RHS. Only for the S-Max 2010-> 40x40x5 4783/ / /6 4783/4. M10x40 (100) M12x /6. Self-locking 4783/21 Ø 18X11 L=10.

Podobné dokumenty
РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: S.k.

R Doporučení pro montáž/demontáž

C ESKY 4 MAGYAR 6 POLSKI 8 SLOVENSKY 10

Šroub M6x20 mm (1) Šroub M5x20 mm (1) Šroub M5x20 mm. Montážní patice

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 VAROVÁNÍ

Umgebung verwendet werden.

Instalační návod MODEL: TECTO TC201 TECTO TC202. Před zahájením instalace si, prosím, přečtěte tento návod.

Přizpůsobení zadního zakončení. Přizpůsobená délka zadního přesahu BEP-L020

MS-U106 INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI / PARTS LIST / SEZNAM DÍLŮ ASSEMBLY INSTRUCTION NÁVOD K MONTÁŽI

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně

DAEWOO NUBIRA combi Typ : VTZ 30

TLUMIČ NÁRAZU TAU TUBE PARALLEL 50,80,100,110

INSTRUKCJA INSTALOWANIA

Stropní ventilátor. Technická podpora:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL: KYTAROVÝ STOJAN PRO VÍCE NÁSTROJŮ RS B/1 FP, RS B/1 FP & RS B/1 FP

TLUMIČE NÁRAZU TAU TUBE XLarge 80,100,110

R159.44/CZ/01-08/2014

měřicího přístroje provozních hodin.

Čtěte pozorně před samotnou instalací

/2004 CZ

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer OBCHOD S BAZÉNY litrů/h ( galonů/h) INTERNETOVÝ

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE:


PLYNOVÝ GRIL MONTÁŽNÍ NÁVOD CZ. Maxim Island

Information SVOLAVACI AKCE (IMAGE) - O16 STRALIS AS EURO 4; STRALIS AT/AD EURO 4; TRAKKER AD - AT EURO ADDITINAL WATER HEATER

PLYNOVÝ GRIL MONTÁŽNÍ NÁVOD CZ GTI4S GTI3S GTI4B GTI4ISB

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

TAŽENÝ KARTÁČOVÝ SBĚRAČ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA

KVT-729DVD INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA

Vruty UNIQUADREX, POZIDRIVE 224 KONFIRMÁTY, SPOJOVACÍ ŠROUBY

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

PRAČKY. Pračky ŠABLONA PLNĚ INTEGROVANÝ MODEL. Nerezová dvířka ITX (dvířka řady nerez)

Nalepení a přelakování

GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786

POTRUBNÍ SYSTÉM PRO STLAČENÝ VZDUCH

Návod k sestavení trampolíny. Instrukcja montażu trampoliny

TOP DRIVE PŘÍDAVNÉ VZDUCHOVÉ PÉROVÁNÍ

Provozní příručka. Tažený provzdušňovač s hnojením 45,4 kg

L " STOP. 254cm. 176lbs 80kg. AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England. Česky. Leták č.


ZIP LINE 2013 ANTI NEVE MADE IN ITALY

Výměnu proveďte v následujícím pořadí:

GRE podvodní bazénové světlo

PST. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany (2013.

Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám

Samovzprná závsná hrazda MASTER

OHV156-HD 15,6 HD STROPNÍ MONITOR

Montáž přístřešku na auto TF P2 TF P2 SAMOSTATNÝ TF P2 M-SPOL. TF P2 Y-SPOL.

Návod k montáži přístřešku pro kuřáky / autobusové zastávky

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7237 Hyperextenze insportline Hero BTB10

VÁLEČKOVÝ STOJAN NA ŘEZÁNÍ DŘEVA Ronel VSRD 120 MONTÁŽNÍ NÁVOD

Přehled tlačítek / A gombok jelentése

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO ROHOVÝ NÁSTROJOVÝ STOJAN RS B/1 FP & RS B/1 FP

Systémy nosníkových svorek

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633

Multifunkční posilovací bradla

Montážní návod LWH 050

Zadní ochrana proti podjetí. Všeobecně

Návod k montáži plisované sítě proti hmyzu MPH

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7183 Stojan na 30mm kotouce insportline PR3010

Konzola řazení s pákou, táhlem a kloubem

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Než se pustíte do montáže

ANTSPI - Uživatelská příručka kombinovaná aktivní anténa DVB-T a DAB+/VKV FM pro montáž na satelitní parabolu

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod

MOTOR SACHS SB 130, 130L, 135, 135L, 140, 140L

VXC. Skraplacze wyparne. Odpaøovací kondenzátory INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA. Bulletin D117/3-6 Pl/Cz

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:

Montážní návod LWH 030

Uživatelská příručka

Stropní ventilátor

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7242 Posilovač lýtek insportline CLF10

R Doporučení pro montáž/demontáž

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Návod na minitrampolínu

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

KD Doporučení pro montáž/demontáž

technický manuál Screenové rolety

C

Instalace/Zapojení. Upozornění. Seznam dílů 24 CZ. Upozornění Se zásuvkou 1 manipulujte opatrně, aby nedošlo k poranění prstů.

KM/8000/M Kruhové válce z nerezové oceli (ISO) Dvojčinné, ISO Ø 12 až 25 mm

Čidlo oxidu uhelnatého (CO) SC/1B

Držák projektoru. se zápustnou montáží

GA Doporučení pro montáž/demontáž

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA II. Centrální zamykání pro Škodu Fabia II

DORMA AGILE 150 MONTÁŽNÍ NÁVOD varianta montáže na zeď

LED svítidlo na zrcadlové skříně

SILNIČNÍ MTB Trekking. Přesmykač

NOVINKY 11-12/2012. obj. číslo: obj. číslo: obj. číslo:

CZ VANOVÁ A SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE. SK VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU S TROMI OTVORMI Návod na obsluhu

Uživatelský manuál (2-3) Uživatelský manuál (4-5) Instrukcja obs ugi (6-7) Használati útmutató (8-9) User guide (10-11)

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Stahováky BAHCO Stahováky řady dvouramenné

Zadní kamera HCE-C157D

...find more about us:

4 Plechové díly OBECNÉ ÚDAJE PŘEDNÍ DOLNÍ STRUKTURA STŘEDNÍ DOLNÍ STRUKTURA BOČNÍ DOLNÍ STRUKTURA ZADNÍ DOLNÍ STRUKTURA PŘEDNÍ HORNÍ STRUKTURA

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

KOMÍN BRATA UNIVERZÁL pro všechny druhy paliv


Transkript:

Only for the S-Max 2010-> Antenna with strip RHS D Antenna E 9516731 B 40x40x5 A M10x40 (100) C 4783/6 4783/4 9520079 4783/12 4783/50 M6x20 Self-locking M10x40 (100) 40x40x5 A M12x90 4783/6 C B Self-locking 9516731 9555203 3x 9550021 4783/21 D M8x30 Ø 18X11 L=10 E

9516731 B C 40x40x5 A M12x90 4783/6 4783/4 M6x20 M10x40 (100) 4783/50 9520079 M10x40 (100) 4783/12 4783/6 40x40x5 A C B 9516731 Self-locking 3x 4783/21 D Ø 18X11 L=10 9555203 9550021 M8x30 E 74 37 Bend line 20 100 165 Cut out Cut out 65 Middle bumper

Only for the S-Max 2010-> X X

Strzałka położenia Š Helyzetjelz! nyíl! "#$%&' / ( )*+", *+-). &

róluk a mıanyag sapkát. * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt.!!!!!!! " #$%$&' ( %$ &) * +$, ( -. - : 1. / 0' +1, )*2& &3)4+*', 52$*+3$**", 64 7$#-8, $4964 52$*+&06 *0&76, *)-): &0). / 3. -&*60"#1.. 2. / 0' +1 ; $35)-, 3)*+) *" *+$21083 ; 6<)-083 ; -6*"3 $, +"3"; &2' ; ; 6<)-08= ; -6* ; "21>) 0) 5"0$: "; &+*'.?"*+$, &+1 ; "2+8 0$ 3)*+". / 3. -&*60"# 2. 3.?)-)3)*+&+) $0+)006, )*2& &3))+*'. / 3. -&*60"# 5. 4.?"3)*+&+) 5"2"*#6 D 0$ 7$: 044 *+)0#6 $, +"3"; &2' & 5-&#-)5&+) )) # +". #) E. / 3. -&*60"# 5. 5. @806+1, 8A2"5064 +-6; 6 &7 #-$=0)B" -)7&0", "B" #"21%$. 6. / 0' +1 +) 52"7$9&+08= C#- $0. 7. @*+$, &+1 ; 6#*&-08= #-4#, 5"2"*+1 >$**&. 8.?"*+$, &+1 65"-08) #-"0>+)=08 A, B & C. 9. D$+' 06+1, *) ; "2+8 & B$=#&, *""+, )+*+, && *" 70$. )0&' 3&, 6#$7$0083&, +$; 2&%). 10. E*+$0", &+1 +-& C2)3)0+$ &7 5)0"52$*+$ (X). / 3. -&*60"# 3. 11. @85&2&+1 6#$7$0064. $*+1 &7 ; $35)- $ 5-& 5"3"9& >$; 2"0$. (F$0)*+& >$; 2"0 0$ 0$-6G064 *+"-"06 ; $35)-$.). @85&2&+1 "; "70$. )008). $*+&, #$# 6#$7$0" 0$ -&*. 4. 12. E*+$0", &+1 #"-56* * >$-"3. 13. E*+$0", &+1 >+)5*)21064 52$+6 (5-& 0)"; A": &3"*+& 6; &-$)+*' ). 14. D$+' 06+1, *) ; "2+8 & B$=#&, *""+, )+*+, && *" 70$. )0&' 3&, 6#$7$0083&, +$; 2&%). 15. E*+$0", &+1 *0' +8) -$0)) : )+$2&. &/ 0 1234567819 : ; 634=2; >7? 1 32041< 3K?A2; E; 75< 7= 3 L =5; A, ; B5=C=94?3D 7 : 51/ =E=?A; A6 567; >; @34>6 : ; A; 24=F6.! " #$%" #&: * H*2& 5"+-); 64+*' &73)0)0&' #"0*+-6#%&& +-$0*5"-+0"B" *-): *+, $, *2): 6)+ 5"*", )+", $+1*' * : &2)-"3 $, +"3"; &2'. * H*2&, +". #$A 5-&#-)52)0&' &3))+*' *2"= ; &+63$ &2& 5-"+&, ">63", "= 3$+)-&$2, )B" *2): 6)+ 6: $2&+1. * /, ): )0&' " 3$#*&3$210" : "56*+&3"= 3$**) ; 6#*&-6)3"B" 5-&%)5$ @8 3"G)+) 5"26. &+1 6 : &2)-$ $, +"3"; &2'. *?-& *, )-2)0&& *2): &+) 7$ +)3,. +"; 8 0) 7$: )+1 C2)#+-"5-", ": #6 & 2&0&& +"-3"70"= %)5& & 5": $. & B"-4. )B". * E: $2&+) ()*2& "0& &3)4+*' ) 52$*+3$**", 8) 7$+8. #& &7 5-&, $-)008A B$)#. *?"*2) 3"0+$G$ #-4#$ *2): 6)+ A-$0&+1 0$*+"' 9)) -6#", ": *+, ", #"352)#+) * +)A0&. )*#"= : "#63)0+$%&)= $, +"3"; &2'. * I &-3$ Thule 0) "+, ). $)+ 7$ 69)-;, ', 2' 49&=*' 5-' 383 &2& #"*, )0083 *2): - *+, &)3 0)5-$, &210"B" 3"0+$G$,, +"3. &*2) &*5"217", $0&' 0)5": A": ' 9&A &0*+-63)0+", & 5-&3)0)0&' &0"B" *5"*"; $ 3"0+$G$ &2& : -6B&A *-): *+,,. )3 5-): 5&*$0", &0*+-6#%&&, 2&; " 0)5-$, &210"B" &*+"2#", $0&' 0$*+"' 9)= &0*+-6#- %&& 5" 3"0+$G6. &/ 0 1234567819 : ; 32041< 1 634=2; >7? @?4=/?9 =>4; A; B1/ 0, ; B5=C=94?3D 7 567; >; @34>6 @/ 0 5=B; 4217; > E=5=F?9. G2H; 5A=81< ; A; 24=F? 1 35?@34>=I 75?: /?210 >J 2=9@?4? > 3I?A?.

S-Max: Odfiíznûte ãásti viz schéma 4. 12. Připevněte kryt tažné koule. 13. Připevněte zaklapovací zásuvkovou destičku. 14. utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou v tabulce. 15. Připevněte odstraněnou část. Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku. Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. Před montáží vyměnitelného systému tažné koule konzultujte montážní manuál. DŮLEŽITÉ *Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodejce. * Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou nátěru snižující hluk, odstraňte je. * Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na svého prodejce. * Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elektrických, brzdových a palivových kontaktů. * Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte je. * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. * Společnost Thule neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopením těchto pokynů k montáži. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ: 1. Távolítsa, ha aktuális, el fel a műanyag fedlapot az alsó rész közepére. Lásd az ábrát 1. 2. Távolítsa el a járműről az ütközőt és az acél ütközőrudat. Az ütközőrúdra már nem lesz szükség. Cserélje ki a csavarokat. Lásd az ábrát 2. 3. Ha szükséges, helyezze át az antennát. Lásd az ábrát 5. 4 Helyzze az D jelű szalagot a jármű hátsó falára, és rögzítse a E ponthoz. Lásd az ábrát 5. 5. Engedje ki a kipufogót a leghátsó kipufogógumiból. 6. Vegyük le a hővédő pajzsot. 7. Helyezze a vontatórudat az alvázhoz. 8. Helyezze fel a(z) A, B és C alátéteket. 9. Szorítsa be az összes anyát és csavart a táblában feltüntetett csavarónyomatékig. 10. Helyezze el a három, PE-habból készült tömböt (X). Lásd az ábrát 3. 11. Galaxy: Használja a sablont a feltüntetett cikk kifűrészeléséhez az ütközőből. (helyezze a sablont az ütköző külső részére). S-Max: Fűrészelje ki a darabokat az 4.ábrán feltüntetett módon. 12. Szerelje fel a gömbházat. 13. Illessze fel az összecsukható illesztőlemezt. 14. Szorítsa be az összes anyát és csavart a táblában feltüntetett csavarónyomatékig. 15. Helyezze vissza az eltávolított elemet. A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében, lásd a munkahelyi kézikönyvet. Az összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében, lásd a rajzot. Az eltávolítható gömbrendszer összeszerelése érdekében, lásd a összeszerelési kézikönyvet. FONTOS * Amennyiben a gépkocsin módosításra van szükség, kérjünk felvilágosítást kereskedœnktœl. * Amennyiben a csatlakozási pontok bitumennel, vagy zajcsökkentœ anyaggal van bevonva, ezeket távolítsuk el. * A jármı által maximálisan vontatható megengedett teher mértékérœl tájékozódjunk kereskedœnknél. * Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék- és az üzemanyag-vezetékeket. * Amennyiben ponthegesztéssel rögzített anyákkal találkozunk, vegyük le

3. Przesun&" anten# (je' eli jest zainstalowana). Patrz rysunek 5. 4. Umie$ci" pasek D na tylniej $cianie pojazdu i zamocowa" go w punkcie E. Patrz rysunek 5. 5. Wysun&" rur# wydechow& z ostatniego zawieszenia. 6. Zdemontowa" os%on# ciepln&. 7. Umie$ci" hak holowniczy w ramie podwozia. 8. Umie$ci" przeciwnakr#tki A, B i C. 9. Dokr#ci" wszystkie $ruby i nakr#tki zgodnie z tabel&. 10. Umie$ci" trzy kostki piankowe PE (X). Patrz rysunek 3. 11. Galaxy: Wypi%owa" wskazany odcinek zderzaka korzystaj&c z szablonu. (szablon umie$ci" na zewn#trznej stronie zderzaka). S-Max: Wypi%owa" zgodnie z rysunkiem 4 wskazane odcinki. 12. Zamontowa" obudow# kuli. 13. Zamontowa" sk%adan& p%yt# z gniazdem wtykowym. 14. Dokr#ci" wszystkie $ruby i nakr#tki zgodnie z tabel&. 15. Zamontowa" to co zosta%o usuni#te. Co do monta"u i montowania cz#$ci pojazdu zapozna%si# z podr#cznikiem warsztatowym. Co do monta"u i $rodków monta"owych zapozna%si# ze schematem. Co do monta"u i demonta"u zdejmowanej kuli zapozna%si# z za& ' czon' instrukcj' monta"u. INSTRUKCJA MONTA!U: 1. Zdemontowa", gdy obecny, od spodu w cz#$ci $rodkowej p%yt# os%onow& z tworzywa sztucznego. Patrz rysunek 1. 2. Zdemontowa" z pojazdu zderzak wraz ze stalow& belk& zderzakow&, belka zderzakowa nie b#dzie ponownie u' ywana. Zderzak ponownie $ruby. Patrz rysunek 2. Wskazówki: - Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane. - Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie znajdują się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne lub przewody paliwowe. - Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją. - Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawanych nakrętek. - Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie. - Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowaniu. - Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej. Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bezpieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres jego użytkowania. * Firma Thule nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją, oraz niezastosowanie się do treści instrukcji. POKYNY K MONTÁŽI: 1. Odstraňte, pokud existují, plastovou krycí destičku uprostřed a zespod. Viz schéma 1. 2. Odstraňte nárazník o ocelovou nosník nárazníku z vozidla. Nosník nárazníku již nebudete potřebovat.vyměňte šrouby. Viz schéma 2. 3. Změňte polohu antény, je-li instalovánaviz schéma 5. 4. Umístěte pásek D na zadní stěnu vozidla a připevněte jej k bodu E. Viz schéma 5. 5. Uvolněte výfuk z nevzdálenější výfukové gumy. 6. Odejměte tepelný štít. 7. Umístěte tažnou tyč na podvozek. 8. Umístěte opěrné destičky A, B a C. 9. utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou v tabulce. 10. Připevněte označenou část. Viz schéma 3. 11. Galaxy: Použijte šablonu k odřezání označené části nárazníku. (umístěte šablonu zvenku nárazníku)