Protihlukové panely s úpravou pro prostup IZS Hopkirk

Podobné dokumenty
TPM 00 01/04 TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŢE PROTIHLUKOVÉ STĚNY

TECHNICKÝ LIST Opěrné stěny GREFA T a L

VSTUPNÍ A REVIZNÍ ŠACHTY Z PROSTÉHO BETONU, DRÁTKOBETONU A ŽELEZOBETONU

TECHNICKÝ LIST ZDÍCÍ TVAROVKY

UKONČENÍ NÁSTUPIŠTĚ 1. ÚVOD 2. POPIS A POUŽITÍ VÝROBKŮ 3. UKONČENÍ NÁSTUPIŠTĚ SCHODY

VSTUPNÍ A REVIZNÍ ŠACHTY Z PROSTÉHO BETONU, DRÁTKOBETONU A ŽELEZOBETONU

PROTIHLUKOVÁ OPATŘENÍ

TECHNICKÝ LIST STROPNÍ DESKY A PANELY

Při manipulaci a pokládce (montáži) je nutné respektovat tento montážní návod, příslušných ČSN, TKP MD a TP MD u staveb ŘSD, atd.

NÁVOD K MONTÁŽI ROŠTŮ A SCHODŮ

Rohové překlady Porotherm KP Vario UNI R

TPM 00 02/15 TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŽE PŘEJEZDŮ SE ZÁDLAŽBOVOU KONSTRUKCÍ ÚRTŘ

TL 8-180:2017. Technický list. SYSTÉM F30 uno 1800x300 mm. Samostatný požární předěl. Knauf AMF GmbH & Co. KG Elsenthal 15, D Grafenau, SRN

TP 10/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SKLADOVACÍ BOXY KULATINY

ENERGETIKA SERVIS s.r.o.

DEKPANEL SPRÁVNÁ VOLBA PRO VAŠI DŘEVOSTAVBU MASIVNÍ DŘEVĚNÉ PANELY

PROTIHLUKOVÁ OPATŘENÍ. 2013/2014 výběr produkce

KOMÍNOVÁ LÁVKA UNI 100 MONTÁŽNÍ NÁVOD

Rozměry v mm Možnosti uspořádání kolektorových polí pro horizontální instalaci. Rozměry v mm

SILNIČNÍ DOPRAVNÍ STAVBY

PREFABRIKOVANÉ KONSTRUKCE SKELETŮ. Funkční řešení

Schöck Tronsole typ L

TP 16/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ ZÁKRYTOVÉ DESKY

ZÁVĚSNÝ SYSTÉM GTK ELEKTRONIC

Návod k montáži pro odborníky Logasol CKE1.0, CKE2.0 / CKN1.0, CKN2.0

Nosný roletový překlad HELUZ pro zajištění Vašeho soukromí Komplexní cihelný systém. 1 Technické změny vyhrazeny

Systém obkladu železobetonových stěn + 3 WS 1/AP

BEST LUNETA I - IV, nízká

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ANATOL RACHVALSKÝ Název materiálu:

POPIS HODNOTA JEDNOTKA PRÁVNÍ PŘEDPIS 3x Ekopanel E60 rozměry: tloušťka šířka délka. 58 (tolerance +2 mm) 1200,

15 km, cena 42,- Kč / km. 2 hod, cena 90,- Kč za 1/4 hod. 4 hodiny jeřábování, 820,- Kč / hod. 3 dělnící 4 hodiny, 95,- Kč / hod

BEST NATURA I - VII ROZMĚROVÉ A HMOTNOSTNÍ ÚDAJE

Montované technologie. Technologie staveb Jan Kotšmíd,3.S

Schöck Tronsole typ B s typem D

Vestavba výtahu do stávající konstrukce zámku. Výtah bude v rozsahu 1.NP (přízemí) a 2.NP. Předmětem řešení je: Založit výtah s dojezdovým prostorem.

Návod k montáži pro odborníky

TP 18/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ MOSTNÍ ŘÍMSY

Schöck Isokorb typ QS

Tradiční vložkový strop Vysoká variabilita Snadná a rychlá montáž Vhodný i pro svépomocnou výstavbu Výborná požární odolnost Ekologická nezávadnost

Železniční přejezd ze zádlažbových panelů

TEROVA 20, 25, 30, 40, 50

ZÁVĚSNÝ SYSTÉM GT 48/2

BEST NATURA I - VII ROZMĚROVÉ A HMOTNOSTNÍ ÚDAJE

PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ SYSTÉMY. Inteligentní řešení

PŘÍRUČKA PRO PROJEKTANTY Protihlukové stěny

Schöck Isokorb typ D. Schöck Isokorb typ D. Schöck Isokorb typ D

Vodorovné konstrukce značky NORDSTROP moderní stavební konstrukce z předpjatého betonu

OCELOVÁ SVODIDLA OMO

DOSTAVBA AREÁLU FIRMY KIEKERT

FSC AL V-11-1, V-11-2, V-11-3

TP 06/08 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRAHOVÁ VPUSŤ A ODVODŇOVACÍ ŽLABY S MŘÍŽÍ

fermacell konstrukce 3 WS 1/AP

Schöck Tronsole typ AZ SCHÖCK TRONSOLE

MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA PLASTOVÁ OKNA DVEŘE. Stavebnictví Automotive Průmysl

TP 02/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SILNIČNÍ PANELY, PANELY PRO PROVIZORNÍ VOZOVKY A DLAŽEBNÍ DESKY

1 Kotvy pro fasádní prefabrikované panely. MOSO kotvy pro fasádní prefabrikované panely

INTERNÍ STANDARD TĚŽKÁ AKUSTICKÁ ZÁSTĚNA GREIF TYP GZT

NÁVOD K MONTÁŽI ZÁBRADELNÍHO SVODIDLA BR2

- betonové a železobetonové. - betonové a železobetonové s čedičovým obkladem

MONTÁŽNÍ POKYNY MONTÁŽNÍ POKYNY. Dopřejte myšlenkám prostor.

TP /95 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ

Tabulka 5 Specifické prvky

PREFABRIKOVANÉ SCHODIŠTĚ

TP 15/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO BALKONY A LODŽIE

Schöck Tronsole typ Q

ZÁSADY MONTÁŽE ŠACHTOVÝCH DÍLCŮ DITON

Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685)

G. POROTHERM STROP. 1. Skladování a doprava. 2. Montáž

NÁVOD NA MONTÁŽ odvětrávaného fasádního systému

/7 DELTA BLOC

Návod k montáži Křížový deskový výměník tepla KGXD Typová řada 39786

RÁMOVÉ PROPUSTI IZM PERFECT RŽP-T

Spodní stavba. Hranice mezi v tabulce uvedenými typy hydrofyzikálního namáhání se doporučuje provést přetažením hydroizolace v rozsahu 0,3 m.

Tesařské kování. OKLK, s.r.o. Stříbrohorská Šluknov. tel. : oklk@oklk.cz

TP 04/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO ENERGOKANÁLY

Schöck Tronsole typ R SCHÖCK TRONSOLE

OCELOVÉ SVODIDLO VOESTALPINE

Těžká akustická zástěna

Stropy z ocelových nos

ZÁVĚSNÝ SYSTÉM GTN II

Instalace střešního okna VELUX do masivní střechy Ytong Komfort

průměr otvorů 12 mm podíl otvorů 25%

Návod pro montáž lineární osy a nosné desky

TP 05/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ ZPEVŇOVACÍ PREFABRIKÁTY

Ocelové konzoly typu ŠESTIVODIČ 1600/3000/2000 a ŠESTIVODIČ 1100/2000/1700 na betonové sloupy venkovního vedení VN

ENERGETIKA SERVIS s.r.o.

ENERGETIKA SERVIS s.r.o.

Raster - bednění sloupů

Montážní návod posuvně parkovacího systému SLF 300

Tab. 1 PROVEDENÍ VLOŽEK. .0 Bez čelních plechů.1 S plechem náběhovým.2 S plechem odtokovým.3 S plechem náběhovým a odtokovým

KATALOGOVÝ LIST KM 0051/00c ZÁVĚSNÁ LIŠTA Vydání: 8/07 ZL 20, ZL 37 Strana: 1 Stran: 5

SKŘÍŇ SVS - P pro rozvaděče RST

projekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství

Popis Hodnota Jednotka Právní předpis. mm mm mm

Nosné ocelové konstrukce šité na míru. HB - nosné ocelové konstrukce

Stropní konstrukce, která Vás unese. lehká levná bezpečná

PŘEKLADY. Většina typových řad překladů je vylehčena kruhovou nebo oválnou dutinou, což přináší při jejich použití několik dalších výhod:

VÝ ROBA ROZVÁ DĚČŮ. Rozváděčové skříně DSR-EKO

Montážní návod Hliníkový teleskopický rám do okna se sítí proti hmyzu

TECHNICKÉ VLASTNOSTI VÝROBKŮ

Transkript:

MONTÁŽNÍ NÁVOD pro dodávky a montáž stavebních dílců, vyráběných společností ŽPSV a.s. zapsané v obchodním rejstříku, vedeném Krajským soudem v Brně, spisová značka B. 744, den zápisu 29. 4. 1992. Protihlukové panely s úpravou pro prostup IZS Hopkirk 1. VŠEOBECNĚ Tento montážní návod stanovuje v souladu s Všeobecnými technickými požadavky VTP 00 02/11 montážní údaje, vlastnosti použitých materiálů na stavbě, pokyny s údaji o manipulaci, skladování, stykování a kompletaci. 2. POPIS A POUŽITÍ VÝROBKŮ Protihlukové panely s úpravou pro prostup IZS Hopkirk jsou variantou železobetonových prefabrikovaných panelů protihlukových stěn odrazivých, pohltivých jednostranných nebo oboustranných. Tyto panely slouží pro snadný a rychlý prostup protihlukovou stěnou pro pracovníky IZS v případě mimořádných událostí. Na rozdíl od běžně používaných řešení, kde prostup je trvalý a umožňuje nedovolený přístup osob do prostoru kolejí (únikové dveře, přesahy stěn apod.), zde vzniká prostup teprve při zásahu IZS a to prořezáním nosné výztuže a polystyrenové vrstvy po stranách a v horní části obvodu panelu a po kontrole, zda se na druhé straně stěny nevyskytují osoby následným vytlačením (vyklopením) vyřezané části panelu směrem ke koleji. Tento typ panelů se použije v místech, kde je požadován nouzový únik podle schválené projektové dokumentace stavby příslušné protihlukové stěny. 3. POSTUP POKLÁDKY Podmínky zabudování, geometrické a jiné parametry pokládky stanovuje projektová dokumentace a související předpisy pro oblast použití daných prefabrikátů. V případě, že projektant nespecifikuje montážní postupy, musí montáž probíhat dle platných ČSN. Příklad obecného postupu montáže protihlukových panelů s prostupy pro IZS Hopkirk lze rozdělit do následujících kroků: 3.1. POKLÁDKA SOKLOVÉHO PANELU První obvykle soklový panel, případně panel s integrovaným soklem tvoří hlavní vodorovný nosný a stabilní prvek stěny, který umožňuje přenesení svislého zatížení od stěnových panelů do základových konstrukcí. Tvar panelů se může lišit v závislosti na realizační dokumentaci stavby (dále jen RDS). Soklové panely se zpravidla osazují na hlavu železobetonového kalichu základové konstrukce nebo celou délkou na betonový, či jinak zpevněný podklad vytvořený předem v prostoru mezi sloupy. 3.2. MONTÁŽ PANELŮ DO SLOUPŮ Sloupy musí být umístěny v osové vzdálenosti dané projektovou dokumentací a tato vzdálenost musí být při montáži sloupů důkladně zkontrolována a zajištěna v patřičných tolerancích. Montáž sloupů probíhá v souladu s TPM 00-01/04 Protihlukové stěny. Soklové, stěnové odrazivé nebo jednostranně pohltivé panely se do sloupů montují následovně: Panel se zvedne pomocí jeřábové techniky do potřebné výše tak, aby bylo možno bezpečně panel zasunout do sloupů profilu H. Rubová a lícová strana panelu musí být při osazování do sloupů orientována v souladu s RDS. Samotné nasazení panelu do sloupů provádí pracovníci montáže ze země nebo z pomocné konstrukce při dodržování všech bezpečnostních předpisů. Panel je pozvolna spouštěn a osazen. Při osazování se provede zajištění panelu v přírubách sloupů pomocí dřevěných klínů v počtu min. 2 ks na panel nebo 2 ks na běžný metr výšky. Dřevěné klíny se po namontování panelů postupně uvolňují a současně nahrazují vtlačováním profilu z EPDM pryže viz Obr. č. 1, nebo klínky z EPDM pryže viz Obr. č. 2 (dle požadavků RDS). MN 016, vydání 1 1 2015

Obr. č. 1 Vtlačený profil z EPDM pryže. Obr. č. 2 Vtlačené klínky z EPDM pryže. Oboustranné pohltivé panely a panely, které mají větší tloušťku nosné stěny, než osazovaných krajů se montují následovně: Do přírub sloupů se osadí klínky z EPDM pryže svisle užším koncem nahoru a stěna zapadne zajištěná klínkem rovnou do příruby. Horní strana se zajistí vložením klínku z EPDM pryže svisle užším koncem dolů. Vše se při dalším vkládání stěny opakuje. Panely se postupně osazují na sebe v souladu s projektovou dokumentací. Mezi soklovými i stěnovými železobetonovými panely nesmí být jakékoliv mezery, proto se před kladením dalšího stěnového panelu provede nalepení těsnícího prvku určeného dle RDS, případně doporučujeme vložit prvek o tl. 8-10 mm, nejlépe těsnící pásku TUBEX SONIC 40/5 mm ve dvou vrstvách, které dohromady splňují výplň spáry výšky 10 mm, viz Obr. č. 3. MN 016, vydání 1 2 2015

Obr. č. 3 Těsnící prvek mezi panely. 3.3. SPOJENÍ TRNY Pokud to předepisuje projektová dokumentace, ztužují se panely mezi sebou pomocí trnů k tomu určených. Do otvoru ve spodním panelu určeného pro vkládání trnů z panelu horního se provede před osazením horního panelu jemnozrnná zálivka min. C 16/20 a horní panel se za čerstva do této zálivky osadí trny, viz Obr. č. 4. V případě, že ve spodních panelech tyto otvory nejsou, je zapotřebí vyměřit umístění trnů horního panelu a dle zjištěných hodnot si označit toto umístění v panelu spodním a provést vyvrtáním do hloubky 100 mm otvory Ø 20 mm, viz Obr. č. 5. Pokud nejsou trny přímo součástí panelu, ale pro tento účel jsou určeny závitové pouzdra, trny se do těchto závitových pouzder namontují a použijí se. Obr. č. 4 Osazení horního panelu trny do otvorů v panelu spodním. MN 016, vydání 1 3 2015

Obr. č. 5 Dodatečně vrtaný otvor pro vkládání trnů. 4. SKLADOVÁNÍ, MANIPULACE 4.1. MANIPULACE S PANELY Manipulace s panely probíhá na stavbě pomocí mobilních jeřábů potřebné nosnosti. Nosnost je podmíněná maximální hmotností stěnového panelu, která činí cca 3,5 t a místními podmínkami pro montáž (velikost vyložení ramene jeřábu, sklon a míra zpevnění podloží pro zapatkovaný jeřáb, apod.). Protihlukový panel k háku připojíme pomocí ocelových lan, opatřených odpovídajícími spojkami pro daný typ přepravních úchytů (zpravidla závitové přepravní úchyty nebo přepravní a manipulační úchyty s kulovou hlavou). Je li při manipulaci s prefabrikáty použito závěsné zařizení, které vytváří trojúhelníkový složkový obrazec sil, dovoluje se maximální vrcholový úhel α = 60, viz Obr. č. 6. Obr. č. 6 Vrcholový úhel trojúhelníkového složkového obrazce sil při zvedání břemene. Manipulace může také probíhat pomocí vahadla s háky, aby se zajistil bezpečný, co nejvíce svislý sklon lan při zvedání břemene (panelu). Pokud je v projektové dokumentaci podmínka použití výztuh pro přepravu a montáž, je zapotřebí na panel výztuhy namontovat, ujistit se že jsou bezpečně namontovány a poté panel přepravovat a manipulovat s připevněnými výztuhami. Výztuha pro přepravu a montáž se připevňuje k závitovým pouzdrům odpovídajícími šrouby. Výztuha musí být připevněna k panelu všemi k tomu určenými otvory (obvykle 4). V případě že výztuhu nelze k panelu namontovat (např. oboustranně pohltivá varianta panelu), použije se pro manipulaci s panelem vahadlo pevně příšroubované k závitovým pouzdrům určeným pro manipulaci viz Obr. č. 7. MN 016, vydání 1 4 2015

Obr. č. 7 Použití pevně přišroubovaného vahadla pro manipulaci s panely. Při manipulaci s výrobky je potřeba dbát zvýšené opatrnosti, aby nedocházelo k jejich poškození, případně k ohrožení života a zdraví osob. Před manipulací je zapotřebí zkontrolovat stav veškeré techniky spojené s manipulací, aby se zamezilo použití těchto prvků v neodpovídajícím technickém stavu. Nakládku a vykládku výrobků zabezpečují pouze pracovníci s příslušnou kvalifikací, či osvědčením pro daný typ činnosti. 4.2. SKLADOVÁNÍ PANELŮ NA STAVBĚ Skládky musí být rovné, zpevněné, odvodněné a dostatečně únosné pro dané zatížení. Panely se ukládají do stojanů typu A za sebe max. po 8 kusech (soklové panely max. po 10 kusech), případně kolmo na podloží do stojanů hřebenového typu, přičemž se nesmí mezi sebou dotýkat. Panely musí být při skladování podloženy, aby nedocházelo k mechanickému porušení při pokládání a odebírání panelů ze skládky. MN 016, vydání 1 5 2015