Frostair 1700. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Service



Podobné dokumenty
Frostair Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Service

Trumavent TEB/TN. Montážní návod. Service. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Přídavná sada osvětlení

TEB-3 / TN-3 Návod k montáží

Therme Ořívák vody. Strana 2. Therme. 230 V ~ Návod k montáží

Ultraheat. Návod k montážní

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

TEB-3 / TN-3. Návod k montážní

Saphir comfort IR. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách

TEB-3 / TN-3. Návod k montáži

Saphir comfort RC. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 10. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Boiler. Návod k montážní

inet Box Návod k montáži

Aventa Těsnicí rámeček. Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

TEB-3 / TN-3. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2

Boiler Elektro. Návod k montáži Strana 2

Saphir compact. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle! Více pohodlí na cestách

Saphir compact. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách

Saphir vario. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Saphir comfort IR. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 9. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Kryt s elektrickým krbem pro S Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Aventa eco. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 9. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Elektrický boiler. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Service

REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

Návod k použití. odsavač par CTB 6407

Truma inet Box. Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2

Centronic EasyControl EC545-II

Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Plynová nádrž MonoControl CS. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Dometic HB Uživatelský manuál, návod k použití

Therme Ořívák vody. Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Čerpadlo MINI DELFINO. Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25. Uživatelský návod

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Standard Impulse Swig Action

Stropní svítidlo s LED

Saphir compact. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 11. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

1. Technické údaje. 2. Montáž a instalace NÁVOD K POUŽITÍ GPS V. Skupinová řídící jednotka. GPS V DC obj. č.

Centronic UnitControl UC52

Saphir vario. Návod k použití Strana 2 Návod k montáží Strana 11. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Combi 4 / Combi 6. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách. Combi

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Návod k montáži Strana 2

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

DuoComfort. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 7

Měnič TG 1000 sinus. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx / / 2009

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

NÁVOD NA INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ OSTRŮVKOVÉ DIGESTOŘE IS181 (TAVOLARA )

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Trumatic C 4002 C 6002

Trumatic C 4002 C 6002

Věžový ventilátor

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Návod k montáži a obsluze. Gong na omítku

NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3

TTW S / TTW S

V domovní technice k regulaci elektrických podlahových topení a elektrických systémů pro temperování podlah.

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Odsavač par HSHD Návod k obsluze

Návod k instalaci. Myčka nádobí

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Plynový filtr. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

protiproudé zařízení Příručka k montáži a používání protiproudého zařízení V - JET

Technické údaje LA 40TU

Technické údaje LA 18S-TU

Technické údaje LA 60TUR+

LED ovládání. Návod k montáži a použití V 1.2

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte (2011/04) CZ

Montážní návod SLO 01L / SLO 01S

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

Ruční vysílač GF20..

Technické údaje LA 25TU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Návod k montáži a obsluze. Bytová stanice na omítku s interkomem

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

Technické údaje LA 60TU

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Centronic MemoControl MC441-II

IHS Infrarot Heizelemente

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

NÁVOD K OBSLUZE POUZE PRO SOUKROMOU POTŘEBU. Před použitím nebo montáží WallyFlex si, prosím, pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze.

Technické údaje LA 16TAS

Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC545-II

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

Transkript:

COOL AUTO ON COMFORT C MODC SCT TCMP. TIMC TIMCR Hr. OFF AUTO LOW MED. HIGH ON / OFF RCSCND Frostair Frostair 1700 Frostair 1700 Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! 40040-23800 03 01/2004 Fo. KOV, Karosárna a slévárna Sokoloská 615 Tel. (0321) 76 35 58 CZ-28101 Velím Fax. (0321) 76 33 37 Tamex spol. s r.o. Kovácsova č 359 Tel. (02) 44 45 49 20 SK-85110 Bratislava Fax. (02) 44 45 49 35 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 D-85637 Putzbrunn Service Telefon +49 (0)89 4617-142 Telefax +49 (0)89 4617-159 e-mail: info@truma.com www.truma.com

Frostair 1700 Příklad montáž 1 klimatizační přístroj Truma Frostair 1700 2a zásobovací vzduch 2b odchod zásobovacího 3a nasávání cirkulujícího 3b výstupy studeného 4 dálkový ovladač založený na principu infračerveného záření 5 přijímacídíl založený na principu infračerveného záření 4 COOL Hr. AUTO ON OFF COMFORT C AUTO LOW MED. HIGH SCT TCMP. TIMC MODC TIMCR RCSCND ON / OFF Frostair 2

Klimatizační přístroj Truma-Frostair 1700 Návod k použití Před uvedením do provozu bezpodmínečně dbejte na návod k použití a Důležité pokyny k obsluze! Držitel vozidla zodpovídá za náležitou obsluhu přístroje. Dálkový ovladač h a d COMFORT MODC COOL AUTO ON SCT TCMP. TIMC a=mode Tlačítko k volbě druhu provozu = pouze větrání COMFORT = chlazení a větrání b= Výkon ventilátoru AUTO = automatický LOW = nízký MED. = střední HIGH = vysoký c=set Požadovaná teplota místnosti 16 až 31 C nebo nastavení časové předvolby 1 až 15 hodin d = Bez funkce Hr. OFF AUTO LOW MED. HIGH ON / OFF RCSCND e=timer Časová předvolba f = RESEND Opětné vysílání nastavení dálkového ovladaček přístroji g=on/off Vypínač zapnutí/vypnutíí C TIMCR k j b c e f g Uvedení do provozu Před zapnutím dbejte bezpodmínečně na to, aby bylo dostačující jištění napájecího proudu kempinku pro 700 W (230 V) (aspoň 3 A). Aby se zabránilo přehřátí kabelu k napájení proudem pro obytný přívěs (nejmenší průřez 3 x 2,5 mm 2 ), musí se kabelový buben úplně odvinout. Při vykonávání jednotlivých povelů spínání je zapotřebí nasměrovat dálkový ovladač vždy na přijímač pracující na principu infračerveného záření. 1. Tlačítkem g zapněte dálkové obládání Frostair. Automaticky se na dálkovém ovládání zvolí nastavený druh provozu. 2. Tlačítkem a nastavte žádoucí druh provozu. : Pouze větrání (bez chlazení). COMFORT: Chlazení. Výkon ventilátoru a teplotu místnosti lze individuálně nastavit. Zelená kontrolní žárovka v přijímači signalizuje provoz kompresoru a tím chladicí provoz. 3. V případě potřeby nastavte tlačítky b a c žádoucí výkon ventilátoru a teplotu místnosti. Šipka (h) ukazuje zvolený nastavený režim. Je-li v chladicím provozu dosaženo teploty místnosti nastavené na dálkovém ovládání, odpojí se kompresor a zelená kontrolní žárovka v přijímači zhasne. Ventilátor cirkulujícího běží dál. Překročí-li se teplota místnosti, přepne se přístroj znovu do chladicího provozu. Vypnutí K vypnutí stiskněte ještě jednou tlačítko g na dálkovém ovladači. K potvrzení signálu zhasne zelená kontrolní žárovka. Zapne-li se během cca. 3 minut znovu Frostair, tak bliká zelená kontrolní žárovka. Běží jen ventilátor, kompresor se zapne teprve za dlouhou dobu. Během chladicího provozu vzniká na odparníku kondenzovaná voda. Aby se působilo proti možnému vytvoření zárodků, měl by se přístroj k vyschnutí odparníku provozovat ještě cca. 5 10 minut v polohách a HIGH. Časovač (TIMER) Pomocí vestavěných spínacích hodin lze klimatizační přístroj v době od aktuálního hodinového času do 15 hodin před ním automaticky vypnout nebo zapnout. Předprogramování k určitému hodinovému času není možné. K programování nejprve přístroj zapněte tlačítkem g na dálkovém ovladači. Pak nastavte tlačítky a, b a c požadovaný druh provozu a teplotu místnosti. Pak zvolte tlačítkem e (TIMER) požadovanou funkci (k). ON k zapnutí, OFF k vypnutí. Šipka (j) bliká a ukazuje nastavený režim, pak zvolte tlačítky SET (c) žádoucí dobu spínání (1 až 15 hodin). Při zvoleném zapnutí ON (zapnutí) se musí přístroj po nastavovacím postupu na dálkovém ovladači opět vypnout. Žlutá kontrolní žárovka v přijímacím dílu bliká a potvrzuje programování. Při zvoleném vypnutí OFF (vypnutí) bliká žlutá kontrolní žárovka v přijímacím dílu a potvrzuje programování. Pak přístroj na dálkovém ovladači nevypínejte. K šetření baterií v dálkovém ovladači lze (po programování OFF) vysílač založený na principu infračerveného záření rukou přikrýt a pak vypnout dálkový ovladač. Tím se nepřenáší signál k přístroji a naprogramování se zachová. Nouzové zapnutí/ vypnutí Na přijímači se nachází přídavné tlačítko (m), pomocí něhož lze přístroj (např. s kuličkovou tužkou) i bez dálkového ovládání vypnout či zapnout. Frostair Je-li přístroj zapnut tlačítkovým vypínačem, zvolí se automaticky druh provozu, který byl naposled na dálkovém ovladači nastaven. Důležité pokyny k obsluze m Opravy smí provádět pouze odborník! 1. K zabránění poškození vlivem přepravy se smí přístroj zaslat pouze po dohodě se servisem Truma. 2. Před otevřením skříně se musí odpojit napětí na všech pólech. 3. Pojistka přístroje 230 V, 3,15 A (setrvačná, IEC 127) se nachází na elektrické řídicí jednotce v přístroji a smí se vyměnit pouze za pojistku stejné konstrukce. Pojistky přístroje a připojovací vedení smí vyměnit pouze odborník. 4. Jakákoliv změna na přístroji nebo použití náhradních dílů a funkčně důležitých dílů příslušenství, které nejsou originálními díly Truma, jakož i nedodržování montážního návodu a návodu k použití, má za následek zaniknutí záruky, jakož i vyloučení nároků na ručení. 5. Chladicí okruh obsahuje chladivo R 407C a smí jej otevřít pouze odborník. 6. Výstup chladného, jakož i nasávání cirkulujícího nesmí být v žádném případě omezeny. Dbejte laskavě na, aby byla zaručena bezvadná funkce Vašeho přístroje. 7. Otvory pod podlahou vozidla se musí chránit před nečistotou a sněhovou bečkou, přičemž se nesmějí nacházet v dosahu stříkání kol, eventuálně opatřete ochranou proti stříkání. 3

8. Je-li podlaha vozidla opatřena ochranou podvozku proti korozi, musí být přikryty všechny otvory nacházející se pod vozidlem, aby se vzniklá rozprašovací mlha nedostala do přístroje a neměla za následek funkční poruchu. Po ukončení všech prací znovu odstraňte kryty. 9. Aby se zabránilo poškození kompresoru, nesmí se při provozu přístroje během jízdy (např. s generátorem nebo měřicím transformátorem napětí) jet se stoupáním nebo sklonem větším než 8%. 10. Déle trvající chladicí provoz neprovádějte v šikmé poloze, neboť pak nemůže příp. vzniklá kondenzační voda odtéci a v nejnepříznivějším případě se může dostat do vozidla. Údržba Na přední straně přístroje se nachází filtr proti chlupům nasávání cirkulujícího (stránka 6, obr. B, pol. 24), který se musí v pravidelných odstupech, avšak aspoň 2 x v roce, vyčistit a v případě potřeby vyměnit. Nikdy neprovozujte přístroj bez filtr proti chlupům nasávání cirkulujícího. Bez filtru se může znečistit odparník, což pak může omezit výkon přístroje! Hledání chyb Při poruchách se laskavě zásadně obraťte na servis firmy Truma. Předtím než zavoláte servisní službu přezkoušejte laskavě následující: 1. Je přívodní vedení obytného přívěsu 230 V správně připojeno a jsou pojistky a ochranný spínač v pořádku? 2. Je teplota nastavená na dálkovém ovladači menší než teplota místnosti? 3. Je filtr proti chlupům (stránka 6, obr. B, pol. 24) nebo nasávání k úložné skříni (pol. 1), v níž je přístroj zabudován, volný? 4. Není otvor pro zásobovací vzduch v podlaze vozidla či v boční stěně vozidla ucpán nečistotou, listím nebo něčím podobným? Výměna baterií v dálkovém ovladači Používejte laskavě pouze baterií Mikro zabezpečených proti vytečení, typu LR 3, AM4, AAA, MN 2400 (1,5 V). Na zadní straně dálkového ovladače se nalézá bateriová schránka. Příslušenství Na přání dodá Truma filtr částic k čištění místnosti. 1 Frostair 1700 Dodatečná montážní sada k filtru částic kompletní s přidržovacím rámem (čis. výrobku 40040-23600). Náhradní filtr částic (čis. výrobku 40040-23100). Je-li před klimatizačním přístrojem namontován upevňovací úhelník (1) musí se k montáži dodatečná montážní sady klimatizační přístroj částečně demontovat a úhelník o cca. 6 mm přestavět. Výměna filtru Starý znečištěný filtr nahoru odejměte. Nový filtr vložte shora do vodicích kolejniček a posuňte jej pevně dolů. Pokyny k používání klimatizačních přístrojů - Klimatizační přístroj Truma- Frostair 1700 je dimenzován pro minimální odběr proudu. Před uvedením do provozu však přesto přezkoušejte, je-li kempink dostatečně jištěn (min. 3 A). - Odstavte své vozidlo pokud možno do stínu. - Zatemnění roletami a/nebo zastřešení redukuje vzáření tepla. - Pravidelně čistěte střechu (znečistěné střechy se silněji ohřívají). - Vozidlo před provozem přístroje provětrejte, aby se z vozidla dostal nahromaděný vzduch. - Při umístění zástěrek ap. dbejte na dostačující otvory k odvodu zásobovacího. Otvor pro teplý odpadní vzduch by se neměl nacházet na vstupní straně. - Aby se zachovalo zdravé klima místnosti, neměl by se volit příliš velký rozdíl mezi teplotou uvnitř a venku. Během provozu se recirkulovaný vzduch vyčistí a usuší. Sušením dusného vlhkého se dosáhne i při nepatrných teplotních rozdílech příjemného klimatu místnosti. Pod podlahou vozidla se nachází odtok kondenzační vody (stránka 6, obr. B, pol. 11). Aby mohla kondenzační voda volně odtéci, je zapotřebí pravidelně přezkoušet, není-li odtoková hadice ucpána nečistotou, listím ap. Nedbá-li se na to, může se kondenzační voda dostat do vozidla! OPEN Při vložení nových baterií dbejte na pól plus/minus! Tlumič hluku k montáži do trubky pro chladný vzduch, k přídavné redukci hluku uvnitř obytného prostoru (čis. výrobku 40040-60100). - Během chladicího provozu udržujte všechny dveře a okna zavřené. Prázdné, spotřebované baterie mohou vytéci, přičemž mohou poškodit dálkový ovladač! Baterie odstraňte, nepoužívá-li se dálkového ovladače po delší dobu. Při škodách způsobených vytečením baterií neexistuje nárok na záruku. Výfukový kanál k přídavné minimalizaci hluku vně obytného prostoru. Montáž pod vozidlem (čis. výrobku 40040-32500). Před vyřazením defektního dálkového ovladače do šrotu bezpodmínečně baterie odstraňte a správně je zlikvidujte. 4

Technické údaje zjištěno podle EN 814, popř. zkušebních podmínek Truma Název: Frostair 1700, Komfortní klimatizační přístroj Oblast použití: Mobilní a stacionární malé místnosti Počet konstrukčních jednotek: 1 Rozměry (LxBxH): 555 x 405 x 285 mm Hmotnost: cca. 26,3 kg Napájení proudem: 230 V - 240 V ~, 50 Hz Maximální chladicí výkon: 1,7 kw Činný výkon: 0,65 kw Rozběhový proud: 15 A (150 ms) Odběr proudu: 2,8 A Druh krytí: IP X5 Poměr energetické účinnosti (EER): 2,6 Činitel citlivého tepla: 1,96 Objemový proud (chladný vzduch): max. 260 m 3 /h Chladivo: R 407C Obsah chladiva: viz tovární štítek na přístroji Olej kompresoru: Diamond MA32, 300 cm 3 Hluk: Podle konstrukční situace Maximální sklon vozidla během provozu: 5 / 8% Meze použití: + 16 C až + 40 C - Pod +16 C zabraňuje senzor místnosti provozu kompresoru. - Senzor zledovatění zabraňuje nepřípustnému tvoření ledu na odparníku. - Teplotní spínač zabraňuje příliš velkému proudu a příliš vysokým teplotám na kompresoru. Povolení typu EHS: e1 022801 Technické změny jsou vyhrazeny! Truma - Záruční podmínky vyrobce 1. Záruční podmínky Vyrobce poskytuje záruku, která se vztahuje na nedostatky zřízení, jejichž příčinou jsou materiálové nebo vyrobní vady. Kromě toho platí dalží obvyklé nároky na záruku vůči prodávajícímu, které vyplyvají ze zákona. Nárok na záruku neexistuje - pro rychle opotřebitelné díly a při přirozeném opotřebení, - v důsledku nepoužití originálních dílů Truma v přístrojích, - v důsledku nedodržování montážních návodů a návodů k použití Truma, - v důsledku neodborného zacházení, - v důsledku neodborného přepravního obalu, který neopatřila firma Truma. 2. Rozsah záruky Záruka se vztahuje na závady ve smyslu bodu 1, které se vyskytnou do doby 24 měsíců od uzavření kupní smlouvy mezi prodávajícím a konečnym spotřebitelem. Výrobce takové nedostatky odstraní dodatečným plněním, to znamená podle své volby prostřednictvím vylepšení nebo náhradní dodávky. Poskytne-li výrobce záruku, nezačíná záruční doba vzhledem k opraveným či vyměněným dílům od počátku, nýbrž stará záruční doba probíhá dále. Dále sahající nároky, zejména nároky na náhradu škody kupujícího nebo třetího jsou vyloučeny. Předpisy zákona o ručení za produkt zůstávají nedotčeny. 3. Uplatnění záruky Adresa výrobce zní: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG, Wernher-von-Braun-Straße 12, D-85640 Putzbrunn. V Německu je zapotřebí při poruchách zásadně informovat servisní centrálu Truma, v jiných zemích jsou k dispozici příslušní servisní partneři (viz seznam adres). Námitky je třeba blíže označit. Dále je zapotřebí předložit náležitě vyplněnou záruční listinu nebo sériové číslo přístroje, jakož i datum koupi. K zabránění škod vzniklých transportem se smí přístroj zasílat pouze po domluvě se servisním střediskem Truma v Německu nebo s příslušným servisním partnerem v cizině. Jinak nese riziko za eventuální škody vzniklé transportem zasílatel. Zaslání má v normálním případě nastat zasílatelskou dopravou prostřednictvím speciální expediční lepenkové krabice, kterou lze u firmy Truma obdržet. V případě, že je záruka uznána, uhradí vyrobce náklady na dopravu tam i zpět. Pokud se záruka na závadu nevztahuje, vyrobce o tomto uvědomí zákazníka a sdělí mu předpokládané náklady na opravu. V tom případě nese náklady na dopravu zákazník. přívod zásobovacího zevně kondenzátor ventilátor Odvod zásobovacího směrem ven-dolů funkční schéma kompresor tlumivka ventilátor odparník filtr výstup chladného nasávání cirkulujícího zevnitř Náklady na využití servisních služeb firmy Truma související s odstraněním vady, na kterou se vztahuje záruka (zvlážtě náklady na dopravu, mzdy a materiál), nese vyrobce, pokud je tato služba použita na území Německa. Nasazení servisu v jiných zemích není kryto zárukou. Dodatečné náklady, které vyplynou ze ztíženych podmínek demontáže a opětného zabudování zařízení (např. demontáž dílů nábytku nebo karoserie) nemohou byt uznány jako vykon související s plněním záruky. vysokotlaká strana nízkotlaká strana 5

Frostair 1700 C 2 10 A 635 mm (670 mm) 30 mm D B Frostair 1700 290 mm 420 mm 50 mm (85 mm) B E F Ø 55 mm 14 16 15 18 18 17 6

Montážní návod Montáž a opravu přístroje smí provést pouze odborník. Před započetím prací si laskavě přečtěte montážní návod a řiďte se jím! Na obr. A jsou znázorněny nejmenší montážní rozměry pro standardní montáž. Míra B - 50 mm je minimální odstup pro dostatečné sání cirkulujícího. Při použití filtru částic k dodatečnému zabudování je minimální odstup 85 mm. Na obr. B je znázorněna montáž se standardním přívodem zásobovacího (LE). Obr. C, D + E zobrazuje alternativní přívod zásobujícího (LE). Účel použití Tento přístroj byl konstruován pro montáž uvnitř obytných automobilů a obytných přívěsů. Jiná použití jsou možná pouze po dohodě s firmou Truma. Povolení Prohlášení konformity: Kondicionér Truma- Frostair 1700 odpovídá základním požadavkům EN 814-1, bezpečnostně technickým a ekologicky relevantním požadavkům EN 378-1, směrnici EMV 89/336/EHS, nízkonapěťové směrnici 73/23/EHS, jakož i dalším platným směrnicím ES a je oprávněn k vedení značky CE. Povolení typu EHS: e1 022801 Předpisy Jakákoliv změna na přístroji nebo použití náhradních dílů či funkčně důležitých dílů příslušenství, které nejsou originálními díly, jakož i nedodržování montážního návodu a návodu k použití, vede k zániku záruky, jakož i vyloučení nároků na ručení. Kromě toho zanikne povolení k provozu přístroje a tím v mnohých zemích i povolení k provozu vozidla. Volba místa Přístroj vmontujte zásadně tak, aby byl kdykoliv přístupný k servisním pracím a bylo jej možno snadno demontovat a vmontovat. Aby se dosáhlo rovnoměrného chlazení vozidla, musí se klimatizační přístroj vmontovat co možná centrálně do úložné skříně nebo něčeho podobného tak, aby bylo možno vést trubky pro rozvádění na zakrytém místě (např. ve skříni na šaty) nahoru. Klimatizační přístroj je namontován na podlaze. Vzduch místnosti, který se má ochladit, se nasaje přídavnou mřížkou ve stěně úložné skříňky (1 příslušenství čis. výrobku 40040-29200) nebo jinými otvory s celkovou plochou min. 300 cm 2 přímo z přístroje. Cirkulující vzduch se při provozu přístroje vyčistí a vysuší. Proto se musí u montáže v ložných prostorech ležících vně (např. dvojitá podlaha) vhodnými opatřeními zajistit, aby se vzduch, který se má ochladit, z vnitřního prostoru vozidla vysál. Vysátí vnějšího může silně omezit působení klimatizačního přístroje. 1. Přiloženou montážní šablonu vložte do úložné skříně dané k montáži a přezkoušejte poměry místa pro otvory v podlaze. Otvory v podlaze vozidla musí být volně přístupné a nesmějí být zakryty za tím se nacházejícími díly rámů ap.! 2. Po přezkoušení poměrů místa montážní šablonu seřiďte, fixujte lepicí páskou a otvor v podlaze či boční stěně LE pro přívod zásobovacího podle poměrů místa označte. Standardní přívod zásobovacího Sériově nastává přívod zásobovacího (obr. B - LE) podlahou vozidla. U obytných přívěsů by se měl přístroj umístit tak, aby se rám vozidla nacházel mezi sacím otvorem a otvorem odpadního. Alternativní přívod zásobovacího Narazí-li výřez podlahy (LE) na překážku (např. rám vozidla) lze jako alternativu provést přívod zásobovacího buď sacím kanálem (obr. C zvláštní příslušenství čis. výrobku 40040-24700) nebo pružnou nasávací trubkou o délce max. 1 m (zvláštní příslušenství čis. výrobku 40040-29400) boční stěnou vozidla (obr. D) nebo podlahou vozidla (obr. E). Alternativní přívod zásobovacího lze volitelně připojit vpravo, vlevo nebo na zadní straně přístroje. Odvod zásobovacího (LA) nastává vždy podlahou vozidla. Montáž alternativního přívodu Zásobovacího Sací kanál 1. Montážní šablonu přiloženou k sacímu kanálu (obr. C: 2) přiložte k předtím zvolené šabloně přístroje tak, aby šipky ukazovaly k sobě. 2. Výřez podlahy (podle montážní šablony) vyřízněte a pak řezné plochy na otvorech ve vozidle opatřete ochranou podvozku proti korozi. Před vrtáním dbejte vždy na za tím ležící, popř. skrytě kladené kabely, plynové potrubí, díly rámů atd.! 3. Víko na přístroji (3 vzadu nebo bočně) odšroubujte a sací kanál (2) upevněte danými šrouby na přístroji. Sací kanál (2) se nesmí navíc k podlaze vozidla přišroubovat, neboť hluk při chození by se mohl nepříznivě přenášet na vozidlo. Flexibilní přívod zásobovacího Aby se zabránilo neuvědomělému vniknutí vody zejména při mytí vozu musí se přívodní trubka klást s úklonem od přístroje k boční stěně vozidla. 1. V případě potřeby postavte klimatizační přístroj provizorně do montážního prostoru a označte otvory v boční stěně a podlaze vozidla. 2. Klimatizační přístroj znovu vyjměte a vyřízněte otvor Ø 162 mm. Pak řezné plochy na otvorech ve vozidle opatřete ochranou podvozku proti korozi. Před vrtáním dbejte vždy na za tím ležící, popř. skrytě kladené kabely, plynové potrubí, díly rámů atd.! 3. Víko na přístroji (3 - vzadu nebo bočně) odšroubujte a sací přírubu (4) připevněte danými šrouby k přístroji. 4. Hadici pro výstup (5 o max. délce 1 m) na jedné straně natřete trvale pružným těsnicím prostředkem na karoserii (ne silikon!) a našroubujte ji do příruby na vnější mřížce (6). Obě společně veďte zvenku otvorem a pevně je zašroubujte do přístroje (v případě potřeby lze hadici zkrátit), až je vnější mřížka (6) zarovnána s vnější stěnou. 5. Vnější mřížku (6) natřete trvale pružným těsnicím prostředkem na karoserii (ne silikon!) a upevněte ji 4 šrouby (7). Montáž klimatizačního přístroje 1. Po volbě přívodu zásobovacího označte upevňovací body pro přidržovací úhelník (HW) a boční upevňovací úhelník (9) pro napínací pásy (8). Přidržovací úhelník (HW) se musí připevnit při pohledu ve směru jízdy před klimatizační přístroj, aby se zabránilo neuvědomělému sklouznutí při silných pohybech (např. silném brzdění). Při přívodu zásobovacího bočním otvorem k přístroji, musí být zadní napínací pás souose uspořádán (viz obr. C + D). 2. Označte otvory v podlaze KO pro odtok kondenzační vody, a LA pro odvod zásobovacího. Před vrtáním dbejte vždy na za tím ležící, popř. skrytě kladené kabely, plynové potrubí, díly rámů atd.! 3. Montážní šablonu vyjměte a otvory vyvrtejte, popř. vyřízněte. Pak řezné plochy na otvorech ve vozidle opatřete ochranou podvozku proti korozi. 7

4. Přidržovací úhelník (HW) připevněte 3 šrouby. Nastavte polohu napínacích pásů (8) tak, jak je znázorněno na obrázku a 4 dodanými upevňovacími úhelníky (9) vždy s 2 šrouby připevněte k podlaze vozidla. 5. Přiložené ochranné mřížky (10) připevněte vhodnými šrouby a sponkami (nejsou zahrnuty v rozsahu dodávky) zespodu k podlaze vozidla. Při montáži přístroje dbejte bezpodmínečně na to, aby odtoková trubka kondenzační vody nebyla ohnuta. To má za následek netěsnosti a kondenzační voda se může vniknout do vozidla! 6. Dodanou hadici pro kondenzační vodu (11) nasuňte na kovovou trubku na spodní straně přístroje a postavte klimatizační přístroj do montážního prostoru tak, aby se otvory v podlaze přístroje nacházely nad otvory v podlaze vozidla. Aby se zabezpečila bezvadná cirkulace, musí se otvory v podlaze přístroje a podlaze vozidla přesně nacházet nad sebou. Nedbá-li se toho, není zaručena bezvadná funkce přístroje! 7. Klimatizační přístroj upevněte napínacími pásy. K tomu napínací pásy (8) podle obrázku protáhněte přezkou (12) a pevně utáhněte. Montáž přijímacího dílu založeného na principu infračerveného záření Přijímací díl (14) se montuje přednostně do skříně na šaty tak, aby se na něj dálkový ovladač mohl neomezeně namířit (délka připojovacího kabelu 3 m). V případě potřeby lze dodat prodloužení kabelu o délce 3m (čis. výrobku 40040-34800). V případě, že není možná zapuštěná montáž přijímače, dodá Truma na přání rám pro povrchovou montáž (15 čis. výrobku 40000-52600) jako zvláštní příslušenství. Obr. F: Vyvrtejte díru o Ø 55 mm. Kabel proveďte dozadu a přijímač utáhněte 4 šrouby (16). Pak nasaďte krycí rám (17), kabel veďte ke klimatizačnímu přístroji a nastrčte jej na zadní straně přístroje. Jako uzávěr ke krycím rámům dodává Truma jako zvláštní příslušenství boční díly (18) v 8 různých barvách. (Informujte se u svého prodejce.) Elektrická přípojka 230 V Elektrickou přípojku smí provést pouze odborník (v Německu např. podle VDE 0100, část 721)! Zde vytištěné pokyny nejsou v žádném případě výzvou k laikovi, aby zhotovil elektrickou přípojku, nýbrž slouží jako přídavná informace odborníkovi, kterého jste tím pověřil. Propojení k síti zhotovte prostřednictvím připojovacího kabelu o délce 150 cm k vedení zajištěném ve vozidle pojistkou min. 10 A. Bezpodmínečně dbejte na pečlivé připojení se správnými barvami kabelů! Všechny kabely musí být zajištěny příchytkami! Pro údržbářské, popř. opravářské práce musí být ve vozidle k dispozici rozpojovací zařízení k rozpojení všech pólů od sítě s odstupem kontaktů aspoň 3 mm. Rozdělování chladného a recirkulace Rozdělování chladného Hrdla pro chladný vzduch na přístroji (19, 20 + 21) jsou dimenzována k potrubí KR 65 Ø 65 mm pro chladný vzduch. Potrubí se musí na přístroji upevnit sponami (23 zvláštní příslušenství čis. výrobku 39050-71800). Ke všem třem hrdlům pro chladný vzduch se musí připojit trubka KR 65 o Ø 65 mm aspoň s jedním vypouštěcím otvorem. Vzduchové potrubí (22) posuňte přes Hrdla na přístroji pro chladný vzduch, upevněte je sponami (23 zvláštní příslušenství čis. výrobku 39050-71800) a veďte je se stoupáním od přístroje k tryskám pro výstup. Důležitá upozornění: Rozdělování chladného je pro každý typ vozidla dimenzováno individuálně podle stavebnicového principu. K tomu je k dispozici bohatý program příslušenství (viz prospekt). K dosažení co možná nejlepšího chladicího výkonu doporučujeme: 1. Namontovat trysky pro výstup v horní oblasti vozidla (viz příklad montáže na stránce). 2. Celkově lze k rozdělování chladného použít vzduchového potrubí o délce 15 m. 3. Spojit nejdelší vzduchové potrubí (max. 8 m) s hrdlem (19), neboť nabízí nejvyšší intenzitu průtoku. 4. Vzduchové potrubí klaďte co nejkratší a přímočaře k tryskám pro výstup. 5. K odstranění kondenzační vody neveďte trubky pro chladný vzduch v okolí tepelných zdrojů (např. síťových dílů nebo za chladničkou). Recirkulace Cirkulující vzduch přístroj znovu nasaje, buď přídavnou mřížku, (1 zvláštní příslušenství čis. výrobku 40040-29200) z.b. ve stěně úložné skříně nebo prostřednictvím malých otvorů o celkové ploše aspoň 300 cm 2. Důležité upozornění: Pro bezvadnou výměnu se musí větrání z vnitřního prostrou k montážnímu prostoru vozidla umístit v bezprostřední blízkosti přístroje. Rovněž je zapotřebí umístit kryty, aby nemohla být recirkulace omezována uloženými předměty. Pro montáž do místnosti oddělené od vnitřního prostoru (např. vložená podlaha či zadní garáž) dodává Truma jako zvláštní příslušenství flexibilní nasávání v místnosti (čis. výrobku 40040-59000). V rozsahu dodávky flexibilního nasávání v místnosti je zahrnut filtr částic. Filtr částic nabízený jako originální příslušenství nelze použít ve spojení s flexibilním nasáváním v místnosti. Přezkoušení funkce/ Držák pro dálkový ovladač Držák pro ovladač umístěte co možná nejblíže k přijímacímu dílu (14), aby byl umožněn provoz klimatizačního přístroje, aniž by se musel dálkový ovladač sejmout z držáku. Pak se musí podle návodu k použití přezkoušet veškeré funkce přístroje. Návod k použití s vyplněným záručním listem je zapotřebí vydat držiteli vozidla. 8