Sada Intel Quick Start v1.2 pro Linux* Stručná referenční příručka. Objednací číslo: C94155-003



Podobné dokumenty
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11

Motorola Phone Tools. Začínáme

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena Issue 1

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Instalační příručka pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Messenger. Novell 1.0 UMÍSTĚNÍ DOKUMENTACE K PROGRAMU NOVELL MESSENGER. STRUČ NÁ ÚVODNÍ PŘ ÍRUČ KA

Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Instalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2

Online tisk vydání

Předpoklady správného fungování formulářů

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

U3000/U3100 Mini. (Pro počítač Eee PC s operačním systémem Linux) Stručná příručka

Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56

ešení pro správu klientských počítač a mobilní tisk Číslo dokumentu:

Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Software602 FormApps Server

Stručný průvodce instalací. TL-WN550G/TL-WN551GTL-WN650G/TL-WN651G Bezdrátový adaptér PCI 54M/108M

Aktualizace firmware digitálního SLR fotoaparátu

Share online vydání

2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti

Tomáš Borland Valenta

ESET NOD32 ANTIVIRUS 8

Zálohování a obnova. Uživatelská příručka

Send Driver. Příručka správce

Share online vydání

Aktualizace firmware fotoaparátu

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze Copyright Všechna práva vyhrazena.

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Podpora sady Nero 7 pro Windows Vista TM

Průvodce nastavením Wi-Fi

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

SOFTWARE PRO KONTROLU DIABETU

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Instalace a první spuštění programu.

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE

SOFTWARE PRO KONTROLU DIABETU. Instalační příručka

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006

Instalace webové služby Mydlinka

Bezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi

Uživatelský manuál A4000BDL

Příručka nastavení funkcí snímání

ESET NOD32 ANTIVIRUS 9

PT Instalace programového vybavení

Průvodce aktualizací systému Windows 8.1 krok za krokem

Aktualizace firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10

Řešení pro správu klientů a mobilní tisk

Aktualizace firmware digitálního SLR fotoaparátu

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Windows RT 8.1 Update Step-by-Step Guide

1 Informace o kameře Česky

Aktualizace softwaru, zálohování a obnova

Uživatelská příručka TG-3269/ TG Adaptér pro Gigabit Ethernet s rozhraním PCI. Rev:

CS OTE. Dokumentace pro externí uživatele

CS OTE. Dokumentace pro externí uživatele

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PETKIT COZY

Dell S2218H/S2318H/S2318HX Dell Display Manager Uživatelská příručka

PCTV Hybrid tuner Kit pro Windows Vista Uživatelská příručka

CUZAK. Instalační příručka. Verze

Pro Windows 98. Pro rozhraní USB

Příručka Síťová komunikace Řada stolních počítačů Evo Řada pracovních stanic Evo

3G Mobilní internet USB modem AnyDATA ADU-520L

Stručný Průvodce (Čeština)

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS

Dell S2419H/S2419HN/S2419NX/ S2719H/S2719HN/S2719NX Dell Display Manager Uživatelská příručka

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

Přenosný pevný disk USB 2.0 Uživatelská příručka

Informace o produktu Instalace programu MMS 3910 W. Konfigurační sada. Datum Platí pro Konfiguarční program MMS 3910W Version 2.01 f.f.

Ovladače USB Příručka, jak rychle začít

Instalace programového vybavení

Uživatelská příručka

CUZAK. Instalační příručka. Verze

CS OTE. Dokumentace pro externí uživatele

1. Úvod. 2. CryptoPlus jak začít. 2.1 HW a SW předpoklady. 2.2 Licenční ujednání a omezení. 2.3 Jazyková podpora. Požadavky na HW.

Aktualizace firmware fotoaparátu

Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Desktop 11

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

Aplikace klasické pracovní plochy Novell Filr je podporována v následujících verzích operačního systému Windows:

Důležité informace o produktu

Správa zařízení Scan Station Pro 550 a Servisní nástroje zařízení Scan Station

A4300BDL. Ref: JC

Aktualizace firmware fotoaparátu

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Příručka Google Cloud Print

Transkript:

Sada Intel Quick Start v1.2 pro Linux* Stručná referenční příručka Objednací číslo: C94155-003

Historie revizí Revize Historie revizí Datum -001 První vydání stručné referenční příručky pro sadu Intel Quick Start Kit v1.1 for Linux Listopad 2004-002 Rozšířená podpora desek. Prosinec 2004-003 První vydání stručné referenční příručky pro sadu Intel Quick Start Kit v1.2 for Linux Červenec 2005 Pokud je na desce vyznačeno prohlášení o shodě FCC, platí následující ustanovení: Prohlášení o shodě FCC Toto zařízení splňuje ustanovení části 15 pravidel komise FCC. Používání je omezeno následujícími podmínkami: (1) toto zařízení nesmí způsobovat nežádoucí rušení signálu, (2) toto zařízení musí snášet jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by způsobilo nežádoucí činnost. S dotazy týkajícími se elektromagnetické kompatibility tohoto produktu se obraťte na: Intel Corporation 5200 N.E. Elam Young Parkway Hillsboro, OR 97124 http://www.intel.com/ Toto zařízení bylo testováno a ověřeno, že vyhovuje parametrům pro digitální přístroj třídy B podle části 15 pravidel komise FCC. Tato omezení jsou navržena tak, aby zajišťovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v domácnostech. Tato zařízení generuje, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není nainstalováno a používáno podle pokynů, může způsobovat nežádoucí rušení rádiové komunikace. Nelze však vyloučit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud je při vypnutí a zapnutí evidentní, že zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasového nebo televizního vysílání, doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit některým z následujících opatření: přesměrování nebo přemístění přijímací antény, zvětšení vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem, připojení zařízení do jiného zásuvkového okruhu, než jaký používá přijímač, konzultace s prodejcem nebo kvalifikovaným technikem radiových a televizních přijímačů. Jakékoli změny nebo úpravy zařízení, které nejsou výslovně schváleny společností Intel Corporation, mohou být důvodem k odnětí oprávnění používat toto zařízení. Prohlášení o shodě ministerstva komunikací Kanady Tento digitální přístroj nepřekračuje limity třídy B pro vyzařování rádiového rušení z digitálního přístroje stanovené vyhláškou o vysokofrekvenčním rušení ministerstva komunikací Kanady. Le présent appareil numerique német pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Réglement sur le broullage radioélectrique édicté par le ministére des Communications du Canada. Prohlášení INFORMACE V TOMTO DOKUMENTU JSOU UVEDENY V SOUVISLOSTI S PRODUKTY INTEL. TENTO DOKUMENT NEUDĚLUJE ŽÁDNOU VÝSLOVNOU ANI PŘEDPOKLÁDANOU LICENCI FORMOU ZÁKAZU NEBO JINAK NA ŽÁDNÁ PRÁVA NA DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ. VYJMA PODMÍNEK PRODEJE PRODUKTŮ SPOLEČNOST INTEL NENESE ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST A VYLUČUJE JAKOUKOLI VÝSLOVNOU NEBO PŘEDPOKLÁDANOU ZÁRUKU SOUVISEJÍCÍ S PRODEJEM A/NEBO POUŽÍVÁNÍM PRODUKTŮ INTEL VČETNĚ POVINNOSTÍ NEBO ZÁRUK TÝKAJÍCÍCH SE VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU, OBCHODOVATELNOSTI NEBO PORUŠENÍ PATENTU, AUTORSKÉHO PRÁVA NEBO JINÉHO PRÁVA NA DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ. PRODUKTY INTEL NEJSOU URČENY K POUŽITÍ VE ZDRAVOTNICTVÍ NEBO V APLIKACÍCH PRO ZÁCHRANU NEBO UDRŽENÍ LIDSKÉHO ŽIVOTA. SPOLEČNOST INTEL SI VYHRAZUJE PRÁVO PROVÁDĚT ZMĚNY SPECIFIKACÍ A POPISŮ PRODUKTŮ KDYKOLI BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ. Základní desky Intel mohou obsahovat konstrukční vady nebo chyby označované jako errata, které mohou způsobit odchylky chování od publikovaných specifikací. Aktuální errata s charakteristikami jsou k dispozici na požádání. Všechny uváděné produkty, data a čísla vycházejí z aktuálních předpokladů jsou uváděny pouze k účelům plánování a mohou podléhat změnám bez předchozího upozornění. Dostupnost v jednotlivých distribučních kanálech se může lišit. Před odesláním objednávky produktu se spojte s místním obchodním oddělením společnosti Intel nebo s vaším distributorem a požádejte o nejnovější specifikaci. Kopie dokumentů, které obsahují objednací číslo a jsou zmiňovány v tomto dokumentu nebo jiných tiskových materiálech společnosti Intel, lze získat od společnosti Intel Corporation na webových stránkách: http://www.intel.com/. Technologie Hyper-Threading (HT) vyžaduje počítačový systém s procesorem Intel Pentium 4, čipovou sadou, systémem BIOS a operačním systémem, které tuto technologii podporují. Výkon závisí na aktuální hardwarové a softwarové konfiguraci. Další informace včetně podrobností o procesorech, které podporují technologii HT, jsou uvedeny na adrese http://www.intel.com/info/hyperthreading. Intel, Pentium a Celeron jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation nebo jejích dceřiných společností ve Spojených státech a dalších zemích. * Ostatní značky a názvy mohou být duševním vlastnictvím jiných stran. Copyright 2004, 2005. Intel Corporation. Všechna práva vyhrazena. Strana 2

Intel Quick Start Kit pro Linux* přehled Sada Intel Quick Start Kit for Linux* obsahuje software ovladačů pro systém Linux potřebných pro podporované základní desky Intel pro stolní počítače, které mají být provozovány pod některou z podporovaných distribucí operačního systému Linux. Postupujte podle následujících kroků. Další informace o těchto úkonech najdete v Návodu k použití Sady Intel Quick Start Kit for Linux*. 1 Sestavení systému Přidejte skříň, zdroj napájení, paměť, procesor, pevné disky, klávesnici, myš a monitor. Další informace najdete na webu http://developer.intel.com/ design/motherbd. 2 Aktualizovat systém BIOS na nejnovější verzi Na webu základních desek Intel (http://developer.intel.com/design/ motherbd) zkontrolujte, zda vaše základní deska Intel používá nejnovější verzi systému BIOS. V opačném případě podle pokynů na webu zaktualizujte systém BIOS na nejnovější verzi. 3 4 5 Nainstalovat operační systém Linux Spusťte instalátor Intel Express Installer for Linux pro instalaci ovladačů a aplikací. Použít nástroj pro ověření verze aplikace (AVC) Seznam dodavatelů podporovaných operačních systémů najdete v návodu na použití Intel Quick Start Kit for Linux. POZNÁMKA: Při instalaci operačního systému zkontrolujte, zda jsou nainstalovány a nakonfigurovány všechny nástroje jádra uvedené na konci této stručné referenční příručky. Podle pokynů dodavatele nainstalujte operační systém Linux a restartujte jej. Po vložení disku CD do jednotky CDROM bude automaticky spuštěn instalátor. Pokud se instalátor nespustí automaticky, přejděte na disku CD do umístění /install/bin a poklepejte na soubor ei4l_gui. Klepnutím na tlačítko Dokumentace v uživatelském rozhraní instalátoru můžete zobrazit dokumentaci k sadě. Klepnutím na tlačítko Nápověda v rozhraní instalátoru můžete kdykoli použít nápovědu. Spusťte nástroj zadáním tohoto příkazu při výzvě jádra:./appver.sh Tento skript ohlásí, zda jsou všechny aplikace a jejich verze správné a zda nebyly zjištěny žádné problémy. POZNÁMKA: Některé aplikace z balíku Basic Office Automation nejsou obsaženy ve výchozí instalaci pro distribuce Linux. V Poznámkách k verzi (Intel QS for Linux Release Notes.pdf) na disku CD s produktem Intel(R) Quick Start Kit for Linux najdete informace o instalaci aplikací, které nejsou nainstalovány jako výchozí. POZNÁMKY Sadu Intel Quick Start Kit for Linux používejte podle následujících pokynů. (Chcete-li stáhnout konkrétní ovladače, nikoli celou sadu, postupoujte podle pokynů uvedených v Návodu k použití): 1. Vložte disk CD se sadou do jednotky CD-ROM počítače. Pokud není disk CD se sadou k dispozici, můžete stáhnout soubor s bitovou kopií ISO a vypálit jej na vlastní disk CD nebo můžete nainstalovat sadu přímo ze souboru ISO tak, že jej zavedete Strana 3

prostřednictvím zařízení zpětné smyčky (další informace o používání zařízení zpětné smyčky viz dokumentaci výrobce operačního systému). Chcete-li stáhnout soubor ISO s bitovou kopií, přejděte na odkaz http://www.intel.com/go/linux a klepněte na požadovanou zeměpisnou oblast na mapě. Potom klepněte na odkaz Download (Stáhnout) souboru ISO s bitovou kopií. Potom můžete vypálit disk CD se staženým souborem ISO s bitovou kopií pro použití v dalších pokynech. 2. Po vložení disku CD do jednotky by se v okně prohlížeče se měla automaticky zobrazit volba jazyka. Pokud se instalační program nespustí automaticky, přejděte na disku CD do umístění (<jednotka CD ROM>:\) a poklepáním na soubor autorun spusťte instalační program. 3. V okně pro výběr jazyka vyberte požadovaný jazyk a klepněte na tlačítko Další. 4. V okně Vítejte klepnutím na tlačítko Rychlá instalace nebo Vlastní instalace nainstalujte software sady do počítače. Klepnutím na tlačítko Nápověda v rozhraní instalačního programu můžete kdykoli použít nápovědu. Klepnutím na tlačítko Dokumentace v rozhraní instalačního programu můžete také zobrazit dokumentaci k sadě. Požadované nástroje příkazového prostředí operačního systému Aby sada Intel Quick Start Kit for Linux správně zobrazila informace o systému, musí být v operačním systému nainstalovány a nakonfigurovány následující specifické nástroje příkazového prostředí. Je-li třeba některé z těchto nástrojů nainstalovat, obvykle se nacházejí na discích s distribucí operačního systému Linux. Požadované nástroje příkazového prostředí knihovna X11* sh bash pwd ls find mkdir mknod ln cp mv rm touch chmod chown chgrp cat head tail sed gawk grep tar gzip mount umount ps kill lsmod insmod rmmod modprobe depmod uname df free su rpm who whoami startx xinit ldd ldconfig Rovněž je třeba, aby bylo nainstalováno prostředí pracovní plochy Gnome* nebo KDE*. Strana 4

Odstraňování problémů s instalací Dojde-li během instalace k chybě, zobrazí se chybová zpráva s doporučeným řešením. Tipy na odstraňování problémů jsou také uvedeny níže. Pokud se pomocí doporučených řešení nepodaří problém odstranit, vyhledejte odkazy na odbornou pomoc v Návodu k použití. Chcete-li zobrazit Návod na použití, klepněte na jeho odkaz v okně Dokumentace instalačního programu. POZNÁMKA Spouštíte-li instalační program z kopie a nikoli z původního disku CD Intel, zkontrolujte, zda používaná kopie obsahuje všechny soubory, které jsou na disku CD. Instalační program se nespustil podle očekávání. Před spuštěním instalačního programu zkontrolujte, zda jsou splněny následující požadavky: 1. Zkontrolujte, zda jste přihlášeni jako uživatel s právem pro správu kořenového adresáře. 2. Zkontrolujte, zda je v adresáři /root alespoň 50 MB volného diskového prostoru. 3. Zkontrolujte, zda je v adresáři /var/log alespoň 10 MB volného diskového prostoru. Instalační program se nespustil automaticky z disku CD v počítači s operačním systémem Red Hat* Desktop 3 s aktualizací nebo bez aktualizace. 1. V počítači přejděte na část Aplikace > Předvolby > Vlastnosti disku CD. 2. Povolte možnost Spouštět program auto-run u nově vložených disků CD. 3. Vložte disk CD do jednotky. 4. V dialogovém okně s otázkou Chcete spustit /media/cdrom/autorun? klepněte na tlačítko Ano. Strana 5

Instalační program se nespustil automaticky z disku CD v počítači s operačním systémem Red Hat* Desktop 4. 1. V počítači přejděte na část Aplikace > Předvolby > Vyměnitelné úložiště. 2. Povolte možnost Automaticky spouštět programy na nových discích nebo médiích. 3. Vložte disk CD do jednotky. 4. V dialogovém okně s otázkou Chcete spustit /media/cdrom/autorun? klepněte na tlačítko Ano. V operačním systému Novell Linux Desktop 9 s aktualizacemi nebo bez aktualizací a v dalších operačních systémech založených na KDE 3.x není automatické spouštění datových disků CD podporováno. Chcete-li instalační program spustit, přihlaste se jako root a proveďte následující kroky: 1. Ve správci souborů otevřete složku s médii (/mnt/cdrom nebo /media/cdrom nebo /media/dvd). 2. Poklepáním na ikonu autorun spusťte program. Instalační program se nespustil automaticky z disku CD v počítači s operačním systémem Red Hat* Desktop 4. 1. V počítači přejděte do části Aplikace > Předvolby > Vyměnitelné úložiště. 2. Povolte možnost Automaticky spouštět programy na nových discích nebo médiích. 3. Vložte disk CD do jednotky. 4. V dialogovém okně s dotazem Chcete spustit /media/cdrom/autorun? klepněte na tlačítko Ano. Strana 6

Instalace některých součástí se nezdařila. Než se pokusíte znovu nainstalovat sadu Intel Quick Start Kit for Linux, proveďte následující kroky. 1. Zkontrolujte, zda je v počítači dostatek volného diskového prostoru. Prostor na disku požadovaný pro instalaci vybraných ovladačů a také velikost aktuálního volného prostoru na disku jsou zobrazeny v dolní části okna instalačního programu Vlastní instalace. 2. Zkontrolujte, zda jsou v počítači nainstalovány a správně nakonfigurovány všechny požadované nástroje příkazového prostředí. Požadované nástroje příkazového prostředí operačního systému jsou uvedeny na straně 4. 3. Zkontrolujte, zda je podporována verze distribuce operačního systému a verze jádra. Podporované verze jsou uvedeny v Návodu na použití. Chcete-li zobrazit Návod na použití, klepněte na jeho odkaz v okně Dokumentace instalačního programu. 4. V souboru protokolu instalačního programu v umístění /var/log/ei-linux.log vyhledejte podrobné informace o příčině selhání instalace součásti. Některé nainstalované ovladače pravděpodobně nepracují správně. 1. Přihlaste se jako uživatel root. 2. Zkontrolujte, zda používáte požadované jádro. V případě potřeby restartujte požadované jádro a znovu zkontrolujte činnost ovladače. 3. Zkontrolujte, zda jste nainstalovali správný ovladač používaného jádra (například jádro UP vs. jádro SMP). 4. Spuštěním příkazu lsmod zkontrolujte, zda je ovladač správně zaveden (informace o příkazu lsmod jsou uvedeny v dokumentaci k operačnímu systému). 5. Pokud problém přetrvá, odinstalujte sadu a znovu ji nainstalujte. Rozhraní aplikace nezobrazuje správně vybraný jazyk. 1. Zkontrolujte, zda používaný systém X Window System* podporuje kódování UNICODE a má k dispozici písma UNICODE. V opačném případě vyhledejte informace o podpoře kódování UNICODE v dokumentaci k operačnímu systému. 2. Pokud dokumentace k operačnímu systému neobsahuje informace o podpoře kódování UNICODE nebo pokud problém přetrvá po provedení pokynů uvedených v dokumentaci dodavatele operačního systému, požádejte o odbornou pomoc dodavatele operačního systému. Strana 7

Instalační program neposkytuje žádné informace o systému nebo některé informace chybí. Zkontrolujte, zda jsou v počítači nainstalovány a nakonfigurovány všechny požadované nástroje příkazového prostředí. Požadované nástroje příkazového prostředí operačního systému jsou uvedeny na straně 4. Strana 8