Klíčová aktivita KA 01- Rodilí mluvčí do škol

Podobné dokumenty
Cizí jazyky pro život

Dle vyhlášky č. 72/2005 Sb. o poskytování poradenských služeb

Asistentský pobyt Comenius

27. Speciální pedagog. Anotace. Téma: systémová podpora

ZŠ a MŠ Brno, Kotlářská 4, příspěvková organizace

Role lidí při realizaci strategie Cíl kapitoly. Základní pojmy. Proces integrace služeb ICT

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy. Dana Pražáková

Školní asistent. Pomůcka pro práci s šablonovými projekty pro mateřské školy. Dr. Milady Horákové 447/60, Liberec VII-Horní Růžodol, Liberec

Šablony pro základní školy:

JIŽ 10 LET JSME S VÁMI

Představení specifik ostatních šablon pro střední školy

Základní škola, Liberec, Vrchlického 262/17, příspěvková organizace Adresa: ZŠ, Vrchlického 262/17, Liberec 13

STRUČNÝ PŘEHLED PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ

PŘÍLEŽITOST PRO EVVO

Vnitřní organizační normy a směrnice

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy

Šablony II 02_18_064 OP VVV

ZŠ a MŠ Vlasatice. Statut školního poradenského pracoviště

STRATEGIE ROZVOJE SLUŽEB ICT VE ŠKOLE

1.1 Zvyšování kvality ve vzdělávání

Pracovní náplň školního psychologa

PROJEKTOVÝ ZÁMĚR. Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Oblast podpory 1.4 Zlepšení podmínek pro vzdělávání na základních školách

Statut školního poradenského pracoviště

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY

Statut školního poradenského pracoviště

Dodatek č. 1. k ŠVP Obráběč kovů (platnost od ) Schváleno pedagogickou radou dne:

ZÁKLADNÍ ŠKOLA DAMBOŘICE STATUT ŠKOLNÍHO PORADENSKÉHO PRACOVIŠTĚ

Národní institut pro další vzdělávání

Statut školního poradenského pracoviště ZŠ a MŠ Křtiny

Příloha. výzvy 02_15_007 k předkládání žádosti o podporu z OP VVV. Popis Realizačního týmu. Pracovník podpory vzdělávání v rodinách

12 Příloha číslo 4 Dodatek k ŠVP ZV

Komunikační strategie popis zapojení dotčené veřejnosti MAP ORP Kraslice

Program Školního poradenského pracoviště na školní rok

Základní škola a Mateřská škola Sudice, příspěvková organizace Hlavní 78, Sudice

KANTOR IDEÁL Vzdělávání a podpora pedagogických pracovníků ZŠ a SŠ při integraci ICT do výuky. registrační číslo: CZ.1.07/1.3.00/51.

Příloha č. 1 k textu 4. výzvy GG 1.1 OPVK

Zásady. Zásady pro poskytování účelových dotací na podporu rozvoje bilingvní a cizojazyčné výuky ve školách se sídlem na území SMO pro rok 2015

Přehled informačních a vzdělávacích aktivit MŠMT, NÚV a NIDV ke společnému vzdělávání

Křižovnická pečovatelská služba. Personální a organizační zajištění pečovatelské služby Platnost od

Organizační řád mateřské školy

Spolupráce ŠKOL a FIREM vs. spolupráce FIREM a ŠKOL 7 minut

Projektová výuka v mateřské škole a její možnosti

REALIZAČNÍ TÝM. Název subjektu (Musí odpovídat záznamu ze záložky Subjekty projektu Základní škola Kunratice, Praha 4, Předškolní 42.

Podpora škol formou projektů zjednodušeného vykazování Šablony pro SŠ a VOŠ I

Kvalifikovaná pracovní síla jako zdroj konkurenceschopnosti České republiky Mgr. Jaroslav Fidrmuc náměstek pro řízení sekce vzdělávání

KURIKULUM S Podpora plošného zavádění školních vzdělávacích programů v odborném vzdělávání

MULTIKULTURNÍ KONZULTANT

Otázky a odpovědi ze seminářů pro žadatele v rámci globálních grantů Olomouckého kraje

Křižovnická pečovatelská služba. Personální a organizační zajištění pečovatelské služby Platnost od

Směrnice. Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy. k integraci dětí a žáků se speciálními vzdělávacími potřebami. do škol a školských zařízení

Základní škola, Praha 10, nám. Bří Jandusů 2 ORGANIZAČNÍ ŘÁD

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Soukromá střední odborná škola živnostenská Přerov, s. r. o Přerov l - Město, Palackého 19/1380. Identifikátor:

A. PROJEKT A JEHO KLÍČOVÉ AKTIVITY

Indikátory Strategie vzdělávací politiky ČR do roku 2020

6. zasedání Řídícího výboru

Plán práce. Výchovné poradenství 2012/2013

Plán výchovného poradce školní rok 2016/2017. Oblast kariérového poradenství

Školení ICTK+ICTM. Studijní průvodce

Férové školy v LIBERCI. Setkání metodiků škol zapojených do projektu KIPR / Praha

Projektový záměr STÁŽE VE FIRMÁCH VZDĚLÁVÁNÍ PRAXÍ 2

STRATEGICKÝ RÁMEC MÍSTNÍHO AKČNÍHO PLÁNU VZDĚLÁVÁNÍ DO ROKU 2023 PRO ORP IVANČICE

Pozice Výše max. hodinové sazby 1. Vedoucí manažer

Organizační list pokusného ověřování Hodina pohybu navíc

Evropský sociální fond Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti A. PROJEKT A JEHO KLÍČOVÉ AKTIVITY

Zápis ze setkání Všestranná podpora vzdělávání na území MAS ORLICKO

Podkladová data pro zpracování ANALÝZY POTŘEB V ÚZEMÍ. E) Podpora inkluze a další specifická témata Ústeckého kraje

Metodik prevence sociálně patologických jevů (kód: T)

Legislativní zabezpečení asistenta pedagoga

Struktura a pracovní profily pracovních míst v rámci terénních programů LRS (personální standard č. 9 Standardů kvality sociálních služeb LRS)

Komunikační plán MAP ORP SVĚTLÁ NAD SÁZAVOU

Česká školní inspekce Jihočeský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIC-580/11-C. Bydlinského 2474, Tábor

ORGANIZAČNÍ STRUKTURA MAP

PROJEKTOVÝ ZÁMĚR. Základní škola a Mateřská škola Verneřice, příspěvková organizace Název projektu: Moderní škola 2011 Název operačního programu:

Ing. Štěpán Harašta vedoucí odboru školství, mládeže a tělovýchovy Krajského úřadu Ústeckého kraje. Č.ev.: /2008

CENTRA PODPORY NIDV PRO ZAČLEŇOVÁNÍ DĚTÍ/ŽÁKŮ CIZINCŮ DO ČESKÝCH ŠKOL. Renée Grenarová. NIDV centrální pracoviště Praha

Organizační řád školy

3. setkání řídícího výboru MAP vzdělávání

SWOT analýza současného stavu. odborného vzdělávání a přípravy

PROGRAM VÝCHOVNÉHO PORADENSTVÍ. školní rok 2017/2018

PROGRAM VÝCHOVNÉHO PORADENSTVÍ. školní rok 2016/2017

PROJEKTOVÝ ZÁMĚR. Číslo výzvy: 21 Žádost o finanční podporu z OP VK - IP oblasti podpory unit costs Číslo prioritní osy: 7.1

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola a Mateřská škola Závišice. Závišice 110, Kopřivnice. Identifikátor školy:

Příloha č. 1. Podrobný rozpis podporovaných aktivit

Vymezení podporovaných aktivit

Projekt do výzvy OP PPR č. 21 PRIMAS Praha 13 Porozumění, Respekt, Inkluze, Multikultura, Aktivita, Spolupráce

Příloha č. 1. Podrobný rozpis podporovaných aktivit

Plán dalšího vzdělávání pedagogických pracovníků v roce 2016/2017

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY USNESENÍ VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY

Organizační řád školy

Zajištění 1 zahraničního jazykově-vzdělávacího pobytu pro žáky zaměřeného na němčinu

DODATEK Č.5 K ORGANIZAČNÍMU ŘÁDU

Memorandum o spolupráci

VZDĚLÁVÁNÍ ŽÁKŮ SE SPECIÁLNÍMI VZDĚLÁVACÍMI POTŘEBAMI A ŽÁKŮ NADANÝCH A MIMOŘÁDNĚ NADANÝCH

Řešení výuky cizích jazyků

5. Přijímání a zaškolování

2.) Jak dlouho ve funkci zástupce ředitele (dále jen ZŘ)?

Úvod do strategie řízení. Radek Maca 1

INKLUZE VE ŽLUTICÍCH

DODATEK Č.4 K ORGANIZAČNÍMU ŘÁDU

Strategie komunitně vedeného místního rozvoje v MAS Sdružení SPLAV. Podpora škol formou projektů zjednodušeného vykazování

Transkript:

Rozvoj cizojazyčných a interkulturních kompetencí žáků a učitelů základních škol zaváděním rodilých mluvčích a metody CLIL Cizí jazyky pro život Klíčová aktivita KA 01- Rodilí mluvčí do škol Východisko a cíle (dle Výzvy 55): Podpora zapojení rodilých mluvčích ze zemí EU s odbornou kvalifikací pro výuku cizích jazyků a/nebo zapojení rodilých mluvčích bez odborné kvalifikace pokud má rodilý mluvčí pedagogickou kvalifikaci: zapojení rodilých mluvčích do výuky cizích jazyků, popř. do výuky metodou CLIL; pokud nemá rodilý mluvčí pedagogickou kvalifikaci: podpora vzdělávání žáků v cizích jazycích jako školní asistent (nejedná se o asistenta pedagoga). Podmínky realizace pro NIDV: Pro realizaci této aktivity uzavře NIDV partnerství bez finanční účasti s Britskou radou, Goethe Institutem, Francouzským institutem, Rakouským institutem, Polyglotem, časopisem Freundschaft atd. Spolupracovat však bude i s dalšími neformálními partnery, kteří které mají kontakty na zahraniční organizace zprostředkující rodilé mluvčí, vysoké školy agentury atd. Využijeme také sítě rodilých mluvčích, se kterými NIDV dlouhodobě spolupracuje při pořádání soutěží v cizích jazycích. Výhodou pro NIDV je existující infrastruktura krajských pracovišť NIDV, která poskytnou zázemí pro setkávání rodilých mluvčích s tutorem i pro práci tutorů, dále umožní prostřednictvím krajských garantů projektu bezprostřední komunikaci se školami, ve kterých budou rodilí mluvčí působit v daném regionu. Doba působení rodilých mluvčích: 8 měsíců (nejpozději od listopadu/prosince 2014) Předpokládaný počet projektem podpořených rodilých mluvčích (počty dle cizího jazyka lze operativně přesouvat): anglicky mluvící: 60 německy mluvící: 20 francouzsky mluvící: 20 Předpoklad vychází z výsledků předběžného průzkumu zájmu škol o zapojení se do projektu Cizí jazyky pro život a jednotlivých klíčových aktivit, který NIDV provedl před podáním žádosti a jehož výstupy a statistiky jsou v příloze. Nábor rodilých mluvčích Vzhledem ke krátké době trvání projektu a nedostatku času pro nábor rodilých mluvčích zahájí partneři NIDV prostřednictvím svých kontaktů a sítí předběžný průzkum zájmu a nezávazný nábor rodilých mluvčích již od konce května 2014 tak, aby měli potenciální zájemci o tuto pozici jak ze zahraničí, tak ti, kteří již působí v ČR, dostatek času, aby si pánovali své osobní záležitosti. Kaskádovitý systém komplexní podpory a řízení činnosti rodilých mluvčích Každé rodilý mluvčí bude mít v místě svého působení tzv. zavádějícího učitele, který mu pomůže s jeho aktivitami v dané škole či lokalitě. Kromě toho bude podléhat odbornému a metodickému vedení a podpoře kouče/tutora řízeného NIDV, se kterým bude mj. řešit administrativní, ale také odborné a metodické záležitosti. Rodilí

mluvčí budou v úvodu svého zavedení do škol proškoleni a informováni o tom, co se o nich očekává a jak bude jejich působení ve škole organizováno. V průběhu projektu se budou moci navzájem setkávat, vyměňovat si zkušenosti a neformálně spolupracovat s ostatními rodilými mluvčími. Činnost tutorů pak bude řízena koordinátory tutorů pro každý jazyk (angličtina, němčina a francouzština), kteří budou mít úzký kontakt s NIDV a příslušným kulturním institutem či organizacemi, které budou rodilé mluvčí zprostředkovávat či dodávat. Rodilému mluvčímu bude po celou dobu jeho působení ve škole jeden učitel/pracovník školy v roli zavádějícího učitele ( kamarád ve škole - DPČ), jehož úkolem bude poskytnout RM bezprostřední podporu při práci ve škole a v procesu výuky, tlumočit mu organizační a pedagogické požadavky a potřeby vedení školy případně dalších kolegů ve škole, pomáhat mu v orientaci v novém prostředí, jednat s rodiči žáků a řešit s ním záležitosti týkající se žáků (kázeň, prospěch, zapojení a spolupráce při třídních či školních aktivitách, rozvrh hodin atd.) Schéma kaskádovité podpory rodilých mluvčích a škol se zapojením mnoha subjektů NIDV Partner (kulturní institut či jiná instituce zprostředkující kontakty na RM) Koordinátor tutorů Tutor/kouč 1 na 10 RM Zavádějící učitel Rodilý mluvčí ZŠ Metodický výstup KA 01 Ve spolupráci s ostatními partnery projektu NIDV vypracuje na závěr projektu analytický materiál popisující centralizovaný systém práce s rodilými mluvčími v českých školách a jejich kaskádovité metodické a vzdělávací podpory, který bude

touto klíčovou aktivitou pilotně ověřen a mohl by do budoucna sloužit pro MŠMT jako metodický a koncepční návod pro systémovou práci s rodilými mluvčími v českých školách. Rodilý mluvčí (dále také RM) školní asistent Filozofie a popis práce s rodilými mluvčími: Z průzkumu předběžného zájmu škol, který NDV před podáním žádosti provedl, vyplývá enormní zájem školského terénu o zapojení rodilých mluvčích, nejvíce o anglicky mluvící. Cílem NIDV a jeho partnerů je nejen rodilé mluvčí pro školy zprostředkovat a dodat, ale poskytnout rodilým mluvčím i školám komplexní informační servis a metodické vedení a koučing tak, aby tito lidé věděli, co se od nich očekává (ze strany NIDV i partnerů) i samotné školy, mohli se setkávat s ostatními rodilými mluvčími a sdílet navzájem své dojmy a zkušenosti. Preferujeme model, kdy rodilý mluvčí bude na celý pracovní úvazek pracovat v jedné škole, popřípadě více školách v nejbližším regionu. Měl by se s životem a prostředím školy/škol sžít, poznat dobře své kolegy a samotné žáky, plně soustředit na svou práci ve škole, úkoly stanovené mu projektem a další aktivity, např. spolupráci s rodiči, komunitní aktivity atd. Součástí cíleného působení na rodilé mluvčí bude také zprostředkování reálií a kultury nejen regionu, ve kterém bude působit, ale celé naší země tak, aby si vytvořili k České republice celkově pozitivní vztah a měli chuť se sem po ukončení projektu vracet. V případě malotřídních škol doporučujeme, aby se spojily např. dvě nebo tři malé školy nacházející se v těsné blízkosti, které by měly jednoho společného školního asistenta rodilého mluvčího. Vzhledem k velkému zájmu škol a zároveň omezenému počtu rodilých mluvčích, které můžeme z projektu financovat, však je ve většině případů aplikovat model jeden rodilý mluvčí pro víc škol Předpokládáme, že kvalifikovaných rodilých mluvčích - učitelů bude minimálně ti mohou ve školách učit samostatně v hodinách, většina škol však nebude ochotna krátit svým stávajícím zaměstnancům úvazky. Většina rodilých mluvčích budou studenti především s pedagogickým zaměřením bez ukončeného vysokoškolského vzdělání, kteří si potřebují doplnit svou praxi či mají jiné důvody přerušení svého studia. Tito školní asistenti pak budou působit v tandemu s českými učiteli při výuce cizích jazyků nebo jiných předmětů v rámci zavádění metody CLIL, dále o přestávkách mezi žáky, ve školních klubech či školních družinách, v zájmových kroužcích a při různých aktivitách a akcích školy. Rodilí mluvčí se pak mohou zapojit i do mezinárodních aktivit, ale i do běžných projektů školy. Škola si povede a vykáže pro potřeby monitorování projektu evidenci žáků podpořených působením rodilého mluvčího (třídní kniha, seznamy žáků při aktivitách s rodilým mluvčím). Rodilí mluvčí, kteří absolvují praxi v některé ze škol podpořených projektem, obdrží na závěr svého pobytu Certifikát o praxi ve škole v ČR. Země původu: rodilí mluvčí ze zemí Evropské unie nebo ze zemí mimo EU, pokud mají pracovní povolení požadováni jsou rodilí mluvčí pro jazyky anglický, německý a francouzský, a to na dobu 8 měsíců v rámci školního roku 2014 2015 (nejlépe od října 2014) Požadavky na vzdělání: a) s pedagogickou kvalifikací v souladu se zákonem č. 563/2004 Sb. o pedagogických pracovnících o změně některých zákonů

b) bez pedagogické kvalifikace v roli školních asistentů přednostně půjde o vysokoškolské nebo středoškolské studenty, kteří v zemi svého původu či v zahraničí studují či studovali obory s pedagogickým, sociálně pedagogickým nebo jiným obdobným zaměřením, studenty bohemistiky či svého mateřského jazyka v oborech zaměřených na výuku cizinců, dále např. studenty či absolventy studia pedagogiky volného času, ale také o dobrovolníky pro pedagogickou a sociální práci a další zájemce s odpovídajícím profilem potřebují nebo chtějí realizovat svou odbornou praxi před závěrečnými zkouškami či atestacemi nebo dalším studiem svého oboru mají motivaci a zájem o práci s dětmi ve školách Dle prohlášení ministra školství budou mít výjimku z povinnosti splnění kvalifikačních předpokladů učitelé nad 55 let a rodilí mluvčí. Cíle působení rodilých mluvčích ve školách: Primárním cílem je komplexní zapojení rodilého mluvčího do výuky a života školy tak, aby se s ní co nejvíce sžil, navázal zde intenzívní neformální kontakty a vazby, poznal dobře žáky i pracovníky školy a stal se pro školu přínosem. Dalším cílem je metodicky řídit činnost rodilých mluvčích v terénu v kontextu s cíli a úkoly vyplývajícími v této aktivitě z projektu, poskytnout jim informační zázemí a odborné vedení především s ohledem na možnosti jejich aktivit ve škole při zavádění CLIL a přípravu mezinárodních projektů. Po absolvování své praxe v české základní škole obdrží rodilý mluvčí certifikát potvrzující jeho pedagogickou praxi v české škole. Rodilý mluvčí získá za dobu svého působení jako školní asistent či pedagog v české ZŠ praktické zkušenosti, rozšíří se své odborné znalosti (např. o metodě CLIL a jejím praktickém využití), ale bude mít možnost se formou DVPP dále vzdělávat a utvoří si také obecný interkulturní pohled na naši zemi a pozná české reálie. Snahou je, aby si vytvořil pozitivní vztah k naší zemi a měl chuť se sem i v budoucnu vracet. Rámcová dohoda se školou a další povinnosti RM Se školou, ve které bude působit rodilý mluvčí podpořený v rámci projektu, bude sepsána rámcová dohoda upravující pravidla působení rodilého mluvčího v dané škole a řešení otázek s tím souvisejících v souladu s legislativou a vnitřními směrnicemi školy. Rodilý mluvčí bude mít povinnost dodržovat pracovní a organizační řádu školy a vnitřní směrnice, které upravují pedagogické a výchovné působení pracovníků školy. Podle zákona o specifických zdravotních službách 373/2011 musí mít každý, kdo učí na škole, byť jen krátkodobě, smlouvu na škole lékařskou prohlídku provedenou závodním lékařem. Hlavní úkoly rodilého mluvčího působícího v ZŠ v rámci projektu Cizí jazyky pro život: zapojení do přímého vyučovacího procesu ve škole, většinou v tandemu s učitelem v hodinách cizích jazyků a/nebo v ostatních předmětech při realizaci CLIL s cílem co nejpřirozenějšího a nejširšího nastavení cizojazyčného prostředí ve škole a intenzívní komunikace s žáky a dalšími pracovníky školy

působení při aktivitách žáků nad rámec výuky (přestávky, školní družina, školní klub či zájmový kroužek) zapojení do projektů školy různého rozsahu a typu úzká spolupráce s vedením školy a pedagogickým sborem při naplňování ŠVP školy součinnost se zavádějícím učitele ve škole a koučem rodilých mluvčích při naplňování cílů a úkolů stanovených projektem Další možné činnosti rodilého mluvčího ve škole především v roli školního asistenta: pomoc pedagogickým pracovníkům školy při výchovné a vzdělávací činnosti, pomoc při komunikaci se žáky a zákonnými zástupci nezletilých žáků (rodilý mluvčí na sebe bere část povinností učitele, a uvolňuje mu tak ruce pro tvořivější výuku včetně nových a efektivnějších přístupů), ve spolupráci s učitelem připravuje obsah vyučovací hodiny a podílí se na její realizaci tím umožňuje zohledňování individuálních potřeb žáků a vytváří prostor pro intenzívnější práci se znevýhodněnými žáky, ale i s žáky nadanými. pomoc a podpora žákům při výuce a při přípravě na výuku pomáhá s vyučovanou látkou, individuálně vysvětluje např. o přestávkách, ve školní družině či v zájmovém kroužku zapojení do komunitních aktivit školy v rámci obce Finanční ohodnocení školního asistenta rodilého mluvčího Výše platu rodilého mluvčího v roli školního asistenta nebo učitele cizího jazyka - se pro potřeby Výzvy č. 55 nestanovuje všeobecně jednotným tarifem nebo jednotnou hodinovou sazbou, protože jsou rodilí mluvčí působící jako učitelé cizích jazyků v různých typech škol a u různých subjektů honorováni různě. Pro účely projektu Cizí jazyk pro život budeme vycházet z průměrně stanovené hodinové ceny/výše platu. Náklady na pobyt Náklady související s pobytem si bude rodilý mluvčí hradit ze svých příjmů. Jedná se o ubytování, stravu a dopravu (včetně dopravy do zaměstnání). Náklady na přepravu do/z ČR na začátku a konci jejich působení se řeší ve zvláštním režimu ve spolupráci s kulturními instituty. Nemohou však být hrazeny formou cestovních nákladů z projektu. Další pozice KA 01 Rodilí mluvčí do škol Zavádějící učitel pro RM (Kamarád na škole) V každé škole bude k dispozici rodilému mluvčímu jeho zavádějící učitel tj. pedagog dané školy, který se domluví příslušným jazykem (v případě malých škol, kde není takto jazykově vybavený učitel, to může být i externista). S ním NIDV uzavře DPČ na vymezený počet hodin měsíčně, ve kterých se bude mimo pracovní dobu rodilému mluvčímu věnovat při přípravě jeho aktivit a působení ve škole, bude jej seznamovat s tím, jak to ve škole funguje, přenášet na něj požadavky a úkoly školy, budou spolu rozebírat vzdělávací a výchovné potřeby žáků, ale také hovořit o jeho potřebách, námětech a připomínkách a předávat je vedení školy či kolegům ve sboru. Zavádějící učitel bude rodilému mluvčímu pomáhat řešit také školní administrativu, výkazy, zápisy do třídní knihy, korespondenci atd.

Tutor/kouč rodilých mluvčích ( třídní učitel rodilých mluvčích) Pro každých cca 10 rodilých mluvčích ve školách (vymezeno regionálně) bude ustanoven jeden tutor/kouč, jehož úkoly budou: Poskytnout součinnost při uvedení RM v dané škole předem domluvit se školou kontaktní osobu a/či zavádějícího učitele, ve spolupráci s krajským manažerem NIDV připravit administrativní podmínky pro nástup RM do školy atd. Koordinovat činnosti rodilých mluvčích v rámci daného regionu: - vést evidenci jemu svěřených RM - zpracovat plán aktivit RM v kontextu s požadavky školy a seznámit ho s tím - vést evidenci rodilým mluvčím a školou vykázaných aktivit a podpořených žáků - komunikovat různými formami s RM ve školách, provádět rozbory jeho činnosti ve spolupráci se školou a zavádějícím učitelem - pomáhat RM řešit otázky týkající se obecně jeho pobytu v ČR (vstupní prohlídky, zřízení bankovního účtu, školení BOZP, zajištění ubytování pro RM) - provádět průběžné hodnocení činnosti RM Spolupracovat s NIDV, jeho partnery a koordinátorem tutorů při přípravě a realizaci iniciačního setkání rodilých mluvčích (oficiální společná část a workshopy po regionálních skupinách s tutorem) Spolupracovat s NIDV, jeho partnery a koordinátorem tutorů při přípravě a realizaci závěrečného setkání RM Poskytovat podklady pro zpracování monitorovacích zpráv a Manuálu pro zavádění rodilých mluvčích do škol v ČR, který bude zpracován na základě zkušeností s pilotovaného systému Koordinátor tutorů Koordinátor tutorů bude mít na starosti všechny tutory/kouče rodilých mluvčích v CR pro daný jazyk Je odpovědný za zajištění rodilých mluvčích, a to v celém rozsahu náboru, organizace, logistiky a vyjednávání se zahraničními partnery. Bude rovněž řešit vzniklé rizikové či krizové situace např. fluktuace RM a jejich náhrada. Vede jejich evidenci RM i tutorů, shromažďuje a zpracovává hodnocení a zprávy o činnosti RM Metodicky řídí činnost tutorů, poskytuje potřebné informace a metodické pokyny pro organizaci práce s rodilými mluvčími, řeší dotazy a případně vzniklé problémové či mimořádné situace související s pobytem a působením RM Svolává a řídí setkání pravidelná tutorů, zpracovává výstupy a získané informace a poskytuje jim průběžně konzultace Zaštiťuje či zprostředkovává spolupráci s Britskou radou (GI, FI, RI) a jejich nadřízenými zahraničními centrálami Úzce spolupracuje s NIDV při přípravě, organizaci a vytyčování průběžné strategie a cílů pro práci s rodilými mluvčími, je aktivní součástí organizačního týmu projektu, účastní se všech jednání v dané klíčové aktivitě i strategických jednání v rámci celého projektu. Aktivně se podílí na přípravě, realizaci a vyhodnocení celostátních setkání a workshopů RM Sumarizuje a dodává podklady pro monitorovací zprávy, zpracovává statistiky a výkazy pro naplňování indikátorů