Náležitosti směnek JUDr. Dana Ondrejová, Ph.D.

Podobné dokumenty
Úvod do směnečného práva. Mgr. Monika Příkazská Základy obchodního práva.

Úvod do směnečného práva

Alaguzova Alina Isich Sabina Kaspayeva Saule

Právní úprava. Zákon směnečný a šekový (č. 191 ze dne 20. prosince 1950)

Operace se směnkami. Ing. Dagmar Novotná. Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534

Vybrané operace v mezinárodním obchodě. Renata Čuhlová Přednáška 5

Postavení dlužníků ze směnky hmotněprávní a procesněprávní meze námitek. Podkladová prezentace pro workshop

I. Vlastní směnka Náležitosti vlastní směnky upravuje 75 ZSŠ. Podle citovaného ustanovení vlastní směnka obsahuje:

Zákon směnečný a šekový ze dne 20. prosince 1950

Cenné papíry obecně. Listiny do kterých je vtěleno právo

Operace v mezinárodním obchodě. Ing. Jaroslav Demel Přednáška č dubna 2015

Směnečné prezentace a protestace, směnečný postih. Josef Kotásek

SMĚNKY. Účel směnky. krátkodobý obchodovatelný cenný papír dlužnický papír. Její funkce

KATEDRA OBCHODNÍHO PRÁVA. Josef Kotásek

KATEDRA OBCHODNÍHO PRÁVA. Josef Kotásek

Námitkové postavení směnečných dlužníků

Masarykova univerzita v Brně Právnická fakulta

Nástroje disponování s peněžními prostředky na běžném účtu Šeky

7. Přednáška Platebně zúčtovací bankovní produkty

OBSAH. Seznam použitých zkratek... XII Předmluva... XIV

OBSAH. Seznam použitých zkratek... XI Seznam předpisů citovaných v komentáři... XIII Předmluva... XV Předmluva k 2. vydání... XVII

Josef Kotásek Masarykova Univerzita Právnická fakulta. Kontakt:

Integrovaná střední škola, Hodonín, Lipová alej 21, Hodonín

BAKALÁŘSKÁ PRÁCE. Náležitosti směnek. Kateřina Václavíková 2005/2006

ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI

Dodavatelsko odběratelské vztahy a platební styk

UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE Právnická fakulta

Směnka jako instrument využívaný v obchodních vztazích

červen 2013 MONITORING SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ 2013

Převody cenných papírů. Josef Kotásek

PŘEHLED JUDIKATURY Směnečná judikatura

BAKALÁŘSKÁ PRÁCE MANIPULACE SE SMĚNKOU A ŠEKEM PŘI SPLATNOSTI

Střední škola ekonomiky, obchodu a služeb SČMSD Benešov, s.r.o. Benešov, Husova 742 EKONOMIKA. Ing. Ivana Frantesová

Základy práva, 23. dubna 2014

JUDr. Ing. Josef Šilhán, Ph.D., Právnická fakulta, MU. Smluvní právo a závazkové vztahy. Režim vztahu. Právní úprava v ČR kam se podívat?

Š e k y. Š e k y. Šeky obecně:

191/1950 Sb. ZÁKON SMĚNEČNÝ A ŠEKOVÝ ze dne 20. prosince Národní shromáždění republiky Československé usneslo se na tomto zákoně: Čl.

Cizí směnka obsahuje: 1. označení, že jde o směnku, pojaté do vlastního textu listiny vyjádřené v jazyku, v kterém je listina sepsána;

Platební styk 6. JUDr. Ing. Otakar Schlossberger, Ph.D.,

Neutrální bankovní obchody. Platební styk, nástroje platebního styku.

Bankovní produkty 2. Ing. Jaroslava Syrovátkov. tková. příjmem banky je provize za poskytnutí služby; Patří sem:

Inovace bakalářského studijního oboru Aplikovaná chemie

UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE Právnická fakulta. Katedra obchodního práva

dne 1. února 2013 Petr Holas Kč ,--- Podpis příjemce Za tuto směnku zaplaťte dne 21. března 2013 Janu Novákovi, Budovcova 1347, Poděbrady

Náležitosti směnky cizí

UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE. PRÁVNICKÁ FAKULTA Katedra obchodního práva

Směnky na českém trhu

Krátkodobé cenné papíry a Skonto obsah přednášky

SMĚNKA A JEJÍ RIZIKA ANEB POZOR CO PODEPISUJETE

Pojem a druhy směnek

OSOBNÍ DOPRAVA. E. Obchodní a finanční správa podniku

= obchod s cennými,které emitent nově vydal àzískali je první majitelé

CZ.1.07/1.5.00/

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

Obsah závazku Základní zásady: Závazek musí obsahovat právní povinnost Mechanismus stanovení obsahu DOHODA DŮVOD ZÁVAZKU (CAUSA) Z jakého titulu má dl

Právnická fakulta Masarykovy univerzity Obor Právo Katedra obchodního práva. Diplomová práce SMĚNKA A OCHRANA SPOTŘEBITELE. Bc. Petra Nastulczyková

Dobrá legislativa před špatně podepsanou smlouvou neochrání

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Úloha směnky v obchodně právních vztazích

1.1 Obchodní závazkové vztahy 1

Právní aspekty směnky coby zajišťovacího institutu

I. SMĚNEČNÉ NÁZVOSLOVÍ

Diplomová práce Směnka jako platební instrument ( ekonomické a právní aspekty ) Aneta Geryková 2006

VYDÁNÍ EXEKUČNÍHO TITULU SOUDEM:

- úhradě závazků klienta (úhrady dodavatelům, odvod peněz FÚ, ZP, SSZ apod.)

ÚVOD 9 1 HISTORIE BANKOVNICTVÍ 10

Cenné papíry základní charakteristika

Modul: FINANČNÍ TRH. Podmodul: CENNÉ PAPÍRY. Název tématu Počet hodin Počet pracovních listů

Blankosměnka. Bankovní institut vysoká škola Praha. Katedra práva. Bakalářská práce. Vanda Pagáčová. Autor:

PILOTNÍ ZKOUŠKOVÉ ZADÁNÍ

NÁLEŽITOSTI SMĚNKY. Josef Kotásek

Finanční trh zabezpečuje přesun kapitálu od těch, kteří jej mají k těm, kteří ho potřebují.

Komerční bankovnictví 7

Neutrální bankovní obchody. Platební styk, nástroje platebního styku.

SMLOUVA O VÝPŮJČCE DRONU

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

Diplomová práce SMĚNEČNÉ ŘÍZENÍ

Směnka vlastní. Bankovní institut vysoká škola Praha. Katedra práva. Bakalářská práce. Kamila Čzišová. Autor:

Bankovní institut vysoká škola Praha. Směnka jako platební prostředek

finanční gramotnost ÚVĚRY

Bankovní institut vysoká škola Praha. Směnka jako prostředek zajištění dluhů z podnikání. Bakalářská práce

ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI FAKULTA PRÁVNICKÁ

UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE PRÁVNICKÁ FAKULTA

E-učebnice Ekonomika snadno a rychle FINANČNÍ TRHY

ČÚS017, V500 10, 11, 13, 17, 18, 19, 50, 55, 58,

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Univerzita Karlova v Praze Evangelická teologická fakulta

Obchodní podmínky firmy Miroslav Resler Computer Shop, IČO

Město Vítkov, nám. Jana Zajíce 7, Vítkov ŽÁDOST. o půjčku z Fondu rozvoje bydlení města Vítkova

Cenné papíry - úvod. Josef Kotásek Masarykova Univerzita Právnická fakulta. Kontakt:

Komerční bankovnictví 5

ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI DIPLOMOVÁ PRÁCE. Fakulta právnická. Směnečné řízení. Kateřina Pašková

Směnky a šeky v obchodní praxi

Diplomová práce Směnka jako prostředek zajištění

1. ÚVOD OBECNĚ KE SMĚNCE...

Beckova skripta. Chalupa / Reiterman. Cenné papíry. Základy soukromého práva IV

Obsah. Úvod 12. Změny a doplnění k 1. lednu Obecně o pohledávkách 17

problematika Univerzita Karlova v Praze Evangelická teologická fakulta Dluhová problematika Daniel Bartoň problematika Prameny a literatura

Změny v používání směnek od roku 2013 a jejich možné ekonomické důsledky

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Transkript:

Náležitosti směnek JUDr., Ph.D.

Prameny práva Zákon směnečný a šekový (č. 191/1950 Sb.) Zákon o cenných papírech Občanský zákoník ZSŠ je zvláštním předpisem k OZ i ZoCP (přednostní aplikace)

Základní směnečné pojmy Výstavce = osoba, jež vystavila směnku Remitent = směnečný věřitel, osoba, jíž má být ze směnky zaplaceno (rovněž majitel směnky) Směnečník = osoba, jež má ze směnky zaplatit, adresát směnečného příkazu Akceptant = příjemce směnky, může být jen směnečník (poté, co směnku přijme) Aval = osoba, jež převzala rukojemský závazek Avalát = osoba, za niž byl rukojemský závazek převzat

Indosant = osoba, která směnku převádí indosamentem Indosatář = osoba, na kterou je směnka převedena

Podstata směnky směnka je listinný cenný papír se zákonem stanoveným obsahem, v němž výstavce buď sám slibuje, že zaplatí druhé osobě určitou peněžitou částku (vlastní směnka) nebo platit určité osobě přikazuje (cizí směnka)

Směnka jako listina Nejčastěji vyhotovovaná do formuláře (větší právní jistota ohledně platnosti) Zpravidla papír, lze však i jiné materiály (judikatura: víčko na krabici od doutníků, US na živé krávě problém určení rubu a líce Vlastnoručně či mechanicky

Druhy směnek 1. Vlastní směnka Slib výstavce, že zaplatí věřiteli (remitentovi) za tuto směnku zaplatím 2. Cizí směnka Platební příkaz, jímž výstavce směnky přikazuje osobě ve směnce uvedené (směnečníkovi), aby zaplatil určitou směnečnou sumu věřiteli (remitentovi) za tuto směnku zaplaťte

Forma směnky 1. Na řad zní: na řad Jana Nováka zaplaťte zákonný orderpapír důsledky: převádí se rubopisem 2. Na jméno zní: nikoliv na řad Jana Nováka zaplaťte tzv. rektadoložka důsledky: převádí se smlouvou o postoupení pohledávky Směnka nemůže být vystavena na doručitele!

Struktura ZSŠ Tři články: směnka šek společná ustanovení Číslování paragrafů začíná vždy od 1

Náležitosti směnky cizí 1. Označení, že jde o směnku pojaté do vlastního textu listiny vyjádřené v jazyku, v kterém je tato listina sepsána 2. Bezpodmínečný příkaz zaplatit určitou peněžitou sumu 3. Jméno toho, kdo má platit (směnečníka) 4. Údaj splatnosti 5. Údaj místa, kde má být placeno 6. Jméno toho, komu nebo na jehož řad má být placeno 7. Datum a místo vystavení směnky 8. Podpis výstavce

Absence kteréhokoliv z výše uvedených náležitostí směnky způsobuje její neplatnost s výjimkou případů dále uvedených

Označení, že jde o směnku pojaté do vlastního textu listiny vyjádřené v jazyku, v kterém je tato listina sepsána Směnečná klauzule Nutné uvést slovo směnka, lze i vistasměnka Nelze: blankosměnka, směnečná listina Jazyková jednotnost Jakýkoliv existující jazyk, ale vše v něm, nemusí být jen čeština Problém formulářů předtištěných v JČ Byť jen jediná podstatná náležitost S v jazyce odlišném od zbytku směnky - neplatnost

Bezpodmínečný příkaz zaplatit určitou peněžitou sumu Bezpodmínečnost příkazu zaplatit Zahrnuje dvě náležitosti příkaz a jeho bezpodmínečnost zaplaťte Nelze: zaplaťte podle smlouvy ze dne nebo zaplaťte ihned po obdržení faktury

Určitost peněžité sumy Částka a měna Časté uvádění v číslech i slovy Liší-li se částka uvedená v číslech a slovy, platí slovy Je-li více údajů rozlišných, platí částka nejmenší Zásadně tedy platí nejmenší částka uvedená slovy Více měn neplatnost Měna musí být existující, nemusí být přesně dle seznamu měn, ale určitost

Jméno toho, kdo má platit (směnečníka) Není požadavek podpisu, ten až při akceptaci Další údaje lze uvítat, zákon je však nepožaduje a nesankcionuje neplatností Jde o pouhého adresáta, závazek vzniká až podpisem, tedy akceptací

Údaj splatnosti Absence tohoto údaje nezpůsobuje neplatnost směnky, ale platí, že S je splatná na viděnou, tedy předložením směnky!!!! Celkem 4 možnosti splatnosti směnky: 1. Na viděnou (při předložení) tzv. vistasměnky Libovolný pracovní den od 9 do 18 hodin Nutné předložit nejpozději do 1 roku od vystavení

2. Určitý čas po viděné (lhůtní vistasměnky) např. za měsíc po viděné (předložení) 3. V určitý den (fixní S) např. 5.11.2006 Lze rovněž opisem- např. na sv. Václava 2007 Nelze: Vánoce 2008, během prvního týdne v lednu 2006, 31. listopadu 2007, 8.5.2006 nebo 5.11.2006, 23.5.2006 v 10.00 hodin, od 3.5.2006 do 4.9.2006

4. Určitý čas po vystavení např. za měsíc od vystavení zaplaťte Směnky s uvedením jiného způsobu splatnosti jsou neplatné

Údaj místa, kde má být placeno platební místo Není-li uvedeno, S není neplatná, ale podpůrně se užije místo uvedeno u směnečníka, není-li toto, tak teprve neplatná Postačí uvedení města, nemusí adresa, i když lze doporučit Neplatné: více míst, okres Břeclav, jihomoravský kraj, Veveří 70,

Jméno toho, komu nebo na jehož řad má být placeno = označení remitenta (věřitele, majitele) Nemusí být podpis, ale jeho jméno Bližší identifikace vítána, ale zákon nepožaduje

Datum a místo vystavení směnky 1) Datum vystavení směnky Údaj nemusí být pravdivý, ale musí být existující datum (nelze např. 30. února) Lze postdatovat i antedatovat 2) Místo vystavení směnky není-li platí, že v místě uvedeném u výstavce, neníli u něj žádné místo uvedeno, neplatná

Podpis výstavce Důraz na slovo podpis, nemusí být jméno výstavce Podpis vždy vlastnoručně, nelze jen razítko či elektronický podpis Podepíše-li S zástupce osoby, který k zastupování neměl oprávnění, je zavázán sám Pokud někdo podepíše subjekt, který neexistuje, není zavázán nikdo Prostorově by měl směnku uzavírat, tedy ne ve středu směnky

Směnky se sníženým počtem účastníků = některá z osob uvedených ve S plní více funkcí a) Směnka na vlastní řad výstavce výstavce = remitent na řad můj vlastní b) Zastřená směnka vlastní výstavce = směnečník jedná o směnku cizí

Úročení směnky Lze u vistasměnky a lhůtní vistasměnky Jinde platí za nenapsaný Vztah k zákonnému úroku 6 % (v případě žaloby)

Blankosměnka

= směnka, která je záměrně vystavena jako neúplná, tedy bez všech náležitostí Znaky: Z italského bianco bílý na S jsou bílá, tedy nevyplněná místa 1. Podpis 2. Zřejmost zárodku směnky (nejlépe formulář S) 3. Nutná dohoda o vyplnění BS stačí ústní 4. Záměrnost neúplnosti

Minimální náležitosti: podpis a doložka k této listině bylo uděleno směnečné vyplňovací oprávnění, podpis na směnečném formuláři či podpis a slovo směnka nestačí pouze bílý list papíru nestačí pouze slovo směnka nestačí pouze podpis

Důvod vystavení BS: ne vždy je v době vystavení S jasné, kolik bude D povinen zaplatit, jaká bude splatnost, zvláště je-li směnka vystavena jako zajišťovací Překročení a podkročení vyplňovacího práva Promlčení vyplňovacího práva Zánik vyplňovacího práva

ZSŠ upravuje pouze v 10 - námitky v případě vyplnění BS v rozporu s vyplňovacím oprávněním: Nedošlo k převodu listiny: stačí prokázat rozpor s dohodou Došlo již k převodu listiny: prokázat rozpor s dohodou a současně, že nový majitel nabyl S ve zlé víře (tj. věděl o rozporu při vyplnění) nebo hrubou nedbalost (tj. při zachování základního úsilí a péče se mohl dozvědět,jak vyplnit a neučinil tak)

Pozor na nezbytnost zdůvodnění, proč bylo vyplnění v rozporu s dohodou Umořitelnost BS

Limitace rizik: Svěřit BS třetí osobě Nepřistupovat na BS, jsme-li v postavení D Informační doložka např. napsat část dohody a kritéria doplnění Rektadoložka nikoliv na řad (postoupení pohledávky a nemusím prokazovat hrubou nedbalost a zlou víru)

Změny textu směnky 69 ZSŠ Každý je zavázán podle textu, jaký podepsal Změna směnky nemá účinky vůči dříve podepsaným Důkazní břemeno = kdo se změny dovolání Z neplatné směnky nemůže vyvstat platná