1. Předsednictví vypracovalo přiložený návrh závěrů Rady na téma ženy a chudoba.

Podobné dokumenty
7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady s názvem Odpověď na strategický závazek Komise ohledně rovnosti žen a mužů.

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady o rovných příležitostech pro ženy a muže z hlediska příjmů: odstranění rozdílu ve výši důchodů žen a mužů.

Změny oproti předchozí verzi (5670/16) jsou označeny takto: nový text je tučně nebo tučně s podtržením a vypuštěný text je označen [...].

11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B

9804/19 el/rk 1 LIFE 1.C

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

Rada Evropské unie Brusel 6. října 2017 (OR. en)

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

1. Předsednictví vypracovalo přiložený návrh závěrů Rady o roční analýze růstu 2019 a společné zprávě o zaměstnanosti.

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

17605/13 dhr/jhu 1 DG B 4A

6889/17 mg/hm 1 DG B 1C

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

14327/15 el/mv/mo 1 DG B 3A

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. Navrhovatelka (*): Tania González Peñas, Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

DEKLARACE PŘEDSEDNICKÉHO TRIA: ROVNOST ŽEN A MUŽŮ. Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi muži a ženami 14. listopadu 2008 Lille

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

Dokument ze zasedání B7-0000/2009. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B7-0000/2009 a B7-0000/2009

6266/1/17 REV 1 ls/rk 1 DG B 1C

Příloha č. 3. Souhrnný přehled strategických dokumentů a. Incidenční matice průkaz uplatňování hlavních témat Evropa 2020 v IROP

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

16881/10 mh/eh/mo 1 DG G 2B

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)

Autorka: Dr. Jane Pillingerová Prezentace pro Konferenci EPSU o kolektivním vyjednávání Bratislava, září 2010

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

15468/17 jpe/lk 1 DG B 1C

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

9265/15 aj/jh/mb 1 DG B 3A - DG G 1A

Prosazování genderové rovnosti

(Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

16585/09 mh/mh/jg 1 DQPG

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

2. Evropský sociální fond

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Hospodářský a měnový výbor. Navrhovatelé (*): Sofia Ribeiro, Výbor pro zaměstnanost a sociální záležitosti Jean Arthuis, Rozpočtový výbor

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Švédska na rok 2015

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 7. prosince 2012 (10.12) (OR. en) 17468/12 SOC 992 SAN 322

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

6159/16 mga/el/rk 1 DG B 3A

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

15406/16 aj/kno 1 DG B 1C

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.

ZPRÁVA KOMISE RADĚ, EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

Na zasedání dne 26. května 2015 přijala Rada závěry Rady uvedené v příloze této poznámky.

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0461/169. Pozměňovací návrh

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Nizozemska na rok 2017

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

9263/15 ls/jp/bl 1 DG B 3A - DG G 1A

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

16961/08 js/js/pm 1 DQPG

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. o posílení postavení dívek v EU prostřednictvím vzdělávání (2014/2250(INI))

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Litvy na rok 2015

Rada Evropské unie Brusel 5. května 2017 (OR. en)

12485/16 ebk/el/jhu 1 DG B 1C

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

Podpora profesionálních sociálních služeb - standardy kvality a etické pokyny pro poskytovatele služeb

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Malty na rok 2016

Priority českého předsednictví EU pro oblast zaměstnanosti a sociálních věcí

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1784/1999. ze dne 12. července o Evropském sociálním fondu *

DOPORUČENÍ. DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 7. března 2014 o posílení zásady rovného odměňování mužů a žen prostřednictvím transparentnosti

Rovnost žen a mužů v EU

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

INICIATIVA SPOLEČENSTVÍ EQUAL PODROBNĚJŠÍ INFORMACE

JUDr. Irena Moozova, ředitelka, GŘ spravedlnost a spotřebitelé

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády

14689/15 ls/kno 1 DPG

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou,

10354/19 zs/hm 1 LIFE.1.C

Možnosti čerpání finančních prostředků pro obce v OP Zaměstnanost

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

14551/18 lw/kno 1 RELEX.1.B

9292/17 mp/lk 1 DG B 1C - DG G 1A

Obsah. Obecná část. Slovo o autorech... XIII Seznam zkratek... XV Předmluva... XIX Úvod... XXI

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2003(INI) o Paktu o sociálních investicích reakce na krizi (2012/2003(INI))

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. o rovnosti žen a mužů v Evropské unii v roce 2013 (2014/0000(INI))

Základní informace ke druhému kolu Iniciativy Společenství EQUAL

Seznam nelegislativních aktů 14798/ Nařízení o zřízení Evropského orgánu pro pracovní záležitosti obecný přístup /18 ebk/jhu 1 GIP.

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0000/2015

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) 14701/16 POZNÁMKA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Rada SOC 732 GENDER 44 ANTIDISCRIM 74 MIGR 200 CONUN 205 DEVGEN 255 14295/16 SOC 689 GENDER 42 ANTIDISCRIM 68 MIGR 191 CONUN 199 DEVGEN 240 Ženy a chudoba návrh závěrů Rady 1. Předsednictví vypracovalo přiložený návrh závěrů Rady na téma ženy a chudoba. 2. Závěry vycházejí ze zprávy Evropského institutu pro rovnost žen a mužů (EIGE) nazvané Chudoba, pohlaví a prolínající se nerovnosti v EU: přezkum provádění oblasti zájmu A ženy a chudoba Pekingské akční platformy. 1 3. Tento krok souvisí s činností navazující na Pekingskou akční platformu přijatou na Světové konferenci OSN o ženách v roce 1995. 1 Viz dokument 14295/16 ADD 1. 14701/16 ls/rk 1

4. Výbor stálých zástupců dosáhl ohledně přiloženého znění závěrů obecné shody. 5. PL si ponechalo obecnou výhradu přezkumu a výhradu jazykového přezkumu. PL předložilo prohlášení do zápisu z jednání Výboru stálých zástupců, která bude rovněž zaznamenána do zápisu z jednání Rady. 6. Rada se vyzývá, aby se zabývala zbývajícími výhradami a přijala návrh závěrů. 14701/16 ls/rk 2

Ženy a chudoba Návrh závěrů Rady 2 UZNÁVAJÍC, ŽE: 1. Rovnost žen a mužů je základní zásadou Evropské unie zakotvenou ve Smlouvách, jakož i jedním z cílů a úkolů Unie, a prosazování zásady rovnosti žen a mužů ve všech činnostech je zvláštním posláním Unie. Rovnost žen a mužů je rovněž zakotvena v článku 23 Listiny základních práv Evropské unie. 2. Čtvrtá světová konference OSN o ženách, která se konala v roce 1995, představovala významný krok k řešení genderového rozměru chudoby. Téma Ženy a chudoba bylo označeno za první kritickou oblast zájmu Pekingské akční platformy. I o dvě desetiletí později jsou však ženy chudobou nadále postiženy v závažnější míře než muži, a to z důvodu přetrvávajících strukturálních a kulturních důvodů, které ženy znevýhodňují. 3. Snížení rozdílů v odměňování a rozdílů ve výši důchodů žen a mužů, a tedy boj proti chudobě žen je jednou z prioritních oblastí, které si Evropská komise stanovila v dokumentu s názvem Strategický závazek ohledně rovnosti žen a mužů v letech 2016 2019. 4. Politiky rovnosti žen a mužů jsou zásadním nástrojem pro inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění a pro větší prosperitu, konkurenceschopnost a zaměstnanost, jakož i pro inkluzivnost a sociální soudržnost. 2 Závěry přijaté v rámci přezkumu provádění Pekingské akční platformy, se zvláštním ohledem na kritickou oblast zájmu A: Ženy a chudoba 14701/16 ls/rk 3

5. EU se v rámci strategie Evropa 2020 zavázala snížit do roku 2020 počet obyvatel, kteří jsou ohroženi chudobou nebo sociálním vyloučením, o 20 milionů osob. Pokrok dosahovaný při naplňování tohoto cíle je každoročně sledován prostřednictvím evropského semestru. V tomto rámci byly stanoveny priority politiky, které mohou přispět k řešení chudoby, a byla vydána doporučení pro jednotlivé země určená těm členským státům, které se v této oblasti potýkají s největšími problémy. 6. Chudoba je komplexní jev o mnoha rozměrech, který nelze vykládat pouze z ekonomického hlediska. Příčinou chudoby může být například diskriminace. A naopak chudoba může rovněž vést k diskriminaci a k sociálnímu vyloučení, k neúčasti na rozhodování a k nedostatku příležitostí v občanském, společenském, kulturním a politickém životě. 7. Ženy jsou riziku chudoby často více vystaveny než muži. To platí zejména pro ženy, které čelí většímu riziku ohroženosti například dlouhodobě nezaměstnané a ekonomicky neaktivní ženy, ženy samoživitelky, ženy přistěhovaleckého původu 3, ženy, které patří k marginalizovaným skupinám nebo k etnickým či náboženským menšinám, starší ženy, které žijí samy, ženy se zdravotním postižením a ženy bez domova. Souvislost mezi pohlavím a chudobou je komplexní povahy a nelze jí plně porozumět na základě pouhého měření genderových rozdílů. 8. Genderový rozdíl z hlediska chudoby se začíná zvyšovat u věkové skupiny 55 64 let a nejvyšší úrovně dosahuje ve věkové skupině nad 75 let. Tato skutečnost je především důsledkem nižší účasti žen na trhu práce, přerušení profesní dráhy v souvislosti s nerovnou dělbou povinností souvisejících s péčí o děti a jiné závislé osoby mezi ženu a muže, nižšího výdělku, větší četnosti práce na částečný úvazek a nekvalitního a špatně placeného zaměstnání a kratší profesní dráhy. Nepříznivý dopad nižších příjmů na životní úroveň starších žen je umocněn vysokým podílem starších žen, které žijí samy, v návaznosti na vyšší střední délku života. Rozdíly týkající se věku odchodu do důchodu mají navíc v některých případech za následek nižší důchodové nároky. 3 Přistěhovalecký původ je zde vymezen podle země narození a klasifikován jako narození v tuzemsku nebo narození v zahraničí, přičemž poslední uvedená kategorie se dále dělí na narození v rámci EU a narození mimo EU. Země narození je vymezena jako země pobytu matky dané osoby v době narození této osoby. 14701/16 ls/rk 4

9. Předkládaný soubor závěrů navazuje na předchozí práci a na politické závazky Evropského parlamentu, Rady, včetně integrovaného přístupu k boji proti chudobě a sociálnímu vyloučení, a na práci Komise a dalších příslušných zúčastněných stran v této oblasti, včetně dokumentů uvedených v příloze II. VÍTAJÍC: 10. Zprávu o přezkumu provádění Pekingské akční platformy v členských státech EU s názvem Chudoba, pohlaví a prolínající se nerovnosti v EU 4, kterou na žádost slovenského předsednictví vypracoval Evropský institut pro rovnost žen a mužů (EIGE) a která obsahuje analýzu genderového rozměru chudoby v EU, se zvláštním zaměřením na situaci žen, které jsou vystaveny prolínajícím se nerovnostem, zejména v souvislosti s chudobou nebo sociálním vyloučením. KONSTATUJÍC, ŽE: 11. Ze zprávy Evropského institutu pro rovnost žen a mužů vyplývá, že ženy v celé EU jsou chudobou či sociálním vyloučením ohroženy více než muži, především z důvodu genderových rozdílů na trhu práce, a zejména nižší průměrné míry zaměstnanosti žen. U žen je ve srovnání s muži také čtyřikrát vyšší pravděpodobnost práce na částečný úvazek nebo smlouvy na dobu určitou. Kromě toho je míra ekonomické nečinnosti u žen v produktivním věku téměř dvakrát vyšší než u mužů. Pětina žen žijících v chudobě není aktivním účastníkem na trhu práce z důvodu povinností v oblasti péče a domácnosti. Tato skutečnost může být odrazem nedostatku dostupných zařízení péče o děti i chybějících pečovatelských služeb pro jiné závislé osoby, jakož i neexistence dalších opatření usnadňující sladění pracovního, rodinného a soukromého života. 4 Viz dokument 14295/16 ADD 1. 14701/16 ls/rk 5

12. Zpráva také poukazuje na skutečnost, že životní podmínky, míra chudoby a způsoby, jakým se lidé ocitnou v chudobě nebo se z chudoby vymaní, se v průběhu života liší. Dospělé ženy jsou rizikem chudoby nebo sociálního vyloučení ohroženy více než muži ve všech věkových kategoriích. Ve většině členských států riziko chudoby či sociálního vyloučení u mužů i žen s věkem klesá, u starších věkových skupin se však genderové rozdíly zvyšují. Riziko chudoby je tedy nejvyšší u mladých žen a mužů a nejnižší u obyvatel v důchodu. Avšak zatímco u mužů se chudoba s věkem snižuje, u žen začíná riziko chudoby před odchodem do důchodu růst. 13. Analýza dále ukazuje přímé dopady struktury domácnosti na riziko chudoby. Přestože v rámci celé EU se situace značně liší, prakticky ve všech členských státech jsou rizikem chudoby a strádání nejvíce ohroženy domácnosti rodičů samoživitelů, párů se třemi nebo více dětmi, osamocených starších žen a mladých lidí. Matky samoživitelky jsou navíc výrazně více znevýhodněny než otcové samoživitelé. Rizikem chudoby nebo sociálního vyloučení je ohrožena téměř polovina matek samoživitelek a třetina otců samoživitelů. Současně je u neúplných rodin, v jejichž čele stojí žena, dvakrát vyšší pravděpodobnost hmotné nouze (20 % ve srovnání s 9 %) nebo neschopnosti zvládnout nepředvídané finanční výdaje. 14. Vyššímu riziku chudoby nebo sociálního vyloučení čelí také lidé se zdravotním postižením. V roce 2014 bylo chudobou nebo sociálním vyloučením ohroženo 39 % zdravotně postižených žen, 37 % zdravotně postižených mužů a téměř polovina všech státních příslušníků třetích zemí. 15. Ekonomická neaktivita je výrazná u žen přistěhovaleckého původu, z nichž bylo v roce 2014 neaktivních 39 %, což je téměř dvojnásobek oproti mužům přistěhovaleckého původu (20 %). To je jeden z důvodů, proč ženy přistěhovaleckého původu čelí zvláště vysokému riziku chudoby nebo sociálního vyloučení. 14701/16 ls/rk 6

16. Pokud jde o konkrétní ohrožené skupiny, se závažným znevýhodňováním a problémy při integraci se v mnoha členských státech potýká romská menšina, přičemž členské státy se těmito otázkami zabývají ve svých vnitrostátních strategiích pro integraci Romů či v integrovaných souborech politických opatření v rámci svých širších opatření sociálního začleňování. Romského původu je přibližně šest milionů občanů EU, čímž Romové představují největší etnickou menšinu v rámci Unie. Devět z deseti romských žen a mužů žije v chudobě. Romské ženy coby osoby primárně se starající o domácnost jsou navíc v důsledku této úlohy zvláště vystaveny nepříznivým vlivům podmínek hmotné nouze, v nichž mnozí Romové žijí. 17. Bezdomovectví mezi ženami roste. Vystavuje ženy chudobě a sociálnímu vyloučení a výrazně omezuje jejich ekonomické příležitosti. Míra zaměstnanosti u žen bez domova je extrémně nízká, přičemž mnohé z nich mají pouze příležitostné nebo dočasné zaměstnání. Jejich šancím na nalezení pracovního místa brání neexistence bezpečného domova a skutečnost, že jsou vystaveny zdravotním rizikům, jakož i násilí a vykořisťování. 18. Zpráva Evropského institutu pro rovnost žen a mužů vychází ze stávajících tří ukazatelů, které Rada potvrdila v roce 2007. Tyto ukazatele se zaměřují na míru ohrožení chudobou podle věku a pohlaví, na míru ohrožení chudobou podle typu domácnosti a pohlaví, včetně ohrožení chudobou u rodičů samoživitelů s vyživovanými dětmi, a na ekonomickou neaktivitu podle věku a pohlaví. Na základě provedené analýzy pokroku mezi roky 2007 a 2014 z hlediska snižování chudoby mezi ženami a muži obecně, jakož i u mužů a žen patřících ke konkrétním ohroženým skupinám, navrhl Evropský institut pro rovnost žen a mužů dva další ukazatele zaměřující se na míru ohrožení chudobou podle pohlaví a přistěhovaleckého původu a na podíl ekonomicky neaktivních žen a mužů podle věku a přistěhovaleckého původu. RADA EVROPSKÉ UNIE 19. BERE NA VĚDOMÍ níže uvedené dva nové ukazatele, které vypracoval Evropský institut pro rovnost žen a mužů za účelem měření chudoby u žen a mužů: Ukazatel 4: Míra ohrožení chudobou podle pohlaví a přistěhovaleckého původu (obyvatelé ve věku nad 18 let). Ukazatel 5: Podíl ekonomicky neaktivních žen a mužů podle věku a přistěhovaleckého původu. 14701/16 ls/rk 7

VYZÝVÁ ČLENSKÉ STÁTY A EVROPSKOU KOMISI, aby v souladu se svými příslušnými pravomocemi: 20. Zvýšily úsilí zaměřené na řešení genderového rozměru chudoby ve všech politikách a opatřeních ke snížení chudoby a ve svých strategiích sociálního začleňování včetně evropského semestru tím, že budou hledisko rovnosti žen a mužů zohledňovat při přípravě, provádění, sledování a vyhodnocování dopadů politik na ženy a muže. Genderový rozměr by měl rovněž být nedílnou součástí všech budoucích iniciativ EU v oblasti sociální politiky. 21. Přijaly opatření k odstranění genderových stereotypů a k překonání stereotypních představ o tradiční úloze žen a mužů, mimo jiné za účelem boje proti segregaci ve vzdělávání a zaměstnání a za účelem podpory vyváženějšího rozdělení povinností souvisejících s péčí mezi ženy a muže. 22. Předcházely chudobě a bojovaly proti chudobě tím, že zajistí nediskriminační přístup všech osob k celoživotnímu, vysoce kvalitnímu a inkluzivnímu vzdělávání a odborné přípravě, jakož i odbornému vzdělávání a že budou podporovat dívky a chlapce nebo ženy a muže ve svobodné volbě vzdělávacích oborů a povolání, nikoliv na základě genderových stereotypů, nýbrž v souladu s jejich schopnostmi a dovednostmi, a zejména podporou přístupu žen a dívek ke vzdělávacím oborům a povoláním mimo jiné v oblasti přírodních věd, technologií, inženýrství a matematiky ( STEM ). 23. Podporovaly rovnost žen a mužů v zaměstnání, zejména v případě osob, které čelí prolínajícím se nerovnostem, s cílem dosáhnout rovné ekonomické nezávislosti žen a mužů. Omezená ekonomická nezávislost žen v průběhu života vede k rozdílné výši důchodů žen a mužů a k vyššímu riziku chudoby. Politiky v oblasti boje proti chudobě a opatření k předcházení rozdílům ve výši důchodů žen a mužů by se proto měly mimo jiné zaměřit na nerovnosti v kariéře, účasti na trhu práce 5 a výdělcích, včetně rozdílů v odměňování žen a mužů, na zlepšování přístupu k důchodovým právům a na zlepšování kvality a zvyšování stability pracovních míst. Tyto politiky by měly rovněž podporovat cílená opatření pro opětovné začlenění osob, jejichž kariéra byla z důvodu povinností souvisejících s péčí dočasně přerušena, na trh práce. Opatření v oblasti sociálního začleňování by dále měla zlepšit pracovní příležitosti pro osoby, které jsou ohroženy nejvíce. 5 Tento termín se vztahuje mimo jiné na počet odpracovaných hodin týdně. 14701/16 ls/rk 8

24. Přijaly konkrétní opatření k zajištění lepší rovnováhy mezi pracovním a soukromým životem mužů a žen. Opatření týkající se rovnováhy mezi pracovním a soukromým životem mají zásadní význam při podněcování a podpoře účasti žen na trhu práce, a tím při snižování rizika chudoby a sociálního vyloučení. Rovnováha mezi pracovním a soukromým životem by měla být podporována prostřednictvím kombinace různých opatření, jako je například poskytování přístupných, cenově dostupných a kvalitních pečovatelských služeb, placené či neplacené volno za účelem péče a flexibilní pracovní režimy pro ženy a muže, zejména pro osoby pečující o děti a jiné závislé rodinné příslušníky jako rodiče a prarodiče. Významnou úlohu při koncipování a provádění těchto opatření mohou hrát sociální partneři. Měla by být zajištěna možnost vyváženějšího rozdělení povinností v oblasti péče a domácnosti, jež by mohla být podpořena pobídkami pro otce, aby čerpali rodičovskou dovolenou a využívali flexibilní pracovní režimy. Rovněž je třeba podporovat organizační kulturu a kulturu na pracovišti, jež budou přispívat k naplnění potřeb žen a mužů z hlediska rovnováhy mezi pracovním a soukromým životem. Zejména by v souladu se závazky potvrzenými ve strategii Evropa 2020 měla být provedena všechna příslušná opatření nezbytná ke splnění barcelonských cílů týkajících se zařízení péče o děti. 25. Zajistily odpovídající a komplexní sociální ochranu s cílem předcházet chudobě žen, mimo jiné i ve stáří, a bojovat proti ní. Politiky v této oblasti by měly být průřezové během celého života a kombinovat přiměřenou podporu příjmu a podpůrné služby, které usnadňují účast v sociálním systému a na trhu práce. Náležitý rozsah sociální ochrany by měl být zajištěn i pro ženy s nestandardní formou zaměstnání, jako jsou práce na zkrácený úvazek nebo pracovní místa na dobu určitou, v nichž mají ženy částečně z důvodu povinností souvisejících s péčí vysoký podíl. Důchodové systémy včetně věku odchodu do důchodu by měly být koncipovány tak, aby mužům i ženám umožňovaly získat před odchodem do důchodu přiměřené důchodové nároky, a měly by rovněž zajišťovat vhodnou kompenzaci pro ty osoby, jejichž kariéra byla z důvodu povinností souvisejících s péčí přerušena. V neposlední řadě by systémy sociální ochrany měly být také přizpůsobeny novým výzvám, jako jsou stárnutí obyvatelstva, měnící se struktura rodiny, nové migrační toky, vyšší poptávka po dostupných formách bydlení a diverzifikace forem a podmínek zaměstnání. 14701/16 ls/rk 9

26. Posílily opatření zaměřená na boj proti násilí na ženách a proti obchodování s lidmi. Kombinace účinků ekonomické závislosti, chudoby a násilí vytváří překážku pro rovnost žen a jejich plnou účast ve společnosti. Evropská komise a členské státy by měly v rámci svých činností zvláště zohlednit situaci žen, které čelí systémovým překážkám, jež dále zhoršují jejich viktimizaci například stereotypům, etnické, rasové či jiné diskriminaci, zdravotnímu postižení, sociálnímu vyloučení, marginalizaci a omezenému přístupu ke službám, bezpečným útočištím a bydlení. 27. Podporovaly synergické působení mezi strategiemi zaměřenými na boj proti chudobě a jinými ekonomickými a sociálními politikami, například politikou zaměstnanosti, daňovou politikou, rodinnou politikou, politikou v oblasti zdravotní péče a péče o seniory a politikou bydlení. Mnohostranná realita chudoby vyžaduje doplňkovost různých politik. 28. Zajistily systematické zohledňování hlediska rovnosti žen a mužů při provádění a sledování evropského programu pro migraci prostřednictvím specifických opatření, která řeší situace ohrožení, jimž mohou ženy a dívky z řad migrantů, žadatelů o azyl a uprchlíků čelit před příjezdem, po příjezdu a v průběhu své integrace v členských státech EU. 29. Začlenily pozitivní akce a cílená opatření do politiky boje proti chudobě a politiky sociálního začleňování, jež jsou zaměřeny na skupiny žen žijící v chudobě, které jsou ohroženy sociálním vyloučením a které čelí četným prolínajícím se nerovnostem nebo diskriminaci, jako jsou například rodiče samoživitelé, Romové, migranti, ženy se zdravotním postižením, mladé a starší ženy, ženy, které nejsou zaměstnané ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy (NEET), a ženy bez domova. Je nezbytné zajistit, aby cílená opatření reagující na specifické potřeby těchto osob dosáhla na nejvíce znevýhodněné skupiny ve společnosti. Sběr údajů rozčleněných podle pohlaví a věku by měl být uzpůsoben s ohledem na stále se vyvíjející výzvy, včetně prudkého nárůstu počtu uprchlíků a žadatelů o azyl. 30. Zabývaly se genderovým rozměrem chudoby při čerpání evropských fondů, včetně evropských strukturálních a investičních fondů, a zejména pak Evropského sociálního fondu, Fondu evropské pomoci nejchudším osobám a evropského Azylového, migračního a integračního fondu, a v rámci svých opatření k řešení chudoby žen zajistily vzájemnou součinnost a koordinaci těchto fondů. 14701/16 ls/rk 10

31. Posílily hledisko rovnosti žen a mužů při měření chudoby a sociálního vyloučení, mimo jiné pokračujícím monitorováním tématu Ženy a chudoba coby kritické oblasti zájmu určené v Pekingské akční platformě s využitím ukazatelů uvedených v příloze I, s plným využitím práce Evropského institutu pro rovnost žen a mužů a Eurostatu. 32. Podporovaly sledování rovnosti žen a mužů a posilování postavení žen a dívek v členských státech i mimo ně prostřednictvím agendy OSN pro udržitelný rozvoj 2030, zejména tím, že budou přispívat k hloubkovým přezkumům cíle udržitelného rozvoje č. 5 prostřednictvím výroční zprávy o rovnosti žen a mužů a účastnit se ročních tematických přezkumů a hloubkového přezkumu, s využitím především stávajících údajů, které jsou založeny na ukazatelích stanovených v průběhu přezkumu provádění Pekingské akční platformy. 33. Zlepšily účinné provádění směrnic o rovném zacházení s cílem zajistit inkluzivnost evropské společnosti a rovné zacházení s muži a ženami ve všech oblastech, na něž se uvedené směrnice vztahují. VYZÝVÁ EVROPSKOU KOMISI, aby: 34. Nadále podporovala stejnou ekonomickou nezávislost žen a mužů a další priority stanovené v jejím strategickém závazku ohledně rovnosti žen a mužů v období let 2016 2019, posílila jeho postavení tím, že ho přijme ve formě sdělení, v souladu se strategií pro rovnost žen a mužů 2010 2015, a tím znovu potvrdila své odhodlání prosazovat rovnost žen a mužů a zvyšovat její viditelnost a povědomí o ní ve všech oblastech politiky. 35. Otázku předcházení chudobě a sociálnímu vyloučení a boj proti nim i nadále řadila mezi priority programu a podporovala členské státy v systematickém zohledňování hlediska rovnosti žen a mužů při plnění svých vnitrostátních cílů v oblasti snižování chudoby. Zabývala se situací žen žijících v chudobě v rámci evropského semestru a v relevantních případech i ve všech budoucích iniciativách EU v oblasti sociální politiky, včetně evropského pilíře sociálních práv, který byl oznámen v pracovním programu Komise na rok 2017. 14701/16 ls/rk 11

36. Za účelem zvýšení účasti žen na trhu práce zavedla iniciativu k řešení problémů spojených s rovnováhou mezi pracovním a soukromým životem, jimž čelí pracující rodiny, která byla oznámena v pracovním programu Komise na rok 2017. 37. V úzké spolupráci s členskými státy a Výborem pro sociální ochranu nadále sledovala situaci v oblasti chudoby a sociálního vyloučení a zlepšila dostupné údaje týkající se aspektů rovnosti žen a mužů a vzájemného působení mezi rovností žen a mužů a jinými faktory. 38. Nadále prosazovala rovnost žen a mužů a posílení postavení dívek a žen ve vnějších politikách prostřednictvím provádění opatření zaměřených na výsledky, jež byla stanovena v akčním plánu pro rovnost žen a mužů 2016 2020: Rovnost žen a mužů a posilování postavení žen ve vnějších vztazích. 14701/16 ls/rk 12

PŘÍLOHA I Seznam ukazatelů Stávající ukazatele: 6 Ukazatel 1: Míra rizika chudoby podle věku a podle pohlaví Ukazatel 2: Míra rizika chudoby podle typu domácnosti a podle pohlaví, včetně míry rizika chudoby domácností s jedním rodičem a závislými dětmi Ukazatel 3: Ekonomická neaktivita podle věku a pohlaví a) podíl ekonomicky neaktivních žen a mužů podle věku b) podíl ekonomicky neaktivních žen a mužů, kteří nehledají zaměstnání z důvodu péče o rodinu Navržené nové ukazatele: Ukazatel 4: Název: Míra ohrožení chudobou podle pohlaví a přistěhovaleckého původu (obyvatelé ve věku nad 18 let) Koncepce: míra ohrožení chudobou vyjadřuje podíl obyvatel s disponibilním příjmem (po zohlednění sociálních dávek) pod hranicí ohrožení chudobou, která je stanovena na 60 % národního mediánového disponibilního příjmu po zohlednění sociálních dávek. Tímto ukazatelem se neměří bohatství ani chudoba, ale relativní úroveň příjmů ve srovnání s ostatními obyvateli v každé zemi, jež nemusí nutně znamenat nízkou životní úroveň. 6 Viz dokument 13947/07. 14701/16 ls/rk 13 PŘÍLOHA I

Z důvodu dostupnosti údajů na úrovni členských států jsou v úvahu bráni pouze dospělí (nad 18 let) a údaje nejsou rozčleněny podle menších věkových skupin, přestože mladší a starší obyvatelé mohou být chudobou zasaženi v různé míře. Zdroj údajů: Výpočet tohoto ukazatele vychází ze statistiky Evropské unie v oblasti příjmů a životních podmínek (EU-SILC) (http://ec.europa.eu/eurostat/web/income-and-livingconditions/overview) Zveřejněno: Údaje jsou k dispozici v on-line databázi Eurostatu: ilc_li32: Míra ohrožení chudobou podle široké skupiny země narození (obyvatelé ve věku 18 let a více). Ukazatel 5: Název: Podíl ekonomicky neaktivních žen a mužů podle věku a přistěhovaleckého původu Koncepce: Osoba ve věku 15 let a více je ekonomicky neaktivní, pokud není součástí pracovní síly, tj. ani zaměstnaná, ani nezaměstnaná. Mezi ekonomicky neaktivní obyvatele mohou patřit žáci a studenti, důchodci a osoby starající se o domácnost, za předpokladu, že nepracují, nejsou k dispozici pro práci ani práci nehledají. Zdroj údajů: Výpočet tohoto ukazatele vychází z šetření pracovních sil (LFS) (http://ec.europa.eu/eurostat/web/lfs/overview). Zveřejněno: Údaje jsou k dispozici v on-line databázi Eurostatu: lfsa_argacob: Míra ekonomické aktivity podle pohlaví, věku a země původu (%). 14701/16 ls/rk 14 PŘÍLOHA I

PŘÍLOHA II Odkazy 1. Právní předpisy EU: Směrnice Rady 79/7/EHS ze dne 19. prosince 1978 o postupném zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti sociálního zabezpečení (Úř. věst. L 6, 10.1.1979, s. 24 25). Směrnice Rady 92/85/EHS ze dne 19. října 1992 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci těhotných zaměstnankyň a zaměstnankyň krátce po porodu nebo kojících zaměstnankyň (Úř. věst. L 348, 28.11.1992, s. 0001). Směrnice Rady 2000/43/ES ze dne 29. června 2000, kterou se zavádí zásada rovného zacházení s osobami bez ohledu na jejich rasu nebo etnický původ (Úř. věst. L 180, 19.7.2000, s. 22). Směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání (Úř. věst. L 303, 2.12.2000, s. 16). Směrnice 2004/113/ES ze dne 13. prosince 2004, kterou se zavádí zásada rovného zacházení s muži a ženami v přístupu ke zboží a službám a jejich poskytování (Úř. věst. L 373, 21.12.2004, s. 37). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/54/ES ze dne 5. července 2006 o zavedení zásady rovných příležitostí a rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání (přepracované znění). (Úř. věst. L 204, 26.7.2006, s. 23). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/41/EU ze dne 7. července 2010 o uplatňování zásady rovného zacházení pro muže a ženy samostatně výdělečně činné a o zrušení směrnice Rady 86/613/EHS (Úř. věst. L 180, 15.7.2010, s. 1). 2. Rada: Všechny závěry o přezkumu provádění Pekingské akční platformy 7, které Rada přijala, a zejména závěry uvedené níže: závěry Rady o přezkumu provádění Pekingské akční platformy členskými státy a orgány EU, 7 http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/tools/statistics-indicators/platformaction/index_en.htm 14701/16 ls/rk 15 PŘÍLOHA II

ukazatele týkající se žen a chudoby (dokument 13947/07), závěry Rady o pokroku v provádění Pekingské akční platformy členskými státy a orgány EU ženy a hospodářství: slaďování pracovního a rodinného života (dokument 17474/08), závěry Rady o posílení odhodlání a opatření zaměřených na odstranění rozdílů v odměňování žen a mužů a o přezkumu provádění Pekingské akční platformy (dokument 18121/10), závěry Rady o přezkumu provádění Pekingské akční platformy Ženy a hospodářství: Sladění pracovního a rodinného života jako předpoklad rovné účasti na trhu práce (dokument 17816/11), závěry Rady s názvem Ženy a ekonomika: ekonomická nezávislost z hlediska částečných pracovních úvazků a samostatné výdělečné činnosti (dokument 11050/14), závěry Rady ze dne 7. března 2011 s názvem Evropský pakt pro rovnost žen a mužů (2011 2020) (Úř. věst. C 155, 25.5.2011, s. 10), závěry Rady s názvem Evropská platforma pro boj proti chudobě a sociálnímu vyloučení: evropský rámec pro sociální a územní soudržnost, přijaté dne 7. března 2011 (dokument 6917/11), závěry Rady s názvem Rovné příležitosti pro ženy a muže z hlediska příjmů: odstranění rozdílu ve výši důchodů žen a mužů, přijaté dne 18. června 2015 (dokument 10081/15), závěry Rady s názvem Za sociální investice pro růst a soudržnost, přijaté dne 20. června 2013 (dokument 11487/13), doporučení Rady o účinných opatřeních v oblasti integrace Romů v členských státech (Úř. věst. C 378, 24.12.2013, s. 1), závěry Rady s názvem Směrem k inkluzivnějším trhům práce, přijaté dne 9. března 2015 (dokument 7017/15), rozhodnutí Rady (EU) 2015/1848 ze dne 5. října 2015 o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států pro rok 2015 (Úř. věst. L 268, 15.10.2015, s. 28 32), závěry Rady ze dne 26. října 2015 s názvem Akční plán pro rovnost žen a mužů 2016 2020 (13201/15), závěry Rady s názvem Boj proti chudobě a sociálnímu vyloučení: integrovaný přístup, přijaté dne 16. června 2016 (9273/16). 14701/16 ls/rk 16 PŘÍLOHA II

3. Evropská komise: Sdělení Komise ze dne 3. března 2010: Evropa 2020: strategie Evropské unie pro zaměstnanost a inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění (KOM(2010) 2020 v konečném znění). Doporučení Komise ze dne 7. března 2014 týkající se posílení zásady rovného odměňování mužů a žen prostřednictvím transparentnosti (dokument COM(2014) 1405 final). Sdělení nazvané Evropská platforma pro boj proti chudobě a sociálnímu vyloučení: evropský rámec pro sociální a územní soudržnost (KOM(2010) 0758). Sdělení nazvané Za sociální investice pro růst a soudržnost včetně provádění Evropského sociálního fondu v období 2014 2020 (COM(2013) 83 final). Pracovní dokument útvarů Komise o strategickém závazku ohledně rovnosti žen a mužů v období let 2016 2019 (SWD(2015) 278 final). Plán s názvem Nový začátek s cílem řešit problém rovnováhy mezi pracovním a soukromým životem, kterému čelí pracující rodiny. http://ec.europa.eu/smart-regulation/roadmaps/docs/2015_just_012_new_initiative_replacing_ maternity_leave_directive_en.pdf Pracovní dokument útvarů Komise s názvem Zpráva za rok 2015 o rovnosti žen a mužů v Evropské unii (SWD(2016) 54 final). Sdělení Komise nazvané Hodnocení provádění rámce EU pro vnitrostátní strategie integrace Romů a doporučení Rady o účinných opatřeních v oblasti integrace Romů v členských státech 2016 (SWD(2016) 209 final). 4. Evropský parlament: Usnesení ze dne 20. října 2010 o úloze minimálního příjmu v boji proti chudobě a o prosazování společnosti sociálního začleňování v Evropě (2010/2039(INI), Úř. věst. C 70E, 8.3.2012). Usnesení ze dne 8. března 2011 o podobě ženské chudoby v Evropské unii (2010/2162(INI)). Usnesení ze dne 15. listopadu 2011 o evropské platformě pro boj proti chudobě a sociálnímu vyloučení (2011/2052(INI)). Stanovisko k genderovým aspektům evropského rámce pro národní strategie na začlenění Romů Dokument 2013/2066(INI). Usnesení ze dne 26. května 2016 o chudobě: z hlediska rovnosti žen a mužů (2015/2228(INI)) 14701/16 ls/rk 17 PŘÍLOHA II

5. Ostatní: Prohlášení trojice předsednictví o rovnosti žen a mužů (Nizozemsko, Slovensko a Malta), Brusel 7. prosince 2015 https://english.eu2016.nl/documents/publications/2016/01/05/declaration-on-gender-equality Zpráva EIGE Chudoba, pohlaví a prolínající se nerovnosti v EU: Přezkum provádění Pekingské akční platformy v členských státech EU (14295/16 ADD 1) Podíl osob ohrožených chudobou nebo sociálním vyloučením v EU opět na předkrizové úrovni, tisková zpráva Eurostatu 199/2016. http://ec.europa.eu/eurostat/documents/2995521/7695750/3-17102016-bp-en.pdf/30c2ca2df7eb-4849-b1e1-b329f48338dc Úmluva Organizace spojených národů o právech osob se zdravotním postižením. http://www.un.org/disabilities/convention/conventionfull.shtml Integrovaný přístup k boji proti chudobě a sociálnímu vyloučení. Ministerstvo práce a sociálních věcí, Nizozemsko, 2016. 14701/16 ls/rk 18 PŘÍLOHA II