Pokyny k obsluze. Thermo Call TC3



Podobné dokumenty
Pokyny k obsluze. ThermoCall TC4. Entry / Advanced

Návod na použití GSM spínače

Montážní návod. Thermo Call TC3

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU VIZUÁLNÍ PŘÍRUČKA K MODULU GST1

Stručný popis dálkového spínače GSM:

Uživatelská příručka

INTERFACE GSM VT-GSM-007

Vaše nezávislé vytápění vozidla resp. nezávislá ventilace se může ovládat při použití DTMF-přenosu dat přes síť GSM.

Rádiové dálkové ovládání

Pokyny k obsluze. Úvod. Thermo Pro 90

SPY18 - RFID MOTO ALARM

Modulární autoalarm

Montážní pokyny. ThermoCall TC4. Entry/Advanced

Návod na použití GSM Alarmu

GPS lokátor s online sledováním

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

Základní prvky systému

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

Nastavení telefonu Sony Ericsson Xperia Arc S

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU SXS 20

TES GPS Osobní lokátor (dále GPS OL)

GSM regulátor 3 VA. Slot pro standardní neblokovanou SIM kartu Bezpotenciálový výstup relé 1 zapínací, max. 5 A / 250 V

GPAPRO pager uživatelský návod

Stručný návod. Návod k obsluze. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF

Nastavení telefonu Sony Xperia L

T GSM GSM ALARM SYSTEM

Nastavení telefonu Sony Ericsson XPERIA X8

Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém

Nastavení telefonu Sony Xperia E

Návod k obsluze. Spínací člen

Nastavení telefonu Samsung S5570 Galaxy Mini

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL GPS lokalizátor

Připojení mobilního telefonu Modul GSM. Návod k instalaci a obsluze CZ-B V GSM-A IACZ

Ovládání přístroje Aastra 6753

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

Nastavení telefonu LG G2 D802

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID

Nastavení telefonu HTC One S

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

Nastavení tabletu Samsung P5100 Galaxy Tab

Nastavení telefonu Samsung I9300 Galaxy S III

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

Uživatelská příručka pro SMS Alert

SA-REOP-Basic GSM komunikátor Instalační příručka

Nastavení telefonu Sony Ericsson XPERIA X10

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Nastavení telefonu T-Mobile move

Nastavení zařízení Samsung P1000 Galaxy Tab

Nastavení telefonu Huawei Ascend Y300

Nastavení tabletu Samsung P5200 Galaxy Tab

GPS lokátor do auta - výdrž 100 dní

Nastavení telefonu Samsung N9005 Galaxy Note 3

Nastavení telefonu LG E460 Optimus L5 II

GSM-01. Pro lepší pochopení tohoto výrobku, přečtěte si uživatelská příručka důkladně před použitím.

Bezpečnostní GSM alarm systém. Zkrácený UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Uživatelský manuál pro GSM ovládání RTU 5024

Nastavení telefonu LG P880 Optimus 4X HD

Elektronická kniha jízd ON-LINE MONTÁŽNÍ NÁVOD UŽIVATELSKÝ NÁVOD

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

BLACK CAR BOX ( Zabezpečovací a informační elektronický systém automobilu)

Nastavení telefonu Alcatel One Touch 2001X

Nastavení telefonu Motorola Motoluxe

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

Nastavení telefonu HTC Desire HD

GSV5 MODUL GSV5. Kompletní uživatelský manuál. Verze SW 2.01b. Seco

CZ GSM dálkově ovládaná zásuvka Solight DY10GSM

Uživatelský manuál mobilní aplikace My Connected Car

Nastavení telefonu Alcatel OT-991

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

NÁVOD K OBSLUZE. Doplněk k mobilním telefonům Siemens SAFE-BOY

CZ GSM dálkově ovládaná zásuvka Solight DY10S

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 485COM. verze pro elektroměry CARLO GAVAZZI (protokol MODBUS)

STC33-manual-CZ.qxd :31 StrÆnka 1

Nastavení telefonu HTC Desire

1 Součást dodávky Instalace Mechanické uspořádání Popis činnosti Nastavení ŘJ... 4

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly

Nastavení tabletu Huawei MediaPad 7 Lite

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

I. Příprava SIM karty 3 II. Montáž do vozidla 3. III. Nejčastější problémy a jejich řešení 9 III. Přílohy 10

GPS tracker do auta TK-209/TK-209B

Nastavení telefonu LG P970 Optimus Black

Nastavení tabletu Samsung P605 Galaxy Note 10.1 (2014 edition)

MA4 UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD

Transkript:

Pokyny k obsluze Thermo Call TC3

Všeobecné informace Vážená zákaznice firmy Webasto, vážený zákazníku firmy Webasto, děkujeme Vám, že jste si zakoupili nové Thermo Call TC3. Díky tomuto produktu získáváte možnost komfortního a pokrokového ovládání Vašeho nezávislého topení Webasto. Tyto pokyny k obsluze doplňují informace, které Vám poskytl Váš montážní servis nebo servisní středisko Webasto, a doplňují rovněž montážní pokyny. Zároveň také přináší souhrnný přehled funkcí Thermo Call TC3. Pro provozování přístroje je zapotřebí SIM karta, která není součástí dodávky. Na použitou SIM kartu neposkytuje Webasto záruku. V ojedinělých případech je nutné funkci vyzkoušet zvlášť. Bližší informace o SIM kartě jsou uvedeny v montážních pokynech k výrobku. Mějte prosím na paměti, že při uvedení GSM modulu do provozu budou na SIM kartě vymazána veškerá příp. uložená data. Používání přístroje v příhraničních oblastech nebo v zahraničí může mít za následek značně vyšší náklady v podobě roamingových poplatků. O provozních nákladech v důsledku volání nebo posílání SMS v tuzemsku nebo v zahraničí se informujte u svého operátora. Používáním funkce zpětného hlášení přístroje Thermo Call TC3 vznikají provozní náklady, které nejsou předmětem záručního plnění. Funkci zpětného hlášení je možné deaktivovat. Bližší informace najdete v seznamu možných SMS příkazů. Upozornění: Tyto pokyny k obsluze platí pouze pro Thermo Call TC3 s verzí firmware od V3.2. K tomu viz značka na GSM modulu: Ident. č. 7100353 s indexem C nebo vyšším. Použití Vaše nezávislé topení resp. nezávislé větrání Webasto můžete ovládat na dálku prostřednictvím telefonu. Jako ovládací jednotky jsou vhodné v zásadě veškeré mobilní telefony a telefony pevné sítě podporující tónovou volbu. Díky tomu můžete tím nejjednodušším způsobem ovládat Vaše nezávislé topení/větrání zabudované ve vozidle. Volba doby provozu je možná stejně jako naprogramování času spuštění v průběhu příštích 24 hodin. Pro systémy Apple, Windows Phone 8 a smartphony Android jsou k dispozici mobilní aplikace Apps. Ty najdete v jednotlivých marketech. V nich také najdete příslušné popisy. Upozornění: Před uvedením TC3 do provozu věnujte pozornost všeobecným pokynům k obsluze Vašeho nezávislého topení a co se týče navázání spojení berte v úvahu polohu Vašeho vozidla. V režimu vytápění je třeba před opuštěním vozidla nastavit topení vozidla na teplo. Ventilátor topení vozidla je třeba v režimu vytápění a větrání u 3- stupňového ventilátoru nastavit na 1. stupeň a u 4-stupňového ventilátoru na 2. stupeň. U ventilátoru s plynulou regulací je třeba ventilátor nastavit na 1/3 výkonu. U topení Thermo Top E/C i Thermo Top Evo doporučujeme nastavit dobu vytápění s ohledem na následující dobu jízdy tak, aby nedošlo k vybití akumulátoru. Při jízdě, která trvá cca 30 minut (jednoduchá trasa), doporučujeme 1

nastavit dobu vytápění na 30 minut. GSM modul je z výroby nastaven na dobu vytápění 60 minut. Dobu vytápění je možné nastavit mezi 1 a 999 minutami. Trvalé vytápění je rovněž možné. Bližší informace k tomuto tématu najdete na dalších stránkách. Doporučujeme změnit přístupový kód k Thermo Call TC3 ze standardní hodnoty 1234 na osobní identifikaci. Bližší informace najdete v seznamu možných SMS příkazů. Ovládání a programování TC3 je po zadání až 15 autorizovaných telefonních čísel ihned funkční s továrním m. Bližší informace o programování telefonních čísel najdete v následujícím seznamu možných SMS příkazů. V zásadě existují následující možnosti aktivace nezávislého topení Webasto: Přímé zapnutí resp. vypnutí nezávislého topení resp. nezávislého větrání prostřednictvím volání. Přímé zapnutí resp. vypnutí nezávislého topení resp. nezávislého větrání prostřednictvím SMS příkazu. Naprogramování nezávislého topení resp. nezávislého větrání v průběhu 24 hodin. Přímé zapnutí resp. vypnutí nezávislého topení resp. nezávislého větrání prostřednictvím tlačítka. Topení lze v závislosti na vybavení uvést do provozu ovladačem. Před odstavením vozidla je třeba provést, nutná pro tento model (teplota, ventilátor). Ovládání prostřednictvím volání Zavolejte na telefonní číslo SIM karty zabudované v TC3. Telefonní číslo, pomocí kterého TC3 voláte, se předtím musí uložit do přístroje, viz SMS příkazy. Po úspěšném navázání spojení potvrdí TC3 volání tónem. Pokud je topení vypnuté, potvrdí TC3 volání 3 tóny. Po ukončení spojení se spustí režim nezávislého topení resp. větrání na dobu, která byla nastavena (tovární 60 minut). LED dioda na tlačítku namontovaném ve vozidle svítí. Pokud je topení zapnuté, potvrdí TC3 volání 2 tóny. Příslušný provozní režim bude ukončen. LED dioda na tlačítku přejde do indikace režimu Stand-by. Pokud budete TC3 volat z neuloženého telefonního čísla, ukončí GSM modul spojení bez zpětného hlášení. Příslušný provozní stav topení zůstane beze změny. 2

Ovládání prostřednictvím tlačítka Součástí dodávky TC3 je tlačítko, které se musí namontovat. Tlačítko slouží na jedné straně k ovládání topení a na druhé straně k indikaci aktuálního provozního stavu. Pomocí tlačítka je možné topení zapnout resp. vypnout ručně. Pokud je topení při stisknutí tlačítka v provozu, bude aktuální příslušný provozní stav ukončen. V případě potřeby je možné indikaci deaktivovat. K tomu podržte tlačítko stisknuté nejméně 5 sekund. Tento postup je třeba použít i pro opětovnou aktivaci. Prostřednictvím LED diody v tlačítku jsou indikovány různé provozní režimy. Více informací k tomuto tématu je uvedeno v seznamu na konci tohoto dokumentu. Ovládání prostřednictvím SMS Příkazy uvedené v následujícím seznamu se do TC3 posílají prostřednictvím SMS. Provádí se tak aktivace resp. deaktivace příslušných funkcí. Příkazy musí být zadávány jedním slovem, bez mezer. Psaní velkých/malých písmen nemá na zadání vliv. Funkci zpětného hlášení, i pro případné chyby při zadávání, je možné deaktivovat. V TC3 je integrovaný teploměr. Teploty, uvedené v některých zpětných hlášeních, představují směrné hodnoty a mohou se v závislosti na umístění měnit. 3

SMS příkazy pro ovládání a programování XXXX = zadání prováděné uživatelem SMS příkaz Funkce/popis Tovární START Zapne se nezávislé topení/větrání. STARTXXXX Spuštění příslušného provozního režimu lze jednorázově naprogramovat až na dobu do 24 hodin. Např.: START0700, příslušný provozní režim se spustí další ráno v 7:00 hodin. Po odeslání příkazu obdržíte, pokud je aktivována, odpověď formou SMS s časem spuštění, aktuálním časem a teplotou. Čas spuštění je možné změnit pomocí nové SMS resp. smazat příkazem STOP nebo stistknutím tlačítka na nejméně 3 sekundy. STARTAUX = START2 STOP STOPAUX = STOP2 SUMMER WINTER AUTOMODE:XX STATUS TEMP Pro naprogramovaný čas bude aktivován analogový dodatečný výstup. Nezávislé topení/větrání bude vypnuto resp. předvolený čas bude deaktivován. Analogový dodatečný výstup bude deaktivován. TC3 přejde z režimu vytápění do režimu větrání. TC3 přejde z režimu větrání do režimu vytápění. Můžete definovat hodnotu teploty mezi 5 C a 35 C. Po dosažení nastavené hodnoty přejde TC3 automaticky do režimu větrání. Indikuje, zda je režim vytápění nebo větrání aktivní či nikoliv. A pokud ano, tak také zbývající dobu chodu. Totéž je indikováno pro výstup 2. Zobrazuje se rovněž aktuální teplota a napětí v palubní síti. Zobrazuje se aktuální teplota v GSM modulu resp. teplota v kabině (pokud je namontovaný externí snímač). WINTER WINTER OFF 4

Následujících 5 příkazů je možných pouze pokud je namontovaný externí snímač: SMS příkaz Funkce/popis Tovární TEMPSTATUS Zobrazuje aktuální teplotu a stav poplachu (ON/OFF) pro horní a dolní teplotní mez. 1234LOTEMP:XX Nastaví a aktivuje dolní teplotní mez. Pokud nebude tato teplota dosažena, spustí se poplach. OFF 1234HITEMP:XX 1234LOTEMP:OFF 1234HITEMP:OFF Nastaví a aktivuje horní teplotní mez. Pokud bude tato teplota překročena, spustí se poplach. Deaktivuje teplotní poplach pro dolní teplotní mez. Deaktivuje teplotní poplach pro horní teplotní mez. OFF SMS příkaz Funkce/popis Tovární 1234NBANK:XXXXX:X XXXX 1234IBANK: "Zadání příkazu" 1234DTMF:ON 1234DTMF:OFF 1234ACCLIM:ON 1234ACCLIM:OFF Uloží do paměti až pět telefonních čísel, na která bude zaslána informace v případě teplotního poplachu, poplachu alternativně připojeného poplachového zařízení nebo v případě výpadku/chybné funkce externího teplotního snímače. Zde je možné definovat libovolný příkaz (max. 20 znaků), kterým má TC3 varovat v případě vstupního signálu z např. alternativně namontovaného poplachového zařízení (např. vloupání). Aktivuje DTMF tón zpětného hlášení při přímém volání. Deaktivuje DTMF tón zpětného hlášení při přímém volání. Aktivuje omezení telefonních čísel pro přímé volání. Deaktivuje omezení telefonních čísel pro přímé volání (TC3 lze aktivovat libovolným telefonním číslem). Nebylo uloženo žádné telefonní číslo Vstup aktivní ON ON ON ON 5

SMS příkaz Funkce/popis Tovární 1234PIN:XXXX:XXXX Změní přístupový kód z 1234 na XXXX. 1234 je přístupový kód nastavený z výroby a uživatel by jej měl změnit pro osobní identifikaci. Poté se musí 1234 nahradit osobním přístupovým kódem. 1234 VERSION Zobrazuje se verze firmware. SMS příkaz Programová funkce/popis Tovární 1234TIMER1:XXX Zadání doby vytápění resp. větrání mezi 001 a 999 minutami. Zadáním 000 bude aktivován trvalý provoz příslušného pracovního režimu, který se musí opět deaktivovat ručně zavoláním, SMS příkazem STOP nebo tlačítkem. 60 minut 1234TIMERAUX:XXX = 1234TIMER2:XXX Zadání času aktivace mezi 001 a 999 minutami. Zadáním 000 bude aktivován trvalý provoz výstupu, který se musí opět deaktivovat ručně SMS příkazem "STOP. 30 minut 1234ASPONSE:ON Každý SMS příkaz je potvrzen SMS zprávou ON s odpovědí. 1234ASPONSE:OFF SMS zpráva s odpovědí bude deaktivována. ON 1234ACCLIM:XXXXXX X Uloží do paměti až 5 telefonních čísel, z nichž lze TC3 aktivovat přímým voláním a SMS zprávou. Pro uložení čísel do paměti je nutné zadat nejméně 7 posledních míst telefonního čísla. Lze však zadat také předvolbu státu a místní předvolbu (u kratších telefonních číesel je toto dokonce nutnost). Při zadávání více čísel se tato čísla musí zadávat v řadě bez přerušení, oddělená pouze dvojtečkou. Např.: 1234ACCLIM:XXXXXXX:XXXXXXX Při pozdějším přidávání jednoho nebo více telefonních čísel se musí všechna čísla zadat znovu. 6

SMS příkaz Programová funkce/popis Tovární 1234ACCLIMADD:XXX XXXX 1234ACCLIMREMOVE: XXXX 1234ACCLIMREMOVE: ALL 1234ACCLIMLIST Uloží do paměti skupinu až 5 dalších telefonních čísel, z nichž lze TC3 aktivovat přímým voláním a SMS zprávou. Pro uložení čísel do paměti je nutné zadat nejméně 7 posledních míst telefonního čísla. Lze však zadat také předvolbu státu a místní předvolbu (u kratších telefonních číesel je toto dokonce nutnost). Při zadávání více čísel se tato čísla musí zadávat v řadě bez přerušení, oddělená pouze dvojtečkou. Např.: 1234ACCLIMADD:XXXXXXX:XXXXXXX Při pozdějším přidávání jednoho nebo více telefonních čísel se tato čísla přidají k aktuálním číslům. Maximální počet telefonních čísel je 15. Pokud bude maximální počet dosažen, vydá Thermo Call TC3 chybové hlášení. Vymaže skupinu až 5 telefonních čísel z aktuálního počtu čísel. Při zadávání více čísel se tato čísla musí zadávat v řadě bez přerušení, oddělená pouze dvojtečkou. Např.: 1234ACCLIMREMOVE:XXXX Přitom se musí telefonní čísla zadat přesně tak, jak jsou uložena. Seznam všech uložených telefonních čísel získáte po zadání příkazu 1234ACCLIMLIST. Vymaže všechna aktuálně uložená telefonní čísla. Např.: 1234ACCLIMREMOVE:ALL Pozor! Thermo Call TC3 lze opět ovládat přímým voláním nebo SMS zprávou až po zadání nových telefonních čísel. Zadávání telefonních čísel se provádí příkazem 1234ACCLIM:XXXXXXX Zobrazí seznam všech uložených telefonních čísel. Např.: 1234ACCLIMLIST Pozor! Obdržíte až 3 SMS zprávy se skupinami po 5 uložených telefonních číslech z aktuálního počtu čísel. 7

SMS příkaz Programová funkce/popis Tovární 1234SETDEFAULT Obnovení továrního. Inicializace systému bude provedena během cca 5 minut. Všechna uložená data a zadání přitom budou ztracena a musí se zadat znovu. TC3 lze alternativně spojit s poplachovým zařízením zabudovaným ve vozidle. V případě spuštění poplachu budete, pokud je tato funkce aktivována, informováni SMS zprávou. Bližší informace o tomto tématu jsou uvedeny v montážních pokynech k TC3. 8

Zpětná hlášení tlačítka, poruchy a řešení problémů TC3 bylo vyvinuto podle nejnovějšího stavu techniky a jeho fungování je velmi spolehlivé. Příčinou chybných funkcí je často SIM karta, operátor, špatný příjem nebo nesprávné ovládání. Pokyny pro vyhledávání závad jsou uvedeny v následujícím seznamu. Upozornění: Před případným vyjmutím SIM karty je třeba odpojit GSM modul od napájení. Zpětné hlášení tlačítka LED dioda bliká každé 2 sekundy 1x cyklicky LED dioda bliká každou sekundu 1x cyklicky LED dioda bliká 2x cyklicky LED dioda bliká 3x cyklicky LED dioda bliká rychle (cca 5x za sekundu) LED dioda svítí LED dioda svítí, nezávislé topení však příkaz neprovede LED dioda nebliká Popis a řešení problémů TC3 je připraven k provozu. Naprogramování 24 h je aktivní. Chyba v síti => kontaktovat operátora. Chyba SIM karty => vyzkoušet SIM kartu v mobilním telefonu a popř. ji vyměnit. Závada antény => zkontrolovat umístění a instalovaný kabel a popř. anténu vyměnit. Chyba PUK kódu => vložit SIM kartu do mobilního telefonu a zadat PUK a PIN kód. PIN kód musí být 1234 nebo se musí deaktivovat. Po přerušení napětí opět zapnout GSM modul. TC3 obdržel během 30 minut více než 20 SMS zpráv a byl proto automaticky uveden mimo provoz. => Stisknout tlačítko na min. 3 sekundy. Tím proběhne inicializace systému (může trvat až 5 minut). Nezávislé topení resp. větrání bylo aktivováno. Možný problém s nezávislým topením. Kontaktujte servisního partnera Webasto. Indikátor tlačítka je deaktivovaný => Pro aktivaci podržte tlačítko stisknuté min. 5 sekund (rovněž tak pro deaktivaci). 9

Poruchy Popis a řešení problémů LED dioda signalizuje připravenost k provozu, ale nereaguje na SMS příkazy TC3 odmítá přímé volání, ačkoliv je telefonní číslo uložené TC3 odpovídá na SMS příkaz unknown message Bez tónového zpětného hlášení pří přímém volání Na SMS příkaz nepřijde žádná SMS zpráva s odpovědí od TC3 Příp. skončila platnost SIM karty, je deaktivovaná nebo na ní není dostatek kreditu pro zpětnou odpověď. => Zkontrolovat SIM kartu pomocí mobilního telefonu, kontaktovat operátora resp. dobít kredit. Telefon má skryté číslo, zobrazování telefonních čísel je potlačené nebo problém se SIM kartou => Aktivovat zobrazování telefonních čísel resp. při problému se SIM kartou zkontrolovat SIM kartu v mobilním telefonu, kontaktovat operátora resp. dobít kredit. Chybný SMS příkaz => Zkontrolujte obsah a notaci SMS příkazu. Telefonní číslo není uložené v TC3 => viz seznam SMS příkazů. Funkce zpětného hlášení je deaktivovaná resp. patrně chybí kredit => Aktivovat funkci zpětného hlášení resp. dobít kredit. 10

Webasto Thermo & Comfort SE Postfach 1410 82199 Gilching Německo Kontaktní adresa: Friedrichshafener Str. 9 82205 Gilching Německo Internet: www.webasto.com Telefonní číslo příslušné země najdete na letáku servisního střediska Webasto nebo na webových stránkách příslušného obchodního zastoupení Webasto ve Vaší zemi. Ident-Nr. 7100352C_CS 11/13 Změny a omyly vyhrazeny Webasto Thermo & Comfort SE, 2013