INTEGROVANÁ VÝUKA JAZYKA A NEJAZYKOVÉHO PŘEDMĚTU (CLIL) NA ČESKÝCH ŠKOLÁCH. Mgr. Naděžda Vojtková Pedagogická fakulta MU

Podobné dokumenty
CLIL ZÁKLADNÍ ŠKOLA, MATICE ŠKOLSKÉ 3, ČESKÉ BUDĚJOVICE

CLIL. Tišnov, červen 2017

Učitelé matematiky a CLIL

CLIL ve výuce. Mgr. Michaela Hlaváčová

CLIL a integrace technologií ve výuce matematiky

Příloha č. 1. Podrobný rozpis podporovaných aktivit

ZÁPIS Z 2. SETKÁNÍ PRACOVNÍ SKUPINY KARIÉROVÉ PORADENSTVÍ V ZÁKLADNÍCH ŠKOLÁCH

Strategie digitálního vzdělávání 2020 Petr Bannert ředitel odboru vzdělávání

Příloha č. 1. Podrobný rozpis podporovaných aktivit

Příloha č. 1. k výzvě č. 03 pro oblast podpory Zvyšování kvality ve vzdělávání. Podrobný rozpis podporovaných aktivit

PROČ PRÁVĚ ZAČÍT SPOLU?

EU peníze školám. Základní škola Jablunkov, Lesní 190, příspěvková organizace. Žadatel projektu: Kč

PŘÍRODOVĚDNÁ GRAMOTNOST

Cizí jazyk. Předmět: Další cizí jazyk ( anglický jazyk, německý jazyk)

KRAJSKÝ AKČNÍ PLÁN ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ MORAVSKOSLEZSKÉHO KRAJE PRIORITIZACE POTŘEB

Středisko služeb školám a Zařízení pro další vzdělávání pedagogických pracovníků Brno, příspěvková organizace

a MSMT-1903/ _094 Aktivizační metody ve výuce (český jazyk a literatura)

Úvod 11 I. VÝZNAM PSYCHOLOGIE VE VZDĚLÁVÁNÍ, SOUVISLOST SE VZDĚLÁVACÍMI TEORIEMI A CÍLI

Informace k realizaci projektu Kvalitní výuka (Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost -EU)

Klíčové kompetence a kurikulární dokumenty v ČR. Design vzdělávacího procesu

Příloha 4 Oblasti hodnocení stanovené v ŠVP

Vzdělávací oblast : Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Cizí jazyk

Projekt Zkvalitnění vzdělávání pedagogických pracovníků v oblasti udržitelného rozvoje na školách Jihočeského kraje Reg. č.: CZ.1.07/1.3.06/04.

Seminář pro metodiky. Implementace Krajského akčního plánu Kraje Vysočina I - Učíme se ze života pro život. Mgr. Nováková Jarmila Bc.

Název projektu: Inovace přírodovědného vzdělávání s důrazem na rozvoj matematicko-fyzikální gramotnosti žáků.

Východiska pro zapojování jiné řeči do ŠVP PV

ZÁPIS Z 2. SETKÁNÍ PRACOVNÍ SKUPINY ČTENÁŘSKÁ A MATEMATICKÁ GRAMOTNOST V ZÁKLADNÍM VZDĚLÁVÁNÍ

PŘEDSTAVENÍ NÁVRHU KAP 1 ŘV MAP ORP K. VARY

CLIL ve výuce. Jak zapojit cizí jazyky do vyučování

Rámcové vzdělávací programy

UČEBNÍ OSNOVY. Jazyk a jazyková komunikace Německý jazyk

Příloha č. 1 k textu 4. výzvy GG 1.1 OPVK

Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání, Základní škola Krásného 24

Vzdělávací oblast - Člověk a svět práce

Anotace IPn. Individuální projekt národní

Monitorování a analýza problémů souvisejících s implementací kurikulární reformy v MŠ, ZŠ a G Obsah

OBSAH VZDĚLÁVÁNÍ KURIKULÁRNÍ DOKUMENTY

Příloha č. 2. Dotazník pro ředitele pro jazykovou gramotnost

Rámec digitálních kompetencí učitele

RVP v širších souvislostech

Evropská jazyková cena Label 2019

KRAJSKÝ AKČNÍ PLÁN ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ MORAVSKOSLEZSKÉHO KRAJE. Analýza potřeb v území

Mgr. Tomáš Zatloukal ústřední školní inspektor. Praha,

CLIL Mgr. Jolana Strýčková Mgr. Miroslava Filipi

Oblast intervence Digitální kompetence (P-KAP)

AV MEDIA, a.s. Moderní technologie ve výuce přináší užitek a radost_zajištění školení. Specifikace jednotlivých školení

Strategie digitálního vzdělávání na pomoc při změnách kurikula. Počítač ve škole Nové Město na Moravě

Příloha č. 3. Dotazník pro učitele pro jazykovou gramotnost

5.1.7 Informatika a výpočetní technika. Časové, obsahové a organizační vymezení. ročník hodinová dotace

Kompetence učitele vedoucí k úspěšné

Hospitační záznam SV

KLÍČ Klíčové kompetence v počátečním vzdělávání

Programová podpora zvyšování obecných kompetencí dospělých příklad Norska. Kompetence, vzdělávání a uplatnění na trhu práce Workshop 4. 6.

SWOT - 3 analýza PROJEKT: MÍSTNÍ AKČNÍ PLÁN ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ PRO PRAHU 13 REG. Č.: CZ /0.0/0.0/15_005/

Příloha 3 AUTOEVALUACE ŠKOLY:

CHARAKTERISTIKA PŘEDMĚTU MATEMATIKA 1

STRATEGIE DIGITÁLNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ DO ROKU listopadu 2014 Ondřej NEUMAJER

Projektová výuka v mateřské škole a její možnosti

Konverzace v anglickém jazyce

Dodatek č. 4 ke školnímu vzdělávacímu programu pro základní vzdělávání Učíme se pro život

Školní program environmentálního vzdělávání, výchovy a osvěty

GALILEO - Brána jazyků

Modul 3 Indikátory ke sledování jazykové gramotnosti

Profesní portfolio v praxi mateřské školy

Interdisciplinarita jako terminologický problém Andrea Nohelová

Ukázka charakteristiky předmětu Jazyk a jazyková komunikace z pracovní verze ŠVP ZŠ pro sluchově postižené, Holečkova ul., Praha 5

Příloha školního vzdělávacího programu č. 3 Základní škola praktická Rožnov pod Radhoštěm

KURIKULUM S Podpora plošného zavádění školních vzdělávacích programů v odborném vzdělávání

Cvičení v anglickém jazyce

17.dubna 2013 MODERNÍ VENOVSKÉ MÁLOTŘÍDNÍ ŠKOLY

Učební plán. Vyučovací předmět I. II. III. IV. celkem. Celkový počet hodin

Podpora pregramotností v předškolním vzdělávání CZ /0.0/0.0/16_011/ OP VVV, SC1 Modul Didaktika předškolního vzdělávání

Koncept a adaptace autoevaluačníhonástroje: Dotazník strategií učení se cizímu jazyku

ÚVOD Didaktika fyziky jako vědní obor a jako předmět výuky v přípravě učitelů F Prof. RNDr. Emanuel Svoboda, CSc.

pro území správního obvodu Městské části Praha 11

6.34 Společenskovědní seminář

6.30 Ekologický seminář

Zásady. Zásady pro poskytování účelových dotací na podporu rozvoje bilingvní a cizojazyčné výuky ve školách se sídlem na území SMO pro rok 2015

CHARAKTERISTIKA PŘEDMĚTU INFORMATIKA (4 leté studium)

Reálné gymnázium a základní škola města Prostějova Školní vzdělávací program pro ZV Ruku v ruce.

ZŠ a MŠ Brno, Kotlářská 4, příspěvková organizace

Obecná priorita A4: Podpora polytechnického vzdělávání v rámci předškolního vzdělávání

Školský management. Ústupky u Seče Mgr. et Bc. Jiří Trunda Ph.D.

Jak vyvažovat autonomii a odpovědnost škol a učitelů: hodnocení výsledků vzdělávání

UČEBNÍ OSNOVA PŘEDMĚTU

EKOŠKOLA (ECO SCHOOLS) PROGRAM ENVIRONMENTÁLNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ, VÝCHOVY A OSVĚTY PRO ROK

České předškolní vzdělávání v mezinárodním kontextu

Rámcové indikátory inkluzívního hodnocení

Křesťanská základní škola Jihlava, nám. Svobody 1369 / 3, Jihlava

Projekt Krajský akční plán rozvoje vzdělávání. Karlovarského kraje r. č. CZ /0.0/0.0/15_002/ Prioritizace potřeb

Vymezení podporovaných aktivit

Podpora pregramotností v předškolním vzdělávání CZ /0.0/0.0/16_011/

Didaktika odborných předmětů. Úvod

Příloha č. 8 Podmínky ke vzdělání

RNDr. Milan Šmídl, Ph.D. Co je to BOV?

KURIKULUM G Podpora plošného zavádění školních vzdělávacích programů na gymnáziích

Vzdělávací aktivity ve vzdělávání

ZÁKLADNÍ ŠKOLA MISTRA JANA HUSA A MATEŘSKÁ ŠKOLA HUSINEC Kostnická ulice 227 Telefon: ZŠ Husinec PSČ

Multikulturní 13 VŠEM červen Základní údaje o projektu Klíčové aktivity a jejich hodnocení

Dodatek č. 2. k ŠVP ZV, Základní škola, platného od , aktualizovaného k

Transkript:

INTEGROVANÁ VÝUKA JAZYKA A NEJAZYKOVÉHO PŘEDMĚTU (CLIL) NA ČESKÝCH ŠKOLÁCH Anotace: Mgr. Naděžda Vojtková Pedagogická fakulta MU nada.vojtkova@gmail.com Článek charakterizuje CLIL, v českém překladu jazykově a obsahově integrované vyučování, a jeho přínos ke vzdělávání žáků na základní škole. Autorka prezentuje hlavní principy výuky metodou CLIL a navrhuje nezbytné kroky k tomu, aby tato metoda mohla být úspěšně zaváděna do českých škol. CLIL (Content and Language Integrated Learning), obsahově a jazykově integrované vyučování, označuje ve svém nejširším smyslu výuku obsahu, tj. nejazykového předmětu, s využitím cizího jazyka jako prostředku komunikace. Nejazykový obsah je zprostředkován a rozvíjen za pomoci cizího jazyka a zároveň cizí jazyk je rozvíjen při zprostředkování obsahu. Obsah a jazyk jsou rozvíjeny ve vzájemném vztahu a vhodnými metodami. Pro český vzdělávací kontext je dobré CLIL odlišit od bilingvního vzdělávání, které označuje výuku nejazykového předmětu v cizím jazyce. Zde se předpokládá, že jazyková kompetence studentů (a učitelů) je na takové úrovni, že výuku v cizím jazyce umožní. Studenti jsou většinou cíleně jazykově připravováni a v mnoha případech i vybíráni pomocí přijímacích procedur do škol, které nabízejí bilingvní programy. V České republice tyto programy nabízejí především bilingvní gymnázia. Některé školy mají výuku jednotlivých předmětů v cizím jazyce, takové školy musí splnit požadavky vyplývající z Pokynu ministra školství, mládeže a tělovýchovy k postupu při povolování výuky některých předmětů v cizím jazyce čj. 527/2008-23. Tento pokyn se nevztahuje na výuku metodou CLIL, kterou se v tomto článku zabývám. Pojem CLIL byl poprve použit v roce 1994 a jeho tvůrci (D. Marsh et.al.) věřili, že se jedná o inovativní přístup ke vzdělávání a že bude mít dlouhodobě vliv na kvalitu vzdělávání. Nicméně nebyli plně přesvědčeni, že se CLIL rozšíří do velkého počtu škol. Po roce 1995, kdy byla Evropskou komisí přijata Bílá kniha vzdělávání, která zdůrazňuje plurilingvní vzdělávání v Evropě, se odborníci shodli na tom, že CLIL může sehrát v této snaze důležitou úlohu. V té době se především zdůrazňovaly výhody CLILu pro rozvoj cizích jazyků. Dnes již víme, že CLIL přináší nezanedbatelné výhody a inovace i do výuky nejazykových předmětů, především v kontextech tradičního, někdy poněkud zastaralého vzdělávacího systému. CLIL a jeho přínos ve vzdělávání

CLIL je inovativní přístup ve vzdělávání, který odráží dnešní globalizovaný pohled na svět. Jednotlivé obory a discipliny se vzájemně prolínají a obohacují. V tomto směru klasický typ vzdělávání, který preferuje výuku jednotlivých předmětů odděleně již neodpovídá potřebám doby. Nová kurikula vyžadují integraci předmětů i oborů. V učebnicích cizích jazyků je výuka jazyka v integraci s obsahem celkem běžná. Většina poslechových i psaných textů přináší zajímavý obsah a nové informace, které studenty obohatí nejen v oblasti jazyka, ale přinášejí i mezipředmětové vztahy do výuky jazyka. U výuky nejazykových předmětů se o podobné integraci zatím moc nemluví, a přesto je to jedna z nejlogičtějších forem integrace. V dnešní době stále se zdokonalujících informačních technologií je naprosto běžná práce s informacemi, které nejsou v rodném jazyce. CLIL ovšem přináší i nové postupy, které podněcují mnohem aktivnější úlohu žáka ve vzdělávacím procesu. CLIL je výuka, která je výrazně orientovaná na žáka, využívá aktivizující, komunikativní metody a rozmanité formy organizace práce, kombinuje metody a strategie výuky odborného předmětu i výuky cizího jazyka. Vychází z přesvědčení, že znalosti není možné transmisivně předat, ale je nutné, aby je žáci postupně objevovali, dávali do souvislostí s již osvojenými poznatky a ve vzájemné interakci nové informace zpřesňovali a začleňovali, dokázali pracovat s různými reprezentacemi (verbální, obrazovou apod.) a to jak na úrovni odborného předmětu, tak na úrovni jazyka. (Tejkalová, RVP) Existuje mnoho podob a možností, jak může být CLIL využit v různých vzdělávacích kontextech. Jeho podoby se liší podle požadavků jednotlivých nejazykových předmětů, podle jazykové úrovně žáků i učitelů, podle materiálního vybavení školy a podle časových možností, které výuka nabízí. Tato různorodost a flexibilita je další výhodou CLILu. CLIL v českém kontextu může být flexibilně adaptován podle potřeb žáků ve školních vzdělávacích programech. CLIL podporuje jazykovou rozmanitost a má vliv na rozvoj a zvýšení kompetencí studentů cizích jazyků. Z teorie osvojování cizího jazyka (Second Language Acquisition Theory) víme, že důležitým faktorem je kvalita a kvantita jazyka, kterému jsou žáci vystaveni. V CLILu se doba, kdy jsou žáci vystaveni různým formám cizího jazyka (mluveným, psaným) prodlužuje, důraz je kladen na obsah nikoliv na přesnost produkovaného jazyka. Kvalita jazyka, kterému jsou žáci vystaveni, je obvykle vysoká a obsahuje autentické prvky jazyka. Jazyk produkovaný odráží nejrůznější myšlenkové procesy, které jsou spjaty s pochopením obsahu. Důležitou součástí jazykového vzdělávání je motivace žáků. Při využití CLILu jsou žáci motivováni aktuální potřebou účinné komunikace, jak receptivní tak produktivní. Principy výuky CLIL Výuka CLIL je charakterizována vymezením duálních cílů učitel si stanoví cíle obsahové a cíle jazykové. V ideálním případě by měly být tyto cíle v rovnováze a měly by se vzájemně

doplňovat. Třetí oblast zájmu učitele plánujícího výuku CLIL jsou rozvíjené učební strategie a dovednosti (Mehisto,Marsh, Frigols, 2008). Učitel by měl být kvalifikován ideálně jak na výuku nejazykového předmětu, tak na výuku jazyka. Pokud je učitel kvalifikován pro výuku nejazykového předmětu, je nezbytně nutné, aby úzce spolupracoval s učitelem cílového jazyka. Na některých školách se využívá týmové vyučování, v němž jsou oba učitelé přítomni v hodině. Někdy tato spolupráce probíhá v přípravné fázi tj. plánování hodin, kdy učitelé společně naplánují cíle a aktivity, ve fázi výuky mohou probíhat části výuky nejazykového předmětu v hodině jazyka (např. příprava slovní zásoby) a rozvoj jazyka v hodinách nejazykového předmětu (např. procvičení jazykového vzorce v rámci diskuse). Hodnotící fáze hodiny může probíhat opět společně, učitel nejazykového předmětu hodnotí obsah a učitel jazyka jazyk. Všechny formy spolupráce přispívají k dalšímu rozvoji nejen žáků, ale i učitelů. Je nutné, aby všichni učitelé participující v CLIL programech prošli metodickou přípravou a získali potřebné znalosti a dovednosti v této oblasti. Do Coyle stanoví čtyři oblasti, na které by se měl učitel soustředit při plánování výuky CLIL, tyto oblasti se v angličtině nazývají 4Cs čtyři C, která reprezentují Content čili obsah, Communication komunikaci, Cognition poznávání a Culture kulturu. Tyto oblasti tvoří rámec, který určuje jakým způsobem budou zprostředkovány znalosti, dovednosti a porozumění obsahu, jak bude využit jazyk, jaké kognitivní procesy budou probíhat a s jakými aspekty kulturního povědomí se žáci seznámí (Do Coyle,2006). Základní principy metodiky CLIL, jak jsou prezentovány v knize Uncovering CLIL, zahrnují šest oblastí. 1. Mnohočetná integrace Cizí jazyk podporuje poznávání a učení se nejazykovému předmětu (Tejkalová), obsah nejazykového předmětu zprostředkovaný v cizím jazyce umožňuje rozvoj tohoto jazyka, k účinné integraci cizího jazyka a nejazykového předmětu je nezbytně nutné využívat nové organizační a metodické postupy ve výuce, které zahrnují mezipředmětové vztahy, projektové vyučování, nové formy práce vycházející jak z předmětové tak z jazykové metodiky. Studenti by měli přemýšlet o tom, co jim integrace přináší a jak je obohacuje. 2. Příznivá pracovní atmosféra ve výuce Studenti by měli mít pocit, že pracují v tvořivé atmosféře, kde se cení podněty a názory jednotlivců, kde jsou podporovány experimenty jak v jazyce, tak v obsahovém předmětu, kde učitel i studenti usilují o to, aby každý mohl dosáhnout svého maximálního výkonu. Učitel dbá na to, aby kooperativní pracovní atmosféra byla budována postupně např. zvyšováním počtu kooperativních činností, diferenciací ve výuce, podporou autonomního učení žáků a konstruktivní zpětnou vazbou. 3. Autenticita výuky

Probíraná témata by měla být smysluplná a měla by mít přesah do každodenního života studentů. Mělo by se vycházet ze zájmu studentů a jejich existujících znalostí a dovedností, autenticita jazyka by měla být zajištěna výběrem jazykového materiálu a zdrojů tohoto materiálu (např. internet, odborníci ze studované oblasti, rodilí mluvčí cílového jazyka atd.) 4. Aktivní učení Studenti by se měli aktivně účastnit na vytváření obsahu, jejich podíl na komunikaci ve výuce by měl převyšovat podíl učitele, organizace výuky by měla preferovat skupinovou nebo párovou práci, studenti by se měli naučit sebehodnocení, měli by reflektovat a analyzovat své učební strategie i použité postupy. Neměli by se obávat experimentů a originálních návrhů řešení, měli by se snažit otázkami dopracovat ke stanoveným cílům a výsledkům. Učitel by měl působit především jako facilitátor a moderátor. 5. Podpora výuky čili scaffolding (lešení) I přes aktivní podíl studentů ve výuce je role učitele nezastupitelná. Poskytuje totiž podporu, která slouží k tomu, aby si žáci osvojovali obsah postupně a aby se necítili ztraceni v množství pojmů, informací a složitých postupů, to vše zprostředkováno v cizím jazyce. Učitel by měl používat různé výukové strategie (např. navazuje na už osvojené, vyučovaný obsah zasazuje do kontextu, který je žákům blízký, snaží se zprostředkovat obsah tak, aby oslovil žáky s různými učebními styly, využívá činnostní učení, podporuje kritické myšlení a kreativní přístup k řešení problémů) tak, aby co nejúčinněji zprostředkoval učení. Podpora by se měla objevit ve všech oblastech 4Cs. 6. Spolupráce Poslední princip se tolik nesoustředí na výuku samotnou, ale na kontext, který ji do velké míry ovlivňuje. I zde by měli účastníci CLIL programů zaujmout aktivní postoj a měli by se snažit přispět k vytvoření konstruktivního pracovního prostředí. Dobrá výuka CLIL vyžaduje vysokou míru spolupráce všech učitelů ve škole, pozitivní a aktivní přístup vedení školy a informovanost a podporu rodičů. Je samozřejmé, že studenti by měli být obeznámeni s důvody využití CLILu ve výuce a měli by být aktivně zapojeni i do rozhodovacího procesu a každá inovace a změna by měla být s nimi konzultována. Důležitá je také publicita a informovanost místní komunity a školských orgánů. Všechny výše zmíněné principy musí mít na zřeteli každý učitel, který se aktivně podílí na výuce CLIL. Na rozdíl od jiných inovací ve výuce jednotlivých předmětů je však jasné, že integrační snahy v CLILu s sebou přinášejí i nové postupy v jeho zavádění. Pokud má výuka CLIL přinést očekávané výsledky, je žádoucí, aby se na zavádění CLILu podílela celá škola a ne pouze jednotliví učitelé. CLIL ve školním kontextu

Pokud škola považuje výuku CLIL za systematickou změnu a má zájem ji uplatnit ve svém školním vzdělávacím programu, musí si nejdříve odpovědět na následující otázky: 1. Jaké žáky vzdělává, jaké jsou jejich specifické potřeby, jaká jsou jejich očekávání, popř. očekávání jejich rodičů? 2. Jaké má učitele? Jaká jsou jejich přesvědčení a názory na vzdělávání? Jaký je zájem a vůle se dále profesně rozvíjet a zavádět inovace do výuky? Jaké jsou jejich časové možnosti? Jaká je jejich aprobace? Jakým jazykovým vybavením disponují? 3. Jaké má škola materiální zdroje a vybavení? 4. Jaká je spolupráce s rodiči a nadřízenými školskými orgány? Je možná spolupráce s jinými institucemi, které mohou nabídnout pomoc a spolupráci (např. jiné školy, vysoké školy, odborníci z různých oblastí, instituce nabízející DVPP atp.)? Jestliže prvotní iniciativa vychází od učitelů-jednotlivců je nutné nejdříve oslovit a přesvědčit vedení školy. Bez podpory vedení školy je systematické zavedení CLILu těžko uskutečnitelné. Stejně těžké je však zavést CLIL, pokud je snaha pouze na straně vedení. Ideální je účinná komunikace a spolupráce mezi oběma stranami a je důležité si stanovit jednotný cíl, který musí být jasně a srozumitelně prezentován žákům, rodičům i další veřejnosti. Dobrá a osvědčená forma diskuse v rámci školy by mohla proběhnout jako celodenní workshop pro učitele a vedení školy. Po úvodní diskusi a sjednocení názorů na CLIL jako celek by měla následovat řada praktických rozhodnutí, která by měla vycházet z analýzy výchozího stavu na škole. Tato rozhodnutí zahrnují: 1. V kterých předmětech chceme CLIL uplatňovat? Budou to předměty, které jsou více zaměřeny na verbální komunikaci nebo ty, které využívají více non-verbální komunikaci? Jako příklady první skupiny můžeme např. jmenovat historii a občanskou výchovu, příklady z druhé skupiny jsou např. tělesná výchova, zeměpis, fyzika aj. 2. V kterých ročnících chceme CLIL uplatňovat? Zde je důležitým faktorem tématické zaměření jednotlivých předmětů, forma, kterou chceme využít (výuka tematického celku, projektové dny, pravidelná výuka předmětu, aj.) a požadavky na jazykové vybavení žáků. 3. Jaký jazyk bude využíván jako cílový? V současné době se logicky nabízí angličtina, ale pro mnohé školy to nemusí být nutně nejlepší volba. Zejména školy v příhraničních oblastech mohou využívat jako cílový jazyk, jazyk sousedů. 4. CLIL by neměl být určen pouze pro vybrané žáky, jaká podpora bude poskytnuta žákům se speciálními vzdělávacími potřebami? 5. Jak jsou učitelé kvalifikováni pro výuku formou CLIL? Mají aprobaci na výuku nejazykového předmětu, který budou učit? Jaká je jejich jazyková vybavenost? Mají časový prostor vymezený pro komunikaci s kolegou jazykářem? Jakou pomoc a podporu učitelé potřebují? Co jim může poskytnout škola a co ostatní instituce, např. instituce vzdělávající učitele?

6. Jakým způsobem budou výsledky výuky CLIL monitorovány, jak budou učitelé a škola zjišťovat, zda je výuka účinná a že jsou žáci spokojeni a zároveň se učí jak obsah, tak jazyk. Všechny výše zmíněné otázky a oblasti by měly být prodiskutovány před samotným začátkem programu a bylo by dobré je formulovat tak, aby v průběhu pilotní fáze zavádění CLILu sloužily k průběžné evaluaci nově zaváděného programu. Nástroje, které mohou být použity, zahrnují vzájemné náslechy v hodinách, nahrávky hodin, vyhodnocování a adaptace materiálů, řízené diskuse pedagogů, reflektivní deníky žáků i učitelů, zpětná vazba od žáků a rodičů, výsledky testů a strukturovaných úkolů určených ke klasifikaci žáků, žákovská portfolia atd. Jako každý inovativní přístup bude mít i CLIL své problematické stránky. Ty by mohly být díky průběžné evaluaci celkem brzy identifikovány a pomocí akčního výzkumu zpracovány. Zde se nabízí spolupráce škol a vysokých škol vzdělávajících učitele, které by se mohly do výzkumu zapojit. Použité zdroje: Coyle, D. (2006). Content and language integrated learning: Motivating learners and teachers. http://blocs.xtec.cat/clilpractiques1/files/2008/11/slrcoyle.pdf. Web Ellis,R. (1997) Second Language Acquisition. Oxford:Oxford University Press. Print González, M.B.R. et al.(2007) Good Practice In Content and Language Integrated Learning. BeCLIL Project. Concejería de Educación y Ciencia. Print Mehisto, P., Marsh, D., Frigols, M.J. (2008)Uncovering CLIL.Oxford: Macmillan Education. Print Pavesi, M., Bertocchi, D., Hofmannová, M., Kazianka, M.(2001) Teaching through a foreign language. General editor: Gisella Langé. Milano:M.I.U.R. Direzione Generale della Lombardia on behalf of TIE-CLIL. Print Tejkalová,L. Výzkumy o přínosu CLIL http://clanky.rvp.cz/clanek/o/z/9653/vyzkumy-o-prinosu-clil.html/ Web Tejkalová,L. Postavte žákům lešení aneb jak na scaffolding v hodinách CLIL a nejen v nich http://clanky.rvp.cz/clanek/o/z/9797/postavte-zakum-leseni-aneb-jak-na- SCAFFOLDING-V-HODINACH-CLIL-A-NEJEN-TAM.html/ Web Tento text vytvořila autorka pro publikaci CLIL cizí jazyky napříč předměty 2.stupně ZŠ a odpovídajících ročníků víceletých gymnázií, Vydal Národní ústav pro vzdělávání, školské

poradenské zařízení a zařízení pro další vzdělávání pedagogických pracovníků, Praha 2012 ISBN 978-80-87652-92-3