rc 06 0703_2203 Návod k dálkovému ovládání



Podobné dokumenty
AVS77 SADA REGULACE AVS 77 PRO KOTLE PRIME HT A PRIME STORAGE HT. Návod k instalaci

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

Prostorový regulátor, jeho funkce a instalace. Therm RC

Plynové závěsné kondenzační kotle

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Tepelně spínaná zásuvka

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu

PROSTOROVÝ TERMOSTAT CRTX03 S TÝDENNÍM PROGRAMEM A S RADIOVÝM SIGNÁLEM. Návod na montáž a obsluhu

FM161 - FM162. Návod k obsluze B

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

Návod na použití pro uživatele a instalatéry. Plynové závěsné kotle s vysokou účinností

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen Strana1/32 Michal Bassy - Srpen Regulace Rozšířené funkce

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

SERVISNÍ MANUÁL DOMIPROJECT D

CM727 Příručka pro uživatele

UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k použití. řídící jednotka kaskády tepelných čerpadel VTC

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č

MONOTRON 200 série 23000

CENTRÁLNÍ JEDNOTKA CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ

Servisní a programovací příručka kotle Dakon KS - 24

Bezdrátové dálkové ovládání

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový

Digitální termostat EVO.X. Návod k použití

Kondenzační plynové kotle závěsné Kondenzačné plynové kotly závesné

CLIMATIX POL Seznam parametrů

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Termostat programovatelný TP01

PT41-CJ CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ CENTRÁLNÍ JEDNOTKA

VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID

Clima Manager. Regulátor teploty s funkcí dálkového ovládání. Návod pro montáž, nastavení a obsluhu

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9

Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze

RAMSES 811 top RAMSES 812 top

Popis řízení kotlů THERM s regulátorem Siemens QAA (OpenTherm)

Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ

Návod k použití Termostat FH-CWP

Teplotní regulace elektrických topných systémů Prvek systému PocketHome Obousměrná rádiová komunikace na 433,92MHz

MINOR 11. Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze. 2 Prezentace. 1 Obsah 1 Obsah Prezentace...

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900

UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D

Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100. Návod na obsluhu

Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo

Návod k montáži a použití PH-TS20 Bezdrátová teplotně spínaná zásuvka

MIRA COMFORT. Prvek 2. Prvek 1

Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Ohřev TUV - Uvedení do provozu

Ekvitermní regulátor ETR 16 SOLAR

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

RCM2-1 Návod na instalaci a použití POKOJOVÁ JEDNOTKA S LCD DISPLEJEM RCM2-1 na sběrnici CIB RCM2-1

Tactic Pro A A A A A A693868

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Kontrolní seznam uvedení do provozu

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

Návod k seřízení a programování digitálních hodin Grässlin typ MIL 72/2 DIGI42 KOMEXTHERM DIGI42

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

PROSTOROVÝ TERMOSTAT

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

REG10. návod k použití

Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování doporučeno

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

SERVISNÍ NASTAVENÍ Programování parametrů na elektronické desce DIMS 26 (s displejem) a DIMS 28 (s dálkovým ovládáním) pro kotle

FEK Ovládací modul Návod k obsluze a k montáži

Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli

Automatické roztápění

TEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT

Transkript:

RC 06 0703_2203 Návod k DÁLKOVÉMU OVLÁDÁNÍ

{ 1. Uvedení kotle do provozu 99 2. Speciální funkce 109 3. Signalizace zásahy bezpečnostního systému 114 4. Zobrazení parametrů na displeji 116 5. Topné křivky kreg 119 6. Nastavení parametrů 121 1 2 0609_1901 8 3 7 4 6 5 25 9 10 24 23 11 12 22 21 13 14 15 20 Obrázek 2 { 19 { 18 0609_1902 16 17 924.913.3 98

POPIS TLAČÍTEK 1 Tlačítko Informace a Programování 2 Funkce časového nastavení 3 Nastavení pokojové teploty 4 Tlačítko potvrzení 5 Nastavení naprogramovaného režimu (vytápění) Ruční/Automaticky/Vypnuto 6 Tlačítko Economy-Comfort 7 Aktivace Léto-Zima-Pouze vytápění-vypnuto 8 Nastavení tepoty TUV POPIS SYMBOLŮ 9 průběh denního programování 10 Režim s komfortní teplotou 11 Režim s nízkou teplotou 12 Průběh komunikace mezi deskou a dálkovým ovládáním 13 Modulace plamene (výkon kotle) 14 Porucha 15 Zapálení hořáku 16 Parametr desky 17 Nabití baterie 18 Dny v týdnu 19 Zobrazení času / informací 20 Funkce čas. nastavení v provozu 21 Funkce s ručním nastavením 22 Funkce s automatickým nastavením 23 Standby 24 Režim vytápění 25 Režim TUV 1. UVEDENÍ KOTLE DO PROVOZU Pro správné spuštění postupujte následovně: Připojte kotel k elektrické síti. Otevřete plynový kohout; Stiskněte tlačítko dálkového ovládání (viz obr. 1) pro nastavení režimu provozu kotle, viz kapitola 1.2. Pozn.: nastavíte-li režim LÉTO ( ), kotel bude v provozu pouze při odběrech TUV. V případě, že chcete nastavit požadovanou teplotu jak pro vytápění tak pro TUV, stiskněte příslušná tlačítka +/-, dle popisu v kapitole 1.4. 924.913.3 99

1.1 VÝZNAM SYMBOLU Během provozu kotle mohou být na displeji dálkového ovládání zobrazeny 4 různé úrovně výkonu podle stupně modulace kotle, viz obr. 2. 0703_2204 Obrázek 2 1.2 POPIS TLAČÍTKA (Léto Zima Pouze vytápění - Vypnuto) Stisknutím tohoto tlačítka je možné nastavit následující režimy provozu kotle: LÉTO ZIMA POUZE VYTÁPĚNÍ VYPNUTO V režimu LÉTO je na displeji zobrazen symbol. Kotel pracuje pouze v režimu TUV, vytápění NENÍ v provozu (protizámrazová funkce je v provozu). 924.913.3 100

V režimu ZIMA jsou na displeji zobrazeny symboly. Kotel pracuje jak v režimu TUV, tak v režimu vytápění (protizámrazová funkce je v provozu). V režimu POUZE VYTÁPĚNÍ je na displeji zobrazen symbol režimu vytápění (protizámrazová funkce je v provozu).. Kotel pracuje pouze v Zvolíte-li režim VYPNUTO, na displeji se nezobrazuje žádný ze symbolů ( ) ( ). V tomto režimu je aktivní pouze protizámrazová funkce. 1.3 POPIS TLAČÍTKA (AUTOMATICKY - RUČNĚ -VYPNUTO) Stisknutím tohoto tlačítka lze nastavit některou z následujících funkcí týkajících se vytápění: AUTOMATICKY-RUČNĚ-VYPNUTO, dle následujícího popisu. AUTOMATICKY (zobrazen symbol ) Tato funkce aktivuje časové programování provozu kotle pro vytápění. Požadavek tepla závisí na nastaveném časovém programování (teplota v místnosti COMFORT " nebo útlumová teplota v místnosti "). Viz kapitola 1.6, nastavení časového programování. RUČNĚ (zobrazen symbol ) Tato funkce ruší časové programování a kotel funguje ve vytápění v závislosti na teplotě prostoru, kterou nastavíte pomocí tlačítek +/-. VYPNUTO (zobrazen symbol ) Je-li dálkové ovládání nastaveno na Off, na displeji je zobrazen symbol není v provozu (protizámrazová funkce je aktivní). a vytápění 924.913.3 101

1.4 NASTAVENÍ TEPLOTY V MÍSTNOSTECH A TUV Nastavení teploty v místnostech ( ) a teploty v TUV ( ) se provádí pomocí příslušných tlačítek +/- (obrázek 1). Zapálení hořáku je zobrazeno na displeji symbolem ( ), dle popisu v kapitole 1.1. VYTÁPĚNÍ Během provozu kotle v režimu vytápění je na displeji (obrázek 1) zobrazen symbol ( ) a teplota v místnostech ( C). Během ručního nastavování teploty v místnostech je na displeji zobrazen nápis AMB. TUV Během provozu kotle v režimu výroby TUV je na displeji (obrázek 1) zobrazen symbol ( ) a teplota v místnostech ( C). Během ručního nastavování teploty TUV je na displeji zobrazen nápis HW SP. POZNÁMKA: v případě připojení zásobníku je během provozu kotle v režimu TUV na displeji zobrazen symbol ( ) a teplota v místnostech ( C). Ovládací panel umístěný v kotli Pokud je ovládací panel umístěn v kotli, pomocí tlačítek +/- se nastavuje teplota vody na výstupu do topení. Zobrazovaná teplota je teplota v místnostech. 924.913.3 102

1.5 PROGRAMOVÁNI (progr) NASTAVENÍ DATUMU-ČASU Stiskněte tlačítko IP: na displeji se (na pár okamžiků) zobrazí nápis PROGR, a čas začne blikat. Poznámka: Pokud nestisknete žádné tlačítko, funkce se automaticky ukončí asi po 1 minutě. pro nastavení hodin stiskněte tlačítka +/- ; stiskněte tlačítko OK; pro nastavení minut stiskněte tlačítka +/- ; stiskněte tlačítko OK; pro nastavení dne v týdnu Day stiskněte tlačítka +/- ; (1 7 odpovídají pondělí neděle); Pro ukončení nastavení DATUMU-ČASU stiskněte tlačítko IP. 1.6 ČASOVÉ PROGRAMOVÁNÍ PROVOZU V REŽIMU VYTÁPĚNÍ Pro aktivaci časového programování režimu vytápění stiskněte tlačítko (na displeji ovládacího panelu se zobrazí symbol ). Časové programování umožňuje nastavit automatický provoz kotle pro vytápění v příslušných časových pásmech a v příslušné dny v týdnu. Nastavení provozu kotle může být pro jednotlivé dny nebo pro skupiny několika po sobě jdoucích dnů. 1.6.1. Jednotlivé dny Pro každý zvolený den jsou k dispozici 4 časová pásma COMFORT (4 zapnutí a vypnutí kotle v režimu vytápění, s různými časovými programy, které se den ode dne liší), viz následující tabulka: 924.913.3 103

NASTAVENÍ PŘI DODÁNÍ On 1 Of 1 On 2 Of 2 On 3 Of 3 On 4 Of 4 MONDY DAY 1 (pondělí) TUEDY DAY 2 (úterý) WEDDY DAY 3 (středa) THUDY DAY 4 (čtvrtek) 06:00 08:00 11:00 13:00 17:00 23:00 24:00 24:00 FRIDY DAY 5 (pátek) SATDY DAY 6 (sobota) SUNDY DAY 7 (neděle) Pro nastavení jednotlivého časového pásma postupujte následovně: 1) Stiskněte tlačítko IP a následně tlačítko ; 2) Zvolte den v týdnu (1 7) opakovaným stisknutím tlačítek +/- ; 3) Stiskněte tlačítko OK; 4) Na displeji se zobrazí nápis on 1 a blikající čtyři číslice času, dle následujícího zobrazení; 5) Pomocí tlačítek +/- nastavíte počátek komfortní fáze topení; 6) Stiskněte tlačítko OK; 7) Na displeji se zobrazí nápis of 1 a blikající čtyři číslice času; 8) Pomocí tlačítek +/- nastavíte konec komfortní fáze topení; 9) Stiskněte tlačítko OK; 10) Další tři časová pásma nastavíte zopakováním operací od bodu 4; 11) Pro ukončení této funkce stiskněte tlačítko IP. 0608_2802 924.913.3 104

Programování VYTÁPĚNÍ 0705_1502 NASTAVENÉ ČASOVÉ PÁSMO 09:00 12:00 Den v týdnu PONDĚLÍ Poznámka: V případě, že je nastaven stejný čas spuštění on jako čas vypnutí of, časové pásmo je zrušeno a programování přejde k následujícímu pásmu. (př. on1=09:00 - of1=09:00 program přeskočí časové pásmo 1 a pokračuje v on2 ). 924.913.3 105

1.6.2. Skupiny dnů Tato funkce umožňuje programování 4 časových pásem spuštění a vypnutí kotle společných pro více dnů nebo celý týden (viz následující souhrnná tabulka). Pro nastavení jednotlivého časového pásma postupujte následovně: 1) Stiskněte tlačítko IP a následně tlačítko ; 2) Zvolte SKUPINU dnů opakovaným stisknutím tlačítek +/- ; 3) Stiskněte tlačítko OK 4) Opakujte kroky uvedené v bodech 4-10 v kapitole 1.6.1. Souhrnná tabulka možných skupin dnů NASTAVENÍ Z VÝROBY Skupina MO - FR MO-FR DAY 1 2 3 4 5 Od pondělí do pátku Viz tabulka kapitoly 1.6.1. Skupina SA - SU SA-SU DAY 6 7 Sobota a neděle 07:00-23:00 Skupina MO - SA MO-SA DAY 1 2 3 4 5 6 Od pondělí do soboty Viz tabulka kapitoly 1.6.1. Skupina MO - SU MO-SU DAY 1 2 3 4 5 6 7 Všechny dny v týdnu Viz tabulka kapitoly 1.6.1. 924.913.3 106

1.7 ČASOVÉ PROGRAMOVÁNÍ PROVOZU V REŽIMU TUV (pouze pro kotle připojené k externímu zásobníku) Tato funkce umožňuje časové programování 4 pásem provozu kotle v režimu TUV během týdne (programovaná pásma jsou stejná pro všechny dny v týdnu). Pro nastavení časového programu v režimu TUV postupujte následovně: 1) Stiskněte tlačítko IP a následně tlačítko, aby bylo možné programovat (topení a TUV); 2) Zvolte program pro TUV HW PR pomocí tlačítek +/- ; 3) Stiskněte tlačítko OK 4) Pro nastavení časových pásem kde aktivujete provoz v režimu TUV, opakujte pokyny v bodech 4-10 v kapitole 1.6.1(nastavení z výroby 06:00-23:00). DŮLEŽITÉ: pro aktivaci týdenního programování je nutné, aby instalatér nastavil parametr HW PR = 2, viz kapitola 4.1. 0608_2803 924.913.3 107

Programování režimu TUV 0705_1501 NASTAVENÉ ČASOVÉ PÁSMO 09:00 12:00 Dny v týdnu 924.913.3 108

2. SPECIÁLNÍ FUNKCE 2.1 Funkce ECONOMY - COMFORT Účelem této funkce je nastavit dvě různé hodnoty teploty v místnostech: Economy / Comfort. Teplota ECONOMY by měla být nižší než je teplota COMFORT. Pro nastavení požadované teploty v místnosti stiskněte tlačítko : nápis ECONM označuje nastavenou útlumovou teplotu prostoru: na displeji je zobrazen symbol ; nápis COMFR označuje nastavenou komfortní teplotu prostoru: na displeji je zobrazen symbol ; Pokud chcete přechodně změnit teplotu prostoru, stiskněte tlačítka +/- kapitola 2.3. nebo viz Tato funkce může být ruční nebo automatická dle následujícího popisu: AUTOMATICKÝ PROVOZ (symbol zobrazený na displeji ) Nastavená teplota prostoru závisí na časovém pásmu (kapitola 1.6). V rámci časového pásma má teplota prostoru hodnotu COMFORT, mimo tento časový úsek má teplota prostoru hodnotu ECONOMY. Stisknutím tlačítka je možné přechodně měnit teplotu prostoru (z COMFORT na ECONOMY a opačně) až do následující změny nastaveného časového pásma. RUČNÍ PROVOZ (symbol zobrazený na displeji ) Stisknutím tlačítka nastavíte kotel na ruční provoz. Stisknutím tlačítka je možné měnit teplotu prostoru (z ECONOMY na COMFORT a opačně) až do následujícího stisknutí tlačítka. 924.913.3 109

2.2 FUNKCE SPRCHA Funkce sprcha zajišťuje vyšší komfort TUV, například v průběhu sprchování. Tato funkce umožňuje provádět odběr TUV o teplotě nižší než je nastavená provozní teplota. Pro změnu maximální teploty v rámci funkce sprcha postupujte dle popisu v kapitole 2.3. Tuto funkci lze aktivovat ručně následujícím způsobem: Stiskněte jedno z tlačítek +/- ( ) a následně stiskněte tlačítko pro aktivaci funkce (na displeji se na okamžik objeví nápis SHOWR následován nápisem HW SS); když na displeji začne blikat teplota na vstupu a symbol stiskněte tlačítko OK; tato funkce trvá 60 minut (v průběhu jejího trvání bliká symbol ). Po skončení tohoto časového úseku se teplota TUV vrací na původní nastavenou provozní hodnotu (symbol na displeji již nebliká). Poznámka: pro zrušení funkce před uplynutím doby 60 minut postupujte následovně : stiskněte jedno z tlačítek +/- ( ) a následně stiskněte tlačítko ; stiskněte tlačítko (na displeji se zobrazuje nápis HW S^ ) následně tlačítko OK. 924.913.3 110

2.3 ZMĚNA TEPLOTY U FUNKCÍ SPOLEČNÝCH PRO TLAČÍTKO Pro změnu teploty postupujte následovně: Stiskněte tlačítko ip pro aktivaci funkce progr; Stiskněte tlačítko pro přehled funkcí, které je nutné změnit dle popisu v následující tabulce: Funkce Zobrazení Popis funkce COMFORT ECONM NOFRS SHOWR Bliká nastavená teplota (hodnota z výroby = 20 C) Bliká nastavená teplota (hodnota z výroby = 18 C) Bliká nastavená teplota (hodnota z výroby = 5 C) Bliká nastavená teplota (hodnota z výroby = 40 C) Provoz kotle v topení při komfortní teplotě. Provoz kotle v topení při útlumové teplotě. Provoz kotle v topení při nastavené protizámrazové teplotě. Provoz kotle v režimu TUV při nastavené teplotě. pro změnu zvolené hodnoty stiskněte tlačítka +/- ; pro ukončení stiskněte tlačítko ip 924.913.3 111

2.4 ČASOVÉ FUNKCE (TLAČÍTKO ) 2.4.1 ČASOVÉ PROGRAMOVÁNÍ VYPNUTO (PROGRAM PRÁZDNINY) Pomocí této funkce je možné přechodně na určitou dobu zablokovat časové programování (kapitola 1.6). V tomto časovém úseku je zaručena minimální teplota prostoru (nastavení z výroby 5 C), kterou je možné měnit dle popisu v kapitole 2.3, heslo NOFRS. Pro aktivaci funkce postupujte následovně: stiskněte tlačítko pro nastavení funkce AUTO (symbol ); stiskněte tlačítko a na displeji se objeví nápis MM 60 a symboly blikají. 0610_0201 V tomto příkladě má funkce trvání 60 minut. 924.913.3 112

Stiskněte tlačítka +/- pro nastavení délky trvání funkce, interval nastavení je 10 minut. Časový úsek se může pohybovat od 2 minut až do 45-ti dnů maximálně. Stisknutím tlačítka + po 90 minutách se na displeji objeví nápis HH 02: V tomto případě se časový úsek počítá na hodiny. Interval se pohybuje mezi 2 a 47 hodinami. Stisknutím tlačítka + po 47 hodinách se na displeji objeví nápis DD 02: V tomto případě se časový úsek počítá na dny. Interval se pohybuje mezi 2 a 45 dny (interval nastavení je 1 den). UPOZORNĚNÍ: po spuštění této funkce již nesmíte stisknout žádné jiné tlačítko. Stisknutím některého z tlačítek dálkového ovládání je možné omylem aktivovat ruční provoz (na displeji bliká symbol a funkce Časové programování vypnuto je přerušena, V tomto případě je nutné zopakovat proces aktivace funkce dle popisu na začátku této kapitoly. 2.4.2 Ruční časové programování (PARTY) Tato funkce umožňuje nastavení dočasné teploty prostoru. Po skončení této doby se provoz kotle vrátí do původně nataveného režimu. Pro aktivaci funkce postupujte následovně: stiskněte tlačítko pro nastavení funkce RUČNĚ (symbol ); stiskněte tlačítko, na displeji se objeví nápis MM 60 a symboly blikají; nastavování délky trvání funkce probíhá stejně jako v kapitole 2.4.1. pro změnu teploty prostoru stiskněte tlačítko OK (na displeji sevzobrazí nápis AMB ) a stiskněte tlačítka +/-. 924.913.3 113

3. SIGNALIZACE ZÁSAHY BEZPEČNOSTNÍHO SYSTÉMU Rozlišujeme dva typy signalizací, které se zobrazují na dálkovém ovládání: PORUCHA a ZABLOKOVÁNÍ. 0606_2207 PORUCHA V případě poruchy se na displeji zobrazují symboly I a blikající nápis <ERROR> Porucha je označena kódem, za kterým následuje písmeno E. Popis poruch a jejich odstranění naleznete v tabulce na straně 13. ZABLOKOVÁNÍ V případě zablokování se na displeji zobrazí symboly I, a blikající nápis >>>OK který se střídá (asi každé 2 sekundy) s blikajícím nápisem <ERROR>. Zablokování je označeno kódem, který je následován písmenem E. 2 sekundy 0705_1402 Stiskněte tlačítko OK pro reset elektronické desky a obnovení provozu kotle. Na displeji se zobrazuje nápis <RESET> a následně nápis >>>OK. 0608_2805 924.913.3 114

KOD 01E 02E 03E PORUCHA Neproběhlo zapálení hořáku Zásah bezpečnostního termostatu Zásah termostatu spalin/ manostatu ZÁSAH Stiskněte tlačítko OK. V případě, že se bude porucha opakovat, kontaktujte autorizovaný servis. Stiskněte tlačítko OK. V případě, že se bude porucha opakovat, kontaktujte autorizovaný servis. 04E Zablokování z důvodu častého zhasínání plamene 05E 06E 10E Poškozená sonda na výstupu do topení Poškozená sonda TUV Neproběhlo sepnutí tlakového spínače Ověřte, zda je v systému předepsaný tlak. Viz kapitola 5. Pokud porucha trvá, kontaktujte autorizovaný servis. 11E 12E 13E Zásah bezpečnostního termostatu v systému s nízkou teplotou (pokud je připojen) Otevřený kontakt diferenčního spínače tlaku (pouze u kotlů se zabudovaným zásobníkem) Slepený kontakt diferenčního spínače tlaku (pouze u kotlů se zabudovaným zásobníkem) 18E 19E Funkce napouštění systému vodou v provozu. Porucha při napouštění systému Vyčkejte, než se systém napustí. 25E 31E Bezpečnostní zásah z důvodu pravděpodobného zablokování čerpadla nebo zavzdušnění systému. Porucha v komunikaci mezi elektronickou deskou a dálkovým ovládáním. Stiskněte tlačítko OK. V případě, že se bude porucha opakovat, kontaktujte autorizovaný servis. 35E 80E Porucha plamene Vnitřní chyba dálkového ovládání Stiskněte tlačítko OK. V případě, že se bude porucha opakovat, kontaktujte autorizovaný servis. 97E Chybné nastavení frekvence (HZ) napájení elektronické desky 98E 99E Vnitřní chyba desky Vnitřní chyba desky 924.913.3 115

4. ZOBRAZENÍ PARAMETRŮ NA DISPLEJI 4.1 Režim podrobnějších informací a nastavení Pro vstup do režimu zobrazujícího podrobnější informace a nastavení je nutné stisknout alespoň na 3 sekundy tlačítko IP; Vstup do tohoto režimu je zobrazen běžícím nápisem INFO. Pro výstup stačí krátce stisknout tlačítko IP. Pro přehled informací stiskněte tlačítko OK; pokud zobrazované velké číslice blikají, je možné změnit jejich hodnotu stisknutím tlačítek +/-. UPOZORNĚNÍ Komunikace mezi elektronickou deskou kotle a dálkovým ovládáním neprobíhá okamžitě. V některých případech, v závislosti na druhu přenášené informace, je nutné vyčkat určitou dobu, než je požadovaný pokyn proveden. OKRUH VYTÁPĚNÍ CH SL Komfortní teplota okruhu vytápění, hodnotu je možné nastavit pomocí tlačítek +/-. UPOZORNĚNÍ: stisknutím tlačítka je možné změnit měrnou jednotku z C na F. EXT c Vnější teplota (s připojenou vnější sondou). CH O> Teplota vody na výstupu do topení. CH R< Teplota vody na zpátečce topení (náhodná). CH S^ Nastavení teploty vody topení. CH MX Maximální nastavení teploty okruhu topení (max. nastavitelná hodnota). CH MN Minimální nastavení teploty okruhu topení (min. nastavitelná hodnota). 924.913.3 116

OKRUH TUV HW O> Teplota vody na sondě užitkové vody nebo zásobníku. HW S^ Nastavení teploty vody okruhu TUV. Hodnota je nastavitelná pomocí tlačítek +/-. HW MX Maximální nastavení teploty okruhu TUV (max. nastavitelná hodnota). HW MN Minimální nastavení tepoty okruhu TUV (min. nastavitelná hodnota). PODROBNĚJŠÍ INFORMACE PWR % Výkon/modulace plamene (v %). P BAR Přetlak vody v okruhu topení (v barech). F L/M Průtok vody na výstupu okruhu TÚV (v litrech/min). NASTAVENÍ PARAMETRŮ K REG Topná křivka (0,5 6,5) ovlivňuje teplotu topné vody v závislosti na venkovní teplotě (nastavení při dodání je 3 viz kapitola 25 Graf 3). Hodnotu je možné nastavovat pomocí tlačítek +/-. Nastavení vysoké hodnoty má za následek vyšší teplotu topné vody. Nastavením správné hodnoty topné křivky K REG se mění teplota topné vody i při změnách venkovní teploty tak, aby se udržela stejná teplota v prostoru i při změně venkovní teploty. BUILD Parametr pro stanovení setrvačnosti stavby lehká / těžká (1 10 nastavení při dodání je 5). Hodnotu je možné měnit pomocí tlačítek +/-. Vysoká hodnota odpovídá prostorám / systému vytápění s dlouhou tepelnou setrvačností a naopak hodnota nízká odpovídá systémům s krátkou tepelnou setrvačností (tepelné konvektory). YSELF Aktivace/deaktivace funkce automatické adaptace topné křivky (nastavení při dodání je 1). Topná křivka K REG se automaticky přestavuje tak, aby bylo dosaženo komfortní teploty prostředí. Hodnota 1 znamená, že tato funkce je aktivní a hodnota 0, že je funkce mimo provoz. Tato funkce je v provozu pokud je připojena vnější sonda. Pro změnu hodnoty stiskněte tlačítka +/-. 924.913.3 117

AMBON Aktivace/deaktivace prostorové sondy dálkového ovládání (nastavení při dodání je 1). Hodnota 1 znamená, že prostorová sonda je aktivní a hodnota 0, že je mimo provoz. V tomto případě se teplota v místnostech řídí spínací diferencí z pevně nastavené teploty topné vody ( CH SL ). Pokud je dálkové ovládání instalováno v kotli, tato funkce se nenastavuje. Pro změnu hodnoty stiskněte tlačítka +/-. Poznámka: Přečtěte si souhrnnou tabulku možných kombinací parametrů AMBON a MODUL. MODUL Aktivace/deaktivace modulace teploty topné vody v závislosti na teplotě v místnosti (prostorová sonda v provozu) a vnější teplotě (v případě, že je připojena vnější sonda). Nastavení při dodání je 1. Hodnota 1 znamená, že funkce modulace nastavení teploty na vstupu je aktivní a hodnota 0 znamená, že funkce je mimo provoz. Pro změnu hodnoty stiskněte tlačítka +/-. Poznámka: Přečtěte si souhrnnou tabulku možných kombinací parametrů AMBON a MODUL. Souhrnná tabulka kombinací parametrů AMBON a MODUL AMBON MODUL FUNKCE TLAČÍTEK +/- 1 1 Regulace teploty prostoru (modulující teploty topné vody) 0 1 S vnější sondou : Regulace křivek KREG Bez vnější sondy : Regulace vypočítané teploty topné vody. (měnící se teploty topné vody) 0 0 Regulace teploty topné vody (pevně nastavená teplota topné vody) 1 0 Regulace teploty prostoru spínací diferencí z pevně nastavené teploty topné vody (toto nastavení při dosažení žádané teploty prostoru odstaví i čerpadlo po doběhu) 924.913.3 118

HW PR Aktivace programovacích hodin TUV (0-1-2). Nastavení při dodání = 0. 0: Mimo provoz 1: Vždy v provozu 2: V provozu s týdenním programem TUV ( HW PR viz kapitola 1.7) NOFR Aktivace/deaktivace funkce proti zamrznutí kotle (nastavení při dodání = 1). Hodnota 1 znamená, že funkce proti zamrznutí je v provozu, hodnota 0 znamená, že funkce je mimo provoz. POZOR: Tato funkce musí být vždy v provozu (1). COOL Aktivace/deaktivace kontroly teploty prostoru v létě (nastavení při dodání = 0). Nastavíte-li parametr na 1, funkce se aktivuje a je přidán nový režim provozu kotle viz kapitola 1.2: LÉTO ZIMA LÉTO+COOL POUZE VYTÁPĚNÍ VYPNUTO Pro aktivaci funkce stiskněte několikrát tlačítko, než se na displeji, vpravo u zobrazení hodin, objeví symbol. Tato funkce slouží k nastavení dálkového ovládání na režim, pomocí kterého může v létě řídit provoz jednoho nebo dvou vnějších klimatizačních zařízení (například klimatizační jednotky na vzduch). Deska relé instalovaná v kotli aktivuje v tomto režimu vnější klimatizační zařízení když teplota v místnosti překročí hodnotu nastavenou na dálkovém ovládání. V průběhu provozu tohoto režimu bliká na displeji symbol. Pro připojení desky relé viz návod určený pro SERVIS. 5. TOPNÉ KŘIVKY Kreg V případě, že je instalováno dálkové ovládání, regulace teploty topné vody závisí na křivce Kreg (graf 1) nastavené manuálně pomocí tlačítek +/-. Regulace teploty topné vody je automatická. Elektronické řízení kotle zajistí automatické nastavení správné klimatické křivky v závislosti na vnější teplotě a změřené teplotě místnosti (viz také kapitola 4.1). 924.913.3 119

Křivky K REG Tm MAX = 45 C T.m ( C) 0609_0102 0609_0101 T.e ( C) Tm MAX = 85 C T.m ( C) T.e ( C) Tm = Teplota topné vody Te = Vnější teplota Graf 1 924.913.3 120

6. NASTAVENÍ PARAMETRŮ Pro nastavení parametrů kotle postupujte následovně: stiskněte alespoň na 3 sekundy tlačítko IP; stiskněte a držte stisknuto tlačítko a následně stiskněte (viz obrázek vedle). Funkce je aktivní když se na displeji objeví nápis F01 a hodnota zvoleného parametru. Změna parametrů Pro přehled parametrů stiskněte tlačítka +/- ; pro modifikaci jednotlivého parametru stiskněte tlačítka +/- ; Poznámka: Hodnota se automaticky po zhruba 3 sekundách ukládá. (Netiskněte žádné tlačítko dokud údaj nezačne blikat.) Popis parametrů naleznete v tabulce v návodu ke kotli. 0612_0101 924.913.3 121