Montaż Montáž Czas trwania targów Doba trvání veletrhu Demontaż Demontáž rzewodnik komunikacyjny růvodce dopravou Wydarzenia i terminy / Termíny a časy Hale: A1 A avilony: A1 A stycznia, godz. 08:00 stycznia, godz. 18:00. ledna, 08:00 hod.. ledna, 18:00 hod. Hale: B1 B + C1 C4 avilony: B1 B + C1 C4 9 stycznia, godz. 08:00 stycznia, godz. 18:00 9. ledna, 08:00 hod.. ledna, 18:00 hod. Hala, Wejście Wschód avilon, Vchod západ, Vchod východ stycznia, godz. 08:00 stycznia, godz. 18:00. ledna, 08:00 hod.. ledna, 18:00 hod. Wystawcy: Vystavovatelé: stycznia godz. 09:30 18:00 stycznia godz. 09:30 17:00.. ledna 09:30 18:00 hod.. ledna 09:30 17:00 hod. Zwiedzający: Návštěvníci: stycznia godz. 08:00 :00 stycznia godz. 08:00 koniec demontażu.. ledna 08:00 :00 hod.. ledna 08:00 hod. do dokončení demontáže Hale: + C3 avilony: + C3 stycznia, godz. 17:00 23 stycznia, godz. 24:00. ledna, 17:00 hod. 23. ledna, 24:00 hod. Hale: C1, C2, C4, Wejście Wschód avilony: C1, C2, C4, Vchod západ, Vchod východ stycznia, godz. 17:00 24 stycznia, godz. :00. ledna, 17:00 hod. 24. ledna, :00 hod. Hale: A1 A + B1 B avilony: A1 A + B1 B stycznia, godz. 17:00 2 stycznia, godz. 18:00. ledna, 17:00 hod. 2. ledna, 18:00 hod. Ogólne zasady ruchu / Všeobecná dopravní opatření Sterowanie ruchem odbywa się za pomocą oznakowania dynamicznego, rozmieszczonego wzdłuż autostrady i na drogach dojazdowych. rosimy koniecznie przestrzegać planów terenu dotyczących montażu, czasu trwania targów i demontażu. Na całym terenie targów, jak i na parkingach przynależnych do targów obowiązują odpowiednio postanowienia kodeksu drogowego (StVO). Maksymalna prędkość dopuszczalna na terenie targów wynosi km/h. rzejazd pojazdów wszelkiego rodzaju przez teren targów następuje na własne ryzyko i tylko z odpowiednim zezwoleniem, ważnym pozwoleniem na wjazd lub ważną kartą parkingową. Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek pracowników ochrony z Messe München, zaangażowanych do regulacji ruchu i porządku komunikacyjnego. Obowiązują Dyrektywy Techniczne, jak i Regulamin firmy i użytkowania Messe München GmbH w wersji aktualnej. oza wyznaczonymi powierzchniami obowiązuje absolutny zakaz zatrzymywania się i postoju. W żadnym wypadku nie należy zastawiać oznakowanych dróg, powierzchni manewrowych straży pożarnej i dróg ratunkowych (bram zewnętrznych, bram hal, wyjść awaryjnych itp.). Wjazd do hal targowych jest dozwolony tylko w celu załadunku i rozładunku. arkowanie w halach jest zabronione. ojazdy montażowe nie mogą być zasadniczo pozostawione na terenie targów w czasie trwania targów. rosimy korzystać wyłącznie z wyznaczonych powierzchni parkingowych. NOWOŚĆ: Wymienne nadwodzia ładunkowe powinny być zaparkowane na terenach targowych zasadniczo przez maks. godzin. Samochody kempingowe i przyczepy kempingowe nie mogą być wprowadzane na teren targów w celu nocowania. Messe München GmbH zastrzega sobie prawo do usuwania pozostawionych bezprawnie lub w miejscach zakazu postoju wszelkiego rodzaju pojazdów, naczep, kontenerów, zbiorników oraz opakowań zwrotnych, bez uprzedniego powiadomienia oraz na koszt i ryzyko sprawcy, właściciela lub posiadacza. Dozorowanie i przechowywanie są wykluczone. Doprava je řízena pomocí dynamického dopravního značení umístěného na dálnici a příjezdových cestách. Bezpodmínečně prosím dodržujte časový plán výstaviště pro montáž, dobu trvání a demontáž. rovoz na ploše celého výstaviště, jakož i přilehlých parkovištích se řídí ustanovenými pravidly provozu na pozemních komunikacích (StVO). Nejvyšší povolená rychlost v areálu výstaviště je km/h. ohyb dopravních prostředků všeho druhu po celém areálu výstaviště je na vlastní nebezpečí a je povolen pouze s příslušným povolením, platným povolením k vjezdu nebo platným parkovacím lístkem. Je nutno dodržovat pokyny zaměstnanců bezpečnostního oddělení Messe München týkající se pravidel a řízení provozu. V celém areálu výstaviště platí technické směrnice, jakož i domovní a uživatelský řád Messe München GmbH v svém aktuálním znění. Mimo označená místa platí absolutní zákaz zastavení. Je nutné, aby všechny označené komunikace, provozní plochy pro hasičský sbor a únikové cesty (vstupní brány, vchody do pavilonů, nouzové východy atd.) byly neustále volné. Vjezd do pavilonů je povolen pouze k naložení a vyložení nákladu. arkování v pavilonech je zakázáno. Montážní vozy nesmí být v průběhu veletrhu zaparkovány v areálu výstaviště. oužívejte prosím výhradně k tomu určená parkoviště. NOVĚ: Návěsy mohou být v prostorách výstaviště odstaveny pouze na max. hodin! V areálu výstaviště není možné používat obytné vozy a karavany za účelem přenocování. Messe München GmbH si vyhrazuje právo odstranit všechna vozidla, návěsy, kontejnery, přepravníky, obaly všeho druhu, které zde jsou umístěny protizákonně nebo se nachází v prostoru zákazu zastavení, a to, i bez předchozího upozornění, na náklady a vlastní nebezpečí původce, držitele nebo vlastníka. raha nebo úschova těchto věcí je vyloučena. Ważne informacje / Důležité informace rosimy koniecznie przekazać te informacje aństwa personelowi zajmującemu się budową stanowisk i kierowcom! ředejte prosím tyto informace Vašemu stavebnímu personálu a řidičům. Hotline: Homepage: www.bau-muenchen.com E-Mail: info@bau-muenchen.com Messe München GmbH Techniczny Serwis Wystawcy Wydział Ruchu & Bezpieczeństwa +49 89 949-3/-2 Stan: Listopad Messe München GmbH Technický servis výstaviště Doprava a bezpečnost +49 89 949-3/-2 status: Listopad Strona 1/ Strana 1/
Kierowanie ruchem podczas montażu 8 stycznia Řízení dopravy v průběhu montáže. 8. ledna München A n d e r o i n t Montaż faza 1 Montáž fáze 1 A m west 17 13 9 10 Feldkirchen- O t t e n d i c h l e r Otto-e r uz-st r a ß e A8 Stuttgart/Salzburg A9 Nürnberg assau A99 Ring München- München W erner-eckert - olizei olice A1 A2 A3 A4 A A Servicebetriebe Service Companies 1 2 3 4 7 8 9 10 latz Messestadt- Messestadt- Montaż tylko dla hal A1 A! Montáž pouze pro pavilony A1 A! 8 stycznia. 8. ledna 3 ierwsza pomoc rvní pomoc 8 stycznia /. 8. ledna +49 89 949-24 Wejście Vchod +49 89 410 Inspektorat olicji 2 (Trudering/Riem) olicejní stanice 2 (Trudering/Riem) +49 89 4187-0 Kierownictwo rojektu / Techniczny Serwis Wystawcy rojektové vedení / Technický servis výstaviště 8 stycznia /. 8. ledna Hala B2 Strona 2/ Strana 2/
Kierowanie ruchem podczas montażu 9 stycznia Řízení dopravy v průběhu montáže 9.. ledna München A n d e r o i n t Montaż faza 2 Montáž fáze 2 A m west unkt kontrolny wjazdu samochodów Kontrolovaný vstup pro nákladní automobily 17 Kasa kaucyjna Baustelle okladna na složení kauce 13 9 10 Feldkirchen- O t t e n d i c h l e r Otto-e r uz-str a ß e Dojazd do punktu kontrolnego wjazdu samochodów Dojazd dla wszystkich pojazdów do 7, t říjezd pro všechna vozidla do 7, t říjezd pro kontrolovaný vstup nákladních automobilů A8 A9 A99 Stuttgart/Salzburg Nürnberg assau Ring München- München W erner-eckert - olizei olice Uwaga! iesi! A1 A2 A3 A4 A A ozor na chodce! Servicebetriebe Service Companies 1 2 3 4 7 8 9 10 latz Messestadt- Messestadt- Zabudowa dla hali, dopiero od stycznia r.! Stavba haly, vchod západ a vchod východ až od. ledna! 9 13 stycznia 9. 13. ledna Brak wjazdu do godz. :00, następnie Zákaz vjezdu do :00 hod., poté pouze na max. 1 hod. na kauci 100,00 / hotově maks. 2 godz. / kaucja 100,00 / gotówka max. 2 hod. / kauce 100,00 / hotově maks. 4 godz. / kaucja 100,00 / gotówka max. 4 hod. / kauce 100,00 / hotově Wjazd jedynie przez samochody ciężarowe Check-In + maks. godz. / kaucja 100,00 / gotówka Vjezd možný pouze přes LKW Check-In a to na max. hod. na kauci 100,00 / hotově stycznia.. ledna maks. 2 godz. / kaucja 100,00 / gotówka max. 2 hod. / kauce 100,00 / hotově maks. 4 godz. / kaucja 100,00 / gotówka max. 4 hod. / kauce 100,00 / hotově Wjazd jedynie przez samochody ciężarowe Check-In + maks. godz. / kaucja 100,00 / gotówka Vjezd možný pouze přes LKW Check-In a to na max. hod. na kauci 100,00 / hotově arkingi / arkoviště arkingi: -ółnoc i -ółnoc są w dniach 9 stycznia otwarte codziennie w godz. 07:00 22:00, a arking Wielopoziomowy Zachód w godz. 07:00 :00. ojazdy bez ważnej karty parkingowej muszą w dniu stycznia opuścić parkingi do godz. 22:00, w przeciwnym razie zostaną usunięte za opłatą. arkoviště -sever a -sever je otevřeno 9.. ledna denně od 07:00 do 22:00 hod. a parkovací garáž západ od 07:00 do :00 hod. Vozidla bez platného parkovacího lístku musí opustit parkoviště dne. ledna do 22:00 hod., jinak budou odtažena a majitelé budou muset uhradit náklady vzniklé odtažením. Serwis parkingowy (ACOA ARKING Deutschland GmbH) ersonál parkoviště (ACOA ARKING Deutschland GmbH) stycznia, godz. 09:00 18:00 /.. ledna, 09:00 18:00 hod. +49 89 949-28130 ierwsza pomoc rvní pomoc 9 stycznia / 9.. ledna Bezpłatne połączenie wahadłowe Bezplatná kyvadlová doprava 9 stycznia, godz. 07:00 22:00 / 9.. ledna, 07:00 22:00 hod. patrz plan terenu viz. plán areálu +49 89 949-3 +49 89 949-24 Transfer lotniskowy Kyvadlová doprava k letišti stycznia /. ledna Wejście ółnoc i Zachód Vchod sever a západ Inspektorat olicji 2 (Trudering/Riem) olicejní stanice 2 (Trudering/Riem) +49 89 4187-0 Wejście Vchod +49 89 410 Kierownictwo rojektu / Techniczny Serwis Wystawcy rojektové vedení / Technický servis výstaviště 9 stycznia / 9.. ledna Hala B2 Strona 3/ Strana 3/
Kierowanie ruchem w czasie trwania targów stycznia Řízení dopravy v době trvání veletrhu.. ledna Feldkirchen- München A n d e r o i n t A m west 17 13 O t t e n d i c h l e r W czasie trwania targów brak wjazdu na dziedziniec B/B! Během konání veletrhu není možný vjezd na plochu mezi haly B a B. 7 8 13.4 9 10 Otto-e r uz-st r a ß e A8 Stuttgart/Salzburg A9 Nürnberg assau A99 Ring München- München W erner-eckert - olizei olice A1 A2 A3 A4 A A Servicebetriebe Service Companies 1 2 3 4 7 8 9 10 latz RA Messestadt- Messestadt- arkingi / arkoviště stycznia.. ledna stycznia. ledna godz. 07:30 :00 07:30 :00 hod. 3 8 3 8 Różniące się taryfy parkingowe, prosimy o przestrzeganie dostępnych na miejscu ogłoszeń! arkovací poplatky jsou odlišné od běžných tarifů, sledujte prosím pokyny v místě! stycznia. ledna Brak możliwości dojazdu na teren targów! Dojazd dla pojazdów demontażowych tylko przez wstępną powierzchnię parkingową. Vjezd do areálu zakázán! říjezd pro vozidla určená k demontáži pouze přes parkoviště před areálem. godz. :00 18:30 :00 18:30 hod. Wystawcy Vystavovatelé 0,00 (72,00 -Zachód) / targi 0,00 (72,00 -západ) / veletrh 9,00 / dzień,00 / den Zwiedzający Návštěvníci 9 10 RA 10,00 (,00 -Zachód) / dzień 10,00 (,00 -západ) / den 3 8 tylko autobusy wahadłowe (maks. postój 30 min.) pouze autobusy kyvadlové dopravy (max. doba stání 30 min.) rasa Tisk 4 7 patrz exhibitor shop Sledujte shop vystavovatelů arkingi są otwarte w dniach stycznia zawsze w godz. 07:00 23:00. / arkoviště jsou otevřena od. do. ledna od 07:00 do 23:00 hod. Serwis parkingowy (ACOA ARKING Deutschland GmbH) ersonál parkoviště (ACOA ARKING Deutschland GmbH) stycz., godz. 08:00 :00 /. ledna, 08:00 :00 hod. +49 89 949-28130 ierwsza pomoc rvní pomoc stycznia /.. ledna Wschód i ółnoc Dodatkowe wejście dla wystawców Další vchod pro vystavovatele stycznia /.. ledna owierzchnia parkingowa 7/8 arkoviště 7/8 +49 89 949-24 Transfer lotniskowy Kyvadlová doprava k letišti stycznia /.. ledna Wejście ółnoc i Zachód Vchod sever a západ Inspektorat olicji 2 (Trudering/Riem) olicejní stanice 2 (Trudering/Riem) +49 89 4187-0 Wschód i ółnoc +49 89 410 Kierownictwo rojektu / Techniczny Serwis Wystawcy rojektové vedení / Technický servis výstaviště stycznia /.. ledna Hala B2 Strona 4/ Strana 4/
kg 300 kg 300 kg Kierowanie ruchem podczas demontażu stycznia Řízení dopravy v průběhu demontáže. ledna München A n d e r o i n t Demontaż faza 1 Demontáž fáze 1 A m west 300 17 Wstępna powierzchnia parkingowa dla demontażu otwarta od godz. 07:00! arkoviště pro demontáž před areálem otevřeno od 07:00 hod.! 13 Wjazd od godz. 18:30 / Vjezd od 18:30 hod. Wjazd od godz. :30 / Vjezd od :30 hod. / 9 10 O t t e n d i c h l e r Feldkirchen- Otto-e r uz-st r a ß e A8 Stuttgart/Salzburg A9 Nürnberg assau A99 Ring München- München W erner-e ckert - olizei olice A1 A2 Uwaga! A3 iesi! A4 A A ozor na chodce! Servicebetriebe Service Companies 1 2 3 4 7 8 9 10 latz Messestadt- Messestadt- stycznia. ledna brak dojazdu w godz. :00 18:30 od :00 18:30 brak dojazdu w godz. :00 18:30 od :00 18:30 brak dojazdu w godz. :00 :30 od :00 :30 brak dojazdu, tylko rejestracja wstępna w punkcie kontrolnym wjazdu samochodów, brama /, pouze předběžná registrace u kontrolovaného vstupu pro nákladní automobily, brána Dojazd dla pojazdów do demontażu tylko przez wstępną powierzchnię parkingową. Vjezd pro vozidla určená k demontáži pouze přes parkoviště před areálem. od godz. 18:30 wolny dojazd przez wstępną powierzchnię parkingową od 18:30 volný vjezd přes parkoviště před areálem od godz. 18:30 wolny dojazd przez wstępną powierzchnię parkingową od 18:30 volný vjezd přes parkoviště před areálem od godz. :30 wolny dojazd przez wstępną powierzchnię parkingową od :30 volný vjezd přes parkoviště před areálem brak dojazdu, tylko rejestracja wstępna w punkcie kontrolnym wjazdu samochodów, brama /, pouze předběžná registrace u kontrolovaného vstupu pro nákladní automobily, brána arkingi / arkoviště Wstępna powierzchnia parkingowa dla demontażu otwarta jest tylko w dniu stycznia w godz. 07:00 24:00. / arkoviště před areálem je otevřeno pouze. ledna, 07:00 24:00 hod. 300 kg Wypożyczalnia wózków ręcznych (0,00 kaucja) ůjčovna příručních vozíků (kauce 0,00 ) stycznia, godz. :30 22:00 /. ledna, :30 22:00 hod. Wschód i ółnoc +49 89 949-244 ierwsza pomoc rvní pomoc stycznia /. ledna Wschód i ółnoc Bezpłatne połączenie wahadłowe Bezplatná kyvadlová doprava stycznia, godz. 07:00 :30 /. ledna, 07:00 :30 hod. patrz plan terenu viz. plán areálu +49 89 949-3 +49 89 949-24 Wejście Vchod +49 89 410 Inspektorat olicji 2 (Trudering/Riem) olicejní stanice 2 (Trudering/Riem) +49 89 4187-0 Kierownictwo rojektu / Techniczny Serwis Wystawcy rojektové vedení / Technický servis výstaviště stycznia /. ledna Hala B2 Strona / Strana /
Kierowanie ruchem podczas demontażu 22 2 stycznia Řízení dopravy v průběhu demontáže 22. 2. ledna München A n d e r o i n t Demontaż faza 2 Demontáž fáze 2 A m west 17 unkt kontrolny wjazdu samochodów Kontrolovaný vstup pro nákladní automobily Kasa kaucyjna okladna na složení kauce Baustelle 13 9 10 Feldkirchen- O t t e n d i c h l e r Dojazd dla wszystkich pojazdów do 7, t říjezd pro všechna vozidla do 7, t říjezd pro kontrolovaný vstup nákladních automobilů Otto-e r uz-st r a ß e A8 A9 A99 Stuttgart/Salzburg Nürnberg assau Ring München- München Dojazd do punktu kontrolnego wjazdu samochodów W erner-e c k ert - olizei olice A1 A2 Uwaga! A3 iesi! A4 A A ozor na chodce! Servicebetriebe Service Companies 1 2 3 4 7 8 9 10 latz Messestadt- Messestadt- rosimy o zwrócenie uwagi na termin zakończenia demontażu w aństwa hali! Respektujte pravidla demontáže Vaší haly! Hale + C3 / avilony + C3 Hale C1, C2, C4, Wejście Wschód / avilony C1, C2, C4, Vchod západ, Vchod východ Hale A1 A + B1 B / avilony A1 A + B1 B 23 stycznia, godz. 24:00 / 23. ledna, 24:00 hod. 24 stycznia, godz. :00 / 24. ledna, :00 hod. 2 stycznia, godz. 18:00 / 2. ledna, 18:00 hod. 22 2 stycznia 22. 2. ledna Brak wjazdu do godz. :00, następnie Zákaz vjezdu do :00 hod., poté pouze na max. 1 hod. na kauci 100,00 / hotově maks. 2 godz. / kaucja 100,00 / gotówka max. 2 hod. / kauce 100,00 / hotově maks. 4 godz. / kaucja 100,00 / gotówka max. 4 hod. / kauce 100,00 / hotově Wjazd jedynie przez samochody ciężarowe Check-In + maks. godz. / kaucja 100,00 / gotówka Vjezd možný pouze přes LKW Check-In a to na max. hod. na kauci 100,00 / hotově arkingi / arkoviště arkingi: -ółnoc i -ółnoc są otwarte codziennie w godz. 07:00 22:00, a arking Wielopoziomowy Zachód codziennie w godz. 07:00 :00. arkoviště -sever a -sever jsou otevřena denně od 07:00 do 22:00 hod. a parkovací garáž západ denně od 07:00 do :00 hod. Bezpłatne połączenie wahadłowe Bezplatná kyvadlová doprava 22 2 stycznia, godz. 07:00 :00 / 22. 2. ledna, 07:00 :00 hod. patrz plan terenu viz. plán areálu +49 89 949-3 +49 89 949-24 ierwsza pomoc rvní pomoc 22 2 stycznia / 22. 2. ledna Inspektorat olicji 2 (Trudering/Riem) olicejní stanice 2 (Trudering/Riem) +49 89 4187-0 Wejście Vchod +49 89 410 Kierownictwo rojektu / Techniczny Serwis Wystawcy rojektové vedení / Technický servis výstaviště 22 2 stycznia / 22. 2. ledna Hala B2 Strona / Strana /