Výstup T1.1.1 Zpráva ze studijní cesty

Podobné dokumenty
INTEGROVANÉ DOPRAVNÍ SYSTÉMY

Požadavky cestujících na železniční dopravu v současnosti a v roce 2030

Integrovaný dopravní systém Jihočeského kraje (IDS JK)

Zajištění dopravní obslužnosti Kraje Vysočina po roce 2016

9. ročník dopravní konference Vyšší odborná škola, Střední průmyslová škola automobilní a technická České Budějovice PROJEKT RUMOBIL

S jedinou jízdenkou po Praze i Středních Čechách

aktualizace dopravního plánu

Srovnání principů dopravní obslužnosti ve Spolkové republice Německo a v Rakousku Tomáš Nigrin Jiří Dujka

INTEGROVANÉ DOPRAVNÍ SYSTÉMY

Jihočeský koordinátor dopravy. XII. Setkání starostů a místostarostů Jihočeského kraje Tábor

AUTOBUS A VLAK: KONKURENCE NEBO SPOLUPRÁCE? 8. Října 2015, Louny AUTOBUS NEBO VLAK: FAKTORY PRO MULTIMODALNÍ VÝBĚR

Stanovení ekonomických dopadů vstupu MHD do integrovaného dopravního systému

Zpracoval: Ing. Otto Pospíšil, zástupce ředitele Technolog oblasti za KORID LK : Ing. Václav Gebouský, dopravní specialista

Regionální železniční doprava

Zpracoval: Ing. Otto Pospíšil, zástupce ředitele Technolog oblasti za KORID LK : Jan Roženský, dopravní specialista

ZÁKLADNÍ PRINCIPY PRAŽSKÉ INTEGROVANÉ DOPRAVY

Zpracoval: Ing. Otto Pospíšil, zástupce ředitele Technolog oblasti za KORID LK : Ing. Otto Pospíšil, zástupce ředitele

Role autobusu a vlaku v mobilitě obyvatelstva

Vysokorychlostní železnice větší kvalita života

Integrovaný dopravní systém Jihomoravského kraje. Ing. Jaromír Holec Ing. Květoslav Havlík

Zpracoval: Ing. Otto Pospíšil, zástupce ředitele Technolog oblasti za KORID LK : Ing. Václav Gebouský, dopravní specialista

INTEGRAČNÍ OPATŘENÍ. 1. provozní opatření 2. stavební opatření 3. technická opatření 4. organizační opatření

Integrovaný dopravní systém Moravskoslezského kraje ODIS. Terminál Hranečník

Integrovaný dopravní systém Jihomoravského kraje Projektové záměry pro další období. Ing. Květoslav Havlík, KORDIS JMK, a.s.

Projekt KORIS. Setkání starostů Zlínského kraje Luhačovice Koordinátor veřejné dopravy ZK s.r.o.

Zpracoval: Ing. Otto Pospíšil, zástupce ředitele Technolog oblasti za KORID LK : Jan Roženský, dopravní specialista

Integrované dopravní systémy-m

Požadavky na kvalitu regionální osobnídopravy

Příprava výstavby regionálního přeshraničního železničního spojení Seifhennersdorf - Rumburk

POLITE - INFORMAČNÍ SYSTÉMY V REÁLNÉM ČASE - ZAHRANIČNÍ PŘÍKLADY

Jak Švýcarské spolkové dráhy radikálně zvýšily propustnost své železniční infrastruktury. Michal Petrtýl, CSC

INTEGROVANÝ DOPRAVNÍ SYSTÉM JIHOMORAVSKÉHO KRAJE

Integrovaný dopravní systém Jihomoravského kraje. Ing. Jaromír Holec

Ochrana ovzduší ve státní správě XII. Role regionální železnice ve 21. století. Miroslav Vyka // Svaz cestujících ve veřejné dopravě, z.s.

Vysokorychlostní železnice v ČR proč?

Multimodální přeprava cestujících

DOPRAVNĚ-PROVOZNÍ INTEGRACE. Prostorová a časová integrační opatření

Česká železnice na křižovatce

Integrované dopravní systémy-m

Role regionální železnice ve 21. století. Miroslav Vyka // SVAZ CESTUJÍCÍCH VE VEŘEJNÉ DOPRAVĚ //

Postavení dopravců v IDS Doprava Ústeckého kraje

DOPRAVNĚ-PROVOZNÍ INTEGRACE. Prostorová a časová integrační opatření

5. ČESKÉ DOPRAVNÍ FÓRUM. AKTUÁLNÍ ŘEŠENÍ DOPRAVY V METROPOLÍCH EVROPY Praha

Pražská integrovaná doprava. Pavel Procházka pověřený řízením organizace ROPID

Moravskoslezský kraj a regionální železniční doprava.

Zpracoval: Ing. Otto Pospíšil, zástupce ředitele Technolog oblasti za KORID LK : Ing. Václav Gebouský, dopravní specialista

Prvky chytré dopravy ve městě Hradec Králové

Novinky v integraci dopravy Prahy a Středočeského kraje za rok Ing. et Ing. Petr Tomčík, ROPID

STAVEBNÍ INTEGRACE. Propojovací tratě a přestupní uzly

Integrované systémy HD

Zpracoval: Ing. Otto Pospíšil, zástupce ředitele Technolog oblasti za KORID LK : Jan Roženský, dopravní specialista Ing. Otto Pospíšil, zástupce

Ústí nad Labem AKČNÍ PLÁN, MONITOROVÁNÍ A EVALUACE. B2 SUMF strategický rámec udržitelné městské mobility ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA

Společný dopravní systém pro Prahu a Středočeský kraj. Ing. Martin Jareš, Ph.D. ROPID

Organizátor regionální dopravy. společnost založená a vlastněná Královéhradeckým krajem

specializovaný dopravní software IDOS informace o dopravním spojení

MODERNÍ TRENDY V TRAMVAJOVÉ DOPRAVĚ V NĚMECKÝCH MĚSTECH I REGIONECH

Projekt úprav veřejné osobní dopravy v souvislosti s rekonstrukcí přednádražního prostoru ve Svinově

Možnosti zvyšování rychlostí

Úvod. o Ing. Blanka Brožová brozova.blanka@centrum.cz

ZÁKLADNÍ PRINCIPY IDS. Jednotný informační systém. Jednotný regionální dopravní systém, založený na. Jednotný přepravně - tarifní systém, umožňující

Rozvoj integrace veřejné dopravy ve Středočeském kraji. Ing. Martin Jareš, Ph.D. Zástupce ředitele pro dopravu, IDSK

ORGANIZAČNÍ INTEGRACE. Tarif, dělba tržeb a smlouvy

Železniční osobní doprava v ČR dnes a v budoucnosti. Ing. Antonín Blažek náměstek generálního ředitele ČD pro osobní dopravu

V zastoupení pana hejtmana Olomouckého kraje Jiřího Rozbořila. ITI Olomoucké metropolitní oblasti. konference Olomouc,

Železnice v IDS JMK a přestupní uzly. Ing. Jiří Horský KORDIS JMK, a.s.

Přínosy moderní regionální železnice Železnice, její současnost a perspektiva? pro město, region a jejich obyvatele

Přínos VRT pro regionální železnici v Praze a okolí. Ing. Jiří Prokel

- Referát na konferenci CZECH RAILDAYS -

Integrovaný dopravní systém Moravskoslezského kraje ODIS

Autobus nebo vlak? Ekonomický pohled na optimalizaci modálního splitu. Martin Kvizda

Integrace řešení pro mobilitu zítřka

Rychlá spojení. aktualizovaná koncepce VRT pro ČR. Ing. Jindřich KUŠNÍR Ředitel odboru drážní a vodní dopravy Ministerstvo dopravy ČR

Na nádraží v Brně-Horních Heršpicích se staví, vlaky dočasně nahradí autobusy

EUREX Doprava Přeshraniční a mezikrajské dopravní napojení v Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa. Ing. Pavel Blažek jednatel společnosti

TECHNOLOGIE DOPRAVY A LOGISTIKA NÁVOD NA TVORBU SÍŤOVÉ GRAFIKY

Integrované dopravní systémy-m

Možnosti financování projektů dopravní infrastruktury. Ing. Jiří Fuchs Semily

Rozvoj železnice v ČR v návaznosti na novou dopravní politiku ČR. Ing. Vojtech Kocourek, Ph.D. náměstek ministra dopravy

Část dle zadávací dokumentace veřejné zakázky RAILHUC přestupní terminály a páteřní síť veřejné dopravy Kraje Vysočina

Zelená a čistá Ostrava 2025

Integrovaný dopravní systém Moravskoslezského kraje ODIS

Přepravní průzkumy OMHD 2016

SC 1.2 ZVÝŠENÍ PODÍLU UDRŽITELNÝCH FOREM DOPRAVY

Úvod. o Ing. Blanka Brožová

Zpracoval: Ing. Otto Pospíšil, zástupce ředitele Technolog oblasti za KORID LK : Ing. Václav Gebouský, dopravní specialista

ORGANIZACE A ŘÍZENÍ MHD cvičení z předmětu 12OMHD LS 2014/2015

8. České dopravní fórum

Projekt Rozvoj MHD v Olomouci

Informační a řídící systémy v IDS

STAVEBNÍ INTEGRACE. Propojovací tratě a přestupní uzly

IDS Moravskoslezského kraje ODIS. Chytrá řešení a prodej jízdenek v MS kraji a v Ostravě

P+R v příměstské dopravě. Petr Pšenička, ROPID

Ing. Jan Šimůnek

PROGRAM PRO MHD = PROGRAM PRO BRNO OPTIMALIZACE FINANČNĚ-PROVOZNÍ NÁROČNOSTI SYSTÉMU MHD ZVÝŠENÍ SPOLEČENSKÉ PRESTIŽE MHD

Ing. Zuzana Čechová, Ph. D. Louny,

Studie proveditelnosti železničního uzlu Brno pro diskuzi se starosty , Brno

ELLA Regio Přeshraniční regionální doprava Ústecký kraj/vvo Vehrkersverbund Oberelbe studie proveditelnosti. Jan Maxa Oddělení dopravní obslužnosti

Role IDS v období liberalizace a segmentace železnice

Projekt úprav veřejné osobní dopravy v souvislosti s rekonstrukcí přednádražního prostoru ve Svinově

Ing. Jiří Kohout, Ph. D. projektový manažer dopravy

Transkript:

Výstup T1.1.1 Zpráva ze studijní cesty Shrnutí 1. Projektový partner JIKORD S.R.O. 2. Zúčastněné osoby ING. ŠTUDLAR, ING. DVOŘÁK, ING. STACH, ING. ŠÍP 3. Místo MANNHEIM, VERKEHRSVERBUND RHEIN-NECKAR, NĚMECKO 4. Datum 14. 11. 2016-17. 11. 2016 5. S kým jednáno Werner Schreiner, manažer mobility a projektů 6. Organizace VERKEHRSVERBUND RHEIN-NECKAR, NĚMECKO 7. Kontaktní osoby Werner Schreiner, manažer mobility a projektů Popis studijní cesty 8. Stručné shrnutí průběhu návštěvy Studijní cesta započala návštěvou v sídle společnosti Verkehrsverbund Rhein-Neckar (VRN) v Mannheimu, B1, 3-5. Účastníci byli přijati panem Schreinerem, který představil historii i současnost společnosti VRN, která od roku 1996 zajišťuje veřejnou dopravu na styku tří zemí Bádenska-Württemberska, Porýní-Falcka a Hesenska. přičemž organizuje spolupráci 54 dopravních společností ve 24 okresech a městech. Pan Schreiner stručně popsal principy obslužnosti oblasti, hlavně pak spojení s venkovskými, méně obydlenými oblastmi. Spolupráce s dopravci i municipalitami je dána na smluvním základě (jde o 7-8 - leté smlouvy s municipalitami, desetileté smlouvy s autobusovými dopravci a patnáctileté s DB. Pro rozúčtování výnosů z dopravy existuje stabilní distribuční systém. VRN vytváří plány a organizuje veřejnou dopravu, zatímco členové rozhodují o dopravě na svém území. VRN věnuje velkou pozornost novým formám mobility jako je pronájem jízdních kol (VRNnextbike od roku 2015), car-sharing, a také rozvíjí elektronický ticketing. Využívá se rovněž princip liniových taxi, která může cestující zavolat ½ hodiny předem. Liniová taxi také na některých relacích nahrazují o víkendu autobusy ve spojení k nejbližší železniční zastávce. Zvláštní péče je věnována osobám s omezenou mobilitou. Stanice a autobusové zastávky jsou upravovány pro potřeby handicapovaných osob. Mezi nové projekty VRN patří zavedení S-Bahnu do závodu BASF v Ludwigshafenu, což usnadní dopravu cca 30 000 zaměstnanců. Jízdní řád vlaků bude přizpůsoben pružným směnám ve firmě BASF. Dále se připravuje modernizace 70 vlakových souprav pro finální koncepci S-Bahnu let 2019-2020. VRN se účastní práce Hornorýnské konference (Oberrhein-Konferenz; s partnery ze Švýcarska, Francie, spolkových zemí Německa, Belgie a Lucemburska) a je členem VDV (Organizace německých dopravních společností) a UITP (Mezinárodního svazu veřejné dopravy). Na doporučení pana Schreinera jsme podnikli dvě delší trasy na linkách VRN s použitím v podstatě všech typů dopravy organizované zmíněným dopravním svazem, na což jsme obdrželi potřebné

denní volné jízdenky. První den jsme se pohybovali na trasách Mannheim (regionální expres) Neustadt/Weinstrasse (regionální vlak) Wissembourg FR (regionální autobus) Bad Bergzabern (regionální zastávkový vlak) Winden (regionální expres) Neustadt/Weinstrasse (regionální vlak) Bad Dürkheim (meziměstská tramvaj, městská tramvaj) Mannheim. Druhý den jsme absolvovali trasu Mannheim (regionální expres) Speyer (regionální vlak) Worms (regionální zastávkový vlak) Bensheim (regionální zastávkový vlak) Weinheim (meziměstská tramvaj) Heidelberg (městský autobus, meziměstská tramvaj) Edingen West (náhradní doprava taxi + autobus) Mannheim Holbeinstrasse (městská tramvaj) Mannheim. 9. Typ návštěvy X Nové služby pro lepší napojení venkovských oblastí (pokračujte k otázce č. 10) Zlepšení přístupových míst k národním a evropským dopravním sítím (pokračujte k otázce č. 11) Kvalitnější informační servis cestujícím pro zvýšení kvality veřejné dopravy ve venkovských oblastech (pokračujte k otázce č. 12)

Realizovaná opatření: u každého opatření označte jednu nebo více položek 10. Nové služby pro lepší napojení venkovských oblastí Stručný popis Optimalizace služeb Modernizace infrastruktury Modernizace vozového parku Zlepšení požadavků na řízení a dispečink (jízdní řády orientované na potřeby zákazníka, efektivní pohyb vozidel, apod.) Vzdělávání pracovníků (vztahy s cestujícími, ekologické řízení, efektivnost apod.) Zlepšení infomobility (sběr a přesná interpretace dat, včasný a efektivní přenos informací) Propagační a marketingové kampaně Jiné (upřesněte) Kvantitativní indikátory (pokud se k opatření vztahují) Odhad nákladů Počet nových zastávek/stanic Počet modernizovaných zastávek/stanic Počet nově pořízených vozidel Počet nově pořízených udržitelných vozidel Počet nově pořízených informačních panelů Počet jiných nově pořízených informačních zařízení Přibližný počet uživatelů nových služeb Odhad dělby přepravní práce Jiné (upřesněte) 11. Zlepšení přístupových míst k národním a evropským dopravním sítím Optimalizace služeb Modernizace infrastruktury Modernizace vozového parku Zlepšení požadavků na řízení a dispečink (jízdní řády orientované na potřeby zákazníka, efektivní pohyb vozidel, apod.) Vzdělávání pracovníků (vztahy s cestujícími, ekologické řízení, efektivnost apod.) Zlepšení infomobility (sběr a přesná interpretace dat, včasný a efektivní přenos informací)

Stručný popis Propagační a marketingové kampaně Jiné (upřesněte) Kvantitativní indikátory (pokud se k opatření vztahují) Odhad nákladů Počet nových zastávek/stanic Počet modernizovaných zastávek/stanic Počet nově pořízených vozidel Počet nově pořízených udržitelných vozidel Počet nově pořízených informačních panelů Počet jiných nově pořízených informačních zařízení Přibližný počet uživatelů nových služeb Odhad dělby přepravní práce Jiné (upřesněte) 12. Kvalitnější informační servis cestujícím pro zvýšení kvality veřejné dopravy ve venkovských oblastech Optimalizace služeb Modernizace infrastruktury Modernizace vozového parku Zlepšení požadavků na řízení a dispečink (jízdní řády orientované na potřeby zákazníka, efektivní pohyb vozidel, apod.) Vzdělávání pracovníků (vztahy s cestujícími, ekologické řízení, efektivnost apod.) Zlepšení infomobility (sběr a přesná interpretace dat, včasný a efektivní přenos informací) Propagační a marketingové kampaně Jiné (upřesněte) Stručný popis Kvantitativní indikátory (pokud se k opatření vztahují) období 2015/2016 Odhad nákladů Počet nových zastávek/stanic Počet modernizovaných zastávek/stanic Počet nově pořízených vozidel 24 Počet nově pořízených udržitelných vozidel

Počet nově pořízených informačních panelů _v hodnotě 1,85 mil. EUR_ Počet jiných nově pořízených informačních zařízení Přibližný počet uživatelů nových služeb 2,59% Odhad dělby přepravní práce Jiné (upřesněte) 13. Podrobnosti realizovaného opatření Typ financování (např. evropské, národní, vlastní zdroje) Kdo opatření realizoval Kdo opatření řídil Přínosy a výhody (dle názoru prezentujícího) Limity a nedostatky (dle názoru prezentujícího) 14. Silné stránky popsaného opatření (dle názoru partnera projektu RUMOBIL) Hlavní silná stránka navštíveného opatření spočívá v dokonalém propojení a vzájemném přizpůsobení prostředků venkovské, příměstské i městské dopravy, počínaje meziregionálními a regionálními vlaky přes regionální autobusy až po liniová a individuální taxi. To přispívá k vysoké kvalitě dopravních služeb zvláště v řídce osídlených regionech se stárnoucí populací. 15. Slabé stránky popsaného opatření (dle názoru partnera projektu RUMOBIL) nejsou 16. Získané poznatky Bylo možné ocenit přesnou spolupráci jednotlivých linek různých modů doprav se sjednoceným tarifem (včetně DB), zásadně bez zpoždění, i když problémy se vyskytly (zkrácení trasy linky tramvaje, porucha na trase). Návaznost spojů vlakové a autobusové dopravy je velmi vysoká, v hlavních uzlech bezprostřední, a u větších přestupních stanic jsou autobusové zastávky umístěny bezprostředně u železniční stanice. Obdivuhodná je vzájemná spolupráce objednatelů na velmi složité síti, kde se jednotlivé dopravní a tarifní svazy zčásti překrývají (VRN např. zasahuje i do sousedních dopravních svazů s centry ve Frankfurtu, Aschaffenburgu, Würzburgu, Heilbronnu, Karlsruhe a Saarbrückenu) a bylo třeba nalézt vzájemně přínosná řešení. Síť VRN dokonce přesahuje na dvou místech (Lauterbourg, Wissembourg) na území Francie. Z činnosti VRN je zřejmá vysoká orientace na potřeby cestujících, což se velmi výrazně projevilo

v případě poruchy na trase Heidelberg Mannheim (uvízlý automobil na tramvajové trati). Zhruba během deseti minut po přerušení jízdy tramvaje začaly pro cestující stojící na zastávce Edingen West přijíždět jednotlivá taxi a později náhradní autobus, které je dovezly na stanici tramvaje Mannheim Holbeinstrasse, odkud mohli pokračovat dále. Využití taxislužby pro případ neplánované náhradní dopravy je u VRN obecným pravidlem, přičemž cestujícímu budou uhrazeny jeho náklady. VRN dbá na co nejplnější informovanost cestujících. Celá řada informací je poskytována na internetu a v mobilních aplikacích v reálném čase (např. okamžitá dopravní situace). Detailní informace se poskytují také o poměrně košaté struktuře tarifů, jak pro jednotlivé jízdy, tak u časových jízdenek. Jako zajímavost můžeme na závěr dodat, že Inter-City-Express (ICE) Mannheim Mnichov na zpáteční cestě podstoupil několik pomalých jízd (patrně v důsledku oprav na trase) a při příjezdu v Mnichově měl 20 minut zpoždění.