VERIA-8102B - Bezdrátový / kabelový - kombinovaný detektor pohybu

Podobné dokumenty
VERIA-8102BT - Solární, bezdrátový / kabelový - kombinovaný detektor pohybu

VERIA-8208DP - Bezdrátový detektor pohybu

VERIA-8204P - Bezdrátový detektor pohybu pro instalaci na strop

VERIA-8207P - Bezdrátový PIR detektor pohybu

VERIA Bezdrátový detektor tříštění skla

VERIA - K85FT - Vnější drátový duální PIR detektor pohybu s MW modulem

VERIA. VERIA Bezdrátová klávesnice. Ovládání. VERIA 1114 je bezdrátová LCD

VERIA Bezdrátový detektor pohybu

VERIA - K85DG - Vnější drátový duální PIR detektor pohybu

PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod

Pohybové čidlo LS-818-3

Uživatelská příručka

DETEKTORY AMC. v3.0. Manuál SMILE 19 MOUSE 02 SOUTDOOR MOUSE GS

DETEKTORY MAXIMUM. Manuál. Dokumentace vytvořena dne poslední korekce dne --

Uživatelská příručka

INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD

APD-200 Pet. Bezdrátový pasivní infračervený detektor s imunitou vůči zvířatům do 20 kg. Firmware verze 1.00 apd-200_pet_cz 01/19

BEZDRÁTOVÉ POHYBOVÉ ÈIDLO VYSÍLAÈ KOMPATIBILNÍ S PØIJÍMAÈI ØADY WS3xx

Amplicomm Ring Flash 250

VENKOVNÍ DUÁLNÍ ZÁCLONOVÝ DETEKTOR AGATE

VENKOVNÍ IR KAMERA VS-1132NSNH-2LL PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ

EN-CI20K-xx / EN-VI30K-xx / EN-VI50K-xx

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

VERIA Bezdrátový požární hlásič s termistorovou technologií detekce

SIR10S. Trojitý PIR detektor s odolností proti zvířatům Instalační manuál

ALES 60/120. Infračervená obvodová paprsková bariéra

GL200 Uživatelský návod

Uživatelská příručka

Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE

Infra závory ABT - 30 ABT - 60 ABT Popis: Aleph

Průvodce instalací ve venkovním prostředí

V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111

F-OS-RS207RA2 - Instrukční manuál. Bezdrátový barevný kamerový set s krytím IP54!!! a možností nočního vidění

Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035

Instalační & Uživatelský manuál ACTIVE. Venkovní/vnitřní synchronizovaná IR bariéra s duálním paprskem

MONTÁŽNÍ NÁVOD Venkovní svítilna s detektorem pohybů (PIR) Provedení: Bílý držák, foukané sklo Obj. č.:

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Uživatelský manuál. k DOTYKOVÉMU STMÍVAČI (CON-DIM)

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

Návod k obsluze Obj.č.:

Detektor musí být umístěn v přímé viditelnosti na chráněnou skleněnou plochu.

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

SMS farm security. GPS cow tracker

SkyFunk 4. Návod k obsluze. Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV

T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty

BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ

BEZDRÁTOVÝ PŘENAŠEČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ

Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

METIS. Příručka uživatele

ANALOGOVÁ HD KAMERA CANTONK PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ PŘED ZAPOJENÍM PŘÍSTROJE SI, PROSÍM, NEJPRVE PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU

VERIA - K Drátový požární hlásič s termistorovou technologií detekce

Zesilovač indukční smyčky LH 160 LoopHEAR 160

HX-40 / HX-40AM / HX-40DAM

GL100 Uživatelský návod

Věžový ventilátor

VERIA. Uživatelská příručka Vstupní stanice videotelefonu VERIA Model: VERIA 230D

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

NATORI. Zrcadla na desce s hliníkovou hranou. Návod k montáži, obsluze a údržbě

Klávesnice EKB2. Instalační manuál. Verze 1.2

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku.

POP-650. Návod k použití

Uživatelský manuál BABY MONITOR OXE BM1108

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Uživatelská příručka k externímu displeji se stojánkem Model: O2-LCD-001

modrá barva optické části. Instalační manuál. Venkovní sběrnicová siréna Imago TM. Venkovní sběrnicová siréna Imago 1

Elektrická krbová vložka, krbové ostění a elektrické krby ADAM. Návod k použití

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

VNITŘNÍ DOME KAMERA VS-D210SNH-2 PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

3. Obsah balení Tlačítko 1x, Bzučák 1x, Lepicí páska 1x, Manuál 1x, Základna pro upevnění tlačítka 1x.

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Instalační návod Dual Technology 360 Stropní detektor s Antimaskingem

PT6300. Návod k použití

NÁVOD NA POUŽITÍ BS-400 Parkovací snímače

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Smoke Alarm FERION 4000 O

OMVC Venkovní detektor pohybu. Dokument č. 213-OMVC Verze: duben 2016

Po otevření krabice se doporučuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu: 1x hlavní kamerová jednotka 1x montážní krabička 2x šroub M3x20

MINI LED CONTROLLER. Technické parametry. Přijímač: Ovladač:

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Uživatelská příručka

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

BT010. Návod k použití Bezdrátový termostat.

AHD-DVI20-xx / AHD-DVJ30-xx

WiFi modul s teplotním senzorem. Sonoff TH16

Infračervený teploměr

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER

Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008

Centronic EasyControl EC545-II

Digitální panelový voltmetr, série MV

Ohřívač. Návod k obsluze

Pozn. Připojovací kabel k monitoru s 4-pinovým konektorem je součástí dodávky monitoru.

Bezdrátový detektor tříštění skla, dopadu a nárazové vlny Instalační návod

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

Transkript:

VERIA-8102B - Bezdrátový / kabelový - kombinovaný detektor pohybu 2x duální PIR element + MW modul - bezdrátový / kabelový - kombinovaný detektor VERIA - 8102B je prakticky nejvyspělejší bezdrátový / kabelový - kombinovaný detektor určený pro venkovní / vnitřní prostředí. VERIA - 8102B detektor pohybu je jedním z nejlepších zařízení jaké bylo kdy presentováno společností Veria Trade. Zařízení bylo navrženo pro profesionální, armádní, komerční a domovní ochranu. Detektor má moderní, estetický design a kombinuje nejnovější a nejsofistikovanější technologie dvou duálních pasivních IR senzorů a mikrovlnného modulu s digitální technologií. VERIA 8102B se vyznačuje designovým krytem / maskou s DMT technologií (funkce antimasking), nastavitelným počtem digitálních impulzů, automatickou teplotní kompenzací a energetickou analýzou, imunitou PET proti pohybu domácích zvířat do 25 kg. Uživatelský manuál MIKRO VLNY Vlastnosti a technická specifikace výrobku Detekce: 2x duální PIR + MW digitální technologie BOČNÍ POHLED Frekvence MW: 10,525 GHz Pracovní napětí: 6V DC Spotřeba proudu: 18mA (pohotovostní režim) / 30mA (alarm) Inteligentní okno Aviod: ANO Antimasking: ANO - Designový kryt s DMT technologií a funkcí antimaskingu MIKRO VLNY Výstup poplachu: Kabelový / bezdrátový přenos signálu Detekční rozsah: Do 15m-27m podle vestavěných Fresnelových čoček Modely Fresnelových čoček: RL300F 15m/25 ; RL300B 12m/110, RL-300 15m/110, RL300LR 27m/15 POHLED SHORA Nastavení impulzů: ANO - nastavitelný počet digitálních impulzů odděleně pro každou PIR detekci Frekvence (příjem/vysílání): 433MHz / 868MHz Funkce potlačení bílého světla: Tlačítko funkce - aktivního potlačení bílého světla Anti-EMI: >30v/m (30 mhz-1 ghz / filtr bílého světla: >15000 lux) Možnost bateriového napájení: 5 kusů nabíjecích Ni-MH baterií 1,2V / 2700 ma (volitelné příslušenství, baterie nejsou součástí standardního balení) Instalace: Instalační výška 0,8 m - 2,4 m / instalace na zeď, sloup / závora s širokým rozsahem rotace Funkce PET imunity: ANO - Funkce PET - odolnost proti domácím zvířatům <25 kg Funkce Tamper: Bezpečnostní spínač Tamper proti odejmutí krytu, sabotáži a neoprávněné manipulaci Automatická kompenzace teploty: ANO Sebetestování: ANO Testování nízkého napětí: ANO Zprávy o stavu: ANO Vodotěsný: ANO - Unikátní vodotěsný design, řady IP65 Indikace signálek LED: Indikace poplachu (červená barva), indikace spouštění v předstihu (zelená barva) Vysílání indikace: Při spojení s externím zdrojem energie nebo ovládacím panelem Vzdálenost při přenosu: 200 m (v otevřeném prostoru) Upevnění: Nastavitelný držák vyhovující různým požadavkům detekčního úhlu Pracovní teplota: -10 ºC ~ +50 ºC Rozměry výrobku: 220 x 100 x 120 mm / barva slonovinově bílá nebo stříbrno šedá Záruka: 24 měsíců Schválení: CE 1

Zahrnuje systém s minimální možností spuštění planého poplachu, funkcí Inteligentního okna Aviod slepého úhlu (snímání pod detektorem). Tato funkce zajistí snímání prostoru i pod detektorem pro případ, že by jej chtěl vetřelec jakkoliv obejít, podlézt nebo napadnout. Mikrovlnný antikolizní prvek umožňuje, aby byly detektory instalovány vedle sebe, nebo proti sobě bez interference (rušení). Za využití hlazených vysoce kvalitních Fresnelových čoček pro lepší detekci, používá IR technologii vedení vln pro dosah skutečných fyzických oblastí. Elektronicky nastavitelnou kompenzaci bílého světla s MW technologií rozeznání otřesů. Poslední design zahrnuje plně vodotěsné pouzdro schopné odolávat jakémukoli počasí. Použitý rezistentní kryt detektoru je vyroben ze silných vysoce kvalitních, odolných polykarbonátů. VERIA - 8102B upozorní na jakýkoli pokus o zničení, nebo jeho vyřazení z provozu. Detektor kombinuje různé druhy unikátních detekčních technik, které mu umožňují pracovat i za extrémně náročných vnějších podmínek a všude tam, kde je požadována nejvyšší bezpečnost a bezpříkladná odolnost proti falešným poplachům. Krytí detektoru 2 kanálový MW modul 2 duální PIR senzory Dva duální PIR elementy vytváří 3D termální snímání střežené oblasti, v kombinaci se čtvrtou dimenzí mikrovlnného skenování, přispívající k úžasné detekční kapacitě a zároveň zvyšující spolehlivost a imunitu vůči falešným poplachům. Použití této technologie umožňuje nastavení vysoké úrovně citlivosti, u obou detekčních technologií, nepočítaje procesorovou architekturu, která má na starost konečné zpracování signálů. VERIA - 8102B je detektor s úžasnými schopnostmi, který uspokojují potřeby i těch nejnáročnějších zákazníků. VÝHODA KOMBINACE PIR A MIKROVLNNÉ TECHNOLOGIE Tato duální technologie umožňuje nejlepší a nejnižší možný podíl falešných poplachů, obě technologie jak PIR, tak i MW musí detekovat současně, aby byl spuštěn poplach. VERIA solární detektor jde ještě o krok dále, jeho pokročilý digitální procesor rozsáhle vyhodnocuje prostřednictvím duálních PIR senzorů a duálního mikrovlnného modulu rozhraní a vzájemný vztah ještě dříve, než-li vyšle rádiový signál k vyhlášení poplachu. PARAMETRY SAMOSTATNÉHO PIR DETEKTORU Užívá pasivní metody, termální energie - tepla, vydávanou savci tato je snímána PIR senzorem a převedena na elektrické napětí. Senzor PIR nemůže detekovat to, co je umístěno za sklem, dřevem, lepenkou, atd. PARAMETRY DVOJITÉHO PIR DETEKTORU Užívá pasivní metody, termální energie, tepla, vydávanou savci. Tato energie je snímána oběma PIR senzory detektoru a převedena na elektrické napětí. Použití dvou PIR senzorů, činí detektor více stabilním a spolehlivým. Duální senzor PIR nemůže detekovat to, co je umístěno za sklem, dřevem, lepenkou. LED dioda indikace poplachu Frensalův objektiv PARAMETRY MIKROVLNNÉHO DETEKTORU Užívá aktivní metody detekce, neustále vysílá elektromagnetický signál, přepočítává rychlost vyslaného signálu a přijatého signálu, srovnává rychlost jeho návratu a aktivuje elektroniku nutnou k vyhlášení poplachu. Mikrovlnná technologie (MW) má mnohem vyšší detekční rozsah nežli je tomu u technologie PIR. Mikrovlny nejsou rušeny sklem, dřevem, lepenkou, atd. KOMBINACE PARAMETRŮ PIR / MIKROVLNNÝCH DETEKTORŮ Nabízí to nejlepší z obou technologií, kombinací těchto dvou technologií se redukují falešné poplachy, protože obě technologie musí detekovat současně narušení před tím, než se spustí poplach. VÝHODY DETEKTORU VERIA - 8102B VE SROVNÁNÍ S JINÝMI DETEKTORY VERIA - 8102B je detektor pro venkovní / vnitřní instalaci umožňující kombinované napájení jak bateriové, tak kabelové. Používá technologie softwaru korelačního rozhraní vzájemné softwarové rozhraní. Detektor vyšle signál poplachu pouze když oba duální senzory zaznamenají stejnou úroveň tepelného záření. Většina detektorů spustí poplach i v případě, že senzory PIR zaznamenají odlišnou úroveň tepelného záření, nebo když jeden ze senzorů detektoru zachytí tepelné záření). VERIA - 8102B je vybaven mikrovlnným modulem a v kombinaci se dvěma duálními PIR senzory násobí svou spolehlivost oproti ostatním produktům dostupným na trhu. 2

VERIA - 8102B používá oblast masivních fresnelových čoček a spodní objektiv Aviod slepého úhlu, umožňující lepší detekci. Většina běžných detektorů je vybavena menšími fresnelovými čočkami bez spodního objektivu pro detekci v prostoru slepého úhlů. VERIA venkovní detektor 8102B používá DMT technologii, MW technologii proti rušení, technologii proti bílému světlu, technologii automatické teplotní kompenzace a analýzy energie, MW technologii proti otřesům atd. Detektor má k dispozici 4 různé druhy typů fresnelových objektivů. (Většina ostatních detektorů má jen některé z výše uvedených vlastností.) Instalace Obecné pokyny Neinstalujte v místech cirkulace teplého vzduchu nebo ventilace. Neumísťujte v zorném úhlu přímého slunečního záření. Neinstalujte přístroj v blízkosti elektrických kabelů. Neinstalujte na nestabilní základny Neumísťujte oproti ocelovým stěnám. Indikační diagram konfigurace uvnitř plošného spoje: Unikátní 9 místný adresný číselný kód Zelená LED - indikátor signálizace spouštění v předstihu Přepínač funkce potlačení bílého světla (zapnuto - otevřená smyčka) (vypnuto - uzavřená smyčka) Indikace zapojení k externímu napájecímu zdroji nebo ovládacímu panelu alarmu (zadní strana) Blokační šroubek Mikrovlnný modul Tlačítko TAMPER proti odstranění krytu Červená LED - indikátor signálizace alarmu Jumper č.1 pro nastavení pulsu PIR detekce Senzory PIR detektoru Jumper č.2 pro nastavení pulsu PIR detekce Port pro připojení kabelu napájení baterií Instalační kroky: Přední maska s krytím Přední kryt Zadní panel Nastavitelný držák s klouby a klíčem. Odstraňte spodní blokační šroubek. Vyjměte spodní šroub tak, aby jste mohli provést instalaci zadního panelu k nastavitelnému držáku s klouby. Postup automatického spárování detektoru: 1. Detektor v běžném režimu: vložte lithiovou baterii a signálka LED zabliká po dobu několika sekund (detektor se inicializuje). 2. Nastavte ústřednu do režimu automatického spárování detektorů (viz. Manuál ústředny). 3

1. Držte nastavitelný držák proti montážnímu povrchu a zaznačte 4 body pro vrtání skrz montážní otvory. 2. Vyvrtejte dírky a upevněte držák na zeď při použití šroubků s kuželovitými hlavičkami, které jsou součástí balení. (lepší instalace je 2-3 metry výše od podlahy, více - v rohové instalaci. 3. Držte nastavitelný držák oproti zadnímu panelu detektoru a zaznačte dva vrtací body skrz montážní otvory. 4. Vyvrtejte dírky na zadním panelu a upevněte na něj držák použitím šroubků s těsněním, které jsou součástí balení. (při použití držáku namontujte senzor ve vertikální pozici a přizpůsobte úhly pomocí držáku) 4 vrtací body do zdi 2 vrtací body do zadního panelu detektoru Instalace baterií 1 Unikátní 9 místný adresný číselný kód. Vyšroubujte tento šroubek, odejměte kryt desky elektroniky pod kterým se nachází zásobník baterií. 2 Instalujte 5 ks akumulátorů 1,2V/1000mA dobíjecích Ni-MH baterií nebo alkalických baterií AA LR 1,5 V x 5 ks Dávejte pozor na polarizaci + a - 4 Pomocí šrobku upevněte zpět desku elektroniky. Port pro připojení kabelu napájení baterií. PIR funkce - nastavení impulzů 3 Připojte kabel napájení baterie ke zdrojovému portu v plošném spoji. 5 Ukončení připojení. Jumper č.1 pro nastavení pulsu PIR detekce senzoru PIR detektoru Vypnuto 1) nastavení pro maximální citlivost. 1 - puls - (detektor spustí poplach při detekci jednoho impulsu) Vypnuto 2) nastavení pro střední citlivost. 2 - puls - (detektor spustí poplach při detekci dvou impulsů) Jumper č. 2 pro nastavení pulsu PIR detekce senzoru PIR detektoru 3) nastavení pro nejmenší citlivost. 3 - puls - (detektor spustí poplach při detekci tří impulsů) POZNÁMKA: ČÍM VĚTŠÍ ČÍTÁNÍ IMPULZŮ, TÍM NIŽŠÍ VÝKON PRO CITLIVOST ZACHYCENÍ. VÍCE POČTU IMPULZŮ MŮŽE UMOŽNIT REDUKCI FALEŠNÝCH POPLACHŮ. Postup automatického spárování detektoru: 1. Detektor v běžném režimu: vložte lithiovou baterii a signálka LED zabliká po dobu několika sekund (detektor se inicializuje). 2. Nastavte ústřednu do režimu automatického spárování detektorů (viz. Manuál ústředny). 4

3. Stlačte tlačítko TAMPER detektoru pro odeslání bezdrátového signálu do ovládacího panelu (ústředny). 4. O úspěšném spárování vás bude informovat hlavní panel hlasovou zprávou: Spárování proběhlo úspěšně nebo jiným odpovídajícím signálem či hlášením. Postup ručního spárování detektoru: 1. Nastavte ústřednu do režimu ručního spárování detektorů (viz. Manuál ústředny). 2. Zadejte 9 místný ID kód detektoru (najdete jej pod krytem uvnitř detektoru). 3. O úspěšném spárování vás bude informovat hlavní panel hlasovou zprávou: Spárování proběhlo úspěšně nebo jiným odpovídajícím signálem či hlášením. Bezpečnostní spínač Tamper proti odejmutí krytu, sabotáži a neoprávněné manipulaci. Výměna baterií (doporučeno každých 6 let a dříve) Baterie by měly být vyměněny, pokud slábne signál mezi detektorem a ovládacím panelem nebo pokud přijme ústředna hlášení stavu nízké kapacity napájecích baterií detektoru. V takovém případě vyměňte 5 kusů 1,2V/1000 ma dobíjecích Ni-MH baterií s minimální kapacitou 1000 ma. Schéma zapojení TAMP ALARM -12V+ Anti-tamper Modrý kabel Alarm Zelený kabel Poznámka: 1. Pokud je zapnuté externí napájení po dobu 2-10 min., výstup alarmu bude v režimu N.C. 2. Pokud je externí napájení vypnuté po dobu 2-10 min., výstup alarmu bude v režimu N.O. a pokračovat pod bezdrátovým režimem nižší spotřeby. Instalační průvodce nastavení funkce PET imunity proti zvířatům Připojení externího zdroje Černý kabel pro + Červený kabel pro - <25 kg <15 kg Vrchní část detekční oblasti NO je oblast bez PET imunity Neumísťujte detektor směrem k místům, na která mohou zvířata vylézt. PET imunita 25 kg. PET imunita 15 kg. Instalační výška pro PET imunitu je 2,2-2,4 metrů. Testování pohybu v zastřežené / pokryté oblasti 1. Po aktivaci detektoru čekejte 2 min. a pak zahajte testování pohybu. 2. Přecházení jakýmkoli směrem v detekční oblasti spustí detektor rychlostí 0,75 m/s, indikátor LED diody bude blikat 2-3 sekundy. 3. Vykonejte pohybový test v obou směrech pro potvrzení dvou hranic pokrytí, zajistěte, že je detektor namířený do centra požadované oblasti. 4. Centrum požadované střežené oblasti pokrytí by nemělo být nastaveno se sklonem nahoru. Pro zajištění ideální detekční oblasti, nastavte vertikální úhel sklonu detektoru tak, aby nebyl nasměrován ani příliš vysoko, ani příliš nízko. 5. Pokud provedete změnu nastavení úhlu detektoru, musí být provedeno opakovaně testování pohybu. 6. Po dokončení testování nastavte prosím detektor do normálního režimu. Testovací postup pro funkci Anti-Masking Umístěte list bílého papíru, nebo jakýkoli předmět před objektiv (do vzdálenosti cca. 10 cm), reakce detektoru: například okamžitě blikne, krátce poté se aktivuje Masking relé, pokud předmět blokuje (maskuje) zabezpečenou oblast, obojí masking relé i LED se aktivují. Detektor spustí poplach. 5

Berte prosím na vědomí, že tento hi-tech detektor může pracovat na plně nabité baterie až po dobu 4 měsíců, s průměrným podílem spouštění 40 poplachů denně. Aktivace potlačení bílého světla je doporučována v oblastech, kde do objektivu svítí přímé silné sluneční světlo, také pro ochranu objektivu proti dešťovým kapkám, což eliminuje falešné poplachy. Obecné pokyny k detektorům VERIA Hlavní zásady pro instalaci Instalaci detektoru doporučujeme svěřit odpovědné osobě s platným osvědčením nejlépe pak s oprávněním pro montáž EZS. Při nedodržení podmínek instalace neručí výrobce ani dodavatel za správnou funkčnost a spolehlivost výrobku. Nedodržením podmínek instalace zaniká záruka na zařízení v plném rozsahu, stejně tak se záruka nevztahuje na poškození zařízení prostřednictvím neodborné manipulace či instalace. Během instalace zařízení musí být dodrženy všechny normy a předpisy vztahující se k EZS a elektrické bezpečnosti. Výběr místa instalace Při výběru místa instalace je potřeba zohlednit technologii detekce PIR senzoru, který vyhodnocuje infračervené spektrum záření v zastřežené oblasti. Detektor doporučujeme umístit tak, aby v žádnou roční dobu nedošlo k ozáření objektivu detektoru přímým slunečním zářením, bez použítí přední masky krytí (zastiňující stříšky). Označení detektoru jako venkovního, znamená stupeň krytí a odolnost proti klimatickým podmínkám nikoliv absolutní odolnost na tato rušení. Detektory označené jako vnitřní jsou určeny pouze pro instalaci a použití do vnitřních prostor s maximální vlhkostí do 95%. Pracovní teplota je definována v sekci Vlastnosti a technická specifikace výrobku. Na detektoru nesmí kondenzovat voda a nesmí být vystaven působení vody v jakékoliv formě. Nedodržení výše uvedených podmínek může vést k špatné detekci zařízení, selhání nebo poškození se ztrátou záruky. U MW detektoru nastavte dosah mikrovlnného modulu tak, aby bylo zajištěno pokrytí celého zastřeženého prostoru bez zbytečných přesahů za jeho hranice. Upozornění: Pokud instalujete více než jeden MW detektor do jedné zastřežené oblasti je nezbytné vzít v úvahu možnost vzájemného ovlivnění dvou a více MW senzorů. Běžně nedoporučujeme instalovat dva detektory proti sobě, pokud nedisponují sofistikovanou technologií, která tuto možnost umožňuje. Pro zabezpečení vnitřních prostor s vysokou vlhkostí nebo prostor, kde hrozí možnost zasažení detektoru vodou nebo výpary z chemikálií (sklady barev,prostory s bazény a nádržemi, koupelny, sklepy atd.) doporučujeme instalaci vhodnějších venkovních detektorů, které jsou uzpůsobeny pro práci v širším spektru pracovních teplot a vlhkosti. Detektory vybírejte podle podmínek umístění, účelu, plochy a vzdálenosti zastřežení. Instalace Pokud instalujete kabelové detektory nebo detektory kombinované bude nezbytné připravit kabelové vedení tak, aby je bylo možné po připevnění držáku, konzole nebo detektoru provléct k tomu určenému nebo předem připravenému otvoru zadního krytí zařízení. Vedení kabeláže je nutné provádět v souladu s požadavky norem a místních předpisů týkajících se instalace EZS. Upevnění detektoru musí být dostatečně pevné a fixní, nesmí podléhat povětrnostním nebo jiným vlivům a musí být časově stálé. Napojení kabelového detektoru provádějte přesně dle pokynu specifikované danou sekcí instalační příručky s důrazem na správnou polaritu napájení. Kabelové detektory a zařízení mohou být napájena pouze stejnosměrným napětím v rozmezí stanoveném v sekci Vlastnosti a technická specifikace výrobku. Proudová zatížitelnost každého zařízení jakož i další informace jsou rovněž specifikovány sekcí Vlastnosti a technická specifikace výrobku. Optimální výška pro umístění detektoru je 2,1m. Minimální instalační výška je 1,1m a maximální je 3,1m. V tomto instalačním rozmezí je zaručena správná funkčnost detektoru s plným zastřežením prostoru bez mrtvých zón. Pokud se rozhodnete instalovat detektor v jiné výšce než je doporučená, bude nezbytné detektor naklopit a nastavit tak, aby byla zachovaná dostatečná citlivost zastřeženého prostoru. Upozornění: Zkontrolujte směr detektoru, oblast zastřežení pro vyhnutí se možnosti falešných poplachů. V zorném úhlu detektoru by se neměly vyskytovat objekty, které mohou rušit infračervené pozadí, jako jsou lesklé a průhledné stěny, horkovzdušné zařízení a topná tělesa, předměty rychle měnící teplotu, ventilátory, vzduchotechnika, netěsnící okenní rámy, cirkulace vzduchu, infračervené lampy atd.. Jeden z častých jevů a příčina intenzivního rušení IR spektra s následným spuštěním falešného poplachu může být cirkulace vzduchu sálajícího topného tělesa a v něm pohybující se záclona vlivem netěsnosti okna nebo průvanu. Citlivost detektoru U kombinovaných detektorů PIR a MW, instalovaných ve venkovním prostředí je potřeba zohlednit možnou změnu chování PIR senzorů danou extrémními podmínkami, v rámci kterých může docházet ke snížení citlivosti nebo naopak k detekci na velkou vzdálenost. Pokud chcete předejít výše uvedenému nastavte PIR senzor detektoru na vyšší citlivost a zaměřte MW modul s co největší přesností na velikost zastřežené oblasti. Takto nastavený detektor bude v pohotovostním režimu, kdy čeká na signál detekce narušení od obou senzorů, velmi spolehlivě vyhodnocovat reálné hrozby s nízkým rizikem falešných poplachů. Proto doporučujeme věnovat zvýšenou pozornost nastavení mikrovlnného modulu a důkladnému otestování zařízení pro maximální stabilitu zařízení a minimalizaci možných falešných poplachů. Otestování 1. Po uvedení detektoru do provozu čekejte 2 min. než dojde k inicializaci zařízení v EZS a jeho stabilizaci, poté zahajte testování zařízení. 2. Testování detektoru proveďte pomalou chůzí (cca 0,75 m/s ) po celém prostoru zastřežené oblasti detektoru. Během přecházení jakýmkoli směrem v detekční oblasti musí detektor signalizovat poplach rozsvícením LED diody na 2-3 sekundy. Vezměte prosím v úvahu, že čím je pohybující se osoba ve větší vzdálenosti ve vztahu k testovanému detektoru, tím je potřeba rychlejšího pohybu pro vyvolání poplachu. 3. Vykonejte pohybový test v obou směrech pro potvrzení dvou hranic pokrytí, zajistěte, že je detektor namířený do centra požadované oblasti. 4. Centrum požadované střežené oblasti pokrytí by nemělo být nastaveno se sklonem nahoru. Pro zajištění ideální detekční oblasti, nastavte vertikální úhel sklonu detektoru tak, aby nebyl nasměrován ani příliš vysoko, ani příliš nízko. Tímto postupem nastavte dostatečný dosah detektoru až po nejvzdálenější hranici zastřežené oblasti se zachováním detekce pohybu pod detektorem proti případnému podlezení. 5. Pokud provedete změnu nastavení úhlu detektoru, musí být provedeno opakovaně testování pohybu. 6. Po dokončení testování nastavte prosím detektor do normálního režimu, nastavte příslušný jumper a popřípadě vyřaďte indikaci poplachu LED. Revize, servis a údržba Dle charakteru a významu objektu provádějte pravidelné kontroly na zařízení EZS, testování detektoru a zařízení v EZS, nejméně však jednou ročně. Detektory testujte dle instrukcí uvedených v uživatelském manuálu. V prostorách s vyšší prašností a výskytem kouře, který může způsobit zanášení čočky provádějte kontrolu citlivosti detektorů častěji. Údržbu a čištění čočky doporučujeme provádět navlhčeným, čistým hadříkem a vlažnou vodou se saponátem, případně lihem. Čočka je vyrobena z plastu a nemůže být vystavena čištění parou, horkou vodou s teplotou nad 30 C nebo organickými rozpouštědly. 6

Omezení systému Přestože jsou naše výrobky velmi sofistikované a spolehlivé, v některých případech mohou nastat okolnosti v rámci kterých může dojít k omezení pracovního výkonu zařízení. Níže uvádíme některé příklady: 1. El.napětí hlavního panelu není stabilní. 2. Slabá baterie detektoru. Pro více informací nebo pomoc kontaktujte naší společnost nebo můžete navštívit naše internetové stránky www.veria.eu. Údržba Vyžaduje minimální údržbu. Otřete jednotlivé části zařízení jemným vlhkým hadříkem. Ochrana životního prostředí Záruka Nevyhazujte elektrické spotřebiče a baterie jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadu, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemí vody a dostat se do potravinového řetězce a poškozovat vaše zdraví a životní prostředí. Veria Trade s.r.o. jakožto dodavatel ručí původnímu kupujícímu, že tento výrobek bude při normálním používání a provozu bez jakýchkoliv vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou (2) let ode dne prodeje. Povinnost dodavatele se na základě této záruky omezuje na výměnu výrobku. Oprava výrobku, či jeho výměna za opravený výrobek, je na rozhodnutí dodavatele. Tato záruka pozbývá platnosti, jestliže byl výrobek poškozen náhodně, přepravou nebo manipulací, nevhodným užíváním, údržbou či manipulací, živelnou pohromou jako je požár, povodeň, vichřice, zemětřesení nebo blesk, z příčin neovlivnitelných ze strany Veria Trade, jako jsou vysoké napětí, mechanický náraz nebo zalití vodou, poškození nesprávným zapojením, úpravami, modifikacemi nebo cizími předměty, poškozením způsobeným periferiemi (mimo dodávaných Veria Trade) poškození provozem v nesprávném pracovním prostředí, poškození způsobené použitím výrobku pro jiné účely než pro které byl navržen, poškození nesprávnou údržbou nebo jiným způsobem, který není důsledkem vady materiálu či provedení. Tato záruka se vztahuje pouze k původnímu spotřebiteli, jenž si koupil tento výrobek. Omezení platnosti záruky: Jakékoliv implicitní záruky vyvstávající z tohoto prodeje, včetně, ale nikoliv výlučně, implicitních záruk týkajících se popisu, prodejnosti a vhodnosti k tomu, kterému účelu, jsou omezeny na dobu platnosti této záruky. Dodavatel nebo jakákoliv jeho mateřská, vedlejší společnost či náš obchodní zástupce nebo distributor za žádných okolností neodpovídá za ztrátu funkčnosti tohoto výrobku ani za žádnou nepřímou, zvláštní, nahodilou či následnou škodu, či za náklady nebo výlohy, které si přivodil spotřebitel nebo kterýkoliv jiný uživatel tohoto výrobku, ať již z důvodu porušení smlouvy, nedbalosti, striktní odpovědnosti za delikt, či z jiných důvodů. Dodavatel nebo jakákoliv jeho mateřská, vedlejší společnost či náš obchodní zástupce nebo distributor neodpovídá za případné zranění osob, škodu na majetku či za jinou speciální, vedlejší, náhodnou či následnou škodu, která by vznikla v důsledku vloupání, napadení zabezpečeného objektu či osoby, úniku plynu, požáru či exploze. Tato záruka nemá žádný vliv na vaše zákonná práva. Plnění záruky: Během výše uvedené doby platnosti záruky bude váš výrobek opraven nebo vyměněn za srovnatelný výrobek, bude-li defektní výrobek zaslán zpět do jeho místa nákupu spolu s dokladem o datu zakoupení, s předem uhrazeným poštovným a zpátečním poštovným. Spolu s výrobkem zašlete prosím i stručný popis závady, kterou na produktu shledáváte. Všichni autorizovaní distributoři a dealeři se musí řídit postupy určenými k řešení případných reklamací a záruky. Každý, kdo vrací zboží zpět do oddělení servisu, musí napřed získat tzv. autorizační číslo. Veria Trade nebude akceptovat žádné navrácené zboží, kterému nejprve nebylo přiděleno autorizační číslo. Výrobky, které Veria Trade určí jako neopravitelné, budou vyměněny za podobný výrobek dostupný v době výměny a v jeho současné tržní ceně. Na náhradní výrobek se bude vztahovat záruka po zbývající dobu platnosti původní záruky nebo po dobu šesti měsíců podle toho, které období je delší. S výjimkou poštovného nebude za výměnu vadného výrobku nic účtováno. Důležité upozornění: Instalace zařízení by měla provádět osoba způsobilá. Za žádných okolností se zařízení nepokoušejte sami opravovat. Nezodpovídáme za škody způsobené nesprávným používáním výrobku, nebo použitím jiných než předepsaných baterií. V takovém případě výrobek ztrácí záruku. Neoprávněným zásahem do zařízení pozbývá záruka platnosti. Toto zařízení nenahrazuje majetkové, úrazové, životní či jakékoliv jiné pojištění. Je na vás, abyste si zařídili adekvátní pojištění. Poraďte se se svým pojišťovacím agentem. Záruční servis: Ve většině případů je nejrychlejším způsobem výměny vašeho bezpečnostního zařízení jeho vrácení prodejci v místě původního nákupu. Další informace obdržíte na naší zákaznické lince: +420 581 222 262 (pondělí až pátek, od 9 do 16 hodin). Informace týkající se autorských právech Tento manuál je provozován na základě licence, jejíž výhradním vlastníkem je společnost Veria Trade s.r.o. Manuál může být používán nebo kopírován pouze v souladu s podmínkami této licence. S výjimkou povolených případů nemůže být žádná část této publikace kopírována, uložena v seznamu vyhledávání nebo předána jiné společnosti v jakékoliv formě nebo významu. Totéž platí i co se týče převedení publikace do jiného formátu nebo jazyka, výjimka je možná pouze s písemným svolením vlastníka autorských práv licence společnosti Veria Trade s.r.o. Obsah tohoto manuálu byl vytvořen pouze jako informativní materiál, ve kterém mohou být provedeny změny obsahu bez předchozího upozornění a pro společnost Veria Trade s.r.o. z něj nevyplývá žádný závazek. Společnost nenese zodpovědnost za žádné chyby či nepřesnosti, které by se mohly objevit v této publikaci. Ostatní názvy výrobků, ochranných známek nebo registrovaných ochranných známek v této publikaci jsou ve výhradním vlastnictví společnosti Veria Trade s.r.o. VERIA je obchodní značkou pro produkty společnosti: Veria Trade s.r.o. Seat of the company: Nábřeží PFB 3200/14a, 750 02 Přerov Czech Republic Tel: +420 581 222 262 Web: www.veria.eu Společnost Veria Trade s.r.o. si vyhrazuje právo modifikovat a měnit specifikace produktů bez předchozího upozornění. Všechny materiály jsou pečlivě kontrolovány, avšak společnost Veria Trade s.r.o. nenese žádnou odpovědnost za případné následky způsobené tiskovými chybami nebo chybami v překladech tohoto návodu. 2013 Veria Trade s.r.o. Všechna práva vyhrazena. 5