OSTATNÍ DOKUMENT OD0502I

Podobné dokumenty
Příloha je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 666/2017 ze dne:

OSTATNÍ DOKUMENT OD0502I

VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ, a.s.

PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME

INTEROPERABILITA SUBSYSTÉMU INFRASTRUKTURA Z POHLEDU PROVOZOVATELE DRÁHY. Konference: Železniční dopravní cesta 2007

Výzkumný. Ústav. Železniční, a.s. Interoperabilita evropského železničního systému. Ing. Jaroslav GRIM

TSI CCS CR. Ing. Libor Lochman, Ph.D.

Podklad pro seminář ACRI Praktická aplikace nařízení o společné bezpečnostní metodě (CSM) v českém železničním systému

Evropská a národní legislativa k registrům

se mění přílohy II, V a VI směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES o interoperabilitě železničního

(Akty přijaté před 1. prosincem 2009 podle Smlouvy o ES, Smlouvy o EU a Smlouvy o Euratomu)

EXPERIMENTÁLNÍ OVĚŘOVÁNÍ TECHNICKÝCH ŘEŠENÍ ZAMĚŘENÝCH NA VYUŽÍVÁNÍ RS PETR KAVÁN VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Platné znění příslušných ustanovení vyhlášky č. 177/1995 Sb. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění ČÁST DRUHÁ

Informace z RISC týkající se vydané a připravované legislativy

PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME ČTVRTLETNÍ PŘEHLED (10-12/2018) QUARTERLY REWIEW (10-12/2018)

(oznámeno pod číslem K(2008) 1565) (2008/386/ES)

Dynamický zkušební stav (DZS)

PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME

Konstrukce železničního svršku

Informace o aktuálním stavu změn v drážní legislativě

Nově přijatá a připravovaná TSI

ČESKÁ NORMA MDT :620.1:62-777:614.8 Květen 1995 ČSN EN 402

Český normalizační institut Czech Standards Institute TNK 141. Železnice. Seminář ACRI

Vyhláška č. 76/2017 Sb., o obsahu a rozsahu služeb poskytovaných dopravci provozovatelem dráhy a provozovatelem zařízení služeb.

ČESKO-SLOVENSKÝ ŽELEZNIČNÍ KORIDOR

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Railway Signalling Equipment - Rules for Projecting, Operation and Use of Track Circuits

Výzkumný a zkušební ústav Plzeň s.r.o. Zkušební laboratoř Tylova 1581/46, Plzeň

Akreditovaný subjekt podle ČSN EN ISO/IEC 17025:2005: VÚKV a.s. Zkušebna kolejových vozidel a kontejnerů Bucharova 1314/8, Stodůlky, Praha 5

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Akreditovaný subjekt podle ČSN EN ISO/IEC 17025:2005: VÚKV a.s. Zkušebna kolejových vozidel a kontejnerů Bucharova 1314/8, Praha 5

Einfache unbefeuerte Druckbehälter für Luft oder Stickstoff - Teil 4: Druckbehälter aus

Zkušenosti z aplikace prováděcího nařízení o CSM z pohledu NoBo

ČESKÁ NORMA ICS Září 1996 ČSN ISO

6 Základní konstrukční parametry trakčního vedení nad AC 1 kv a DC 1,5 kv 7

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Limity odolnosti kolejových obvodů vůči rušivým vlivům aktuální stav a trendy ZČU Plzeň, Karel Beneš

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Systém ERTMS z pohledu interoperability evropského železničního systému

Úřední věstník Evropské unie C 97/11

AŽD Praha s.r.o. Procesy a důsledky certifikace prvků a subsystémů interoperability

Příloha č. 1 k VD 6/2014: Seznam zrušených řídicích aktů SŽDC. Tabulka 1 Řády, směrnice, opatření, pokyny, příkazy, rozhodnutí, sdělení

OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU

Pracoviště zkušební laboratoře: 1. Pracoviště Praha Bucharova 1314/8, Stodůlky, Praha 5 2. Pracoviště Cerhenice Cerhenice

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Pokyn pro uvádění subsystémů transevropského a evropského železničního systému, které jsou součástí železniční dopravní cesty, do provozu

INTEROPERABILITA V OBLASTI ŘÍZENÍ A ZABEZPEČENÍ

ACRI Akademie. CTN ACRI v procesu tvorby norem pro kolejová vozidla a železniční svršek. Praha 4. května Ing. Jan Lutrýn

VÝHYBKOVÉ KONSTRUKCE PRO EVROPSKÉ KORIDORY

Výzkumný a zkušební ústav Plzeň s.r.o. Zkušební laboratoř Tylova 1581/46, Plzeň

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Zkušenosti z aplikace nařízení o CSM z pohledu NoBo

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 12080:1998. Evropská norma EN 12080:1998 má status české technické normy.

Traffic light signals. Technical and functional requirements. Part 1: Traffic light signals for traffic control

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 20/2014/09

ICS ; Květen 1999

Záměr činnosti zrcadlové skupiny Infrastruktura projektu IRICoN

PRAKTICKÁ APLIKACE NAŘÍZENÍ O SPOLEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ METODĚ (CSM)

Kompatibilita kolejových obvodů a drážních vozidel - aktuální stav, evropské aktivity s vazbou na ČR

Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection respiratoire isolants autonomes à circuit fermé, du type

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Aplikace novelizované ČSN v oblasti měření a hodnocení GPK

INTEROPERABILITA Z POHLEDU TRAŤOVÉHO HOSPODÁŘSTVÍ

a) Expertní skupina Infrastruktura doc. Ing. Otto Plášek, Ph.D. Hodnotící konference projektu I-ŽELEZNICE Datum: Místo: Mstětice

1 Evropské dokumenty ve vztahu k požární ochraně

PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME ČTVRTLETNÍ PŘEHLED (01-03/2018) QUARTERLY REWIEW (01-03/2018)

Výzkumný a zkušební ústav Plzeň s.r.o. Zkušební laboratoř Tylova 1581/46, Jižní Předměstí, Plzeň

Seminář Provádění ocelových a hliníkových konstrukcí dle řady norem EN 1090, Praha,

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy

Centrum kompetence drážních vozidel (CKDV)

Tato norma je identická s EN 271:1995 a je vydána se souhlasem CEN Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles,

Obsah ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Duben elezniční přejezdy a přechody ČSN Railway level crossings and pedestrian crossings

Evropské normy a technické specifikace pro interoperabilitu

idt EN ISO 3746:1995

Rozhodnutí generálního ředitele č. 4/2012

Evropská železniční síť zajišťující konkurenceschopnost nákladní dopravy. Ing. Bohuslav Navrátil náměstek generálního ředitele SŽDC

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Hygienické parametry kolejových vozidel

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému

2. hodnotící konference projektu I-ŽELEZNICE. Datum: Místo: Mstětice. Aktuální stav realizace Programu TP k rychlým železničním spojením

DOPORUČENÍ (2014/881/EU)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008

EUROKÓDY: SEZNAM PLATNÝCH EUROKÓDŮ K (včetně změn, oprav, příloh NA ed. A, zrušených a nahrazených norem)

NOVÉ TRENDY V UPEVNĚNÍ KOLEJNIC

Drážní úřad Rail Authority REGISTRY. Karel Tácha Karel Růžička

Z á p i s ze zasedání TNK 146 Projektování PK, mostů a tunelů dne v budově ÚNMZ Praha

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

(Akty, jejichž zveřejnění není povinné) KOMISE ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 28. července 2006

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE. Fakulta stavební. Konstrukce a dopravní stavby BAKALÁŘSKÁ PRÁCE REKONSTRUKCE ŽELEZNIČNÍ STANICE

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Technická normalizace v oblasti tramvajové dopravy

PREZENTACE společnosti PDV RAILWAY a.s. Jan Franz člen představenstva PDV RAILWAY a.s.

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Sdělení Komise v rámci provádění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES o interoperabilitě železničního systému ve Společenství

Transkript:

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 1 / 90 ydání: 8 OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty Jméno a funkce Datum odpis Zpracoval: Ing. Alena ovopacká IO/MK 26.08.2015 Odpovídá: Ing. Alena ovopacká IO/MK 26.08.2015 Schválil: Ing. áclav Souček, h.d. IO/ 26.08.2015 SCHÁLEO Uvolnil: Ing. Alena ovopacká IO/MK 26.08.2015 UOLĚO F05OD, vydání 4 ze dne 05.03.2015

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 2 / 90 ydání: 8 Obsah 1 ÚČEL... 3 2 ROZSAH LATOSTI... 3 3 OJMY, ZKRATKY, DEFIICE... 3 4 ODOĚDOSTI... 5 5 OIS ČIOSTI... 5 5.1 OBECĚ... 5 5.2 LEGISLATIÍ DOKUMETY - ÁRODÍ... 5 5.3 LEGISLATIÍ DOKUMETY - ÁRODÍ LEGISLATIA SLOESKÉ REUBLIKY... 8 5.4 LEGISLATIÍ DOKUMETY - EROSKÉ... 9 5.1 ŘEDISY ČD, SŽDC AOD.... CHYBA! ZÁLOŽKA EÍ DEFIOÁA. 5.2 TECHICKÉ ORMY...19 5.3 SEZAM YHLÁŠEK UIC...75 5.4 SEZAM ZRÁ ERA, ERRI, ORE AOD....82 5.5 TECHICKÉ ORMY ŽELEZIC...85 5.6 DOKUMETY JIDE EZAŘAZEÉ...89 6 SOUISEJÍCÍ DOKUMETY...89 7 REIZE...90 7.1 ZMĚOÉ ŘÍZEÍ...90 7.2 ŘEHLED ŘEZKOUMÁÍ...90 7.3 ŘEHLED ZMĚ...90 8 ŘÍLOHY...90

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 3 / 90 ydání: 8 1 Účel Účelem tohoto dokumentu je podat přehled normativních dokumentů, které jsou používány při inspekci. 2 Rozsah platnosti Dokument platí pro všechny pracovníky IO. Tento dokument nahrazuje dokument OD0502I05 ze dne 11.03.2014. očet vydaných výtisků a rozdělovník je uveden v OD0501I řehled dokumentů IO UZ. 3 ojmy, zkratky, definice ojem CEE CE/TS CIE CLC CEELEC CR CD CCS a ČS ECE UECE E EE ERA ERRI ERTMS ETCS GSM-R HS IEC ysvětlení Certification of Elektrotechnical Equipment Technická specifikace vydaná evropskou komisí pro normalizaci International commision on illummination European Committee for Electrotechnical Standardization (Evropský výbor pro standardizaci v elektrotechnice) Conventional rail České dráhy, a.s. - Control-Command and Signalling on the board (řízení a zabezpečení palubní) CCS - Control-Command and Signalling (řízení a zabezpečení) - Control-Command and Signalling track side (řízení a zabezpečení traťové) Československá státní / česká technická norma Economic Commision for Europe of Uniter ations United ations Economic Commission for Europe Evropská norma EE - Energy (energetika) Evropská agentura pro železnice Evropský železniční výzkumný institut Systém řízení evropské dopravy Evropský systém řízení jízdy vlaků GSM pro železnice High speed International Electrical Comitee

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 4 / 90 ydání: 8 IF IO IO/MK IO/ ISO ISO/TR TS MD MMR M K ORE K pre QMS RK ST SŽDC T TI TŽ TR TS UIC UISIG Ž ojem ysvětlení IF - Infrastructure (infrastruktura) Inspekční orgán Manažer kvality IO edoucí IO Mezinárodní norma Technická zpráva vydaná mezinárodní organizací pro normalizaci Technický vedoucí subsystému (dříve Koordinátor odborné skupiny) Ministerstvo dopravy Ministerstvo pro místní rozvoj Ministerstvo vnitra ařízení Komise ařízení vlády ýzkumný a zkušební ústav Mezinárodní železniční unie rováděcí nařízení komise ávrh evropské normy Quality management system Rozhodnutí Komise - Rolling stock (kolejová vozidla) Soubor předpisů a technických normativů Správa železniční dopravní cesty, s.o. Technický návod vydaný Technickým a zkušebním ústavem stavebním raha, s.p. Technická normalizační informace Technická norma železnic Technická zpráva Technická specifikace Technická specifikace pro interoperabilitu Mezinárodní železniční unie Sdružení výrobců zabezpečovacích zařízení zorové listy železničního spodku

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 5 / 90 ydání: 8 4 Odpovědnosti ředmět odpovědnosti Aktualizace dokumentů ávrh na vložení nového normativního dokumentu ložení a přiřazení dokumentu k subsystému Rozhodnutí o aktualizaci OD0502I yřazení normativního dokumentu Odpovídá Referent ochrany průmyslových práv, vynálezů a zlepšovacích návrhů šichni zaměstnanci IO TS IO/MK TS 5 opis činnosti 5.1 Obecně Tyto normativní dokumenty jsou používány při inspekci. Rozsah použití je dán legislativními požadavky, žádostí zákazníka a Smlouvou o dílo. Každý hodnotitel IO je povinen ještě před zahájením inspekčních prací ověřit platnost, aktuálnost a vhodnost uvažovaného dokumentu pro inspekci. ři hodnocení vlastností hodnotitel musí vzít v úvahu dataci požadovaného normativního dokumentu oproti nejnovější verzi, tj. musí danou vlastnost posoudit podle aktuálního i citovaného vydání normativního dokumentu a výsledky porovnat. 5.2 Legislativní dokumenty - národní Zákon č. 266/1994 Sb. ve znění pozdějších předpisů č. 11/2002 Sb. č. 163/2002 Sb. č. 133/2005 Sb. ve znění pozdějších předpisů č. 148/2006 Sb. ormativní dokument o dráhách kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky, ve znění nařízení vlády č.312/2005 Sb. ze dne 13. července 2005. o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací Subsystém IF EE IF IF IF EE IF

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty ormativní dokument č. 371/2007 Sb. kterým se mění nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému č. 289/2010 Sb. kterým se mění nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, ve znění nařízení vlády č. 371/2007 Sb. č. 272/2011 Sb. o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací č. 88/2012 Sb. kterým se mění nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, ve znění pozdějších předpisů yhl. MD č. 100/1995 Sb. ve znění pozdějších předpisů yhl. MD č. 173/1995 Sb. ve znění pozdějších předpisů yhl. MD č. 177/1995 Sb. ve znění pozdějších předpisů yhl. MD č. 242/1996 Sb. yhl. MD č. 243/1996 Sb. yhl. MDS č. 174/2000 Sb. yhl. MDS č. 346/2000 Sb. yhl. MDS č. 30/2001 Sb. kterou se stanoví Řád určených technických zařízení kterou se vydává dopravní řád drah kterou se vydává Stavební a technický řád drah kterou se mění a doplňuje vyhláška MD č. 173/1995 Sb., kterou se vydává dopravní řád drah kterou se mění a doplňuje vyhláška MD č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah kterou se mění vyhláška MD č. 173/1995 Sb., kterou se vydává dopravní řád drah, ve znění vyhlášky č. 242/1996 Sb. kterou se mění vyhláška MD č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, ve znění vyhlášky č. 243/1996 Sb. o pravidlech, úpravě, řízení a provozu na pozemních komunikacích strana 6 / 90 ydání: 8 Subsystém IF IF EE EE IF EE IF

yhl. MMR č. 369/2001 Sb. yhl. MDS č. 413/2001 Sb. yhl. MD č. 133/2003 Sb. yhl. MD č. 352/2004 Sb. ve znění pozdějších předpisů yhl. MD č. 577/2004 Sb. yhl. MD č. 376/2006 Sb. ve znění pozdějších předpisů yhl. MD č. 377/2006 Sb. yhl. M č. 23/2008 Sb. yhl. MMR č. 398/2009 Sb. yhl. MD č. 326/2011 Sb yhl. MD č. 57/2013 Sb. yhl. MD č. 58/2013 Sb. OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty ormativní dokument o obecných technických požadavcích zabezpečujících užívání staveb osobami s omezenou schopností pohybu a orientace kterou se mění vyhláška MD č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, ve znění vyhlášky č. 243/1996 Sb. a vyhlášky č. 346/2000 Sb. kterou se mění vyhláška č. 173/1995 Sb., kterou se vydává dopravní řád drah, ve znění pozdějších předpisů o provozní a technické propojenosti evropského železničního systému kterou se mění vyhláška MD č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, ve znění pozdějších předpisů o systému bezpečnosti provozování dráhy a drážní dopravy a postupech při vzniku mimořádných událostí na dráhách, ve znění vyhlášky č. 248/2010 Sb. kterou se mění vyhláška č. 352/2004 Sb., o provozní a technické propofjenosti evropského železničního systému o technických podmínkách požární ochrany staveb o technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb kterou se mění vyhláška č. 352/2004 Sb., o provozní a technické propojenosti evropského železničního systému, ve znění vyhlášky č. 377/2006 Sb kterou se mění vyhláška MD č. 173/1995 Sb., kterou se vydává dopravní řád drah, ve znění pozdějších předpisů kterou se mění vyhláška MD č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, ve znění pozdějších předpisů strana 7 / 90 ydání: 8 Subsystém IF IF EE IF EE IF EE IF IF IF EE

yhl. MD č. 2/2014 Sb. yhl. MD č. 7/2015 Sb. yhl. MD č. 8/2015 Sb. DUCR-66910/12/Kj ze dne 07.12.2012 OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty ormativní dokument kterou se mění vyhláška č. 352/2004 Sb o provozní a technické propojenosti evropského železničního systému, ve znění pozdějších předpisů yhláška, kterou se mění vyhláška č. 173/1995 Sb., kterou se vydává dopravní řád drah, ve znění pozdějších předpisů yhláška, kterou se mění vyhláška č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, ve znění pozdějších předpisů Metodický pokyn pro uplatňování nařízení Komise (ES) č. 352/2009 o přijetí společné bezpečnostní metody pro hodnocení a posuzování rizik strana 8 / 90 ydání: 8 Subsystém IF EE IF EE 5.3 Legislativní dokumenty - národní legislativa Slovenské republiky Zákon 133/2013 Z. z. ze dne 15.5.2013 yhláška č. 532/2002 Z. z. ze dne 08.07.2002 yhláška 94/2004 Z. z. ve znění vyhlášky 225/2012 Z. z. ze dne 12.02.2004 yhláška č. 549/2007 Z. z., ve znění vyhlášky č. 237/2009 Z. z. ze dne 16.08.2007 ormativní dokument o stavebných výrobkoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov ktorou sa ustanovujú podrobnosti o všeobecných technických požiadavkách na výstavbu a o všeobecných technických požiadavkách na stavby užívané osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie ktorou sa ustanovujú technické požiadavky na protipožiarnu bezpečnosť pri výstavbe a pri užívaní stavieb ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prípustných hodnotách hluku, infrazvuku a vibrácií a o požiadavkách na objektivizáciu hluku, infrazvuku a vibrácií v životnom prostredí Subsystém IF IF IF IF

yhláška č. 9/2009 Z. z. ze dne 20.12.2008 yhláška č. 205/2010 Z.z. ze dne 29.04.2010 yhláška č. 225/2012 Z. z. ze dne 25.07.2012 OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty ormativní dokument ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov o určených technických zariadeniach a určených činnostiach a činnostiach na určených technických zariadeniach ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 94/2004 Z. z., ktorou sa ustanovujú technické požiadavky na protipožiarnu bezpečnosť pri výstavbe a pri užívaní stavieb v znení vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 307/2007 Z. z. strana 9 / 90 ydání: 8 Subsystém IF IF 5.4 Legislativní dokumenty - evropské Smernica Rady 92/58/EHS z 24. júna 1992 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES ve znění Směrnice 2008/110/ES ze dne 29.04.2004 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES ze dne 17.06.2008 ve znění 2009/131/ES, 2011/18/EU, 2013/9/EU a 2014/106/EU Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/110/ES ze dne 16.12.2008 ormativní dokument o minimálnych požiadavkách na zaistenie bezpečnostných a/alebo zdravotných označení pri práci (deviata samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) o bezpečnosti železnic Společenství a o změně Směrnice Rady 95/18/ES, o vydávání licencí železničním podnikům a Směrnice 2001/14/ES, o přidělování kapacity železniční infrastruktury, zpoplatnění železniční infrastruktury a o vydávání osvědčení o bezpečnosti, o interoperabilitě železničního systému ve Společenství kterou se mění směrnice 2004/49/ES o bezpečnosti železnic Společenství (směrnice o bezpečnosti železnic) Subsystém IF IF EE IF EE IF EE

Směrnice Komise 2009/131/ES ze dne 16.10.2009 Směrnice Komise 2011/18/EU ze dne 01.03.2011 Směrnice Komise 2013/9/EU ze dne 11.03.2013 Směrnice Komise 2014/106/EU ze dne 05.12.2014 Rozhodnutí Komise 2006/66/ES ze dne 23.12.2005, ve znění RK 2012/462/EU, příl. Rozhodnutí Komise 2006/679/ES ze dne 28.03.2006, ve znění RK 2006/860/ES, RK 2007/153/ES, RK 2008/386/ES, RK 2009/561/ES, RK 2010/79/ES a RK 2012/463/EU, příl. I Rozhodnutí Komise 2006/751/ES ze dne 27.10.2006 Rozhodnutí Komise 2006/860/ES ze dne 07.11.2006 OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty ormativní dokument kterou se mění příloha II směrnice o interoperabilitě železničního systému ve Společenství kterou se mění přílohy II, a I směrnice o interoperabilitě železničního systému ve Společenství kterou se mění příloha III směrnice o interoperabilitě železničního systému ve Společenství kterou se mění přílohy a I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES o interoperabilitě železničního systému ve Společenství o subsystému Kolejová vozidla - hluk (CR) o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému pro řízení a zabezpečení transevropského konvenčního železničního systému : včetně specifikací uvedených v příloze A, CCS kterým se mění rozhodnutí 2000/147/ES, kterým se provádí směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o klasifikaci reakce stavebních výrobků na oheň (oznámeno pod číslem K(2006) 5063) (Text s významem pro EH) o subsystému Řízení a zabezpečení (HS) strana 10 / 90 ydání: 8 Subsystém IF EE IF EE CCS IF EE IF EE EE

Rozhodnutí Komise 2006/861/ES ze dne 28.07.2006 ve znění RK 2009/107/ES, v rozsahu požadavků příl. I a ve znění RK 2012/464/EU, příl. I Rozhodnutí Komise 2007/153/ES ze dne 06.03.2007 Rozhodnutí Komise 2008/163/ES ze dne 20.12.2007 ve znění RK 2011/291/EU, čl. 8 a ve znění RK 2012/464/EU, příl. II Rozhodnutí Komise 2008/164/ES ze dne 21.12.2007 ve znění rozhodnutí Komise 2012/464/EU, příl. III Rozhodnutí Komise 2008/217/ES ze dne 20.12.2007 ve znění rozhodnutí Komise 2012/464/EU, příl. I Rozhodnutí Komise 2008/232/ES ze dne 21.02.2008 ve znění rozhodnutí Komise 2012/464/EU, příl. I Rozhodnutí Komise 2008/284/ES ze dne 06.03.2008 ve znění rozhodnutí Komise 2012/464/EU, příl. II Rozhodnutí Komise 2008/386/ES ze dne 23.04.2008 Rozhodnutí Komise 2009/107/ES ze dne 23.01.2009 Rozhodnutí Komise 2009/561/ES ze dne 22.07.2009 OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty ormativní dokument o subsystému Kolejová vozidla - nákladní vozy (CR) o subsystému Řízení a zabezpečení (HS) o subsystému Bezpečnost v železničních tunelech v transevropském konvenčním a vysokorychlostním železničním systému o týkající se osob s omezenou schopností pohybu a orientace v transevropském konvenčním a vysokorychlostním železničním systému o subsystému Infrastruktura (HS) o subsystému Kolejová vozidla (HS) o subsystému Energie (HS) o subsystému Řízení a zabezpečení (HS+CR) kterým se mění rozhodnutí 2006/861/ES o subsystémů transevropského konvenčního železničního systému o subsystému Řízení a zabezpečení (CR) strana 11 / 90 ydání: 8 Subsystém IF EE IF IF EE

Rozhodnutí Komise 2010/79/ES ze dne 19.10.2009 Rozhodnutí Komise 2010/713/EU ze dne 09.11.2010 Rozhodnutí Komise 2011/229/EU ze dne 04.04.2011 ve znění RK 2012/464/EU, příl. III Rozhodnutí Komise 2011/274/EU ze dne 26.04.2011 Rozhodnutí Komise 2011/275/EU ze dne 26.04.2011 ve znění RK 2012/464/EU, příl. X Rozhodnutí Komise 2011/291/EU ze dne 26.04.2011 ve znění RK 2012/88/EU, článku 5 a RK 2012/464/EU, příl. XI Rozhodnutí Komise 2012/88/EU ze dne 25.01.2012 ve znění RK 2012/696/EU Rozhodnutí Komise 2012/462/EU ze dne 23.07.2012 Rozhodnutí Komise 2012/463/EU ze dne 23.07.2012 OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty ormativní dokument o subsystému Řízení a zabezpečení (HS + CR) o modulech pro postupy posuzování shody, vhodnosti pro použití a ES ověřování, které mají být použity v přijatých na základě směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES o subsystému Kolejová vozidla - hluk transevropského konvenčního železničního systému o subsystému Energie transevropského konvenčního železničního systém o subsystému Infrastruktura transevropského konvenčního železničního systému o subsystému Kolejová vozidla - lokomotivy a Kolejová vozidla pro přepravu osob transevropského konvenčního železničního systému o týkající se subsystémů pro řízení a zabezpečení transevropského železničního systému pozn: včetně specifikací uvedených v příloze A, CCS kterým se mění rozhodnutí 2002/731/ES, 2002/732/ES, 2002/733/ES, 2002/735/ES a 2006/66/ES a zrušuje rozhodnutí 2002/730/ES o technických specifikacích pro interoperabilitu kterým se mění rozhodnutí 2006/679/ES a 2006/860/ES o technických specifikacích pro interoperabilitu strana 12 / 90 ydání: 8 Subsystém IF EE EE IF IF EE

Rozhodnutí Komise 2012/464/EU ze dne 23.07.2012 Rozhodnutí Komise 2012/696/EU ze dne 06.11.2012 Rozhodnutí Komise (EU) 2015/14/EU ze dne 5. ledna 2015 rováděcí rozhodnutí Komise 2011/633/EU ze dne 15.09.2011 rováděcí rozhodnutí Komise 2011/665/EU ze dne 04.10.2011 rováděcí rozhodnutí Komise 2014/880/EU ze dne 26. 11.2014 ařízení Komise (ES) č. 352/2009 ze dne 24.04.2009 ařízení Komise (EU) č. 321/2013 ze dne 13.03.2013 ve znění K (EU) č. 1236/2013 а K (EU) 2015/924 ařízení Komise (EU) č. 1236/2013 ze dne 02.12.2013 ařízení Komise (EU) č. 1292/2013 ze dne 11.12.2013 OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty ormativní dokument kterým se mění rozhodnutí 2006/861/ES, 2008/163/ES, 2008/164/ES, 2008/217/ES, 2008/231/ES, 2008/232/ES, 2008/284/ES, 2011/229/EU, 2011/274/EU, 2011/275/EU, 2011/291/EU a 2011/314/EU o technických specifikacích pro interoperabilitu. kterým se mění rozhodnutí 2012/88/EU o týkající se subsystémů pro řízení a zabezpečení transevropského železničního systému kterým se mění rozhodnutí 2012/88/EU o technické specifikaci pro interoperabilitu týkající se subsystémů pro řízení a zabezpečení transevropského železničního systému o společných specifikacích registru železniční infrastruktury o evropském registru povolených typů železničních vozidel o společných specifikacích registru železniční infrastruktury a o zrušení prováděcího rozhodnutí 2011/633/EU. o přijetí společné bezpečnostní metody pro hodnocení a posuzování rizik, jak je uvedeno v čl. 6 odst. 3 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému kolejová vozidla nákladní vozy železničního systému v Evropské unii a o zrušení rozhodnutí Komise 2006/861/ES o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému kolejová vozidla nákladní vozy železničního systému v Evropské unii a o změně nařízení Komise (EU) č. 321/2013 změně nařízení (ES) č. 294/2008, kterým se zřizuje Evropský inovační a technologický institut strana 13 / 90 ydání: 8 Subsystém IF EE IF EE EE IF EE IF

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty ormativní dokument ařízení Komise (EU) o technických specifikacích pro č. 1299/2014/EU ze dne interoperabilitu subsystému 18.11.2014 infrastruktura železničního systému v Evropské unii ařízení Komise (EU) č. 1300/2014 ze dne 18.11.2014 ařízení Komise (EU) č. 1301/2014 ze dne 18.11.2014 ařízení Komise (EU) č. 1302/2014 ze dne 18.11.2014 ařízení Komise (EU) č. 1303/2014 ze dne 18.12.2014 ařízení Komise (EU) 2015/924 ze dne 08.06.2015 rováděcí nařízení Komise (EU) č. 402/2013 ze dne 30.04.2013 ve znění K (EU) 2015/1136 rováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1136 ze dne 13.06.2015 Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 2008/768/ES ze dne 09.07.2008 ařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 ze dne 09.03.2011 o technických specifikacích pro interoperabilitu týkajících se přístupnosti železničního systému Unie pro osoby se zdravotním postižením a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému energie železničního systému o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému kolejová vozidla lokomotivy a kolejová vozidla pro přepravu osob železničního systému v Evropské unii o technické specifikaci pro interoperabilitu týkající se bezpečnosti v železničních tunelech železničního systému Evropské unie kterým se mění nařízení (EU) č. 321/2013 o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému kolejová vozidla nákladní vozy železničního systému v Evropské unii o společné bezpečnostní metodě pro hodnocení a posuzování rizik a o zrušení nařízení (ES) č. 352/2009 kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 402/2013 o společné bezpečnostní metodě pro hodnocení a posuzování rizik o společném rámci pro uvádění výrobků na trh a o zrušení rozhodnutí Rady 93/465/EHS kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a kterým se zrušuje směrnice Rady 89/106/EHS strana 14 / 90 ydání: 8 Subsystém IF IF EE IF EE IF EE IF EE IF

ařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1315/2013 ze dne 09.03.2011 ařízení evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1304/2014 ze dne 26.11.2014 Doporučení Komise 2011/217/EU ze dne 29.03.2011 Doporučení Komise 2011/622/EU ze dne 20.09.2011 OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty ormativní dokument o hlavních směrech UIE pro rozvoj transevropské dopravní síte a zrušení rozhodnutí č.661/2012/eu o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému kolejová vozidla - hluk", kterou se mění rozhodnutí 2008/232/ES a zrušuje rozhodnutí 2011/229/EU o povolení k uvedení strukturálních subsystémů a vozidel do provozu podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES týkající se postupu pro prokázání úrovně shody stávajících železničních tratí se základními parametry strana 15 / 90 ydání: 8 Subsystém IF IF EE IF EE SŽDC ČD T 200/1, od 1989 SŽDC ČD T 200/2, od 1989 SŽDC (ČSD) T 200 Účinnost od 01.06.1989 5.5 ředpisy ČD, SŽDC apod. ormativní dokument Subsystém ovinné/ olitelné 1 ředpis pro vyzkoušení a uvádění železničních zabezpečovacích zařízení do provozu. Funkční zkoušky reléového staničního zabezpečovacího zařízení ředpis pro vyzkoušení a uvádění železničních zabezpečovacích zařízení do provozu. Funkční zkoušky automatického bloku ředpis pro vyzkoušení a uvádění železničních zabezpečovacích zařízení do provozu 1 symbol (povinné) nebo (volitelné)

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 16 / 90 ydání: 8 SŽDC (ČD) T 108 Účinnost od 01.09.1991 Změna č. 1 účinnost od 01.01.1994 Změna č. 2 účinnost od 01.01.1997 Změna č. 3 účinnost od 27.02.1997 SŽDC (ČD) SR 5 (S) Účinnost od 01.01.1995 ČD SR 5 ze dne 01.06.1997 SŽDC (ČD) 103/1 (S) Účinnost od 01.01.2000 SŽDC (ČD) M 21 Účinnost od 01.06.2000 ŽSR Ž 11 Ze dne 28.8.2000 ČD Z 2, změna 1, od 2001 Z 11 Účinnost od 01.01.2001 SŽDC S 3/2 Účinnost od 01.01.2003 Směrnice SŽDC GŘ č. 16/2005 Účinnost od 17.01.2006 Směrnice SŽDC GŘ č. 28/2005 Účinnost od 30.03.2006 ormativní dokument Subsystém ovinné/ olitelné 1 Obsluha vlakového zabezpečovacího zařízení Služební rukověť. Určování zatížitelnosti železničních mostů ochrana železničních mostních objektů proti úćinkům bludných proudů Služební rukověť Seznam vzorových listů železničního svršku ředpis pro staničení železničních tratí šeobecné zásady a technické požiadavky na modernizované trate ŽSR rozchodu 1435 mm ředpis pro obsluhu přejezdových zabezpečovacích zařízení ředpis pro obsluhu rádiových zařízení Bezstyková kolej Zásady modernizace a optimalizace vybrané železniční sítě ČR Koncepce používání jednotlivých tvarů kolejnic a typů upevnění v kolejích železničních drah ve vlastnictví České republiky IF IF IF IF IF IF IF

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 17 / 90 ydání: 8 SŽDC (ČD) Op 16 Účinnost od 01.04.2006 Směrnice SŽDC č. 34/2007 Účinnost od 01.10.2007 Změna č. 1, účinnost od 15.02.2012 SŽDC (ČD) T 120 01.01.2007 Změna č. 1 účinnost od 01.02.2008 Směrnice SŽDC č. 30/2008 Účinnost od 01.05.2008 Směrnice SŽDC č. 36/2008 Účinnost od 01. 05. 2008 Změna č. 1, účinnost od 15.08.2013 okyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č.1/2008, č.j. 37100/08-OAE, 30. 09. 2008, novelizace 09/2008 ové opatření Ř O12 č.j. 1970/08-O12 01.10.2008 ormativní dokument Subsystém ovinné/ olitelné 1 ředpis o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci Směrnice pro uvádění do provozu výrobků, které jsou součástí sdělovacích a zabezpečovacích zařízení a zařízení elektrotechniky a energetiky, na železniční dopravní cestě ve vlastnictví státu státní organizace Správa železniční dopravní cesty ředpis pro provozování a údržbu zařízení pro kontrolu volnosti nebo obsazenosti kolejových úseků Zásady rekonstrukce celostátních drah České republiky nezařazených do evropského železničního systému Koncepce diagnostiky závad jedoucích železničních kolejových vozidel oužití písku pro trakční účely zvýšení bezpečnosti provozu, ČD, a.s., Odbor kolejových vozidel IF EE

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 18 / 90 ydání: 8 Směrnice SŽDC č. 35/2010 01.06.2010 Změna č. 1, účinnost 01.05.2011 Změna č. 2, účinnost od 01.12.2013 Změna č. 3, účinnost od 04.08.2014 SŽDC S 3 ve znění Změny č. 1, čj.: S 36956/11-OTH 01.10.2011 ŽSR TS 3 Ze dne 22.12.2011 SŽDC (ČD) D1 01.07.2013 SŽDC D3 01.07.2013 SŽDC Ž 8 SŽDC Ž 8.7 ČD Ž 1 ormativní dokument Subsystém ovinné/ olitelné 1 kterou se stanovují technické specifikace vlakových rádiových zařízení a zásady pro jejich přípravu a realizaci na železniční dopravní cestě ve vlastnictví státu ve znění změny č. 1 až 3 Železniční svršek IF IF Železničný zvršok IF Dopravní a návěstní předpis ředpis pro zjednodušené řízení drážní dopravy ve znění změny č. 1 (účinnost od 1. července 2013) ástupiště na drahách celostátních, regionálních a vlečkách ástupiště na drahách celostátních, regionálních a vlečkách. Část 7: Bezpečnostní a orientační pásy na nástupištích zorové listy železničního spodku ČD Ž Základní rozměry pláně tělesa železničního spodku IF IF IF ČD Ž 11 Železniční přejezdy a přechody IF

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 19 / 90 ydání: 8 5.6 Technické normy ČS E 3-3 389100 ydána: 07.1996 Zrušena: 01.01.2010 ormativní dokumenty řenosné hasicí přístroje - Konstrukční provedení, pevnost v tlaku, mechanické zkoušky ortable fire extinguishers Construction, resistance to pressure, mechanical tests Subsystém ovinné/ olitelné 2 / árodní 3 E 3-3:1994 ČS E 3-6 389100 ydána: 1.1997 Zrušena: 01.05.2010 E 3-6:1995 ČS E 3-7 + A1 389100 ydána: 02.2008 E 3-7:2004 ČS E 81-40, část 40 274003 ydána: 03.2009 Oprava Opr.1 ydána: 04.2009 Oprava Opr. 2 ydána: 07.2009 řenosné hasicí přístroje Část 6: Ustanovení pro atestaci shody přenosných hasicích přístrojů podle E 3 část 1 až část 5 ortable fire extinguishers art 6: rovisions for the attestation of conformity of portable fire extinguishers in accordance with E 3 part 1 to part 5 řenosné hasicí přístroje Část 7: lastnosti, požadavky na hasicí schopnost a zkušební metody ortable fire extinguishers art 7: Characteristics, performance requirements and test methods Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů - Zvláštní výtahy pro dopravu osob a nákladů - Část 40: Schodišťové výtahy a šikmé zvedací plošiny pro dopravu osob s omezenou pohyblivostí Safety rules for the construction and installation of lifts - Special lifts for the transport of persons and goods - art 40: Stairlifts and inclined lifting platforms intended for persons with impaired mobility IF IF 2 symbol (povinné) nebo (volitelné) 3 symbol nebo (národní)

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 20 / 90 ydání: 8 ČS E 81-41, část 41 274003 ydána: 07.2011 Oprava Opr.1 ydána: 12.2011 ČS E 81-70 274003 ydána: 11.2003 Změna: A1 ydána: 08.2005 Oprava Opr.1 ydána: 12.2004 E 81-70:2003 ČS E 115-1+A1 274802 ydána: 10.2010 Oprava Opr.1 ydána 11.2014 ormativní dokumenty Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů - Zvláštní výtahy pro dopravu osob a nákladů - Část 41: Svislé zdvihací plošiny pro dopravu osob s omezenou schopností pohybu Safety rules for the construction and installation of lifts - Special lifts for the transport of persons and goods - art 41: ertical lifting platforms intended for use by persons with impaired mobility Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů - Část 70: Zvláštní úprava výtahů určených pro dopravu osob a osob a nákladů - řístupnost výtahů včetně osob s omezenou schopností pohybu a orientace Safety rules for the construction and installations of lifts - art 70: articular applications for passenger and goods passenger lifts - Accessibility to lifts for persons including persons with disability Bezpečnost pohyblivých schodů a pohyblivých chodníků - Část 1: Konstrukce a montáž Safety of escalators and moving walks - art 1: Construction and installation Subsystém ovinné/ olitelné 2 IF IF IF IF IF IF IF / árodní 3 E 115-1:2008 +A1:2010 ČS E 115-2 274802 ydána: 12.2010 Bezpečnost pohyblivých schodů a pohyblivých chodníků - Část 2: ředpisy pro zvýšení bezpečnosti pohyblivých schodů a pohyblivých chodníků Safety of escalators and moving walks - art 2: Rules for the improvement of safety of existing escalators and moving walks IF

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 21 / 90 ydání: 8 ČS E 148-1 832281 ydána: 01.2000 ČS E 286-3 695286 ydána: 06.1996 E 286-3:1994 ČS E 286-4 695286 ydána: 03.1996 E 286-4:1994 ČS E 401 832271 ydána: 02.1995 Zrušeno: 01.09.2003 E 401:1994 ormativní dokumenty Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Závity pro lícnicové části - Část 1: řipojovací oblý závit Respiratory protective devices - Threads for facepieces - art 1: Standard thread connection Jednoduché netopené tlakové nádoby pro vzduch nebo dusík - Část 3: Ocelové tlakové nádoby určené pro vzduchotlakové brzdy a pomocná pneumatická zařízení kolejových vozidel Simple unfired pressure vessels designed to contain air or nitrogen. art 3: Steel pressure vessels designed for air braking equipment and auxiliary pneumatic equipment for railway rolling stock Jednoduché netopené tlakové nádoby pro vzduch nebo dusík - Část 4: Tlakové nádoby ze slitin hliníku určené pro vzduchotlakové brzdy a pomocná pneumatická zařízení kolejových vozidel Simple unfired pressure vessels designed to contain air or nitrogen. art 4: Aluminium alloy pressure vessels designed for air braking equipment and auxiliary pneumatic equipment for railway rolling stock Dýchací sebezáchranné prostředky. Autonomní dýchací přístroje s uzavřeným okruhem. Únikový přístroj s chemicky vyvíjeným kyslíkem (KO2). ožadavky, zkoušení a značení Respiratory protective devices for self-rescue - Self-contained closed -circuit breathing apparatus. Chemical oxygen (KO2) escape apparatus. Requirements, testing, marking Subsystém ovinné/ olitelné 2 / árodní 3

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 22 / 90 ydání: 8 ČS E 402 832272 ydána: 10.2003 E 402:2003 ČS E 403 832273 ydána: 01.2005 E 403:2004 ČS E ISO 643 420462 ydána: 07.2013 Oprava Opr 1 ydána: 01.2014 ČS E ISO 945-1 420464 ydána: 01.2011 ČS E ISO 1101 014120 ydána: 01.2014 ISO 1101 ormativní dokumenty Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Autonomní dýchací sebezáchranný přístroj na tlakový vzduch s otevřeným okruhem a plicní automatikou s obličejovou maskou nebo ústenkou - ožadavky, zkoušení a značení Respiratory protective devices - Lung governed demand selfcontained open-circuit compressed air breathing apparatus with full face mask or mouthpiece assembly for escape - Requirements, testing, marking Dýchací sebezáchranné prostředky - Únikové filtrační dýchací přístroje s kuklou proti ohni -ožadavky, zkoušení a značení Respiratory protective devices for self-rescue Filtering devices with hood for escape from fire - Requirements, testing, marking Ocel - Mikrografické stanovení velikosti zrn Steels - Micrographic determination of the apparent grain size Mikrostruktura litin - Část 1: Klasifikace grafitu vizuální analýzou Microstructure of cast irons - art 1: Graphite classification by visual analysis (ISO 945-1:2008) Geometrické specifikace výrobků (GS) - Geometrické tolerování - Tolerance tvaru, orientace, umístění a házení Geometrical roduct Specifications (GS) - Geometrical tolerancing -- Tolerances of form, orientation, location and run-out Subsystém ovinné/ olitelné 2 / árodní 3

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 23 / 90 ydání: 8 ČS E 1363-1 730851 ydána: 01.2013 ormativní dokumenty Zkoušení požární odolnosti Část 1: Základní požadavky Fire resistance tests, art 1: General requirements Subsystém ovinné/ olitelné 2 / árodní 3 E 1363-1:1999 ČS E 1338 Třídící znak: 723038 ydána: 12.2004 ČS E 1838 360453 ydána: 07.2015 ČS E 1990 A ed. A 730002 ydána: 06.2011 Betonové dlažební bloky - ožadavky a zkušební metody Světlo a osvětlení - ouzové osvětlení Ligting application - Emergency ligting ational Annex - Eurocode: Basis of structural design Annexe ationale - Eurocode: Bases de calcul des structures IF IF IF IF IF IF E 1990:2002/ A1:2005 ČS E 1991-2 A ed.a 736203 ydána: 10.2012 Eurokód 1: Zatížení konstrukcí - Část 2: Zatížení mostů dopravou Eurocode 1: Actions on structures - art 2: Traffic loads on bridges IF IF E 1991-2:2003 ČS ISO 2631-1 011405 ydána: 11.1999 Změna Amd.1 ydána: 12.2010 ibrace a rázy - Hodnocení expozice člověka celkovým vibracím - Část 1: šeobecné požadavky Mechanical vibration and shock - Evaluation of human exposure to whole-body vibration - art 1: General requirements

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 24 / 90 ydání: 8 ČS ISO 2631-2 011405 ydána: 04.2004 ČS E ISO 2639 420448 ydána: 06.2003 ČS E ISO 2719 656064 ydána: 09.2004 E ISO 2719:2002 ČS ISO 2813 673066 ydána: 04.1998 Změna Z1 ydána: 08.1999 ISO 2813:1998 ČS E ISO 3095 280350 ydána: 03.2014 ČS E ISO 3381 281531 ydána: 10.2011 E ISO 3381:2005 ormativní dokumenty ibrace a rázy - Hodnocení expozice člověka celkovým vibracím - Část 2: ibrace v budovách (1 Hz až 80 Hz) Mechanical vibration and shock - Evaluation of human exposure to whole-body vibration - art 2: ibration in buildings (1 Hz to 80 Hz) Ocel - Stanovení a ověření hloubky cementace Steels - Determination and verification of the depth of carburized and hardened cases Stanovení bodu vzplanutí v uzavřeném kelímku podle enskyho-martense Determination of flash point - ensky-martens closed cup method átěrové hmoty - Stanovení zrcadlového lesku nátěrů bez obsahu kovových pigmentů při úhlu 20, 60 a 85 aints and varnishes Determination of specular gloss of non-metallic paint films at 20, 60 and 85 Železniční aplikace - Akustika - Měření hluku vyzařovaného kolejovými vozidly Railway applications - Acoustics - Measurement of noise emitted by railbound vehicles Železniční aplikace - Akustika - Měření hluku uvnitř kolejových vozidel Railway applications - Acoustics - Measurement of noise inside railbound vehicles Subsystém ovinné/ olitelné 2 / árodní 3

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 25 / 90 ydání: 8 ČS E ISO 3740 011603 ydána: 07.2001 E ISO 3740:2000 ČS ISO 3864-1 018011 ydána: 12.2012 ČS ISO 3864-4:2012 018011 ydána: 12.2012 ČS E ISO 3887 420449 ydána: 08.2003 ČS ISO 4589-2 640756 ydána: 07.1998 Změna Z1 ydána: 10.1999 Změna Amd. 1 ydána: 11.2006 ormativní dokumenty Akustika - Určení hladin akustického výkonu zdrojů hluku - Směrnice pro užití základních norem Acoustic - Determination of sound power levels of noise sources - Guidelines for the use of basic standards. Grafické značky - Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky - Část 1: Zásady navrhování bezpečnostních značek a bezpečnostního značení Graphical symbols - Safety colours and safety signs - art 1: Design principles for safety signs and safety markings Grafické značky - Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky - Část 4: Kolorimetrické a fotometrické vlastnosti materiálů bezpoečnostních značek Graphical symbols - Safety colours and safety signs - art 4: Colorimetric and photometric properties of safety sign materials Ocel - Stanovení hloubky oduhličení Steels - Determination of depth of decarburization lasty - Stanovení hořlavosti metodou kyslíkového čísla Část 2: Zkouška při teplotě okolí lastics - Determination of burning behaviour by oxygen index - art 2: Ambient-temperature test Subsystém ovinné/ olitelné 2 / árodní 3 IF IF IF E ISO 4589-2:1999

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 26 / 90 ydání: 8 ČS ISO 4589-2 420471 ydána: 09.2003 ISO 4967, metoda A ČS E ISO 5349-1 011406 ydána: 09.2002 ISO 5658-2:2006 ISO 5658-2:2006/Am1:2011 ČS E ISO 5659-2 640150 ydána: 05.2013 E ISO 5659-2: 1998 ČS E ISO 6506-1 420359 ydána: 08.2006 ČS E 6892-1 Třídící znak: 420310 ydána: 01.02.2010 ormativní dokumenty Ocel - Stanovení obsahu nekovových vměstků - Mikrografická metoda využívající normovaná zobrazení Steel - Determination of content of nonmetallic inclusions - Micrographic method using standard diagrams ibrace - Měření a hodnocení expozice vibracím přenášeným na ruce - Část 1: šeobecné požadavky Mechanical vibration - Measurement and evaluation of human exposure to handtransmitted vibration - art 1: General requirements Reakce na požární zkoušky Stanovení šíření plamene Část 2. Stranové šíření ve stavebnictví a dopravě u produktů ve svislé poloze Reaction to fire tests - Spread of flame - art 2: Lateral spread on building and transport products in vertical configuration lasty ývoj dýmu Část 2: Stanovení optické hustoty v jednoduché komoře lastics - Smoke generation - art 2: Determination of optical density by a single-chamber test Kovové materiály - Zkouška tvrdosti podle Brinella - Část 1: Zkušební metoda Metallic materials - Brinell hardness test - art 1: Test method Kovové materiály - Zkoušení tahem - Část 1: Zkušební metoda za pokojové teploty Subsystém ovinné/ olitelné 2 / árodní 3

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 27 / 90 ydání: 8 ČS ISO 7000:2005 018024 ydána: 01.2005 ormativní dokumenty Grafické značky pro použití na zařízeních - Rejstřík a přehled Graphical symbols for use on equipment - Index and synopsis Subsystém ovinné/ olitelné 2 IF / árodní 3 TSO ISO 7000:2004 ČS ISO 7001 018021 ydána: 01.2009 Grafické značky - eřejné informační značky Graphical symbols - ublic information symbols IF ISO 7001:2009 ČS E ISO 7010 018012 ydána: 12.2012 Změna A1 ydána: 07.2014 Změna A2 ydána: 07.2014 Změna A3 ydána: 07.2014 E ISO 7010:2003 TI ISO/TR 7239 018022 ydána: 05.2000 ISO TR 7239:1984 ČS ISO 8573-1 109001 ydána: 02.2013 ČS E ISO 9001 010321 ydána: 4.2009 Oprava 1 ydána: 05.2010 E ISO 9001:2000 GOST 9238-83 Grafické značky - Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky - Registrované bezpečnostní značky Graphical symbols Safety colours and safety signs Registered safety signs ypracovanie a zásady používania verejných informačných značiek Development and principles for application of public information symbols Stlačený vzduch - Část 1: Znečištění a třídy čistoty Compressed air art 1: Contaminants and purity classes Systémy managementu kvality ožadavky Quality management systems - Requirements Construction and rolling stock clearance diagrams for the user railways of 1520 (1524) mm gauge IF IF IF EE

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 28 / 90 ydání: 8 ČS ISO 9386-1 274013 ydána: 05.2002 ČS E 10002-1 420310 ydána: 02.2002 Zrušena: 03.2010 ČS E 10045-1 420381 ydána: 06.1998 Oprava: 1 ydána: 05.2003 Zrušena: 10.2010 ČS E 10045-2 250254 ydána: 06.1996 Zrušena: 08.2009 E 10045-2 ISO 11014 ydána: 02.2009 ISO 11014-1 ČS E 12080+A1 280530 ydána:04.2011 ormativní dokumenty oháněné zdvihací plošiny pro osoby s omezenou pohyblivostí - Bezpečnostní předpisy, rozměry a provoz - Část 1: Svislé zdvihací plošiny ower-operated lifting platforms for person with impaired mobility - Rules for safety, dimensions and functional operation - art 1: ertical lifting platform Kovové materiály - Zkoušení tahem - Část 1: Zkušební metoda za okolní teploty Metallic materials - Tensile testing - art 1: Method of test at ambient temperature Kovové materiály - Zkouška rázem v ohybu podle Charpyho - Část 1: Zkušební metoda / a U vruby/ Metallic materials - Charpy impact test - art 1: Test method Kovové materiály. Zkouška rázem v ohybu podle Charpyho. Část 2: Ověřování zkušebních strojů (kyvadlových kladiv) Metallic materials. Charpy impact test. art 2: erification of the testing machine (pendulum impact) Safety data sheet for chemical products - art 1: Content and order of sections Železniční aplikace - ápravová ložiska - alivá ložiska Railway applications - Axleboxes - Rolling bearings Subsystém ovinné/ olitelné 2 / árodní 3 IF

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 29 / 90 ydání: 8 ČS E 12081+A1 280540 ydána:04.2011 ormativní dokumenty Železniční aplikace - ápravová ložiska lastická maziva Railway applications - Axleboxes - Lubricating greases Subsystém ovinné/ olitelné 2 / árodní 3 E 12081:2007 ČS E 12082+A1 280535 ydána: 04.2011 E 12082:2007 + A1:2010 ČS E 12184 841022 ydána: 04.2010 Změna Z1 ydána: 10.2014 Železniční aplikace - ápravová ložiska - Zkouška výkonnosti Railway applications - Axleboxes erformance testing Annex 6 Elektricky poháněné vozíky, skútry a jejich nabíjecí zařízení - ožadavky a metody zkoušení Electrically powered wheelchairs, scooters and their chargers Requirements and test methods pre 12184 ČS E 12464-1 360450 ydána: 03.2012 ČS E 12464-2 360450 ydána: 07.2008 ahrazena: 12.2014 Světlo a osvětlení - Osvětlení pracovních prostorů - Část 1: nitřní pracovní prostory Light and lighting - Lighting of work places - art 1: Indoor work places Světlo a osvětlení - Osvětlení pracovních prostorů - Část 2: enkovní pracovní prostory Lighting of work places - art 2: Outdoor work places IF IF IF IF IF

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 30 / 90 ydání: 8 ČS E 12663-1+A1 280320 ydána: 06.2015 ČS E 12663-1:10.2010 ČS E 12663-2 280320 ydána:10.2010 ČS E 12665 360001 ydána: 03.2012 E 12665 ČS E 12972 699011 ydaná: 10.2007 E 12972:2001 ČS E 13103+A1 280513 ydána: 03.2013 E 13103:2009+A 1:2010 ormativní dokumenty Železniční aplikace - evnostní požadavky na konstrukce skříní kolejových vozidel - Část 1: Lokomotivy a vozidla osobní dopravy (a alternativní metoda pro nákladní vozy) Railway applications - Structural requirements of railway vehicle bodies - art 1: Locomotives and passenger rolling stock (and alternative method for freight wagons) Železniční aplikace - evnostní požadavky na konstrukce skříní kolejových vozidel - Část 2: ákladní vozy Railway applications - Structural requirements of railway vehicle bodies - art 2: Freight wagons Světlo a osvětlení - Základní termíny a kritéria pro stanovení požadavků na osvětlení Light and lighting - Basic terms and criteria for specifying light requirements ádrže pro přepravu nebezpečného zboží - Zkoušení, kontrola a značení kovových nádrží Tanks for transport of dangerous goods - Testing, inspection a nd marking of metallic tanks Železniční aplikace Dvojkolí a podvozky ápravy běžných dvojkolí Metoda návrhu Railway applications Wheelsets and bogies on-powered axles Design method Subsystém ovinné/ olitelné 2 / árodní 3

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 31 / 90 ydání: 8 ČS E 13103+A2 280513 ydána: 02.2013 E 13103:2009+A 1:2010 ČS E 13104+A1 280514 ydána: 11.2013 ČS E 13104+A2 280514 ydána: 11.2013 ČS E 13129-1 281521 ydána: 02.2004 E13129-1 ČS E 13129-2 281521 ydána: 02.2005 E13129-2 ČS CE/TR 13201-1 360455 ydána: 03.2007 ČS E 13201-2 360455 ydána: 05.2005 Změna: Z1 ydána: 3.2007 ormativní dokumenty Železniční aplikace Dvojkolí a podvozky ápravy běžných dvojkolí Metoda návrhurailway applications Wheelsets and bogies on-powered axles Design method Železniční aplikace - Dvojkolí a podvozky - ápravy hnacích dvojkolí - Metoda návrhu Railway applications - Wheelsets and bogies - owered axles - Design method Železniční aplikace - Dvojkolí a podvozky - ápravy hnacích dvojkolí - Metoda návrhu Railway applications - Wheelsets and bogies - owered axles - Design method Železniční aplikace - Klimatizace pro kolejová vozidla hlavních tratí - Část 1: arametry pohodlí Railway applications - Air conditioning for main line rolling stock art 1: Comfort parameters Železniční aplikace - Klimatizace pro kolejová vozidla hlavních tratí - Část 2: Typové zkoušky Railway applications - Air conditioning for main line rolling stock art 2: Type tests Osvětlení pozemních komunikací - Část 1: ýběr tříd osvětlení Road lighting - art 1: Selection of lighting classes Osvětlení pozemních komunikací - Část 2: ožadavky Road lighting - art 2: erformance requirements Subsystém ovinné/ olitelné 2 / árodní 3 IF IF IF

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 32 / 90 ydání: 8 ČS E 13230-1 736365 ydána: 01.2010 ČS E 13231-1 736374 ydána: 11.2013 ČS E 13231-2 736374 ydána: 04.2008 Zrušena: 12.2013 ahrazena: ČS E 13231-1 (viz předešlá) ČS E 13232-2+A1 736371 ydána: 05.2012 ČS E 13232-3+A1 736371 ydána: 05.2012 ormativní dokumenty Železniční aplikace - Kolej - Betonové příčné a výhybkové pražce - Část 1: šeobecné požadavky Railway applications - Track - Concrete sleepers and bearers - art 1: General requirements Železniční aplikace - Kolej - řejímka prací - Část 1: ráce v koleji s kolejovým ložem - Běžná kolej, výhybky a výhybkové konstrukce Railway applications - Track - Acceptance of works - art 1: Works on ballasted track - lain line, switches and crossings Železniční aplikace - Kolej - řejímka prací - Část 2: ráce ve výhybkách a výhybkových konstrukcích s kolejovým ložem Railway applications - Track - Acceptance of works - art 2: Works on ballasted track - Switches and crossings Železniční aplikace - Kolej - ýhybky a výhybkové konstrukce - Část 2: ožadavky na geometrické uspořádání Railway applications - Track - Switches and crossings - art 2: Requirements for geometric design Železniční aplikace - Kolej - ýhybky a výhybkové konstrukce - Část 3: ožadavky na interakci kolo/kolejnice Railway applications - Track - Switches and crossings - art 3: Requirements for wheel/rail interaction Subsystém ovinné/ olitelné 2 IF IF / árodní 3 IF IF IF IF IF IF

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 33 / 90 ydání: 8 ČS E 13232-4+A1 736371 ydána: 05.2012 ČS E 13232-5+A1 736371 ydána: 05.2012 ČS E 13232-6+A1 736371 ydána: 05.2012 ČS E 13232-7+A1 736371 ydána: 05.2012 ČS E 13232-8+A1, mimo kap. 6 736371 ydána: 05.2012 ČS E 13232-9+A1 736371 ydána: 05.2012 ormativní dokumenty Železniční aplikace - Kolej - ýhybky a výhybkové konstrukce - Část 4: Ovládání, zapevnění a kontrola polohy Railway applications - Track - Switches and crossings - art 4: Actuation, locking and detection Železniční aplikace - Kolej - ýhybky a výhybkové konstrukce - Část 5: ýměny Railway applications - Track - Switches and crossings - art 5: Switches Železniční aplikace - Kolej - ýhybky a výhybkové konstrukce - Část 6: evné jednoduché a dvojité srdcovky Railway applications - Track - Switches and crossings - art 6: Fixed common and obtuse crossings Železniční aplikace - Kolej - ýhybky a výhybkové konstrukce - Část 7: Srdcovky s pohyblivými částmi Railway applications - Track - Switches and crossings - art 7: Crossings with moveable parts Železniční aplikace - Kolej - ýhybky a výhybkové konstrukce - Část 8: Dilatační zařízení Railway applications - Track - Switches and crossings - art 8: Expansion devices Železnční aplikace - Kolej - ýhybky a výhybkové konstrukce - Část 9: ávrh konstrukce, dokumentace a přejímka Railway applications - Track - Switches and crossings - art 9: Layouts Subsystém ovinné/ olitelné 2 IF IF IF IF IF IF IF IF IF IF IF IF / árodní 3

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 34 / 90 ydání: 8 ČS E 13260+A1 280520 ydána: 05.2011 E 13260:2009/ A1:2010 ČS E 13261+A1 280522 ydána: 05.2011 ČS E 13262+A2 280521 ydána: 2004 ahrazena: 10.2011 ormativní dokumenty Železniční aplikace - Dvojkolí a podvozky - Dvojkolí - ožadavky na výrobek Railway applications - Wheelsets and bogies - Wheelsets - roduct requirements Železniční aplikace - Dvojkolí a podvozky - ápravy - ožadavky na výrobek Railway applications - Wheelsets and bogies - Axles - roduct requirements Železniční aplikace - Dvojkolí a podvozky - Kola - ožadavky na výrobek Railway applications - Wheelsets and bogies - Wheels - roduct requirements Subsystém ovinné/ olitelné 2 / árodní 3 E 13262:2004 + A1:2008 + A2:2011 ČS E 13272 281511 ydána: 08.2012 ČS E 13298 284205 ydána: 09.2003 ČS E 13481-2 736370 ydána: 01.2013 Železniční aplikace - Elektrické osvětlení v kolejových vozidlech veřejných dopravních systémů Railway applications - Electrical lighting for rolling stock in public transport systems Železniční aplikace - Součásti vypružení - Ocelové vinuté pružiny Železniční aplikace - Kolej - ožadavky na vlastnosti systémů upevnění - Část 2: Systémy upevnění pro betonové pražce Railway applications - Track - erformance requirements for fastening systems - art 2: Fastening systems for concrete sleepers IF IF

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 35 / 90 ydání: 8 ČS E 13481-3 736370 ydána: 01.2013 ČS E 13481-4 736370 ydána: 01.2013 ČS E 13481-5 736370 ydána: 01.2013 ČS E 13481-8 736370 ydána: 09.2006 ormativní dokumenty Železniční aplikace - Kolej - ožadavky na vlastnosti systémů upevnění - Část 3: Systémy upevnění pro dřevěné pražce Railway applications - Track - erformance requirements for fastening systems - art 3: Fastening systems for wood sleepers Železniční aplikace - Kolej - ožadavky na vlastnosti systémů upevnění - Část 4: Systémy upevnění pro ocelové pražce Railway applications - Track - erformance requirements for fastening systems - art 4: Fastening systems for steel sleepers Železniční aplikace - Kolej - ožadavky na vlastnosti systémů upevnění - Část 5: Systémy upevnění pro pevnou jízdní dráhu s kolejnicí na jejím povrchu nebo zapuštěnou ve žlábku Railway applications - Track - erformance requirements for fastening systems - art 5: Fastening systems for slab track with rail on the surface or rail embedded in a channel Železniční aplikace - Trať - ožadavky na provedení systémů upevnění - Část 8: Systémy upevnění kolejí pro vysoká nápravová zatížení Railway applications Track erformance requirements for fastening systems art 8: Fastening systems for track with heavy axle load Subsystém ovinné/ olitelné 2 IF IF IF IF IF IF IF IF / árodní 3

OSTATÍ DOKUMET OD0502I ormativní dokumenty strana 36 / 90 ydání: 8 ČS E 13501-1+A1 730860 ydána: 02.2010 E 13501-1:2001 + A1:2009 ČS E 13597 284220 ydána: 01.2004 E 13597: 2003 ČS E 13674-1 736361 ydána: 2003 ahrazeno: 09.2011 ČS E 13674-2+A1 736361 ydána: 02.2011 ČS E 13674-4 736361 ydána:03.2011 ČS E 13715+A1 280526 ydána: 05.2011 E 13715:2006 ormativní dokumenty ožární klasifikace stavebních výrobků a konstrukcí staveb - Část 1: Klasifikace podle výsledků zkoušek reakce na oheň Fire classification of construction products and building elements - art 1: Classification using test data from reaction to fire tests Železniční aplikace - ryžové součásti vypružení - ryžové membrány pro pneumatické závěsné pružiny Railway applications - Rubber suspension components - Rubber diaphragms for pneumatic suspension springs Železniční aplikace - Kolej - Kolejnice - Část 1: ignolovy železniční kolejnice o hmotnosti 46 kg/m a větší Railway applications - Track - Rail - art 1: ignole railway rails 46 kg/m and above Železniční aplikace - Kolej - Kolejnice - Část 2: Kolejnice pro výhybky a výhybkové konstrukce používané s ignolovými železničními kolejnicemi o hmotnosti 46 kg/m a větší Railway applications - Track - Rail - art 2: Switch and crossing rails used in conjunction with ignole railway rails 46 kg/m and above Kolejnice pro výhybky a výhybkové konstrukce používané s ignolovými železničními kolejnicemi o hmotnosti 46 kg/m a větší Železniční aplikace - Dvojkolí a podvozky - Kola - Jízdní obrysy kol Railway applications - Wheelsets and bogies - Wheels - Tread profile Subsystém ovinné/ olitelné 2 IF IF / árodní 3 IF IF IF IF IF T IF IF