ABB s.r.o., Elektro-Praga. IP Gateway 3.0. Objednací číslo: 8300-0-0389. Návod na instalaci



Podobné dokumenty
ABB s.r.o., Elektro-Praga. IP Gateway 3.0. Objednací číslo: Návod na instalaci

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Zdroj napájecí, přídavný, řadový. Objednací číslo: Návod na instalaci

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Modul spínací dveře/světlo, řadový. Objednací číslo: Návod na instalaci

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Rozdělovač videosignálu pro vnější sběrnici, řadový. Objednací číslo: Návod na instalaci

2TMA210160H Návod k instalaci a používání ABB-Welcome Midi IP Gateway

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Domovní telefon, hands-free. Objednací číslo: Návod na instalaci

Tablo tlačítkové video

DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE!

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

Návod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2


IP kamery DIGITUS Plug&View

Instalace. Připojení zařízení. Vypněte všechna připojená síťová zařízení, včetně vašeho PC, modemu a routeru.

Xesar. Uvedení do provozu Síťový adaptér

Návod k obsluze IP kamery Zoneway. IP kamery jsou určené pro odbornou montáž.

elan-rf-003 Návod / rev.3 Strana 1 z 13

B Series Waterproof Model. IP Kamera. Uživatelský manuál

iviewer pro iphone & ipad & ipod touch Rychlý uživatelský návod

Xesar. Uvedení do provozu Síťový adaptér

Nastavení Videotelefonu DAHUA

WiFi kamera venkovní bezpečnostní Wanscam HW0043 HD 720P

2vodičový kit pro video interkom. Uživatelská příručka

Průvodce nastavením Wi-Fi

Při konfiguraci tohoto routeru používejte, prosím, pouze drátové síťové připojení.

Příručka Google Cloud Print

IP adaptér Linksys SPA-1001 (SIP) Stručný průvodce instalací a konfigurací

Příručka rychlého nastavení připojení sítě

Partizan Device Manager Uživatelský manuál

P-870HN-5xb. Instalační příručka. Bezdrátová brána n VDSL2 se 4 porty

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu.

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Požadavky pro konfiguraci internetového připojení

IP kamery Relicam. Verze 2 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

V300/301. Příručka pro rychlou instalaci. IP telefon. Verze / vydání. Copyright Všechna práva vyhrazena.

elan-rs485/ /2017 / rev.0 Strana 1 z 19

Instalační manuál ke kamerám řady WNx /06 (V5.1.0)

Příručka Google Cloud Print

Inteligentní konfigurovatelný switch pro 2. vrstvu (2 Layer) Verze 3.70 Červenec 2007 Vydání 1

log in AHD_DVR Průvodce rychlým startem První část: základní operace

SPARKLAN WX-7615A - návod k obsluze. Verze i4 Portfolio s.r.o.

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

V tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WR741ND.

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku

54Mbps bezdrátový router WRT-415. Návod pro rychlou instalaci

Připojení do PC aplikace Camera Live

JAK NASTAVIT SLUŽBU HIK-CONNECT PRO ZAŘÍZENÍ HIKVISION

NVR (IP). Popis Setup Wizardu.

Wi-Fi router TP-LINK WR842ND s podporou CDMA USB modemů. verze dokumentu 1.0 ze dne

SONOFF TH10 / TH Stáhněte aplikaci "ewelink". Vyhledejte "ewelink" v aplikaci APP Store pro verzi ios nebo verzi Google Play pro Android.

1. POWER svítí Externí napáječ pracuje normálně. Externí napáječ je vypnutý nebo odpojený. 2. WLAN svítí Bezdrátová síť WLAN pracuje normálně.

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

Návod k aktualizaci firmwaru pro Web Server OZW672..., OZW772 a OCI670

gdmss Lite Android DVR Mobile Client Návod k obsluze aplikace

Řada P-27xx. Příručka k rychlé instalaci

DINOX IP kamery řady: DDC-xxxx DDR-xxxx DDX-xxxx DDB-xxxx

elan-rf-wi-003 Webové rozhraní / rev.3 Strana 1 z 15

Kamera. Síťová kamera Box. Stručný návod k obsluze--čeština

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps

Návod na webové rozhraní

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

IP kamera NCC800 NCC800WL. Instalační průvodce

Obrazovka. Návod k aplikaci

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

V tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WR741ND.

Telefonní adaptér SIPURA SPA-PAP2T Stručný průvodce instalací a konfigurací

Obsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka

Telefonní adaptér SIPURA SPA-2100 Stručný průvodce instalací a konfigurací

Příručka Google Cloud Print

NAS 323 NAS jako VPN Server

FULL DC INVERTER SYSTEMS

Průvodce rychlou instalací Wi-Fi směrovače pro Pevný internet DSL. Zyxel VMG bezdrátový N300 xdsl modem

BEZDRÁTOVÝ ŠIROKOPÁSMOVÝ ROUTER 11N 300MBPS

Kamera. Síťová kamera Dome. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD2712F-I(S), DS-2CD2732F-I(S) UD.

Budka / krmítko s vestavěnou IP kamerou BC-xxx / KC-xxx Konfigurace síťových parametrů IP kamery

Bezdrátový router AC1750 Smart

Insite GOLD aplikace Instalační návod Insite GOLD aplikace Eurosat CS spol. s r. o. Rev. 2017/2

1. Po instalaci kamery propojte napájecí konektor a BNC video konektor.

Příručka Google Cloud Print

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62

Česká verze. Úvod. Pohled zepředu. RO003/RO003UK Sweex širokopásmový router (směrovač)

Přidání zařízení do aplikace FREE IP pro vzdálený dohled na mobilních zařízeních

Průvodce instalací software

ZYXEL P-660HN-T3A. nastavení modemu. vzorové nastavení ADSL

Nastavení programu pro práci v síti

Vigilance Full HD Outdoor PoE Mini Bullet kamera DCS-4703E Stručný návod k instalaci

HD inteligentní IP server WiFi, P2P

IP telefon Cisco SPA303g (SIP) Stručný průvodce instalací a konfigurací

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení

Kamera. Síťová kamera Bullet. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD2212-I, DS-2CD2232-I UD.

Kamera. Síťová kamera Bullet. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD2012-I, DS-2CD2032-I UD.

Tabletová aplikace. Uživatelský manuál

Instalace hardwaru. Instalace hardwaru

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Kamera. Síťová kamera Bullet. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD2612F-I(S), DS-2CD2632F-I(S) UD.

Instalace. Obsah balení

Transkript:

ABB s.r.o., Elektro-Praga IP Gateway 3.0 Objednací číslo: 8300-0-0389 Návod na instalaci

Obsah 1. Bezpečnostní upozornění... 4 1.1 Symboly použité v příručce... 4 2. Zamýšlené použití... 5 2.1 Odpovědnost a záruka... 5 3. Ochrana životního prostředí... 5 4. Systémové požadavky... 6 4.1 Technický manuál... 6 5. První uvedení do provozu... 7 5.1 Uvedení do provozu pomocí služby UPnP operačního systému Windows... 7 5.2 Použití DNS Serveru... 9 5.3 Ruční konfigurace... 9 5.4 Přímé zadání IP adresy... 10 6. Konfigurace... 11 6.1 Obecná softwarová tlačítka v konfiguračním menu... 11 6.2 Přihlášení... 12 6.2.1 RESET... 13 6.3 Informace o síti... 14 6.4 Konfigurační stránka Network configuration Konfigurace sítě... 15 6.5 Konfigurační stránka Basic settings základní nastavení... 16 6.6 Konfigurační stránka Modify password Změna hesla... 17 6.7 Konfigurační stránka Device settings Nastavení zařízení... 18 6.7.1 Menu Add device Přidat zařízení... 19 6.8 Konfigurační menu Portal Login Přihlášení k portálu... 20 6.9 Konfigurační menu APP Management Správa aplikací... 21 6.9 Konfigurační menu Associated ComfortTouch 2.x... 23 6.11 Konfigurační stránka Associated ComfortTouch 3.x... 24 6.11.1 Konfigurační stránka Add user Přidat uživatele... 25 6.12 Konfigurační stránka Import/Export configuration file... 26 6.13 Konfigurační stránka Aktualizace Firmware... 27 6.14 Konfigurační stránka Nastavení NTP... 28 6.15 Konfigurační stránka Versions infromation informace o verzi... 29 7 Připojení mobilních koncových zařízení k aplikací Welcome for mybusch-jaeger/myabb... 30 7.2 ios verze 4 / 5 a ipad... 31 IP Gateway 3.0 Stránka 2

8 Připojení Busch-ComfortPanel verze 3.0... 32 9 Technické údaje... 33 9.1 Přehled parametrů... 33 9.2 Připojení zařízení / schéma zapojení... 33 9.3 Rozměry / rozměrové schéma... 34 10 Montáž a elektrické připojení... 35 10.1 Požadavky na instalatéry... 35 10.2 Montáž... 35 IP Gateway 3.0 Stránka 3

1. Bezpečnostní upozornění Přístroje domovních telefonů a video telefonů ABB-Welcome pracují s elektrickým napětím 230 V AC, tj. napětím životu nebezpečným. Přístroje smí instalovat pouze osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. Před zahájením montáže musí být příslušný elektrický obvod odpojen od napájení. Zároveň musí být zabezpečeno, aby nemohlo dojít k nežádoucímu zapnutí jinými osobami. Před vlastní montáží je nutné se přesvědčit (zkoušečkou, měřicím přístrojem), zda k vypnutí skutečně došlo. Totéž platí i při výměně přístrojů. Není dovoleno užívat přístroje jinak, než je určeno, nebo na jiná napětí, než je předepsáno. Je zakázáno používat elektroinstalační přístroje tam, kde by mohlo dojít při užívání k jejich zaplavení, zastříkání vodou nebo kde by vlivem nadměrné prašnosti byla snížena jejich funkčnost a bezpečnost. Tato podmínka neplatí u přístrojů, které jsou pro daný typ prostředí určeny a jsou označeny příslušným stupněm krytí IP xx dle ČSN EN 60 529. 1.1 Symboly použité v příručce Výstraha ohrožení života Tento symbol v kombinaci se signálním slovem Výstraha označuje nebezpečnou situaci, která může způsobit smrt nebo těžká zranění. Varování lehká zranění Tento symbol v kombinaci se signálním slovem Varování označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým až středně těžkým zraněním. Pozor poškození majetku Tento symbol označuje potenciálně nebezpečnou situaci. Neuposlechnutí bezpečnostního pokynu může mít za následek poškození nebo zničení produktu. Upozornění... Tento symbol označuje informace nebo odkazy na další užitečná témata. Není to signální slovo pro nebezpečnou situaci. Tento symbol odkazuje na připojená videa s dalšími informacemi k příslušné kapitole. Pro zobrazení těchto videosekvencí je nezbytné nainstalovat program Acrobat Reader verze 9.0 a vyšší. Tento symbol označuje informace k ochraně životního prostředí. Příklady použití, instalace a programování jsou uvedeny v šedém poli. IP Gateway 3.0 Stránka 4

2. Zamýšlené použití Přístroj je součástí dveřního komunikačního systému ABB-Welcome a funguje výlučně se součástmi tohoto systému. Zařízení se musí používat pouze s vhodnými zapuštěnými a nástěnnými instalačními krabicemi ABB. Pokud se zařízení nepoužívá k určenému účelu, může představovat zdroj nebezpečí. Každé použití zařízení, které překračuje meze používání k určenému účelu, je považováno za nesprávné. Za škody vzniklé v důsledku nesprávného používání výrobce neručí. Veškerá rizika plynoucí z takového používání nese výhradně sám uživatel nebo provozovatel Tuto příručku si pozorně přečtěte a dodržujte všechny pokyny, které jsou zde uvedené. Zajistíte tak spolehlivý provoz a dlouhou životnost vašeho přístroje. Z důvodu přehlednosti neobsahuje tato příručka všechny podrobné informace o všech provedeních produktu a nemůže také zohlednit všechny možné způsoby instalace, provozu nebo údržby. Budete-li potřebovat další podrobnosti, nebo pokud se vyskytnou problémy, které nebyly v příručce popsány, můžete potřebné informace získat přímo u výrobce. Produkt je vyroben podle nejnovějšího stavu techniky a je provozně bezpečný. Byl přezkoušen a opustil výrobu v bezpečnostně a technicky bezvadném stavu. Aby byl tento stav zachován i po dobu provozu, musíte respektovat a dodržovat pokyny v této příručce. Úpravy a opravy produktu lze provádět pouze v případě, pokud jsou v této příručce výslovně povoleny. Pouze dodržování bezpečnostních pokynů a bezpečnostních a varovných symbolů v této příručce umožňuje optimální ochranu uživatele a životního prostředí a bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.. 2.1 Odpovědnost a záruka Nesprávné používání, nedodržování pokynů v této příručce, vykonávání prací nedostatečně kvalifikovaným personálem a také provádění svévolných úprav vylučuje odpovědnost výrobce za následně vzniklé škody. Záruka výrobce v těchto případech zaniká. 3. Ochrana životního prostředí Chraňte životní prostředí! Použitá elektrická a elektronická zařízení neodkládejte do komunálního odpadu. Zařízení obsahuje cenné suroviny, které mohou být recyklovány. Proto tato zařízení odkládejte na místech k tomu určených. Obalové materiály předávejte k ekologické likvidaci. Přístroje a zařízení ABB splňují požadavky směrnice REACH na elektrická a elektronická zařízení (direktiva EU 2002/96/EG WEEE a 2002/95/EG RoHS, direktiva EU REACH a související předpisy No.1907/2006). IP Gateway 3.0 Stránka 5

4. Systémové požadavky Upozornění Při výběru místa instalace si uvědomte, že zařízení IP Gateway musí být připojeno k routeru pomocí kabelu LAN. Pro bezproblémový provoz zařízení IP Gateway jsou nezbytné následující systémové požadavky: Komponenty pro provoz zařízení IP-Gateway Provoz zařízení IP Gateway vyžaduje následující komponenty: Dveřní komunikační systém ABB-Welcome sestávající se alespoň z jednoho tlačítkového tabla a univerzální řídící jednotky Síť IP (pokud by měla být připojena mobilní zařízení, musí být navíc k dispozici síť WLAN) Pro přenos videa musí být tlačítkové video tablo s integrovanou kamerou Procesor s instrukční sadou NEON (pro přenos videa) Kamera pro konfiguraci pomocí kódu QR Účet DynDNS Jako vnitřní stanice Jako vnitřní stanice pro provoz pomocí zařízení IP Gateway přicházejí v úvahu: ABB-ComfortPanel od modelové řady 2.4 nebo vyšší Mobilní koncová zařízení vybavená systémem Google Android (od řady Android 4.0 a Cortex- A8 CPU) nebo operační systém Apple ios (od ios 5) Mobilní aplikace Pokud chcete používat aplikaci Welcome for mybusch-jaeger mobilně z internetu, musí být navíc splněny následující požadavky: Rychlost připojení k internetu alespoň DSL-6000 nebo rychlejší Mobilní internet alespoň 3G (UMTS) Upozornění Aby mohly být hovory z internetu správně směrovány, musí být zařízení IP Gateway přístupné z jedné statické IP adresy. Pokud to není možné, lze správné směrování realizovat pomocí služby DynDNS (viz kapitola Konfigurační stránka Konfigurace sítě ). Zařízení IP Gateway je součástí dveřního komunikačního systému ABB-Welcome a slouží ke komunikaci s dveřmi a k přenosu videa prostřednictvím IP sítě. Připojování zařízení v rámci systému ABB-Welcome se řídí zásadami uvedenými v Technickém manuálu. 4.1 Technický manuál Detailní informace pro plánování a instalaci systému ABB-Welcome jsou obsaženy v Technickém manuálu, který je možno stáhnout na adrese www.abb.cz/elektropraga. IP Gateway 3.0 Stránka 6

5. První uvedení do provozu IP Gateway používá jako uživatelské rozhraní internetový prohlížeč. Toto rozhraní může být otevřeno z každého počítače, který je konfigurován pro provoz na stejné síti jako IP Gateway. Při prvním uvedení do provozu máte k dispozici tyto možnosti: Způsob uvedení do provozu Varianta 1 UPnP Varianta 2 DNS server Varianta 3 manuální Varianta 3 IP adresa Popis Uvedení do provozu pomocí služby UPnP operačního systému Windows (od Windows Vista). Uvedení do provozu pomocí DNS serveru Ruční uvedení do provozu Přímé zadání IP adres Poznámka k dokumentaci Možnosti konfigurace jsou popsány na příkladu uživatelského rozhraní Windows Vista. 5.1 Uvedení do provozu pomocí služby UPnP operačního systému Windows Předpoklady: V síti se nachází server DHCP, například je součástí routeru. Brána IP Gateway je připojena k routeru pomocí kabelu LAN. PC je připojeno do sítě. Brána IP Gateway je připojena a připravena k provozu Obr. 1: Služba UPnP operačního systému Windows IP Gateway 3.0 Stránka 7

1. Spusťte průzkumník Windows. 2. Klepněte na položku Network (Síť) pod zobrazenými jednotkami. V pravé části okna se nyní zobrazí všechna zařízení, která se právě nacházejí na síti. 3. Poklepejte na ikonu zařízení IP Gateway Automaticky se otevře okno prohlížeče s konfiguračním rozhraním. Upozornění Pokud se prohlížeč automaticky nespustí, zobrazí se namísto toho vlastnosti zařízení. V tomto případě zkopírujte zobrazenou IP adresu, například 192.168.10.192, a ručně ji vložte do adresního řádku prohlížeče. IP Gateway 3.0 Stránka 8

5.2 Použití DNS Serveru Předpoklady: Router s funkcí DNS Server 1. zadejte IP adresu následovanou jménem domény na adresní řádku internetového prohlížeče, např. IP Gateway.fritz.box 2. otevře se okno prohlížeče s konfiguračním menu. 5.3 Ruční konfigurace Předpoklady: Brána IP Gateway je pomocí kabelu LAN přímo připojena k počítači. Brána IP Gateway je připojena k napájecí jednotce ABB-Welcome a připravena k provozu. Obr. 2: Ruční konfigurace 1. Připojte externí zařízení do společné sítě s bránou IP Gateway. 2. Spusťte menu Ovládácí panely 3. Otevřete Network and Sharing Center (Centrum sítí a sdílení). 4. Otevřete položku Local area connection (1). 5. V následujícím okně zvolte tlačítko Properties (Vlastnosti) (2). 6. Zaškrtněte v následujícím okně položku ze seznamu Internet Protocol version 4 (TCP/IPv4) (Internetový protokol verze 4 (TCP/IPv4)) (3). 7. Klepněte na tlačítko Properties (Vlastnosti) (4). IP Gateway 3.0 Stránka 9

Otevře se okno Properties Internet Protocol version 4 (TCP/IPv4)) (Vlastnosti internetového protokolu verze 4 (TCP/IPv4)). 8. Zvolte možnost (5) pro ruční zadávání IP adresy. 9. Zadejte IP adresu (6), která se nachází ve stejné oblasti jako brána IP Gateway. Předem nastavená adresa brány IP Gateway je 192.168.1.111. Upozornění IP adresa počítače nesmí být identická jako IP adresa brány IP-Gateway. Zvolte například 192.168.1.55. 10. Klepněte na políčko Subnet Mask (Maska podsítě) (7). Automaticky se vyplní aktuální hodnota a není nutné ji již měnit. 11. Potvrďte volbu pomocí OK. 5.4 Přímé zadání IP adresy IP adresu je možno zadat přímo na adresní řádce prohlížeče. K tomu je nutno znát IP adresu routeru a přihlašovací údaje administrátora. 1. Připojte se pomocí IP adresy do routeru jako administrator. 2. V menu DHCP Clients List najděte přístroj ip-gateway a jemu přidělenou IP adresu (toto menu může být v zařízení různých výrobců umístěno na různých místech). 3. V internetovém prohlížeči zadejte IP adresu IP Gatewaye IP Gateway 3.0 Stránka 10

6. Konfigurace Všechny parametry se nastavují v rozhraní prohlížeče. 6.1 Obecná softwarová tlačítka v konfiguračním menu Tlačítko Log off (Odhlásit) Chcete-li jako přihlášený uživatel opustit konfigurační rozhraní, klepněte vpravo nahoře na tlačítko Log off (Odhlásit). Konfigurační rozhraní můžete kdykoli opustit. Tlačítko Reset Pokud jste do zadávacích polí omylem zadali nesprávné údaje, můžete jedním kliknutím všechny zadání v zadávacích polích vymazat. Všechna zadávací pole jsou nyní prázdná a vy můžete svá data zadat znovu. Tlačítko Save (Uložit) Pokud chcete svá zadání uložit a přejít na další konfigurační stránku, klepněte na tlačítko Save (Uložit). Přechod na novou konfigurační stránku Klepnutím na jednotlivé konfigurační stránky v levém sloupci konfigurací přejdete na požadovanou konfigurační stránku. Upozornění Pokud budete upravovat jakékoliv nastavení, vždy je potřeba, aby IP Gateway byla připojena k internetu. Veškeré úpravy se registrují a ověřují na portále (viz kapitola 6.8) pod Vaším registrovaným účtem. IP Gateway 3.0 Stránka 11

6.2 Přihlášení Obr. 3: Okno pro přihlášení IP-Address (IP adresa) vám ukazuje IP adresu, kterou zařízení právě používá. MAC-Address (MAC adresa) vám ukazuje MAC adresu, kterou zařízení právě používá. Uživatelské jméno Do zadávacích polí Username (Uživatelské jméno) a Password (Heslo) zadejte předem nastavené výchozí hodnoty: Uživatelské jméno: Heslo: admin admin Tlačítko Login (Přihlásit) Klepnutím na tlačítko Login (Přihlásit) přejdete do konfigurační nabídky. Zobrazí se okno s informacemi o síti. IP Gateway 3.0 Stránka 12

6.2.1 RESET Upozornění Pokud byste zapomněli vaše osobně nastavená přístupová data, můžete pomocí tlačítka Reset vynulovat bránu IP Gateway do původního továrního stavu. Tlačítko Reset se nachází na zadní straně zařízení IP Gateway dole pod krytem. Stiskněte a podobu alespoň 3 sekund podržte tlačítko reset Obr. 4: Poloha tlačítka RESET IP Gateway 3.0 Stránka 13

6.3 Informace o síti Po úspěšném přihlášení se zobrazí informace o síti. Obr. 5: Informace o síti Na stránce Network information (Informace o síti) se zobrazují právě používaná nastavení zařízení IP Gateway. IP address IP adresa je adresa pro přístup k připojené bráně IP Gateway. Tuto adresu potřebujete pro opakované přihlášení do konfiguračního rozhraní! Portal client Information Zde se zobrazují informace o připojení k serverové části aplikace Welcome App. Upozornění Zaznamenejte si zobrazenou IP adresu pro opakované přihlášení do konfiguračního rozhraní, například po nutném novém spuštění systému u zařízení dalších uživatelů. IP Gateway 3.0 Stránka 14

6.4 Konfigurační stránka Network configuration Konfigurace sítě Obr. 6: Konfigurační stránka Konfigurace sítě Na konfigurační stránce Konfigurace sítě můžete podle potřeby nastavit síťové parametry vašeho zařízení. DHCP Pokud si má zařízení IP adresu automaticky převzít od routeru, zvolte DHCP. Statická IP adresa Přiřazení statické IP adresy je nutné pouze ve výjimečných případech pro ruční konfiguraci sítě. Klepnete-li na zaškrtávací políčko Static IP (Statická IP adresa), můžete zadat pevnou IP adresu zařízení. Tuto adresu je vhodné si zaznamenat, již se neobjevuje v seznamu DHCP Clients List vašeho síťového routeru. IP Gateway 3.0 Stránka 15

6.5 Konfigurační stránka Basic settings základní nastavení Obr. 8: Konfigurační stránka Základní nastavení Na této konfigurační stránce Základní nastavení můžete provádět základní nastavení pro bránu IP Gateway. Adresa vnitřní stanice Adresa vnitřní stanice systému ABB-Welcome uvádí, pomocí kterého vyzváněcího tlačítka na externí stanici (tlačítkovém table) se bude přistupovat k bráně IP Gateway. Upozornění S jedním vyvolávacím tlačítkem mohou být spojena maximálně 3 mobilní koncová zařízení a Busch-ComfortPanel. Přednastavená externí stanice Adresa předem nastavené externí stanice je stanice, která je nastavená jako preferovaná externí stanice. S touto stanicí lze navázat audio a videospojení i bez příchozího vyzvonění od dveří. Režim Master / Slave Pokud není na Master nastaveno žádné další zařízení z instalací ABB-Welcome, musí se toto nastavení provést v zařízení IP Gateway. Dodatečná aktivace Master k dalším zařízením nemá žádný vliv na funkci těchto zařízení. IP Gateway 3.0 Stránka 16

6.6 Konfigurační stránka Modify password Změna hesla Obr. 9: Konfigurační stránka Změna hesla Na této konfigurační stránce můžete provádět změnu hesla. Aktuální heslo Zde zadejte vaše heslo, které jste dosud používali. Nové heslo Zde zadejte vaše nové heslo. Potvrzení nového hesla Zde znovu zadejte vaše nové heslo. Upozornění Heslo může být změněno vždy pouze u právě aktivního uživatele. Dodržujte přitom prosím obecná doporučení pro vytváření bezpečných hesel. IP Gateway 3.0 Stránka 17

6.7 Konfigurační stránka Device settings Nastavení zařízení Obr. 9: Konfigurační stránka Nastavení zařízení Všechny externí stanice systému ABB-Welcome, které mají být spojeny se zařízením IP Gateway (max. 4), musí být uvedeny v mneu Device settings (Nastavení zařízení). Add device Přidat zařízení: Na této stránce je možné přidávat jednotlivá zařízení. Další postup najdete v následující části Add devices (Přidat zařízení). Na konfigurační stránce je zobrazen seznam připojených zařízení. ID ID je pořadové číslo zařízení, které přiděluje uživatel. Modify Upravit Pokud klepnete na tlačítko Modify (Upravit), můžete měnit vaše osobní uživatelská nastavení. Zobrazí se aktuální nastavení a je možné je měnit. Delete Odstranit Pokud chcete uživatele ze seznamu odstranit, klepněte na tlačítko Delete (Odstranit). Device type Typ zařízení Zde se nachází popis typu zařízení. Device ID ID zařízení ID je pořadové číslo zařízení, které přiděluje uživatel. Odpovídá adrese tlačítkového tabla v systému ABB-Welcome. Name Název Zde se nachází název, který jste při připojování přidělili danému zařízení. Tento název se objevuje v mobilní aplikaci, IP Gateway 3.0 Stránka 18

6.7.1 Menu Add device Přidat zařízení Obr. 10: Konfigurační stránka Přidat zařízení Typ zařízení V rozevíracím seznamu Device type (Typ zařízení) zvolte požadovaný typ zařízení. Upozornění Volací tlačítko v patře je již nastaveno jako standardní zařízení. Název zařízení lze přizpůsobit vlastním požadavkům. ID zařízení Zde zadejte adresu, která je nastavena na prvním nastavovacím otočném přepínači externí stanice (tlačítkového tabla). Hodnota je v rozsahu 1-4. Název Název zařízení, který se zobrazí na displeji mobilního zařízení nebo Busch-ComfortPanel při příchozím volání. Zadávejte intuitivní názvy, jako například Hlavní dveře. Oprávnění Pro každou externí stanici lze jednotlivě specifikovat, zda je povolena možnost automatického snímání statických obrázků (snapshoty). Upozornění Pořizováním a ukládáním videozáznamů můžete porušovat práva na ochranu osobnosti! Při instalaci a provozu videokomponent vždy dodržujte platné právní předpisy a povinnosti označování. IP Gateway 3.0 Stránka 19

6.8 Konfigurační menu Portal Login Přihlášení k portálu Obr. 11: Konfigurační stránka Portal Login Zde je nutno registrovat uživatele na serverové části aplikace. 1. Zaregistrujte nové jméno a heslo na portále https://my.busch-jaeger.de/de/user/login/ 2. Zadejte uživatelské jméno, heslo a mailovou adresu pro přijetí další potřebných informací a odkazů 3. Seznamte se a položkami pod označením 3 a potvrďte je. 4. Stiskněte tlačítko Register. 5. Přihlašte se ke svému mailovému účtu. 6. Pomocí odkazu v přijaté zprávě od portálu aktivujte přihlašovací jméno a heslo. Friedly Name Jméno pro právě konfigurovanou IP Gateway, které se zobrazuje v seznamu zařízení v mobilním přístroji a na výše zmiňovaném portále, např. IP gateway20140731. IP Gateway 3.0 Stránka 20

6.9 Konfigurační menu APP Management Správa aplikací Obr. 12: Konfigurační stránka APP Management Tato funkce slouží pro párování IP Gatewaye a mobilního zařízení. Nejprve je nutno do mobilního zařízení instalovat aplikaci Welcome for mybusch- Jaeger/myABB, kterou získáte na příslušných aplikačních marketech pro platformy Apple a Android. Aplikace je také možno instalovat z počítače pomocí těchto odkazů: Pro Apple ios: https://itunes.apple.com/de/app/welcome-fur-mybusch-jaeger/id920409045?mt=8 Pro Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=de.buschjaeger.welcome_ispf Po instalaci je nutno spustit aplikaci a v menu Nastavení provést párování s IP Gatewayí podle následujícího postupu: IP Gateway 3.0 Stránka 21

IP Gateway 3.0 Stránka 22

Modify (Upravit) Vyvolá přechozí menu pro nastavení povolení pro různé funkce (Permission). Delete (Smazat) Smaže vybraného uživatele z menu. 6.9 Konfigurační menu Associated ComfortTouch 2.x Obr. 13: Konfigurační stránka Associated ComfortTouch 2.x Pomocí brány IP-Gateway lze nyní ovládat Busch-ComfortPanel řady 2.x. Firmware Busch- ComfortPanel musí přitom odpovídat alespoň verzi 2.4. 1. Přidejte uživatele, například ComfortPanel1. 2. Nastavte režim kompatibility na Yes (Ano). 3. Do pole ComfortTouch 2.x-Addrese vložte IP adresu Busch-ComfortPanel. 4. Vytvořte v IPP 2.4 konfigurační projekt pro Busch-ComfortPanel aplikační stránku Door Communication (Dveřní komunikace). 5. Zadejte na kartě Outdoor station (Externí stanice tlačítkové tablo) v poli nabídky IP adresa externí stanice IP adresu brány IP Gateway. 6. Vložte adresu externí stanice. Upozornění Pokud chcete ze zařízení Busch-Welcome odstranit již připojený Busch-ComfortPanel 2.x, nastavte jednoduše režim kompatibility na No (Ne). IP adresa se pak nemusí odstraňovat. IP Gateway 3.0 Stránka 23

6.11 Konfigurační stránka Associated ComfortTouch 3.x Obr. 14: Konfigurační stránka Associated ComfortTouch 3.x Pomocí brány IP Gateway lze nyní ovládat Busch-ComfortPanel řady 3.x. V tomto menu je možno nastavit až 3 uživatele a spravovat jejich nastavení. ID Pořadové identifikační číslo uživatele. User name (Uživatelské jméno) Všechny zadané účty jsou zobrazeny jako User name. Pod každým účtem může být přihlášeno několik zařízení. Zde je pak možno spravovat tyto účty. Add user (Přidat uživatele) Vyvolá menu pro přidání nového uživatele. Detaily jsou v následujícím podmenu 6.11.1 Modify (Upravit) Vyvolá předchozí podmenu pro změnu nastavení uživatele. Delete (Smazat) Smazání uživatele z menu. IP Gateway 3.0 Stránka 24

6.11.1 Konfigurační stránka Add user Přidat uživatele Obr. 15: Konfigurační stránka Add user User name (Uživatelské jméno) Zadání jména nového uživatele, mohou být zadáni celkem 3. Password (Heslo) Heslo pro nového uživatele Confirm (Potvrzení) Potvrzení zadávaného hesla. Doporučení: Používejte pouze znaky bez háčků a čárek, tedy písmena a číslice, bez mezer. Permission (Povolení) Zde se definují funkce, které může uživatel používat. Surveillance (Pozorování) Pomocí této funkce je možno navázet video spojení s tlačítkovým tablem bez nutnosti vyzvánění návštěvou. Unlock (Odemknutí) Povolení odemknout dveře při komunikaci s návštěvou. Switch light (Rozsvícení osvětlení) Povolení rozsvítit osvětlení. Save new user (Uložení nastavení) Nastavení nového uživatele je nutno uložit do paměti. IP Gateway 3.0 Stránka 25

6.12 Konfigurační stránka Import/Export configuration file Obr. 16: Konfigurační stránka Import/Export configuration file Tato funkce slouží pouze pro servisní účely servisního střediska Busch-Jaeger pro diagnostiku zařízení. IP Gateway 3.0 Stránka 26

6.13 Konfigurační stránka Aktualizace Firmware Obr. 17: Konfigurační stránka Aktualizace Firmware Zařízení IP Gateway disponuje možností ručního obnovení softwaru (firmwaru) zařízení. Upozornění Obnovení zařízení není v běžném případě nutné a mělo by se využívat pouze za účelem odstranění funkčních poruch. Upozornění Před zahájením aktualizace softwaru vždy zkontrolujte, zda má aktualizace novější datum než již nainstalovaný software. Viz také část Versions Information (Informace o verzi). Aktualizace softwaru zařízení vymaže VEŠKERÁ nastavení zařízení. 1. Ujistěte se, zda je na stránce produktů společnosti Busch-Jaeger www.busch-jaegerkatalog.de/8300-0-0328,artikel.html k dispozici aktualizace Firmware. Software (archív zip) a dokumentace k tomu, jak je možné aktualizaci provést, se nacházejí v pravém sloupci pod položkou nabídky Software. 2. Uložte archív zip do místní složky. 3. Tento soubor vyberte přes pole nabídky Browse... a volbu potvrďte pomocí Update. 4. Proces aktualizace může trvat i několik minut. Počkejte na ukončení procesu aktualizace. 5. Opět spusťte zařízení IP Gateway. Odpojte zařízení IP Gateway ze sítě a opět je zapněte. IP Gateway 3.0 Stránka 27

6.14 Konfigurační stránka Nastavení NTP Obr. 18: Konfigurační stránka Nastavení NTP Pomocí NTP (Network Time Protokoll) Settings" (Nastavení NTP) můžete určit, s jakým časovým signálem se bude brána IP Gateway synchronizovat. Pro synchronizaci máte k dispozici dvě možnosti: Synchronizace přes internet 1. K tomuto účelu vyberte nastavení internetového času (NTP) 2. Připojte server NTP. Server ntp.nasa.gov je již přednastavený. 3. Nastavte časové pásmo vaší lokality. 4. Uložte své zadání. Synchronizace pomocí Busch-ComfortPanel 3.x nebo pomocí mobilního zařízení K tomuto účelu zvolte nastavení přes aplikaci nebo Busch-ComfortPanel 3.x. Brána IP Gateway převezme nastavení času z panelu nebo z mobilního koncového zařízení. IP Gateway 3.0 Stránka 28

6.15 Konfigurační stránka Versions infromation informace o verzi Obr. 19: Konfigurační stránka Versions information Tato funkce poskytuje informace a hardwaru a softwaru přístroje a je používaná pro servisní účely. Vytvoření firmwaru je zakódováno do jména souboru a informace o verzi ve formátu YYYYMMDD. Obr. 20: Datum vytvoření a tvar jména souboru s firmwarem IP Gateway 3.0 Stránka 29

7 Připojení mobilních koncových zařízení k aplikací Welcome for mybusch- JAEGER/myABB Pomocí aplikace Welcome for mybusch-jaeger/myabb můžete připojit mobilní koncová zařízení k zařízení Busch-Welcome. Aplikace Welcome for mybusch-jaeger/myabb je k dispozici ve dvou verzích a podporuje operační systémy ios a Android. Pomocí kódu QR uvedeného vedle můžete aplikaci Welcome for mybusch-jaeger/myabb přímo stahovat z Google Play" nebo Apple AppStore. Odkaz je možné otevřít pomocí zařízení Apple a Android. 7.1 Android verze 4.0 a vyšší Obr. 21: Android verze 4.0 a vyšší 1. Nainstalujte aplikaci Welcome for mybusch-jaeger/myabb z Google Play na svůj smartphone nebo tablet. 2. Přidejte v zařízení IP Gateway uživatele, například Smartphone 1, nebo se přihlaste se pomocí příslušného uživatelského účtu. Viz část Přidat nového uživatele. V informacích o uživateli se nachází QR kód. 3. Otevřete nabídku nastavení v aplikaci Welcome for mybusch-jaeger/myabb. 4. Otevřete položku nabídky Network settings (Nastavení sítě). Kameru aktivujete pomocí QR kódu přes Quick configuration (Rychlá konfigurace). 5. Sejměte QR kód zařízení IP Gateway. Dojde tak k automatické konfiguraci aplikace Welcome for mybusch-jaeger/myabb, která tím převezme všechna nastavení potřebná pro provoz. Upozornění Konfiguraci lze provést i ručně. Popis aplikace Welcome for mybusch-jaeger/myabb se všemi konfiguračními možnostmi najdete na www.busch-jaeger.de/de/service/apps.htm. IP Gateway 3.0 Stránka 30

7.2 ios verze 4 / 5 a ipad Obr. 22: ios (Apple) verze 4 a vyšší Obr. 23: ios (Apple) verze 5 a vyšší Obr. 24: ipad 1. Nainstalujte aplikaci Welcome for mybusch-jaeger/myabb z Apple App Store na svůj smartphone nebo tablet. 2. Přidejte v zařízení IP Gateway uživatele, například Smartphone 1, nebo se přihlaste se pomocí příslušného uživatelského účtu. Viz část Přihlášení pomocí nového uživatelského jména. V informacích o uživateli se nachází QR kód. 3. Otevřete nabídku nastavení v aplikaci Welcome for mybusch-jaeger/myabb. 4. Otevřete položku nabídky Network settings (Nastavení sítě). Kameru aktivujete pomocí QR kódu přes Quick configuration (Rychlá konfigurace). 5. Jednoduše sejměte QR kód zařízení IP Gateway. Dojde tak k automatické konfiguraci aplikace Welcome for mybusch-jaeger/myabb, která tím převezme všechna nastavení potřebná pro provoz. Konfiguraci lze provést i ručně. Viz část Připojení pomocí ruční konfigurace IP Gateway 3.0 Stránka 31

8 Připojení Busch-ComfortPanel verze 3.0 Obr. 25: Připojení Busch-ComfortPanel od verze 3.0 Busch-ComforfPanel od modelové řady 3.0 je možné přes bránu IP Gateway přímo připojit k zařízení Busch-Welcome. 1. Přidejte v IP Gateway uživatele, například ComfortPanel 1. Viz část Přidat nového uživatele. 2. Vytvořte v IPP 3.x konfigurační projekt pro Busch-ComforfPanel aplikační stránku Door Entry. 3. V záložce IP Gateway zadejte IP-Gateway address adresu zařízení IP Gateway a uživatele. Upozornění Podrobnější uživatelský popis najdete na IPP-Online Help. IP Gateway 3.0 Stránka 32

9 Technické údaje 9.1 Přehled parametrů Provozní teplota -5... 45 C Stupeň krytí (pouze při odpovídajícím způsobu IP20 instalace) Svorky pro tuhý vodič 2 x 0,6... 2 x 1 mm 2 Svorky pro slaněný vodič 2 x 0,6... 2 x 0,75 mm 2 Velikost 10 M Vstupní napětí sběrnice 20... 30 V DC 9.2 Připojení zařízení / schéma zapojení Obr. 26: Zapojení přístroje 1 LED 2 Připojení LAN 3 Reset 4 Zakončovací odpor 5 systémová centrála / vnitřní sběrnice 6 Volací patrové (bytové) tlačítko Funkce LED diody: Připraveno k provozu Sběrnice je aktivní 0,5 s Porucha 0,1 s IP Gateway 3.0 Stránka 33

Připojení LAN Připojení LAN se provádí pomocí konektoru RJ-45 na routeru WLAN. Reset Zde se nachází tlačítko Reset. Systémová centrála / vnitřní sběrnice a 1 b 1 Připojení vnitřní sběrnice k univerzální řídící jednotce systému ABB-Welcome Volací patrové / bytové tlačítko Zde se připojuje volací tlačítko pro byt při použití např. v bytovém domě. 9.3 Rozměry / rozměrové schéma Obr. 29: Rozměrové schéma Hloubka zařízení činí 65 mm. IP Gateway 3.0 Stránka 34

10 Montáž a elektrické připojení Výstraha Elektrické napětí! Nebezpečí ohrožení života v důsledku elektrického napětí o hodnotě 230 V při zkratu na vedení nízkého napětí. Kabely nízkého napětí a 230 V se nesmí instalovat společně v instalační krabici. 10.1 Požadavky na instalatéry Výstraha Elektrické napětí! Zařízení instalujte pouze v případě, pokud disponujete nezbytnými vědomostmi a zkušenostmi v oblasti elektrotechniky. Neodbornou instalací ohrožujete nejen svůj život, ale také život uživatele elektrického systému. V důsledku neodborné instalace může dojít k vážnému poškození majetku, například při požáru. Nezbytnými odbornými znalostmi a podmínkami pro instalaci jsou alespoň: Používejte Pět bezpečnostních pravidel (DIN VDE 0105, EN 50110): 1. Odpojení od napětí; 2. Zajištění proti opětovnému zapnutí; 3. Zajištění stavu bez napětí; 4. Zemnění a zkratování; 5. Sousedící díly, které jsou pod napětím, zakryjte nebo ohraďte. Používejte vhodné osobní ochranné prostředky. Používejte pouze vhodné nářadí a měřicí přístroje. Zkontrolujte typ sítě elektrického napájení (TN-Systém, IT-Systém, TT-Systém), abyste podle toho mohli zajistit potřebné podmínky připojení (klasické nulování, ochranné uzemnění, potřebná dodatečná opatření apod.). 10.2 Montáž Přístroj se smí instalovat pouze na lišty DIN podle normy DIN EN 500022. Přístroj se na DIN lištu naklapne. IP Gateway 3.0 Stránka 35

Poznámka: Výrobce si vyhrazuje právo provádět technické změny na výrobku, stejně tak v obsahu tohoto dokumentu bez předchozího upozornění. Detailní specifikace výrobku souhlasí v čase realizace objednávky. Společnost ABB nepřijímá žádnou zodpovědnost za možné chyby nebo nekompletnost dokumentu. Výrobce si vyhrazuje práva k tomuto dokumentu a jeho obsahu. Dokument, jeho obsah anebo jeho části nesmějí být reprodukovány, šířeny nebo opětovně použity třetí stranou bez předchozího písemného svolení společností ABB. Copyright 2014, ABB s.r.o., Elektro-Praga. Všechna práva vyhrazena. Kontaktujte nás ABB s.r.o. Elektro-Praga Resslova 3 466 02 Jablonec nad Nisou Tel.: 483 364 111 Fax.: 483 364 159 Technická podpora: Tel.: 800 800 104 E-mail: epj.jablonec@cz.abb.com www.domovnitelefonyabb.cz www.abb.cz/elektropraga IP Gateway 3.0 Stránka 36