Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Podobné dokumenty
Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

Predator Predator Predator ÚPRAVA RAMENE - Predátor P50R ARM-ADJUSTIERUNG - Predator P50R ARM ADJUSTMENT - Predator P50R

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Replacement parts Electrical Ersatzteile Elektrisch Katalog ND Elektro 2006

NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120 Tel: Česká Skalice fax: Česká republika

Replacement parts Electrical Ersatzteile Elektrisch Katalog ND Elektro 2008

Dozer Dozer Dozer. Dozer P50R/P75R. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

NTC STAVEBNÍ TECHNIKA

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS BOOK

VIBRAČNÍ DESKY VIBRATING PLATES KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ VD 350/16 VD 450/18 SPARE PARTS CATALOGUE VD 450/18H VD 450/20 VD 450/22 VD 500/24H

NT65 SPARE PARTS CATALOGUE KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Vibratory tamper. Vibrační pěch

Typ stroje: 1. RZ 111, 121, 171 RZ 111, 121, 171 Type of machine: 1. RZ 111, 121, 171 RZ 111, 121, 171

Vysavač na listí Laubsager Leaves exhauster VL 300. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

Position Part number Název Name Poklice kola Rear wheel cover Matice M12 Hex thin nut M12 3 P-12 Podložka 12 Flat washer 12 4

RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE

VD15, 18, 20, 24 SPARE PARTS CATOLOGUE KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Vibrační desky jednosměrné. Vibratory plates non-reversible

VIBRAČNÍ VÁLEC VEDENÝ

Position Part number Název Name Pružina sedadla Spring Matice M8 Nut M8 3 SI-08*80 Šroub M8x80 Bolt M8x Pružina

Číslo Objednací číslo Název Name Ks Part A - Horní madlo / Upper handle A A Rukojeť madla Handle cap 2 A A Páka Clutch handle 2

SP 350 C KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Pila stolová. Table saw

NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120 Phone: Czech republic

RAM70ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

Position Part number Název Name Závlačka kola Wheel lock pin 2A Kolo kompletní pravé 13x Right wheel assembly 13x5.

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí

VD15, 18, 20, 24 KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační desky jednosměrné. Vibratory plates non-reversible

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační desky jednosměrné. Vibratory plates non-reversible

KATALOG KOL A BRZD WHEEL AND BRAKE CATALOGUE

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

VIBRAČNÍ VÁLEC VEDENÝ

ZK Zametací kartáč. Уборочная машина. Kehrmaschine Sweeper

VIBRAČNÍ VÁLEC VEDENÝ

Katalog náhradních dílů Spare parts catalog Katalog czešci zamiennych

SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ POSUVU DRÁTU CWF 300 SPARE PARTS LIST OF WIRE FEED CWF 300. Typ posuvu. Pozice. Kód posuvu. Obj. číslo Part.

Pozice model do r.v model od r.v Název Name Ks poklice předního kola Front wheel cover

RAM70B KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

Position Part number Název Name 003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008

Position Part number Název Name Plastový kryt pravý Plastic cover right 2 ST4*16 Šroub ST4x16 Screw ST4x Pravý karter Right

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační desky jednosměrné. Vibratory plates non-reversible.

Position Part number Název Name 2 ST4,8*25 Šroub ST4,8x25 Screw ST4,8x25 3 VP-05 Podložka 5x12x1,5 Washer Přední madlo Front handle 5

Position Part number Název Name Samolepky -set Stickers - set

Pozice Model 2010 Model 2011 Model 2012 Název Name Ks poklice předního kola Front wheel cover

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket NH-T5-Utility

Position Part number Název Name 1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x Levé madlo Left handle 4 M-05 Matice M5 Nut M Řídítka

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Deutz Fahr 5100G

Ruční sypač Handschütter Handsprayer MINI 66. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS BOOK

VŠE pro krásný a kvalitní trávník

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Crystal 4V

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 motor komplet engine assembly R svorka big clip 2 2

Typ stroje / Model: VD 301/11, VD 351/14, VD 401/16, VD 451/18, VD 501/20 Skupina / Group:

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

Position Part number Název Name Plastový kryt pravý Plastic cover right 2 ST4*16 Šroub ST4x16 Screw ST4x Pravý karter Right

OPĚRNÝ VÁLEC REAR STABILIZING ROLL. UNI 6-12 t. Katalog náhradních dílů Spare parts catalogue

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec GERMES GRUPP. Гермес Групп (499)

Position Part number Název Name 003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008

LS 95T. Štěpkovač Zerkleinerer Chipper. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 KC214A-01 Spodní madlo Lower handle 1 2 M-06 Matice M6 Flange nut M6 6 3 SV-06*35 Šroub vratový M6x35 Carriage

Zametací kartáč Kehrmaschine Sweeper ZK Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

on offer / v nabídce position description QTY název order no./ objednací číslo

Position Part number Název Name Bezdušová opravná sada BRTK-40 Tubeless repair set BRTK-40

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

position description popis QTY order no./ objednací číslo

Vibrační deska Rüttler Vibration plate V 6000/6 V 6000/D. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

BDR-620D. Vyžínač křovin Brush cutter Gestrüpp-Mäher. Bubnová sekačka Drum mower Trommelmäher. Náhradní díly Spare parts Ersatzteile

63(E),63H(E) VDR 52(E), 52H(E), KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační desky reverzní. Reversible vibratory plates

Servisní katalog náhradních dílů. Součásti uvedené v tomto servisním katalogu platí pro. Diskové brány PEGAS

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

Position Part number Název Name 003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008

Position Part number Název Name 1 H šroub M12x35 Bolt M12x35 2 H Podložka Washer 3 H Vnější podložka kotouče Blade outer washer 4

Position Part number Název Name Přední kryt tunelu Front plate Sběrný tunel Collection tunnel Šroub M12x130 Bolt

Position Part number Název Name Samolepky na kapotáž set Main cover stickers - set

Číslo Objednací číslo Název Name Ks 57 Šroub M5x16 Screw M5x Kryt motoru Engine cover 1 59 Podložka Washer 2 60 Matice Nut 2 61

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

Strana 1 / BATTERY COVER COMPLETE E 1

MG013-2 POSUVY-FEEDERS CWF - HF page 1 (total 17) NEKOMPATIBILNÍ DÍLCE NON COMPATIBLE PARTS SERVISNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE

DS-521D DS-521. Bubnová sekačka Drum mower Trommelmäher. Vyžínač křovin Brush cutter Gestrüpp-Mäher. Náhradní díly Spare parts Ersatzteile

RIVETEC RL 50. Пневмогидравлический заклёпочник для установки резьбовых заклёпок СХЕМА ЗАПЧАСТЕЙ. Компания АЙРИВЕТ

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:

RIVETEC RL 100. Пневмогидравлический заклёпочник для установки резьбовых заклёпок СХЕМА ЗАПЧАСТЕЙ. Компания АЙРИВЕТ

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Šroub M8x90 Bolt M8x Šroub 5/16"x1"x24 Screw 5/16"x1"x24

Staré a nové provedení spojky je zaměnitelné pouze jako celek (lamela+pružina).

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec

SP 420 (model. č. PM12B C)

Pozice Objednací číslo Číslo dodavatele Název Name Ks 1 KC214A-01 KC214A-01 Spodní madlo Lower handle 1 2 M-06 GB/T Matice M6 Flange nut

Úhlový převod kompletní s aretací Gearbox assembly with blade lock 1

BDR-620D. Vyžínač křovin Brush cutter Gestrüpp-Mäher. Bubnová sekačka Drum mower Trommelmäher. Náhradní díly Spare parts Ersatzteile

Position Part number Název Name Konektor nabíječky Charger connector Nabíječka Charger Klakson Horn

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec. для. Схема

CARBURETTOR

552 RS. součástí motoru není dodáváno samostatně držák bowdenu pressing plate 1

Position Part number Název Name Čep M8x45 Screw pin M8x Ozubené kolo Spur gear Pružina Spring 013

Transkript:

1241 15mm Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry Machine Maschine Přístroj Order. No. Bestell-Nr. Obj.č. BS 2542 K 069 011 BS 2542 AS M 069 001 BS 2542 K 069 012 BS 2542 AS M 069 003 Note Bemerkung Poznámka Machines up to the year 2005. Maschinen bis Jahr 2005. Přístroje do roku 2005. Modification AS (Aero Space) for machines up to the year 2005. Modifikation AS (Aero Space) für Maschinen bis Jahr 2005. Modifikace AS (Aero Space) pro přístroje do roku 2005. Machines from the year 2006. Maschinen ab Jahr 2006. Přístroje od roku 2006. Modification AS (Aero Space) for machines from the year 2006. Modifikation AS (Aero Space) für Maschinen ab Jahr 2006. Modifikace AS (Aero Space) s CTR pro přístroje od roku 2006. Details see www.krob.biz Einzelheiten siehe www.krob.biz Podrobnosti viz www.krob.biz Ball Scanner assembly with table: Aufstellung Ball Scanner mit Tisch: Sestava Ball Scanner se stolem: +I 1016 15mm +I Upper edge of input channel into Ball Scanner Obere Kante der Eingangsrinne in den Ball Scanner Horní hrana vstupního žlabu do Ball Scanneru Ball Scanner Table prefabricated Order no.: K 102000 Montierter Tisch Bestell-Nr.: K 102000 Stůl montovaný Obj. č.: K 102000 1300mm 600mm MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06

Basic orientation / Grundorientation / Základní orientace Probe EOT Sonde EOT Snímač EOT Page 13 (Fig. 5) Feeder Zuführung Přívod Page 3 (Fig. 1) ECT Holder with Probe ECT Halterung ECT mit Sonde ECT Držák ECT včetně sondy ECT Page 14 (Fig. 6) Support lever Stützhebel Opěrná páka Page 11 (Fig. 4) Sorter Sortierer Třídič Page 16 (Fig. 7) Spherocone roller lever Hebel der Steuerolle Páka řídící kladky Page 8 (Fig. 3) Drive disc Antriebsscheibe Roztáčecí kotouč Page 5 (Fig. 2) MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06

SERVER: H:\OBCHODNE_TECHNICKA DOKUMENTACE\KATALOG NAHRADNICH DILU MECHANIKA\2006\PDF/KNDM 2542_200602 CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / OBSAH : Page Seite Strana Description Beschreibung Popis Figure No. Abbildung Nr. Obrázek č. Table No. Tabelle Nr. Tabulka č. 3-4 Feeder 1 1 Zuführung Přívod 5-6 Drive disc 2 2 Antriebsscheibe Roztáčecí kotouč 7-10 Spherocone roller lever 3 3 Hebel der Steuerrolle Páka řídící kladky 11 12 Support lever 4 4 Stützhebel Opěrná páka 13 Probe EOT 5 5 Sonde EOT Snímač EOT 14-15 ECT Holder with Probe ECT 6 6 Halterung ECT mit Sonde ECT Držák ECT včetně sondy ECT 16 17 Sorter 7 7 Sortierer Třídič 18 20 Electrical accessories directly related to the mechanical part 8, 9 8 Elektrische Zubehörteile vom mechanischen Teil des Automaten Elektro příslušenství přímo související s mechanickou částí 21 Instruction 9 Instruktion Instrukce MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-1 -

22-23 Appendix AS 10 Anhang AS Příloha AS 24 Changes in Calalogue for year 2006 11 Änderungen im Katalog fürs Jahr 2006 Změny v KATALOGU pro r. 2006 25 Ordering Instructions Belegbestandteile der Bestellung Náležitosti objednávek A Brief Word From The KROB Company / Das Wort des Herstellers zur Einführung / Slovo výrobce úvodem. - In this calalogue, for year 2006, are changes associated mainly with the implementation of new modules EVT (sensor of vibrations). All changes which are highlighted here are mentioned in the overview table of changes see page 24. - This catalog is divided in the way that the ball passes through the machine. The new assortment will be added to the end of the catalogue. Basic spare parts delivered with the machine are marked blue in this catalogue. If you would like to request a spare part which is not in this catalogue, please send a sketch, a photo, a description, - In diesen Katalog (fürs Jahr 2006) wurden alle Änderungen, die hauptsächlich mit der Einführung der neuen EVT (Vibrationssonde) zusammenhängen, aufgenommen. Alle hier projizierten Änderungen sind in einer übersichtlichtlichen Tabelle der ÄNDERUNGEN angeführt siehe Seite 24. - Die Zusammensetzung dieses Katalogs entspricht den Stadien der Kugellaufbahn durch den Prüfautomaten. Die blau gedruckten Teile des Katalogs zeigen die mitgelieferten Grundersatzteile des Automaten an. Wenn Sie weitere Ersatzteile benötigen, die im Katalog nicht aufgeführt sind, dann schicken Sie uns eine Skizze, ein Foto, eine Beschreibung, - Do tohoto KATALOGU (pro r.2006) byly promítnuty změny související hlavně se zavedením nových modulů EVT (snímač vibrací). Všechny zde promítnuté změny jsou uvedeny v přehledové tabulce ZMĚN viz str.24. - Katalog je členěn podle pohybu koule. Při doplňování sortimentu katalogu se budou další skupiny řadit postupně dozadu. ND dodávané se strojem jako základní ND jsou v tomto katalogu označeny modře. Pokud požadujete ND, který není v tomto katalogu, zašlete skicu, foto, popis, MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-2 -

MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-3 -

Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von Od To Bis Do Feeder / Zuführung / Přívod Table 1 Eng. Name - Marking D Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1L B 069 240 001-2001 Feeder left (without magnet) Zuführung links (ohne Magnet) Přívod levý (bez magnetu) 1R B 069 290 001-2001 Feeder right (without magnet) Zuführung rechts (ohne Magnet) Přívod pravý (bez magnetu) 2 V 069 243 001-2001 Bar Zugstange Táhlo 3 S 069 275 001-2001 Segment Segment Segment 4 V 071 266 001-2001 Stop Anschlag Doraz 5 V 071 267 001-2001 Spring Feder Pružina 6 S 069 250 001-2001 Mount Griff Úchyt 7 V 069 252 001-2001 Screw Schraube Šroub 8 V 071 226 001-2001 Washer Unterlegscheibe Podložka 9 X 050 013 001-2001 Knob WF 243 13 Knopf WF 243 13 Knoflík WF 243 13 10 V 071 304 001-2001 Toothed belt Zahnriemen Ozub. řemen 11L S 069 270 001-2001 Magnet left Magnet links Magnet levý 11R S 069 295 001-2001 Magnet right Magnet rechts Magnet pravý 12 B 069 260 001-2001 Rear screw assembly complete Hintere Verschraubung Komplet Šroubení zadní komplet 13 B 069 255 001-2001 Front screw assembly complete Vordere Verschraubung Komplet Šroubení přední komplet 14 B 069 261 001-2001 Rear screw assembly Hintere Verschraubung Šroubení zadní 15 B 069 256 001-2001 Front screw assembly Vordere Verschraubung Šroubení přední 16 B 069 245 001-2001 Rear pin Hinterer Stift Čep zadní 17 B 069 244 001-2001 Front pin Vorderer Stift Čep přední MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-4 -

MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-5 -

Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von Od To Bis Do Drive disc / Antriebsscheibe / Roztáčecí kotouč Table 2 Eng. Name - Marking D Name - Bezeichnung 1 S 071 685 001-2001 Drive disc Hardmetal Antriebsscheibe Hartmetall 2 S 100 030 001-2001 Drive disc Antriebsscheibe hardmetal Hartmetall (with plastic protectors) (mit plast. Protektoren) 3L B 069 236 001-2001 Shaft with nut left Welle mit Mutter links 3R B 069 222 001-2001 Shaft with nut right Welle mit Mutter rechts 4L V 075 130 001-2001 Drive disc nut Mutter der left Antriebsscheibe links Cz Název - označení Roztáčecí kotouč tvrdokov Roztáčecí kotouč tvrdokov (plastové protektory) Hřídel s maticí levý Hřídel s maticí pravý Matice roztáčecího kotouče levá (levý závit) Matice roztáčecího kotouče pravá Hadice spojky (left hand thread) (Gewinde links) 4R V 075 138 001-2001 Drive disc nut Mutter der right Antriebsscheibe rechts 5 V 069 231 001-2001 Hose coupling Schlauch- -Verbindungsstück 6 V 073 394 001-2001 Sleeve Hülse Objímka 7 X 001 308 001-2001 Screw M3 8 Schraube M3 8 Šroub M3 8 8 S 069 230 001-2001 Coupling Verbindungsstück Spojka MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-6 -

Figure 3/1 MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-7 -

Figure 3/2 Module of Spherocone roller lever Modul des Hebels der Steuerrolle Modul páky řídící kladky Hebel der Steuerrolle mit EVT Modul Páka řídící kladky s modulem EVT Side Bordwand Bočnice 14 12 MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-8 -

Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Instruktion Instrukce Spherocone roller lever / Hebel der Steuerrolle / Páka řídící kladky Table 3/1 Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von Od To Bis Do Eng. Name - Marking D Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1 V 069 101 001-2001 Spherocone roller lever Hebel der Steuerrolle Páka řídící kladky 2 V 069 102 001-2001 Bearing sleeve external Kugellagerhülse äussere Ložiskové pouzdro vnější 3 X 008 304 001-2001 Screw M3 4 Schraube M3 4 Šroub M 3 4 4 B 069 720 001-2001 Bearing sleeve internal with liner Kugellagerhülse innere mit Metallhülse Ložiskové pouzdro vnitřní s vložkou 5 X 098 427 001-2001 Velocity sensor NBB Drehzähler NBB Snímač NBB 6 X 043 148 001-2001 Bearing RF 310 - L23 Kugellager RF 310 - L23 Ložisko RF 310 - L23 7 V 069 109 001-2001 Bearing sleeve internal Kugellagerhülse innere Ložiskové pouzdro vnitřní 8 V 069 110 001-2001 Tensioner Spanner Vložka 9 X 001 308 001-2001 Screw M3 8 Schraube M3 8 Šroub M 3 8 10 V 069 108 001-2001 Spring Feder Pružina 11 S 071 149 001-2001 Screw Schraube Šroub 12 S 069 750 1 001-2001 Spherocone roller no. 1 25.0mm S 069 755 1 001-2001 Spherocone roller no. 2 1 S 069 760 1 001-2001 Spherocone roller no. 3 1 1/16 S 069 765 1 001-2001 Spherocone roller no. 4 1 1/8 S 069 770 1 001-2001 Spherocone roller no. 5 1 3/16 Steuerrolle Nr. 1 25,000 Kladka č.1 25,000 Steuerrolle Nr. 2 25,400 Kladka č.2 25,400 Steuerrolle Nr. 3 26,987 Kladka č.3 26,987 Steuerrolle Nr. 4 28,575 Kladka č.4 28,575 Steuerrolle Nr. 5 30,162 Kladka č.5 30,162 MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-9 -

Table 3/2 Pos 12 13 L 13 R 14 L 14 R Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von Od To Bis Do Eng. Name - Marking D Name - Bezeichnung Cz Název - označení S 069 775 1 001-2001 Spherocone roller no. 6 Steuerrolle Nr. 6 31,750 Kladka č. 6 31,750 1 1/4 S 069 780 1 001-2001 Spherocone roller no. 7 Steuerrolle Nr. 7 33,337 Kladka č. 7 33,337 1 5/16 S 069 785 1 001-2001 Spherocone roller no. 8 Steuerrolle Nr. 8 34,925 Kladka č. 8 34,925 1 3/8 S 069 790 1 001-2001 Spherocone roller no. 9 Steuerrolle Nr. 9 36,512 Kladka č. 9 36,512 1 7/16 S 069 795 1 001-2001 Spherocone roller no. 10 Steuerrolle Nr. 10 38,100 Kladka č. 10 38,100 1 1/2 S 069 805 1 001-2001 Spherocone roller no. 11 1 9/16 Steuerrolle Nr. 11 39,687 Kladka č. 11 39,687 S 069 810 1 001-2001 Spherocone roller no. 12 1 5/8 Steuerrolle Nr. 12 41,275 Kladka č. 12 41,275 S 069 815 1 001-2001 Spherocone roller no. 13 Steuerrolle Nr. 13 42,000 Kladka č. 13 42,000 42.0 mm A 060 211 007-2006 EVT module 2542 - left EVT Modul 2542 - links Modul EVT 2542 - levý A 060 210 007-2006 EVT module 2542 - right EVT Modul 2542 - rechts Modul EVT 2542 - pravý B 060 211 007-2006 EVT module 2542 with hanger left B 060 210 007-2006 EVT module 2542 with hanger - right EVT Modul 2542 mit Arm - links EVT Modul 2542 mit Arm - rechts Modul EVT 2542 s ramínkem - levý Modul EVT 2542 s ramínkem - pravý MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-10 -

MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-11 -

Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von Od To Bis Do Support lever / Stützhebel / Opěrná páka Table 4 Eng. Name - Marking D Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1L B 069 140 001-2001 Support lever left Stützhebel links Opěrná páka levá 1R B 069 160 001-2001 Support lever right Stützhebel rechts Opěrná páka pravá 2 V 069 141 001-2001 Support lever Stützhebel Opěrná páka 3 V 069 146 001-2001 Chute Rutsche Skluz 4 V 069 144 001-2001 Pin Stift Čep 5 V 069 145 001-2001 Washer Unterlegscheibe Rozpěrka 6 V 069 143 001-2001 Nut Mutter Matice 7 X 003 330 001-2001 Screw M3 30 Schraube M3 30 Šroub M 3 30 8 V 069 142 001-2001 Fixture Klammer Upínač 9 V 069 075 001-2001 Torsion spring Torsionsfeder Pružina zkrutná LOP support lever left Stützhebel links 10 V 069 087 001-2001 Torsion spring Torsionsfeder Pružina zkrutná POP support lever right Stützhebel rechts 11 V 071 169 001-2001 Stop Anschlag Doraz 12 X 003 318 001-2001 Screw M3 18 Schraube M3 18 Šroub M 3 18 13 X 040 627 001-2001 Bearing 626 2Z Kugellager 626 2Z Ložisko 626 2Z 14 S 069 185 001-2001 Magnet Magnet Magnet MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-12 -

Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von Od To Bis Do Probe EOT / Sonde EOT / Snímač EOT Table 5 Eng. Name - Marking D Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1 S 071 585 001-2001 Probe EOT 1470 Sonde EOT 1470 Snímač EOT 1470 2 V 074 031 001-2001 Spring Feder Pružina MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-13 -

Figure 6 ECT holder with probe ECT Halterung ECT mit Sonde ECT Držák ECT včetně sondy ECT MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-14 -

Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny ECT Holder with Probe ECT / Halterung ECT mit Sonde ECT / Držák ECT včetně sondy ECT Table 6 Instruction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von Od To Bis Do Eng. Name - Marking D Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1L B 069 685 001-2001 Mount for probe ECT Halterung für Sonde ECT Držák snímače ECT left complete links Komplet levý komplet 1R B 069 690 001-2001 Mount for probe ECT Halterung für Sonde ECT Držák snímače ECT right complete rechts Komplet pravý komplet 2L B 069 695 001-2001 Mount for probe ECT Halterung für Sonde ECT Držák snímače ECT left links levý 2R B 069 700 001-2001 Mount for probe ECT Halterung für Sonde ECT Držák snímače ECT right rechts pravý 3 S 069 710 001-2001 Probe ECT 2542 Sonde ECT 2542 Snímač ECT 2542 Ø of feritte core 1.6 mm Ferritkerndurchmesser 1,6 mm Ø jádra 1,6mm S 069 730 1 001-2001 Probe ECT 2542 Ø of feritte core 1 mm Sonde ECT 2542 Ferritkerndurchmesser 1 mm Snímač ECT 2542 Ø jádra 1mm 4 X 001 318 001-2001 Screw M3 18 Schraube M3 18 Šroub M 3 18 5 V 071 162 001-2001 Screw Schraube Šroub 6 V 075 079 001-2001 Washer Unterlegscheibe Podložka 7L B 069 705 001-2001 U mount with pin left U-Halterung mit Stift links Držák U s čepem levý 7R B 069 735 001-2001 U mount with pin right U-Halterung mit Stift rechts Držák U s čepem pravý 8 V 069 148 001-2001 Splice plate Beilageplatte Příložka 9 V 074 067 001-2001 Screw Schraube Šroub 10 X 001 310 001-2001 Screw M3 10 Schraube M3 10 Šroub M 3 10 11 V 074 062 001-2001 Case Hülse Pouzdro 12 V 071 164 001-2001 Pin Stift Čep 13 X 020 033 001-2001 Washer 3.2 Unterlegscheibe 3,2 Podložka 3,2 MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-15 -

MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-16 -

Pos Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von Od To Bis Do Sorter / Sortierer / Třídič Table 7 Eng. Name - Marking D Name - Bezeichnung Cz Název - označení 1L V 069 380 001-2001 Cover left Abdeckscheibe links Kryt levý 1P V 069 420 001-2001 Cover right Abdeckscheibe rechts Kryt pravý 2 S 069 385 001-2001 Screw Schraube Šroub 3 S 069 395 001-2001 ECT gate Klappe ECT Klapka ECT 4 S 069 390 001-2001 EOT gate Klappe EOT Klapka EOT 5 V 071 094 001-2001 Spring Feder Pružina 6 V 069 381 001-2001 Gate nut Klappenmutter Matice klapky 7L S 069 400 001-2001 Magnet left Magnet links Magnet levý 7R S 069 425 001-2001 Magnet right Magnet rechts Magnet pravý MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-17 -

Figure 8 Electrical accessories directy related to the mechanical part Elektrische Zubehörteile vom mechanischen Teil des Automaten Elektro příslušenství přímo související s mechanickou částí MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-18 -

Elecrical accessories directly related to the mechanical part / Elektrische Zubehörteile vom mechanischen Teil des Automaten / Elektro příslušenství přímo související s mechanickou částí Table 8 Pos 1 Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instruction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von Od To Bis Do Eng. Name - Marking X 060 002 001-2001 Motor drive disc PAPST VD-3-43.10 D Name - Bezeichnung Motor der Antriebsscheibe PAPST VD-3-43.10 Cz Název - označení Motor rozt. kotouče PAPST VD-3-43.10 X 060 006 2 001-2001 Motor hopper K7A3 Motor des Speichers Motor zásobníku K7A3 K7A3 2 B 069 725 001-2001 Spherocone roller lever LED Hebel LED páky řídící kladky LED der Steuerrolle 3 X 161 002 001-2001 Fuse T 1 A Sicherung T 1 A Pojistka T 1 A X 162 004 001-2001 Fuse T 4 AH Sicherung T 4 AH Pojistka T 4 AH For exact positions of fuses see figure 8 Abbildung Nr. 8 gibt genaue Auskunft über die Sicherungen Podrobnější umístění elektro pojistek je na obrázku 9 MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-19 -

Position of fuses Position der Sicherungen Umístění pojistek Figure 9 Electrical accessories directy related to the mechanical part Elektrische Zubehörteile vom mechanischen Teil des Automaten Elektro příslušenství přímo související s mechanickou částí MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-20 -

Figure No. Abbildung Nr. Obrázek č. Instruction Instruktion Instrukce 3 1 2 INSTRUCTION / INSTRUKTION / INSTRUKCE Table 9 Description Beschreibung Popis Eng AS spherocone rollers and ECT probe for BS 2542 AS see Appendix BS 2542 AS D Steuerrollen für BS 2542 AS finden Sie im Anhang BS 2542 AS CZ Kladky a snímač ECTpro BS 2542 AS dle přílohy AS Eng 1.Motor of type 42 RPM has short lifetime and was complemented by motor K7A3 (X 060 001). If you need to motor of type 42 RPM please order B 069 490 for left side and / or B 069 510 for right side. B 069 490 and B 069 510 contain:motor K7A3, motor board, eccentric, srew M4x10. 2. If you have motor of type K7A3, you will need to order new motor K7A3 (X 060 001). D 1.Motor 42 RPM hat kurze Lebensdauer und wurde durch den Motor K7A3 (X 060 001)ersetzt.Wenn Sie den Motor 42 RPM ersetzen mőchten,bestellen Sie bitte B 069 490 fűr die linke Seite und B 069 510 fűr die rechte seite. B 069 490 und B 069 510 umfassen: Motor K7A3,die Platte des Motors,Exzenter und 4x Schraube. 2. Wenn Sie den Motor K7A3 haben, müssen Sie den nuen Motor K7A3 (X 060 001) bestellen. CZ 1.Motor 42 RPM má malou životnost a nahrazuje se motorem K7A3.Pokud potřebujete nahradit motor 42 RPM objednejte B 069 490 pro levou stranu nebo B 069 510 pro pravou stranu. B 069 490 a B 069 510 obsahují: motor K7A3,desku motoru excentr,4x šroub. 2.Pokud máte motor K7A3,budete objednávat nový motor K7A3(X 060 001). MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-21 -

Appendix / Anhang / Příloha Order Numbers AS spherocone rollers for modification BS 2542 AS Figure 3 Bestellnummern AS Steuerrollen für Modifikation BS 2542 AS Abbildung 3 Objednací čísla AS kladek pro modifikaci BS 2542 AS Obrázek 3 AS Spherocone rollers are marked with a blue colour between the hardmetal parts and on the face. AS Steuerrollen sind mit hellblauer Farbe zwischen den Hardmetallteilen und auf der Stirnseite gekennzeichnet. AS Kladky jsou navíc označeny světle modrou barvou mezi tvrdokovy a na čele. Table 10/1 Pos 12 Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instuction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Eng. Name - Marking S 969 750 Spherocone roller no. 1 25.0mm S 969 755 Spherocone roller no. 2 1 S 969 760 Spherocone roller no. 3 1 1/16 S 969 765 Spherocone roller no. 4 1 1/8 S 969 770 Spherocone roller no. 5 1 3/16 S 969 775 Spherocone roller no. 6 1 1/4 S 969 780 Spherocone roller no. 7 1 5/16 S 969 785 Spherocone roller no. 8 1 3/8 S 969 790 Spherocone roller no. 9 1 7/16 D Name - Bezeichnung Cz Název - označení Steuerrolle Nr. 1 25,000 Kladka č.1 25,000 Steuerrolle Nr. 2 25,400 Kladka č.2 25,400 Steuerrolle Nr. 3 26,987 Kladka č.3 26,987 Steuerrolle Nr. 4 28,575 Kladka č.4 28,575 Steuerrolle Nr. 5 30,162 Kladka č.5 30,162 Steuerrolle Nr. 6 31,750 Kladka č.6 31,750 Steuerrolle Nr. 7 33,337 Kladka č.7 33,337 Steuerrolle Nr. 8 34,925 Kladka č.8 34,925 Steuerrolle Nr. 9 36,512 Kladka č.9 36,512 MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-22 -

Pos 12 Item No. Teil Nr. Č. položky Order No. Bestellnr. Obj. č Change Änderungen Index změny Instuction Instruktion Instrukce Used in Prod. No. Benutzbarkeit Použitelnost From Von od To Bis do Eng. Name - Marking S 969 795 Spherocone roller no. 10 1 1/2 S 969 805 Spherocone roller no. 11 1 9/16 S 969 810 Spherocone roller no. 12 1 5/8 S 969 815 Spherocone roller no. 13 42.0mm D Name - Bezeichnung Table 10/2 Cz Název - označení Steuerrolle Nr. 10 38,100 Kladka č.10 38,100 Steuerrolle Nr. 11 39,687 Kladka č.11 39,687 Steuerrolle Nr. 12 Kladka č.12 41,275 41,275 Steuerrolle Nr. 13 42,000 Kladka č.13 42,000 MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-23 -

Changes in Catalogue for year 2006 Änderungen im Katalog fürs Jahr 2006 Změny v KATALOGU pro r. 2006 Table 11 Page No Seite Nr. Stránka č. Fig. No. Bild Nr. Obrázek č. 7-8 3 1 19 8 21-9 25 - - Chart No. Tabelle Nr. Tabulka č. Description Beschreibung Popis Eng Figure is modified and position no. 13 and 14 are added. D Abbildung angepasst und Pos. Nr. 13 und Nr. 14 ergänzt. CZ Upraven obrázek a doplněny pozice č. 13 a č. 14. Reasoning Begründung Zdůvodnění Figure is graphically modified. Picture is complemented by main lever module with EVT. Abbildung graphisch angepasst. Abbildung mit dem Modul des Haupthebels mit EVT ergänzt. Graficky upraven obrázek. Doplněn obrázek o modul hlavní páky s EVT. Eng Instruction no. 2 is completed. Motor 42 RPM was replaced by motor K7A3 D Instruktion Nr. 2 ergänzt. Motor 42 RPM durch den Motor K7A3 ersetzt. CZ Doplněna instrukce č. 2. Změněn motor 42 RPM na motor K7A3. Eng Table is completed by instruction no. 2. New information is related to changes mentioned above (for year 2006) D Tabelle mit der Instruktion Nr. 2 ergänzt. Neue Informationen im Zusammenhang mit oben genannten Änderungen (fürs Jahr 2006). CZ Tabulka doplněna o instrukci číslo 2. Nové informace související s výše uvedenými změnami (pro r. 2006). Eng Chapter Ordering instructions is added. Specification of information required by supplier. D Kapitel Belegbestandeile der Bestellung Präzisierung der vom Lieferanten geforderten Informationen. ergänzt. CZ Doplněna kapitola Náležitosti objednávek. Upřesnění informací požadovaných dodavatelem. MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-24 -

Ordering instructions Belegbestandteile der Bestellung Náležitosti objednávek Please include following details in ordering of mechanical Spare parts: 1. Machine type (MODEL No.) 2. Product number (SERIAL No.) 3. Order No. 4. Name 5. Left or right version 6. Quantity Beim Bestellen der mechanischen Teile geben Sie bitte an: 1. Maschinentyp (MODEL No.) 2. Produktnummer (SERIAL No.) 3. Bestellnummer 4. Bezeichnung 5. Linke oder rechte Ausführung 6. Menge Při objednávání náhradních mechanických dílů prosím uveďte: 1. Typ stroje (MODEL No.) 2. Výrobní číslo (SERIAL No.) 3. Objednací číslo položky 4. Název položky 5. Levé či pravé provedení 6. Počet kusů Notes / Bemerkungen / Poznámky The code number of the main housing of the electronics and the machine is the same. Note: The main housing of the electronics may only be used with the machine for which it is intended. Bem.: Die Bezeichnung des elektronischen Hauptgehäuses und der Maschine ist gleich. Achtung: Das Hauptgehäuse darf nur mit der Maschine benutzt werden, für die es bestimmt wurde. Pozn: Označení hlavní skříně elektroniky a stroje je shodné Pozor: Hlavní skříň nesmí být používána s jiným strojem než pro který je určena Left and right side front view Die linke und rechte Seite von der Stirnansicht Levá strana a pravá strana je myšlena při pohledu zpředu The AS machines differ from the STANDARD machines in their software and type of spherocone rollers used. Die AS-Maschinen unterscheiden sich von den STANDARD-Maschinen in der Steuersoftware und in den verwendeten Steuerrollen. Stroje typu AS se liší od Standardních v řídícím SW a použitými řídícími kladkami. MECHANICAL PARTS Date of last actualisation : 13-Apr-06-25 -