Przewodnik komunikacyjny Průvodce dopravou

Podobné dokumenty
POKYNY PRO MONTÁŽ, DEMONTÁŽ A KONÁNÍ AKCE

POKYNY PRO MONTÁŽ, DEMONTÁŽ A KONÁNÍ AKCE

ORGANIZAČNÍ POKYNY časový plán

VŠEOBECNÉ INFORMACE A ČASOVÝ PLÁN Výstaviště Praha Holešovice

Střední odborná škola stavební a zahradnická Praha 9, Učňovská 1 ŘÍZENÍ DOPRAVY

Betriebsanweisung der Nothnagel Wertstoffverarbeitung GmbH, gültig für alle LKW- Fahrer beim Befahren des Betriebsteils Aue- Alberoda

1. CO JE POTŘEBA PRO REGISTRACI NA VÝSTAVU

organizační pokyny časový plán

31 / / 09 / 2019 INFORMACE PRO VYSTAVOVATELE MAJITELÉ AUTOMOBILŮ.

POKYNY PRO VYSTAVOVATELE

VŠOBECNÉ INFORMACE A ČASOVÝ HARMONOGRAM

INFORMACE PRO VYSTAVOVATELE Pokyny pro montáž a demontáž Výstavy MOBIL SALON 2014 a VELETRH CESTOVNÍHO RUCHU 2014 konané

organizační pokyny časový plán

ORGANIZAČNÍ POKYNY Gastro Food Fest Výstaviště Zahrada Čech

listopadu 2018 Výstaviště Praha - Holešovice. Organizační pokyny.

INFORMACE PRO VYSTAVOVATELE Pokyny pro montáž a demontáž

TAB-7830 QC TABLET 3G

Město Rokycany. Nařízení č. 5/2011. o organizaci parkování na území města Rokycany

Organizační pokyny INCHEBA EXPO PRAHA, spol. s r.o. Výstaviště Praha - Holešovice

VXC. Skraplacze wyparne. Odpaøovací kondenzátory INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA. Bulletin D117/3-6 Pl/Cz

organizační pokyny časový plán

Nalepení a přelakování

Organizační pokyny Střechy Praha, Solar Praha, Řemeslo Praha 2015

Organizační pokyny INCHEBA EXPO PRAHA, spol. s r.o. Výstaviště Praha Holešovice

Město Rokycany opatření orgánů města č. 1/2016

INFORMACE O VÝSTAVĚ Pokyny pro montáž a demontáž

PROVOZNÍ ŘÁD PARKOVIŠTĚ

ORGANIZAČNÍ POKYNY časový plán

INFORMACE PRO VYSTAVOVATELE Pokyny pro montáž a demontáž

Organizační pokyny INCHEBA PRAHA, spol. s r.o. Výstaviště Praha - Holešovice

ORGANIZAČNÍ POKYNY časový plán

Zákazové dopravní značky

ORGANIZAČNÍ POKYNY PRO VYSTAVOVATELE A MONTÁŽNÍ FIRMY

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

ORGANIZAČNÍ POKYNY časový plán

INCHEBA PRAHA,

autobusového nádraží v Kroměříži DOPRAVNĚ - PROVOZNÍ ŘÁD,

INFORMACE PRO VYSTAVOVATELE Pokyny pro montáž a demontáž

Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W

Referentka: Antonie Krejbichová Tel.: mobil: ředitelství - administrativní budova č. dv. 108

Informace pro vystavovatele Pokyny pro montáž a demontáž Výstavy Země živitelka konané

PRAVIDLA HLÍDANÉHO PARKOVIŠTE na Mezinárodním letišti Katovice v Pyrzovicích

INFORMACE PRO VYSTAVOVATELE Pokyny pro montáž a demontáž

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro online rezervaci parkování na Mazur Parkplatz

JIZERSKOHORSKÁ ŽELEZNICE

Návrh vyhlášky č.3/2003. Část I. Úvodní ustanovení

ČESKÁ VERZE SOUDNÍ PŘEKLAD DO POLŠTINY

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

AZ pneu Prague Car Festival 2012 Pokyny pro finalisty a hosty soutěže AZ pneu Tuning Cup

Beranových 65, Praha Letňany

ORGANIZAČNÍ POKYNY 2016

Dopravní stavitelství Přednáška 4. Doc. Ing. Miloslav Řezáč, Ph.D. Katedra dopravního stavitelství, Fakulta stavební, VŠB-TU Ostrava

Cena za 2. Parkovací oprávnění pro Rezidenta. Cena za 2. a každé další Parkovací oprávnění. Cena za oprávnění. vozidla. vozidla.

PROVOZNÍ ŘÁD PARKOVIŠTĚ A SLUŽBY PARKING POINT

Tel.: Tel. / Fax: mobil: ředitelství - administrativní budova č. dv. 113

organizační pokyny časový plán

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. na mapie? Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

POKYNY PRO MONTÁŽ, DEMONTÁŽ A KONÁNÍ VELETRHU

Užitková vozidla: Pro nás všechny na cestách 61. IAA Užitková vozidla září 2006 Hannover

INCHEBA PRAHA,

Dopravně provozní řád autobusového nádraží Praha Florenc

Řešení dopravy v klidu v lokalitě Škvárovna a v ulici Za Pilou v Českém Brodě. Město Český Brod. Závěrečná zpráva

Informativní značky provozní

ORGANIZAČNÍ POKYNY PRO VYSTAVOVATELE

Informativní značky. Okruh (č. IP 1a)

Organizační pokyny INCHEBA EXPO PRAHA Výstaviště Holešovice

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

dopravní politika měst

PROVOZNÍ ŘÁD FARMAPARKU SOBĚHRDY

5. až 8. února 2019 VELETRŽNÍ DUO P ESN ODRÁŽEJÍCÍ TEP DOBY V BRANŽI. Mezinárodní subdodavatelský veletrh dílů, modulů a technologií

DOPRAVNĚ PROVOZNÍ ŘÁD

Provozní řád areálu Správy služeb hl. m. Praha, Kundratka 19, Praha 8

ORGANIZAČNÍ POKYNY 2018

Provozní řád podzemních garáží

ORGANIZAČNÍ POKYNY A NABÍDKA SLUŽEB PRO VYSTAVOVATELE

Neomezená mobilita, jistota a nezávislost po celé Evropě. Karta MercedesServiceCard pro užitková vozidla.

Život v zahraničí Banka

Beranových 65, Praha Letňany

ORGANIZACE DOPRAVY V OBLASTI ŠPINDLERŮV MLÝN A VRCHLABÍ

Jak a kde si mohu rezervovat parkování?

Bočnice, profily bočnic / Bočnice, profily bočníc / Burty, profile burtowe. ALU-S.V.

RUSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích

DORPAVNĚ PROVOZNÍ ŘÁD

MĚSTO PŘEROV. vydává. Čl. 2 Místní komunikace s placeným stáním na dobu časově omezenou

Nařízení 4/2012 NAŘÍZENÍ MĚSTA DOMAŽLICE. č. 4/2012. o stání motorových vozidel na místních komunikacích. Čl. 1. Základní ustanovení

[2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: [2 b.] Řidič smí v provozu na pozemních komunikacích užít:

PROVOZNÍ ŘÁD NEHLÍDANÉHO PARKOVIŠTĚ

Organizační pokyny INCHEBA EXPO PRAHA, spol. s r.o. Výstaviště Praha - Holešovice

c) řidič nesmí ohrozit nebo omezit, v případě potřeby je řidič povinen i zastavit vozidlo před

Nařízení č. 6/2005. Nařízení města Hostinného č. 6/2005

PALLET. KOMA Parking. Automatizované Parkovací Systémy

NAŘÍZENÍ MĚSTA STRAKONICE č. 3/2018

MONTÁŽNÍ POKYNY PRO VYSTAVOVATELE

Tato dopravní značka: a) Zakazuje vjezd potahových vozidel. b) Zakazuje vjezd nemotorových vozidel. c) Zakazuje vjezd zemědělských strojů.

PROVOZNÍ ŘÁD LOGISTICKÉ A DISTRIBUČNÍ CENTRUM JENEČ PROVOZNÍ ŘÁD 1 /

DOPRAVNĚ - PROVOZNÍ ŘÁD,

DOPRAVNĚ - PROVOZNÍ ŘÁD,

DOPRAVNÍ PODNIK MĚSTA DĚČÍNA, A. S. PROVOZNÍ ŘÁD AUTOBUSOVÉHO NÁDRAŽÍ V DĚČÍNĚ

PŘEDPLATNÉ PLATBA SMS REGULOVANÉ PARKOVÁNÍ V CENTRU UH. HRADIŠTĚ I. II. III. HRANICE I. PARKOVACÍ ZÓNY HRANICE II. PARKOVACÍ ZÓNY

DOPRAVNÍ SYSTÉMY MIMO MĚSTA ŘEŠENÍ DOPRAVNÍCH TRAS MUSÍ UMOŽNIT DOBROU ORIENTACI A ČITELNOST URČENÍ KOMUNIKACE

Transkript:

Montaż Montáž Czas trwania targów Doba trvání veletrhu Demontaż Demontáž rzewodnik komunikacyjny růvodce dopravou Wydarzenia i terminy / Termíny a časy Hale: A1 A avilony: A1 A stycznia, godz. 08:00 stycznia, godz. 18:00. ledna, 08:00 hod.. ledna, 18:00 hod. Hale: B1 B + C1 C4 avilony: B1 B + C1 C4 9 stycznia, godz. 08:00 stycznia, godz. 18:00 9. ledna, 08:00 hod.. ledna, 18:00 hod. Hala, Wejście Wschód avilon, Vchod západ, Vchod východ stycznia, godz. 08:00 stycznia, godz. 18:00. ledna, 08:00 hod.. ledna, 18:00 hod. Wystawcy: Vystavovatelé: stycznia godz. 09:30 18:00 stycznia godz. 09:30 17:00.. ledna 09:30 18:00 hod.. ledna 09:30 17:00 hod. Zwiedzający: Návštěvníci: stycznia godz. 08:00 :00 stycznia godz. 08:00 koniec demontażu.. ledna 08:00 :00 hod.. ledna 08:00 hod. do dokončení demontáže Hale: + C3 avilony: + C3 stycznia, godz. 17:00 23 stycznia, godz. 24:00. ledna, 17:00 hod. 23. ledna, 24:00 hod. Hale: C1, C2, C4, Wejście Wschód avilony: C1, C2, C4, Vchod západ, Vchod východ stycznia, godz. 17:00 24 stycznia, godz. :00. ledna, 17:00 hod. 24. ledna, :00 hod. Hale: A1 A + B1 B avilony: A1 A + B1 B stycznia, godz. 17:00 2 stycznia, godz. 18:00. ledna, 17:00 hod. 2. ledna, 18:00 hod. Ogólne zasady ruchu / Všeobecná dopravní opatření Sterowanie ruchem odbywa się za pomocą oznakowania dynamicznego, rozmieszczonego wzdłuż autostrady i na drogach dojazdowych. rosimy koniecznie przestrzegać planów terenu dotyczących montażu, czasu trwania targów i demontażu. Na całym terenie targów, jak i na parkingach przynależnych do targów obowiązują odpowiednio postanowienia kodeksu drogowego (StVO). Maksymalna prędkość dopuszczalna na terenie targów wynosi km/h. rzejazd pojazdów wszelkiego rodzaju przez teren targów następuje na własne ryzyko i tylko z odpowiednim zezwoleniem, ważnym pozwoleniem na wjazd lub ważną kartą parkingową. Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek pracowników ochrony z Messe München, zaangażowanych do regulacji ruchu i porządku komunikacyjnego. Obowiązują Dyrektywy Techniczne, jak i Regulamin firmy i użytkowania Messe München GmbH w wersji aktualnej. oza wyznaczonymi powierzchniami obowiązuje absolutny zakaz zatrzymywania się i postoju. W żadnym wypadku nie należy zastawiać oznakowanych dróg, powierzchni manewrowych straży pożarnej i dróg ratunkowych (bram zewnętrznych, bram hal, wyjść awaryjnych itp.). Wjazd do hal targowych jest dozwolony tylko w celu załadunku i rozładunku. arkowanie w halach jest zabronione. ojazdy montażowe nie mogą być zasadniczo pozostawione na terenie targów w czasie trwania targów. rosimy korzystać wyłącznie z wyznaczonych powierzchni parkingowych. NOWOŚĆ: Wymienne nadwodzia ładunkowe powinny być zaparkowane na terenach targowych zasadniczo przez maks. godzin. Samochody kempingowe i przyczepy kempingowe nie mogą być wprowadzane na teren targów w celu nocowania. Messe München GmbH zastrzega sobie prawo do usuwania pozostawionych bezprawnie lub w miejscach zakazu postoju wszelkiego rodzaju pojazdów, naczep, kontenerów, zbiorników oraz opakowań zwrotnych, bez uprzedniego powiadomienia oraz na koszt i ryzyko sprawcy, właściciela lub posiadacza. Dozorowanie i przechowywanie są wykluczone. Doprava je řízena pomocí dynamického dopravního značení umístěného na dálnici a příjezdových cestách. Bezpodmínečně prosím dodržujte časový plán výstaviště pro montáž, dobu trvání a demontáž. rovoz na ploše celého výstaviště, jakož i přilehlých parkovištích se řídí ustanovenými pravidly provozu na pozemních komunikacích (StVO). Nejvyšší povolená rychlost v areálu výstaviště je km/h. ohyb dopravních prostředků všeho druhu po celém areálu výstaviště je na vlastní nebezpečí a je povolen pouze s příslušným povolením, platným povolením k vjezdu nebo platným parkovacím lístkem. Je nutno dodržovat pokyny zaměstnanců bezpečnostního oddělení Messe München týkající se pravidel a řízení provozu. V celém areálu výstaviště platí technické směrnice, jakož i domovní a uživatelský řád Messe München GmbH v svém aktuálním znění. Mimo označená místa platí absolutní zákaz zastavení. Je nutné, aby všechny označené komunikace, provozní plochy pro hasičský sbor a únikové cesty (vstupní brány, vchody do pavilonů, nouzové východy atd.) byly neustále volné. Vjezd do pavilonů je povolen pouze k naložení a vyložení nákladu. arkování v pavilonech je zakázáno. Montážní vozy nesmí být v průběhu veletrhu zaparkovány v areálu výstaviště. oužívejte prosím výhradně k tomu určená parkoviště. NOVĚ: Návěsy mohou být v prostorách výstaviště odstaveny pouze na max. hodin! V areálu výstaviště není možné používat obytné vozy a karavany za účelem přenocování. Messe München GmbH si vyhrazuje právo odstranit všechna vozidla, návěsy, kontejnery, přepravníky, obaly všeho druhu, které zde jsou umístěny protizákonně nebo se nachází v prostoru zákazu zastavení, a to, i bez předchozího upozornění, na náklady a vlastní nebezpečí původce, držitele nebo vlastníka. raha nebo úschova těchto věcí je vyloučena. Ważne informacje / Důležité informace rosimy koniecznie przekazać te informacje aństwa personelowi zajmującemu się budową stanowisk i kierowcom! ředejte prosím tyto informace Vašemu stavebnímu personálu a řidičům. Hotline: Homepage: www.bau-muenchen.com E-Mail: info@bau-muenchen.com Messe München GmbH Techniczny Serwis Wystawcy Wydział Ruchu & Bezpieczeństwa +49 89 949-3/-2 Stan: Listopad Messe München GmbH Technický servis výstaviště Doprava a bezpečnost +49 89 949-3/-2 status: Listopad Strona 1/ Strana 1/

Kierowanie ruchem podczas montażu 8 stycznia Řízení dopravy v průběhu montáže. 8. ledna München A n d e r o i n t Montaż faza 1 Montáž fáze 1 A m west 17 13 9 10 Feldkirchen- O t t e n d i c h l e r Otto-e r uz-st r a ß e A8 Stuttgart/Salzburg A9 Nürnberg assau A99 Ring München- München W erner-eckert - olizei olice A1 A2 A3 A4 A A Servicebetriebe Service Companies 1 2 3 4 7 8 9 10 latz Messestadt- Messestadt- Montaż tylko dla hal A1 A! Montáž pouze pro pavilony A1 A! 8 stycznia. 8. ledna 3 ierwsza pomoc rvní pomoc 8 stycznia /. 8. ledna +49 89 949-24 Wejście Vchod +49 89 410 Inspektorat olicji 2 (Trudering/Riem) olicejní stanice 2 (Trudering/Riem) +49 89 4187-0 Kierownictwo rojektu / Techniczny Serwis Wystawcy rojektové vedení / Technický servis výstaviště 8 stycznia /. 8. ledna Hala B2 Strona 2/ Strana 2/

Kierowanie ruchem podczas montażu 9 stycznia Řízení dopravy v průběhu montáže 9.. ledna München A n d e r o i n t Montaż faza 2 Montáž fáze 2 A m west unkt kontrolny wjazdu samochodów Kontrolovaný vstup pro nákladní automobily 17 Kasa kaucyjna Baustelle okladna na složení kauce 13 9 10 Feldkirchen- O t t e n d i c h l e r Otto-e r uz-str a ß e Dojazd do punktu kontrolnego wjazdu samochodów Dojazd dla wszystkich pojazdów do 7, t říjezd pro všechna vozidla do 7, t říjezd pro kontrolovaný vstup nákladních automobilů A8 A9 A99 Stuttgart/Salzburg Nürnberg assau Ring München- München W erner-eckert - olizei olice Uwaga! iesi! A1 A2 A3 A4 A A ozor na chodce! Servicebetriebe Service Companies 1 2 3 4 7 8 9 10 latz Messestadt- Messestadt- Zabudowa dla hali, dopiero od stycznia r.! Stavba haly, vchod západ a vchod východ až od. ledna! 9 13 stycznia 9. 13. ledna Brak wjazdu do godz. :00, następnie Zákaz vjezdu do :00 hod., poté pouze na max. 1 hod. na kauci 100,00 / hotově maks. 2 godz. / kaucja 100,00 / gotówka max. 2 hod. / kauce 100,00 / hotově maks. 4 godz. / kaucja 100,00 / gotówka max. 4 hod. / kauce 100,00 / hotově Wjazd jedynie przez samochody ciężarowe Check-In + maks. godz. / kaucja 100,00 / gotówka Vjezd možný pouze přes LKW Check-In a to na max. hod. na kauci 100,00 / hotově stycznia.. ledna maks. 2 godz. / kaucja 100,00 / gotówka max. 2 hod. / kauce 100,00 / hotově maks. 4 godz. / kaucja 100,00 / gotówka max. 4 hod. / kauce 100,00 / hotově Wjazd jedynie przez samochody ciężarowe Check-In + maks. godz. / kaucja 100,00 / gotówka Vjezd možný pouze přes LKW Check-In a to na max. hod. na kauci 100,00 / hotově arkingi / arkoviště arkingi: -ółnoc i -ółnoc są w dniach 9 stycznia otwarte codziennie w godz. 07:00 22:00, a arking Wielopoziomowy Zachód w godz. 07:00 :00. ojazdy bez ważnej karty parkingowej muszą w dniu stycznia opuścić parkingi do godz. 22:00, w przeciwnym razie zostaną usunięte za opłatą. arkoviště -sever a -sever je otevřeno 9.. ledna denně od 07:00 do 22:00 hod. a parkovací garáž západ od 07:00 do :00 hod. Vozidla bez platného parkovacího lístku musí opustit parkoviště dne. ledna do 22:00 hod., jinak budou odtažena a majitelé budou muset uhradit náklady vzniklé odtažením. Serwis parkingowy (ACOA ARKING Deutschland GmbH) ersonál parkoviště (ACOA ARKING Deutschland GmbH) stycznia, godz. 09:00 18:00 /.. ledna, 09:00 18:00 hod. +49 89 949-28130 ierwsza pomoc rvní pomoc 9 stycznia / 9.. ledna Bezpłatne połączenie wahadłowe Bezplatná kyvadlová doprava 9 stycznia, godz. 07:00 22:00 / 9.. ledna, 07:00 22:00 hod. patrz plan terenu viz. plán areálu +49 89 949-3 +49 89 949-24 Transfer lotniskowy Kyvadlová doprava k letišti stycznia /. ledna Wejście ółnoc i Zachód Vchod sever a západ Inspektorat olicji 2 (Trudering/Riem) olicejní stanice 2 (Trudering/Riem) +49 89 4187-0 Wejście Vchod +49 89 410 Kierownictwo rojektu / Techniczny Serwis Wystawcy rojektové vedení / Technický servis výstaviště 9 stycznia / 9.. ledna Hala B2 Strona 3/ Strana 3/

Kierowanie ruchem w czasie trwania targów stycznia Řízení dopravy v době trvání veletrhu.. ledna Feldkirchen- München A n d e r o i n t A m west 17 13 O t t e n d i c h l e r W czasie trwania targów brak wjazdu na dziedziniec B/B! Během konání veletrhu není možný vjezd na plochu mezi haly B a B. 7 8 13.4 9 10 Otto-e r uz-st r a ß e A8 Stuttgart/Salzburg A9 Nürnberg assau A99 Ring München- München W erner-eckert - olizei olice A1 A2 A3 A4 A A Servicebetriebe Service Companies 1 2 3 4 7 8 9 10 latz RA Messestadt- Messestadt- arkingi / arkoviště stycznia.. ledna stycznia. ledna godz. 07:30 :00 07:30 :00 hod. 3 8 3 8 Różniące się taryfy parkingowe, prosimy o przestrzeganie dostępnych na miejscu ogłoszeń! arkovací poplatky jsou odlišné od běžných tarifů, sledujte prosím pokyny v místě! stycznia. ledna Brak możliwości dojazdu na teren targów! Dojazd dla pojazdów demontażowych tylko przez wstępną powierzchnię parkingową. Vjezd do areálu zakázán! říjezd pro vozidla určená k demontáži pouze přes parkoviště před areálem. godz. :00 18:30 :00 18:30 hod. Wystawcy Vystavovatelé 0,00 (72,00 -Zachód) / targi 0,00 (72,00 -západ) / veletrh 9,00 / dzień,00 / den Zwiedzający Návštěvníci 9 10 RA 10,00 (,00 -Zachód) / dzień 10,00 (,00 -západ) / den 3 8 tylko autobusy wahadłowe (maks. postój 30 min.) pouze autobusy kyvadlové dopravy (max. doba stání 30 min.) rasa Tisk 4 7 patrz exhibitor shop Sledujte shop vystavovatelů arkingi są otwarte w dniach stycznia zawsze w godz. 07:00 23:00. / arkoviště jsou otevřena od. do. ledna od 07:00 do 23:00 hod. Serwis parkingowy (ACOA ARKING Deutschland GmbH) ersonál parkoviště (ACOA ARKING Deutschland GmbH) stycz., godz. 08:00 :00 /. ledna, 08:00 :00 hod. +49 89 949-28130 ierwsza pomoc rvní pomoc stycznia /.. ledna Wschód i ółnoc Dodatkowe wejście dla wystawców Další vchod pro vystavovatele stycznia /.. ledna owierzchnia parkingowa 7/8 arkoviště 7/8 +49 89 949-24 Transfer lotniskowy Kyvadlová doprava k letišti stycznia /.. ledna Wejście ółnoc i Zachód Vchod sever a západ Inspektorat olicji 2 (Trudering/Riem) olicejní stanice 2 (Trudering/Riem) +49 89 4187-0 Wschód i ółnoc +49 89 410 Kierownictwo rojektu / Techniczny Serwis Wystawcy rojektové vedení / Technický servis výstaviště stycznia /.. ledna Hala B2 Strona 4/ Strana 4/

kg 300 kg 300 kg Kierowanie ruchem podczas demontażu stycznia Řízení dopravy v průběhu demontáže. ledna München A n d e r o i n t Demontaż faza 1 Demontáž fáze 1 A m west 300 17 Wstępna powierzchnia parkingowa dla demontażu otwarta od godz. 07:00! arkoviště pro demontáž před areálem otevřeno od 07:00 hod.! 13 Wjazd od godz. 18:30 / Vjezd od 18:30 hod. Wjazd od godz. :30 / Vjezd od :30 hod. / 9 10 O t t e n d i c h l e r Feldkirchen- Otto-e r uz-st r a ß e A8 Stuttgart/Salzburg A9 Nürnberg assau A99 Ring München- München W erner-e ckert - olizei olice A1 A2 Uwaga! A3 iesi! A4 A A ozor na chodce! Servicebetriebe Service Companies 1 2 3 4 7 8 9 10 latz Messestadt- Messestadt- stycznia. ledna brak dojazdu w godz. :00 18:30 od :00 18:30 brak dojazdu w godz. :00 18:30 od :00 18:30 brak dojazdu w godz. :00 :30 od :00 :30 brak dojazdu, tylko rejestracja wstępna w punkcie kontrolnym wjazdu samochodów, brama /, pouze předběžná registrace u kontrolovaného vstupu pro nákladní automobily, brána Dojazd dla pojazdów do demontażu tylko przez wstępną powierzchnię parkingową. Vjezd pro vozidla určená k demontáži pouze přes parkoviště před areálem. od godz. 18:30 wolny dojazd przez wstępną powierzchnię parkingową od 18:30 volný vjezd přes parkoviště před areálem od godz. 18:30 wolny dojazd przez wstępną powierzchnię parkingową od 18:30 volný vjezd přes parkoviště před areálem od godz. :30 wolny dojazd przez wstępną powierzchnię parkingową od :30 volný vjezd přes parkoviště před areálem brak dojazdu, tylko rejestracja wstępna w punkcie kontrolnym wjazdu samochodów, brama /, pouze předběžná registrace u kontrolovaného vstupu pro nákladní automobily, brána arkingi / arkoviště Wstępna powierzchnia parkingowa dla demontażu otwarta jest tylko w dniu stycznia w godz. 07:00 24:00. / arkoviště před areálem je otevřeno pouze. ledna, 07:00 24:00 hod. 300 kg Wypożyczalnia wózków ręcznych (0,00 kaucja) ůjčovna příručních vozíků (kauce 0,00 ) stycznia, godz. :30 22:00 /. ledna, :30 22:00 hod. Wschód i ółnoc +49 89 949-244 ierwsza pomoc rvní pomoc stycznia /. ledna Wschód i ółnoc Bezpłatne połączenie wahadłowe Bezplatná kyvadlová doprava stycznia, godz. 07:00 :30 /. ledna, 07:00 :30 hod. patrz plan terenu viz. plán areálu +49 89 949-3 +49 89 949-24 Wejście Vchod +49 89 410 Inspektorat olicji 2 (Trudering/Riem) olicejní stanice 2 (Trudering/Riem) +49 89 4187-0 Kierownictwo rojektu / Techniczny Serwis Wystawcy rojektové vedení / Technický servis výstaviště stycznia /. ledna Hala B2 Strona / Strana /

Kierowanie ruchem podczas demontażu 22 2 stycznia Řízení dopravy v průběhu demontáže 22. 2. ledna München A n d e r o i n t Demontaż faza 2 Demontáž fáze 2 A m west 17 unkt kontrolny wjazdu samochodów Kontrolovaný vstup pro nákladní automobily Kasa kaucyjna okladna na složení kauce Baustelle 13 9 10 Feldkirchen- O t t e n d i c h l e r Dojazd dla wszystkich pojazdów do 7, t říjezd pro všechna vozidla do 7, t říjezd pro kontrolovaný vstup nákladních automobilů Otto-e r uz-st r a ß e A8 A9 A99 Stuttgart/Salzburg Nürnberg assau Ring München- München Dojazd do punktu kontrolnego wjazdu samochodów W erner-e c k ert - olizei olice A1 A2 Uwaga! A3 iesi! A4 A A ozor na chodce! Servicebetriebe Service Companies 1 2 3 4 7 8 9 10 latz Messestadt- Messestadt- rosimy o zwrócenie uwagi na termin zakończenia demontażu w aństwa hali! Respektujte pravidla demontáže Vaší haly! Hale + C3 / avilony + C3 Hale C1, C2, C4, Wejście Wschód / avilony C1, C2, C4, Vchod západ, Vchod východ Hale A1 A + B1 B / avilony A1 A + B1 B 23 stycznia, godz. 24:00 / 23. ledna, 24:00 hod. 24 stycznia, godz. :00 / 24. ledna, :00 hod. 2 stycznia, godz. 18:00 / 2. ledna, 18:00 hod. 22 2 stycznia 22. 2. ledna Brak wjazdu do godz. :00, następnie Zákaz vjezdu do :00 hod., poté pouze na max. 1 hod. na kauci 100,00 / hotově maks. 2 godz. / kaucja 100,00 / gotówka max. 2 hod. / kauce 100,00 / hotově maks. 4 godz. / kaucja 100,00 / gotówka max. 4 hod. / kauce 100,00 / hotově Wjazd jedynie przez samochody ciężarowe Check-In + maks. godz. / kaucja 100,00 / gotówka Vjezd možný pouze přes LKW Check-In a to na max. hod. na kauci 100,00 / hotově arkingi / arkoviště arkingi: -ółnoc i -ółnoc są otwarte codziennie w godz. 07:00 22:00, a arking Wielopoziomowy Zachód codziennie w godz. 07:00 :00. arkoviště -sever a -sever jsou otevřena denně od 07:00 do 22:00 hod. a parkovací garáž západ denně od 07:00 do :00 hod. Bezpłatne połączenie wahadłowe Bezplatná kyvadlová doprava 22 2 stycznia, godz. 07:00 :00 / 22. 2. ledna, 07:00 :00 hod. patrz plan terenu viz. plán areálu +49 89 949-3 +49 89 949-24 ierwsza pomoc rvní pomoc 22 2 stycznia / 22. 2. ledna Inspektorat olicji 2 (Trudering/Riem) olicejní stanice 2 (Trudering/Riem) +49 89 4187-0 Wejście Vchod +49 89 410 Kierownictwo rojektu / Techniczny Serwis Wystawcy rojektové vedení / Technický servis výstaviště 22 2 stycznia / 22. 2. ledna Hala B2 Strona / Strana /