II. Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje září 2009 Mgr. Domalípová Marcela, Mgr. Fořtová Jana
Lexikologie = nauka o slovní zásobě OBSAH : slovo a pojmenování slovní zásoba a její členění uspořádání slovní zásoby vrstvy slovní zásoby (stylistické rozvrstvení) slovo a jeho význam obohacování slovní zásoby
Slovo a jeho význam Slovo = označení jedné skutečnosti, ale i více předmětů slova jednoznačná = jeden význam ( odborné názvy - céva vlastní jména Jizerské hory ) slova mnohoznačná = více významů, jeden základní, ostatní přenesené př. koruna, oko, lopatka vznik mnohoznačnosti: přenášením slovesného významu na základě vnější podobnosti ( jazyk v ústech jazyk u boty ) vnitřní souvislostí ( jazyk jako řeč )
Slovo a jeho význam Homonyma ( slova souzvučná) = stejně znějí, ale jiný význam př. raketa, rys, kolej, matka Nepravá homonyma = shoda buď v psané nebo ve zvukové formě Homografy Homofony = shoda v psané podobě, ale rozdílná výslovnost [ panycký x panický ] = shoda pouze ve zvukové podobě, ale jinak se píší ( led x let ) Antonyma ( opozita ) = slova protikladná = významově opačná bílý x černý malý x velký
Slovo a jeho význam Synonyma ( slova stejného nebo podobného významu ) liší se : a) původem kostra skelet tepna arterie b) sloh. zabarvením kůň oř spát spinkat chrnět c) spisovností pětka koule, sardel kouřit hulit, báňat užití : zpestření jazykového projevu, např. v uměleckém stylu
Obohacování slovní zásoby Obohacování slovní zásoby Slovní zásoba = neustálý vývoj = některá slova mizí ( zanikne skutečnost, kterou pojmenovávají ) = rozvoj lidského poznání ==> vznik nových slov Způsoby obohacování = změny slovního významu = spojování slov v sousloví = přejímání z cizích jazyků = tvoření nových slov
Změny slovního významu Význam slova = informace, které slovo obsahuje Obsah významu = množství informací o předmětu čtyřúhelník x čtverec Rozsah významu = množství předmětů s danými rysy Změny slovního významu některá slova stále stejný význam ( slunce, bílý,spát ) x jiná slova postupem doby význam mění zužování významu ( př. nábytek = pův. vše, co člověk nabyl, získal ) rozšiřování významu ( př. zápas = pův. pouze boj za pas ) přenášení významu
Změny slovního významu přenášení významu ( užití zejména v uměleckém stylu ) metafora metonymie = na základě vnější podobnosti př. hřeben hor, list papíru, koruna stromu, hořký pláč, sladký spánek = vnitřní souvislosti př. 5 ampér, číst Čapka, černý manšestr, celé město vítalo hosty ironie = zesměšnění př. To je tedy krása Vy tu máte pořádek! hyperbola eufemismus = nadsázka př. Katka je ohromná, miliónová, přesná! = zjemnění př. Strýc zesnul, skonal, odešel Teta je při těle, není nejštíhlejší, má barokní postavu
Spojování slov v sousloví Sousloví = víceslovné pojmenování, nový mluv. i význam. celek, užití v odborné terminologii červené krvinky, sova pálená, cestovní pas univerbizace = tvoření jednoslovných synonym k souslovím, někdy hovorová, nespisovná písemná práce písemka laboratorní -,,- laborky dálkově studující dálkař automatická pračka automatka někdy nepřesná pojmenování: ( desítka pivo, tramvaj, trestný kop ) multiverbizace = nahrazení jednosl. výrazu víceslovným ; často v odborném a publicistickém stylu zkoumat provést výzkum opravit udělat opravu hlásit podat hlášení stárnutí proces stárnutí
Přejímání z cizích jazyků Přejímání z cizích jazyků ( vliv historických událostí ) svědčí o kult., polit., hospod. stycích mezi jednotlivými zeměmi Důvody přejímání = rychlý rozvoj společnosti, vědy a techniky => potřeba pojmenovat nové jevy ( laser, televize, aliance ) Nejčastěji slova přejímáme z : latiny, řečtiny slovanských jazyků - němčiny - francouzštiny - italštiny - angličtiny - doktor, nota, škola v době NO = vzduch, příroda knedlík, talíř, hřbitov z oboru módy = blůza hudební terminologie = soprán sport = hokej, trénink informační technologie = software, hardware
Tvoření nových slov Tvoření nových slov odvozování pomocí slovotvor. prostředků přípona, předpona, koncovka ( ryba rybář, psát napsat ) skládání vznik složenin ( zeměpis ) zkracování zkratky ČR, ČTK zkratková slova ČEDOK, SPOKAR
Použité zdroje: Mužíková, O. a kol.: Odmaturuj z českého jazyka, Didaktis 2002 Čechová, M. a kol.: Český jazyk pro 1.ročník středních odborných škol, SPN 2000 Tejnor, A. a kol.: Český jazyk pro střední odborné školy, SPN 1996