena jedna sada hodnot m ení, zobrazí se tato hodnota jako pr m r. Zobrazení hodnot m ení 1. P ístroj zapn te stisknutím tla ítka O/I. CZ 2. Pro výb r ID uživatele (A nebo B) stiskn te tla ítko pro výb r ID uživatele. 29

3. Provoz p ístroje 3. Stiskn te tla ítko MEMORY. Zobrazí se pr m rná hodnota a nad symbolem pam ti ( na displeji zobrazí symbol pr m ru ( ). ) se 4. Pro zobrazení nejaktuáln jší sady hodnot jednotlivých m ení na displeji stiskn te tla ítko MEMORY. Poznámka: Po krátkém zobrazení ísla pam ového místa se na displeji st ídav zobrazí datum a as spolu s nam eními hodnotami. St ídavé zobrazení Hodnoty jsou zobrazeny po stisknutí tla ítka MEMORY od nejaktuáln jší k nejstarší. Pro rychlejší zobrazení hodnot tla ítko MEMORY stiskn te a podržte. 5. Stisknutím tla ítka O/I p ístroj vypn te. 30

Ranní a ve erní týdenní pr m ry 3. Provoz p ístroje P ístroj vypo ítává a zobrazuje týdenní pr m ry za m ení provedená ráno ( ) a ve er ( ) v pr b hu 8 týdn pro každého uživatele zvláš (A a B). Poznámka: Týden za íná v ned li ve 4:00. CZ 31

3. Provoz p ístroje O týdenních pr m rech Ranní týdenní pr m r Toto je pr m r z m ení provedených ráno (4:00 9:59) od ned le do soboty. Pr m r za jednotlivé dny se vypo ítává z maximáln t í m ení provedených v pr b hu 10 minut od prvního ranního m ení. První ranní měření 4:00 V průběhu deseti minut Měření z ranních hodin neděle pondělí úterý středa čtvrtek pátek sobota Měření Měření max. 3 měření Měření Měření Ranní krevní tlak Měření 9:59 Měření Ve erní týdenní pr m r Toto je pr m r z m ení provedených ve er (19:00 1:59) od ned le do soboty. Pr m r za jednotlivé dny se vypo ítává z maximáln t í m ení provedených v pr b hu 10 minut od prvního ve erního m ení. 19:00 Měření Měření z večera neděle pondělí úterý středa čtvrtek pátek sobota Měření V průběhu deseti minut Poslední měření z večera 1:59 Měření Měření Měření Měření max. 3 měření Večerní krevní tlak 32

Zobrazení ranních a ve erních pr m r 3. Provoz p ístroje 1. P ístroj zapn te stisknutím tla ítka O/I. 2. Pro výb r ID uživatele (A nebo B) stiskn te tla ítko pro výb r ID uživatele. 3. Stiskn te tla ítko ranního pr m ru nebo tla ítko ve erního pr m ru. Na displeji se zobrazí pr m rná hodnota za tento týden s ozna ením THIS WEEK (Tento týden). Hodnotu ranního a ve erního pr m ru za stejný týden je možné zobrazit stisknutím tla ítka ranního pr m ru nebo tla ítka ve erního pr m ru. Nezapome te zkontrolovat jak ranní, tak ve erní pr m r za stejný týden. 4. P idržením tla ítka ranního pr m ru nebo tla ítka ve erního pr m ru zobrazíte hodnoty z p edchozích týdn. P ístroj zobrazí -1 WEEK (-1 týden) za p edchozí týden až za -7 WEEKS (-7 týdn ) pro nejstarší sadu pr m rných hodnot m ení. CZ Poznámka: Pokud v daném týdnu nebylo provedeno dostatek m ení pro výpo et pr m ru, zobrazí se na displeji následující viz obrázek. 5. Stisknutím tla ítka O/I p ístroj vypn te. 33

3. Provoz p ístroje Poznámky ke kombinacím zobrazení Krom symbol ranního a ve erního pr m ru m že p ístroj taktéž zobrazit symbol ranní hypertenze ( ) v p ípad, že ranní pr m r za daný týden je vyšší než doporu ená hodnota krevního tlaku pro m ení doma. (Podrobnosti viz kapitola 3.3 M ení D Iežité informace.) V závislosti na výsledcích m ení mohou být zobrazeny následující kombinace. Displej Ranní pr m r Ranní pr m r z tohoto týdne se symbolem ranního pr m ru ( ) Ranní pr m r ze 7 p edchozích týdn se symbolem ranního pr m ru ( ) + blikající symbol srdce ( ) + symbol ranní hypertenze ( ) Ve erní pr m r Ve erní pr m r z tohoto týdne se symbolem ve erního pr m ru ( ) Pr m r v rámci doporu ené hodnoty krevního tlaku pro m ení doma Ranní pr m r ze 7 p edchozích týdn se symbolem ranního pr m ru ( ) + blikající symbol srdce ( ) + symbol ranní hypertenze ( ) Pr m r p esahující doporu enou hodnotu krevního tlaku pro m ení doma + Ranní hypertenze 34

3. Provoz p ístroje Symbol ranní hypertenze ( ) se zobrazí, pokud je týdenní pr m r ranních m ení nad hodnotou 135/85. V tomto p ípad se zobrazí symbol ranní hypertenze ( ) p i zobrazení ve erního pr m ru, bez ohledu na hodnoty ve erního pr m ru. Vymazání veškerých hodnot uložených v pam ti Hodnoty uložené v pam ti jsou odstran ny podle ID uživatele. Hodnoty uložené v pam ti nelze odstranit áste n. Odstraní se všechny hodnoty vybraného uživatele. 1. P ístroj zapn te stisknutím tla ítka O/I. 2. Pro odklopení manžety stiskn te tla ítko pro uvoln ní manžety. 3. Pro výb r ID uživatele (A nebo B) stiskn te tla ítko pro výb r ID uživatele. 4. Držte stisknuté tla ítko MEMORY a zárove stiskn te tla ítko START/STOP na dobu delší než 2 sekundy. Tím se vymažou veškeré hodnoty. CZ 35

Pé e a údržba 4. Odstran ní závad a problém 4. Odstran ní závad a problém 4.1 Hlášení o chybách Zobrazení chyby V oblasti systolického tlaku je zobrazeno EE. V oblasti systolického tlaku je zobrazeno E. P í ina Pohyb b hem m ení Je paže správn umíst na v manžet? Netla í vyhrnuté rukávy na paži? Neuniká z manžety vzduch? Pohyb b hem m ení ešení Zkontrolujte, zda svítí symbol srdce ( ), se te klidn a zopakujte m ení. (Viz kapitola 3.3) Pokud se symbol EE zobrazí znovu, zkuste postup opakovat, viz kapitola 3.4. Opravte polohu paže. (Viz kapitola 3.2) Sundejte si od v z paže a vložte paži do manžety. (Viz kapitola 3.2) Obra te se na distributora spole nosti OMRON nebo na zákaznický servis uvedený na obalu. Zkontrolujte, zda svítí symbol srdce ( ), se te klidn a zopakujte m ení. Je zobrazeno EE. Manžeta je nafouknuta nad hodnotu 299 mm Hg. Nenafukujte manžetu na tlak p evyšující 299 mm Hg. (Viz kapitola 3.4) Je zobrazeno Er. Došlo k poruše. Obra te se na distributora spole nosti OMRON nebo na zákaznický servis uvedený na obalu. Poznámka: Pokud b hem m ení zm níte polohu nebo se pohnete, m že se na displeji objevit symbol polohy ( ) nebo symbol pohybu ( ). 36

4.2 ešení problém 4. Odstran ní závad a problém Problém P í ina ešení Výsledek m ení je mimo ádn vysoký (nebo nízký). Manžeta není nafouknutá. Je paže správn umíst na v manžet? Mluvení v pr b hu m ení. Netla í vyhrnuté rukávy na paži? Není výstelka manžety poškozená? Neuniká z manžety vzduch? Viz kapitola 3.2. V pr b hu m ení ml te. Pozorn si p e t te a zopakujte kroky uvedené v kapitole 3.3. Pozorn si p e t te a zopakujte kroky uvedené v kapitole 3.3. P erušte m ení a obra te se na vašeho distributora spole nosti OMRON nebo na zákaznický servis. Obra te se na vašeho distributora spole nosti OMRON nebo na zákaznický servis. P ístroj funguje normáln a vypadá to, že m ení prob hlo, ale... M ení provedená léka em jsou vyšší (nebo nižší). Výsledky m ení se pokaždé liší. Viz kapitola 8. CZ Po stisknutí tla ítka O/I se na displeji nic nezobrazí. Nam ené hodnoty se neukládají do pam ti. Sí ový adaptér byl odpojen od p ístroje. Sí ový adaptér byl odpojen od zdroje napájení. Bylo vybráno G (host) nebo nebylo zvoleno žádné ID uživatele. P ipojte sí ový adaptér. (Viz kapitola 2.1.) P ipojte sí ový adaptér ke zdroji napájení. (Viz kapitola 2.1.) Vyberte správné ID uživatele. (Viz kapitola 3.3.) 37

4. Odstran ní závad a problém Problém P í ina ešení Jiné. Vypn te p ístroj a poté zopakujte m ení. Pokud problém p etrvává, obra te se na distributora spole nosti OMRON nebo na zákaznický servis uvedený obalu. 38

5. Údržba a skladování 5. Údržba a skladování Abyste uchránili sv j p ístroj p ed poškozením, dodržujte následující pokyny: Nevystavujte p ístroj extrémním teplotám, vlhkosti nebo p ímému slune nímu sv tlu. Neprovád jte opravy jakéhokoli druhu. Pokud se vyskytne závada, pora te se s distributorem spole nosti OMRON nebo kontaktujte Zákaznický servis, který je uveden na obalu. Také m žete požádat o radu svého prodejce zdravotnických p ístroj nebo lékárníka. OMRON i-q142 je p esný m icí p ístroj. Je d ležité, aby p esnost z stala v rámci norem. Doporu ujeme, abyste nechávali p ístroj každé dva roky prohlédnout, a ujistili se tak, že m í p esn a funguje správn. Další detaily vám sd lí distributor spole nosti OMRON nebo Zákaznický servis, který je uveden na obalu. Nevystavujte p ístroj silným ot es m i vibracím (nap. upušt ní p ístroje na zem.) K išt ní p ístroje nepoužívejte t kavé kapaliny. P ÍSTROJ A MANŽETU JE T EBA ISTIT M KKÝM SUCHÝM HAD ÍKEM. Pro odstran ní t žko odstranitelných skvrn ot ete p ístroj vlhkým had íkem namo eným ve slabém roztoku isticího prost edku. Na p ístroj nest íkejte vodu a zabra te vniknutí kapalin do p ístroje. Neodstra ujte výstelku z manžety. Výstélku manžety nemyjte ani nenavlh ujte. CZ 39

5. Údržba a skladování Skladování Dodržujte prosím následující podmínky pro skladování. Nevystavujte p ístroj extrémním teplotám, vlhkosti nebo p ímému slune nímu sv tlu. Nevystavujte p ístroj silným náraz m nebo vibracím a nenechávejte jej na šikmé podložce. Neskladujte p ístroj na místech, kde by mohl být vystaven chemickým nebo korozi zp sobujícím výpar m. Bezpe nostní opat ení pro uskladn ní P ístroj skladujte se zav enou manžetou. Pokud p ístroj nepoužíváte nebo jej p evážíte atd., nepokládejte p edm ty (psací pot eby, poznámkové bloky, sí ový adaptér atd.) na manžetu. Mohlo by tak dojít k poškození výstelky manžety nebo p ístroje a tím ke znemožn ní správného m ení. 40

6. Volitelné p íslušenství 6. Volitelné p íslušenství CD-ROM (Software pro sledování krevního tlaku) kabel pro p ipojení k po íta i Tiskárna Objednací. 3094363-0 Objednací. 1098282-5 Objednací. 4997582-6 Použití volitelného softwaru Tento software spole nosti Omron je ur en pro sledování vašeho krevního tlaku. Umož uje zobrazování, zpracování a tisk údaj o krevním tlaku, získaných pomocí m i e OMRON i-q142 Intellisense. P ed instalací softwaru do po íta e nahlédn te do p iloženého návodu k instalaci. P i používání této softwarové aplikace nahlížejte do návodu k instalaci a používejte funkci nápov dy, která je sou ástí softwarové aplikace. Používejte pouze schválený po íta ový kabel OMRON. Použití jakéhokoli jiného kabelu m že zp sobit poškození p ístroje a zrušit platnost uživatelské záruky. CZ 41

6. Volitelné p íslušenství 1. Otev ete kryt po íta e/tiskárny. 2. Zapojte konektor od po íta e/tiskárny (malý konektor) do portu po íta e/ tiskárny na na tonometru. Kole ko na zástr ce kabelu by m lo sm ovat vzh ru. 3. Zapojte konektor USB (velký konektor) do osobního po íta e. Konektor USB 42

Použití volitelné tiskárny 6. Volitelné p íslušenství P ed použitím tiskárny si prosím p e t te p iložený návod k obsluze. 1. Odpojte zástr ku kabelu tiskárny od tiskárny. 2. P ipojte zástr ku kabelu tiskárny k hlavnímu p ístroji. Kole ko na zástr ce kabelu by m lo sm ovat vzh ru. CZ 43

7. Technické údaje 7. Technické údaje Popis výrobku Model Displej M icí metoda Rozsah m ení P esnost Nafukování Vyfukování Detekce tlaku Digitální automatický monitor krevního tlaku OMRON i-q142 (HEM-1040-E) Digitální displej LCD Oscilometrická metoda Tlak: 0 mm Hg až 299 mm Hg Puls: 40 až 180/min Tlak: 3 mm Hg Puls: 5 % ze zobrazené nam ené hodnoty Fuzzy logika, ízená elektrickou pumpou Automatický tlakový vypoušt cí ventil Kapacitní tlakový senzor Pam 84 m ení s datem a asem pro každého uživatele (A a B) Zdroj energie adaptér AC/DC adapter (sou ástí balení; vstupní nap tí 100 240 V 50 Hz/60 Hz, výstupní nap tí 6 V/9,6 W) Provozní teplota/ 10 až 40 C/30 až 85 % relativní vlhkost vlhkost Skladovací teplota/ vlhkost/tlak vzduchu Hmotnost p ístroje Vn jší rozm ry Obvod paže Obsah balení -20 až 60 C/10 až 95 % relativní vlhkost 700 1060 hpa P ibližn 2600 g P ibližn 286 mm (délka) 294 mm (ší ka) 271 mm (výška) 22 až 42 cm Návod k obsluze, rychlá p íru ka, adaptér AC, záru ní karta, záznamník krevního tlaku a návod k obsluze k volitelné tiskárn Poznámka: Technické úpravy jsou vyhrazeny bez p edchozího upozorn ní. = Type BB Tento p ístroj spl uje požadavky evropské sm rnice 93/42/EEC (Sm rnice pro léka ské p ístroje). Tento monitor krevního tlaku byl navržen v souladu s Evropským standardem EN10760, mechanické neinvazivní krevní tlakom ry ást 1: Všeobecné požadavky a ást 3: Dopl kové požadavky pro elektromechanické systémy pro m ení krevního tlaku. 44

7. Technické údaje D ležité informace týkající se elektromagnetické kompatibility (EMC) Tento léka ský p ístroj vyrobený spole ností OMRON Healthcare vyhovuje norm SN EN 60601-1-2 Zdravotnické p ístroje, ást1-všeobecné požadavky na bezpe nost, elektromagnetická kompatibilita (EMC). P esto je však zapot ebí dodržovat následující opat ení: P ístroj nepoužívejte v blízkosti mobilních telefon nebo jiných za ízení, která vytvá ejí silné elektrické nebo elektromagnetické pole. Od t chto za ízení doporu ujeme dodržovat minimální vzdálenost 7 m. Je-li vzdálenost menší, ov te správnou funkci p ístroje. Další dokumentaci v souladu s touto normou IEC60601-1-2:2001 poskytne spole nost OMRON Healthcare Europe na adrese uvedené v tomto návodu k obsluze. Dokumentace je rovn ž dostupná na adrese www.omron-healthcare.com. P i likvidaci použitých baterií se i te pokyny pro likvidaci p ístroje. Správná likvidace tohoto produktu (Likvidace elektrických a elektronických za ízení) Tento výrobek byl uveden na trh po 13.8.2005. Dle zákona. 7/2005 Sb. zajišt ujeme jeho zp tný odb r a bezplatnou likvidaci prost ednictvím kolektivního systému spole nosti RETELA, s.r.o. Nevyhazujte proto tento výrobek nebo jeho ásti do sm sného (komunálního) odpadu. Aktuální seznam sb rných míst zjistíte na: www.retela.cz, e-mail: retela@retela.cz nebo na tel. ísle 251 562 559. CZ Produkt neobsahuje žádné nebezpe né látky. 45

8. Všeobecné informace o krevním tlaku 8. Všeobecné informace o krevním tlaku Co je krevní tlak? Krevní tlak je velikost síly krve p sobící na st nu tepen. Arteriální krevní tlak se b hem srde ního cyklu setrvale m ní. Nejvyšší tlak b hem cyklu se nazývá systolický krevní tlak; nejnižší pak diastolický krevní tlak. Ob hodnoty tlaku, systolická i diastolická, jsou nezbytné, aby mohl léka posoudit stav pacientova krevního tlaku. Pro je dobré si m it krevní tlak doma? M ení krevního tlaku léka em m že vyvolat stres, který sám o sob m že vést ke zvýšení krevního tlaku. Vzhledem k tomu, že na krevní tlak mají vliv r zné okolnosti, jediné m ení nemusí být pro p esnou diagnózu dosta ující. Váš krevní tlak m že ovlivnit mnoho faktor, jako je fyzická námaha, stres nebo denní doba. Proto je lepší pokusit se m it si krevní tlak každý den ve stejnou dobu, ímž získáte p esné údaje o jakýchkoli zm nách krevního tlaku. Typicky je krevní tlak ráno nízký a od odpoledne do ve era se zvyšuje. Je nižší v lét a vyšší v zim. Krevní tlak se m í v milimetrech rtu ového sloupce (mm Hg) a m ení se zapisují tak, že systolický krevní tlak stojí p ed diastolickým, tj. krevní tlak zapsaný jako 140/90 se te jako 140 na 90 mm Hg. 46

8. Všeobecné informace o krevním tlaku 200 Horní křivka: systolický krevní tlak Dolní křivka: diastolický krevní tlak mm Hg 150 100 50 6 12 18 24 Denní doba Příklad: kolísání během dne (muž, 35 let) Klasifikace krevního tlaku podle Sv tové zdravotnické organizace Sv tová zdravotnická organizace (WHO) a Mezinárodní spole nost pro hypertenzi (ISH) vyvinuly klasifikaci krevního tlaku zobrazenou na tomto obrázku. Systolický krevní tlak (mm Hg) Těžká hypertenze 180 Střední hypertenze 160 Mírná hypertenze 140 Normální systolická hodnota 130 Normální krevní tlak 120 Optimální krevní tlak (cílová hodnota) 80 85 90 100 110 Diastolický krevní tlak (mm Hg) CZ Tato klasifikace je založena na hodnotách krevního tlaku nam ených vsed u pacient ambulantních odd lení nemocnic. Poznámka: Neexistuje žádná všeobecn p ijímaná definice hypotenze (nízký krevní tlak). Lidé, kte í mají systolický tlak nižší než 100 mm Hg, jsou však považováni za hypotenzní. 47

8. Všeobecné informace o krevním tlaku Výrobce OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPONSKO Zástupce pro EU OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NIZOZEMSKO www.omron-healthcare.com Výrobní závod OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, ÍNA OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. Pobo ka OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbh John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, N MECKO www.omron-medizintechnik.de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCIE Distribuce a servis pro R CELIMED s.r.o. Pasteurova 9, 400 01 Ústí nad Labem Telefon: +420 475 212 038 www.celimed.cz Vyrobeno v ín 48