Úvod
Cílem bezpečnostní techniky je ochrana před ohrožením / nebezpečím. Človek Stroj Proces Životní prostředí Funkční bezpečnost - závady, jejichž příčinou je selhání funkce, musí být detekovány dříve, než nastane ohrožení osob. 09.06.2008 Strana 3/50
Trh a hnací síla Ochrana osob Odpovědnost před zákonem v Evropě a Severní Americe Předpisy vyžadují inovace za účelem snížení nákladů a zachování produktivity Globalizace: Tlak na růst produktivity způsobený celosvětovou konkurencí Pouze inovovaná bezpečnostní technika zaručuje růst produktivity a zároveň zachování společenské zodpovědnosti před zákonem! 09.06.2008 Strana 4/50
řešení pro aplikace s bezpečnostními funkcemi Výrobní průmysl Procesní průmysl Přeprava osob Dopravníky lisy zpracovatelské stroje obráběcí stroje... řízení hořáků ropný průmysl chemie... lanovky zdviže... Nezáleží na tom, zda se jedná o jednoduché nebo komplexní požadavky na funkční bezpečnost, jsme kompetentní a spolehlivý partner nabízejícířešení právě pro Vaše průmyslové odvětví. 09.06.2008 Strana 5/50
Aplikace & příklady odvětví Dopravníky Flughafen Letiště Přeprava Mobilní obchody Automotive Obráběcí stroje Tiskařské stroje Potravinářství 09.06.2008 Strana 6/50
Normy Produkty Řešení Trendy & přednosti Reference Podpora
Bezpečnost vyžaduje ochranu před všemi nebezpečími Bezpečnost Sicherheit bedeutet znamená Schutz ochranu vor před:... úrazem elektrischem el. proudem Schlag teplem Hitze und a ohněm Feuer nebezpečným gefährlicher zářením Strahlung Gefährdung durch Funktionsfehler ohrožením způsobeným selháním korektní funkce Funkční bezpečnost je pouze část (celkové) bezpečnosti, část zařízení, na níž závisí korektní funkce bezpečnostních částí (řídicího) systému. 09.06.2008 Strana 8/50
Funkční bezpečnost slouží především k ochraně... osob a (strojního) zařízení... a je nepostradatelnou součástí každé automatizační techniky 09.06.2008 Strana 9/50
Riziko technického zařízení Analýza nebezpečí Snížení nebezpečí Možná rizika pro osoby, proces a stroj Co? Komu? Proč? Pozměněná koncepce stroje nebo procesu Další opatření ke snížení rizika Bezpečnostní systémy Ćím / jak? Přijatelné riziko Nulové riziko se nedá realizovat! 09.06.2008 Strana 10/50
Výkonnost (míra) bezpečnosti - Safety Performance Požadovaná výkonnost bezpečnostního systému (Safety Performance) se klasifikuje podle rizika. Definovány jsou SIL, PL a kategorie. SIL (Safety Integrity Level) / PL (Performance Level) nezávisle na řešení jednoznačná definice podle pravděpodobnosti rizika Performance level (PL) a b c d e Průměrná pravděpodobnost nebezpečného selhání (dangerous failure) za hodinu [1/h] 10-5 až < 10-4 3 x 10-6 až < 10-5 10-6 až < 3 x 10-6 10-7 až < 10-6 10-8 až < 10-7 SIL [EN 61508-1 (IEC 61508-1)] bez požadavků na bezpečnost 1 1 2 3 SIL a PL jsou vzájemně napodobnitelné. 09.06.2008 Strana 11/50
Mezinárodní bezpečnostní normy USA: UL, ANSI Europa: IEC, EN Japan: JIS Rozhodující jsou předpisy a normy platné v místě, kde je zařízení provozováno. Aplikováním norem sledují jednotlivé země stejné (bezpečnostní) principy. 09.06.2008 Strana 12/50
Normy a certifikáty Všechny bezpečnostní prvky splňují požadavky: IEC 61508 (do SIL 3) EN 954 (do kategorie 4) NFPA 79-2002 NFPA 85 a jsou odpovídajícím způsobem certifikovány. 09.06.2008 Strana 13/50
Normy Produkty Řešení Trendy & přednosti Reference Podpora 09.06.2008 Strana 14/50
Systémové řešení bezpečnosti: portfólio Počínaje sensorikou přes vyhodnocení, konče pohony se zabudovanými bezpečnostními funkcemi program nabízí optimální řešení pro Vaše aplikace. 09.06.2008 Strana 15/50
Bezpečnostní prvky přehled výrobní a procesní bezpečnosti Výrobní automatizace Procesní průmysl dopravníky lisy výrobní stroje Obráběcí stroje... řízení hořáků ropný průmysl chemie... Výrobní bezpečnost Procesní bezp. PLC Moduly Senzorika Pohony SIS bezpečnostní PLC bezpečnostní I/Os Bezpečnostní moduly parametrovatelný MSS světelné clony světelné závory laserový skener bezpečnostní podložky polohové spínače nouzové zastavení Bezpečnostní pohony Motion Control Safety Controller Zálohování bezpečnostní I/Os Komunikace Převodníky tlaku 09.06.2008 Strana 16/50
Normy Produkty Řešení Trendy & přednosti Reference Podpora 09.06.2008 Strana 17/50
SIMATIC FS400 světelné clony, závory vysílače Vlastnosti produktu: zabezpečení nebezpečných míst, vestavěná vyhodnocovací jednotka rozlišovací schopnost od 14 mm do 90 mm doplňkové funkce: blanking, muting, taktování řešení pro aplikace podle EN 13849-1, popř. typ 2 nebo 4 podle IEC/EN 61496-1 Typické možnosti použití: ochrana prstů a končetin na nebezpečných místech horizontální a vertikální zabezpečení zabezpečení přístupu do nebezpečné oblasti 09.06.2008 Strana 18/50
SIMATIC FS600 laserový skener Vlastnosti produktu: vertikální nebo horizontální zabezpečení pracovní oblast 190 EN 954-1, kat. 3 vzdálenost do 4 m volná definice tvaru až 4 pracovních zón podpora PROFIBUS s protokolem PROFIsafe nebo ASi-Interface s protokolem ASIsafe Typické možnosti použití: horizontální zabezpečení nebezpečných oblastí rozdělenými na jednou až čtyř zón zabezpečení přístupu zabezpečení bezobslužných dopravních systémů ochrana proti kolizi mobilních zařízení Horizontální zabezpečení nebezpečné oblasti s několika zónami 09.06.2008 Strana 19/50
Bezpečnostní spínací technika: SIRIUS Snímání Individuální řešení pro nejvyšší nároky Řízení & signalizace Monitorování & vyhodnocování Spouštění & bezpečnostní vypnutí ASIsafe: rychlé uvedení do provozu a snadné parametrování DP/AS-i F-Link ASIsafe modul Signál. sloupek 8WD SIRIUS stykače SIRIUS pol. spínač 3SE5 SIMATIC světelná clona 09.06.2008 Strana 20/50 Nouzové zastavení 3SB3 ASIsafe rozšířený bezpečnostní monitor Motor 1
Bezpečnostní spínací technika: SIRIUS Polohové spínače polohové spínače polohové spínače pro otočné závěsy polohové spínače s krátkým zdvihem magnetické spínače 3SE6 rozhraní ASIsafe vysoké nároky na bezpečnost Řídicí spínače a signálky Nouzové zastavení / vypnutí 3SB3 lankové polohové spínače 3SE7 2ruční ovládací pult 3SB3 nožní spínače 3SE2 signální sloupky 8WD4 vestavná signální svítidla 8WD5 Bezpečnostní moduly polovodičové uvolňovací obvody reléové uvolňovací obvody stykačové uvolňovací obvody multifunkční moduly 3TK2845 hospodárné řešení pro bezpečnostní aplikace Bezpečnostní modulární syst. modulární konstrukce vyhodnocování více bezpečnostních funkcí velká operativnost parametrování / diagnosticka výměna dat přes PROFIBUS operativní řešení aplikací vyžadující připojení více sezorů a aktorů 09.06.2008 Strana 21/50
Modulární bezpečnostní systém 3RK3 příklad aplikace Diagnostika PLC MSS Software MSS ES Senzor 1 Senzor 2 Senzor x Rozváděč přiřazení senzorů a uvolňovacích výstupů zjednodušuje software MSS ES přenos provozních stavů a diagnostické funkce přes PROFIBUS k PLC 09.06.2008 Strana 22/50 Siemens 2008 - změny vyhrazeny
Bezpečnostní spínací technika: SIRIUS spouštěče motorů pro SIMATIC ET 200pro Výkon: do 7,5 kw pro přímé a reverzační spouštění Krytí: IP65 Selektivní vyhodnocení bezpečnostních signálů. Selektivní, bezpečné odpojení motorového vývodu od energie. Bezpečnostní spouštěče motorů - Solution Local: až do kat. 4 s moduly hlavního vypínače F-RSM a odpojení ASM Bezpečnostní spouštěče motorů - Solution PROFIsafe: až do kat. 2 s F-Switch a elektromechanickým spouštěčem motorů až do kat. 3 popř. 4 s F-Switch, modulem odpojení ASM, elektromechanickým / elektronickým spouštěčem motorů Bezpečnostní spouštěče motorů Local: aplikace na omezené ploše Bezpečnostní spouštěče motorů PROFIsafe: rozsáhlé a síťové aplikace s bezpečnostními PLC 09.06.2008 Strana 23/50 Siemens 2008 - změny vyhrazeny
Bezpečnostní spínací technika: SIRIUS motorové spouštěče pro SIMATIC ET 200S Výkon: do 7,5 kw pro přímé a reverzační spouštění Selektivní vyhodnocení bezpečnostních signálů. Selektivní, bezpečné odpojení motorového vývodu od energie. Bezpečnostní spouštěče motorů - Solution Local: až do kat. 4 podle EN 954-1 nebo až SIL 3 podle IEC 61508 možnost integrace stávajících bezpečnostních koncepcí vhodné pro nouzové zastavení a monitorování ochranných krytů zastavení kategorie 0 a 1 (řízené zastavení s časovým zpožděním) Bezpečnostní spouštěče motorů - Solution PROFIsafe: až do kategorie 4 podle EN 954-1 nebo až SIL3 podle IEC 61508 komunikace PROFIBUS/PROFINET v bezpečnostním protokolu PROFIsafe efektivní diagnostické funkce a rychlá výměna přístroje za provozu Bezpečnostní spouštěče motorů Local: aplikace na omezené ploše Bezpečnostní spouštěče motorů PROFIsafe: rozsáhlé a síťové aplikace s bezpečnostními PLC 09.06.2008 Strana 24/50 Siemens 2008 - změny vyhrazeny
AS-interface + ASIsafe bezpečnostní standardní signály po jediné sběrnici ASIsafe Solution local pomocí bezpečnostního monitoru ASIsafe Solution PROFIsafe pomocí DP/AS-i F-Link parametrizační a diagnostický software asimon V3 max. jednoduché připojení bezpečnostních senzorů (slavů) jako např. nouzové zastavení bezpečnostní odpojení až do kategorie 4 podle EN954-1 nebo SIL 3 podle IEC 61508 09.06.2008 Strana 25/50
ASIsafe Solution Local: bezpečnostní a standardní komponenty na jednom AS-i vedení! Komponenty ASIsafe Solution local 09.06.2008 Strana 26/50
ASIsafe Solution PROFIsafe: bezpečnostní a standardní komponenty na jednom AS-i vedení! Komponenty ASIsafe Solution PROFIsafe 09.06.2008 Strana 27/50
Přehled produktů ASIsafe Bezpečnostní monitor monitoruje bezpečnostní slave a vyhodnocuje bezpečnostní vstupy rychlá konfigurace jednoduché parametrování řídicích bezpečnostních funkcí až do Bezpečnostní moduly krytí IP65/IP67 nebo IP20 2 popř. 4 vstupy in Kat. 2* nebo 1 popř. 2 vstupy v kat. 4 / SIL3* 4 bezpečnostní vstupy nebo 2 standardní (signalizační) výstupy jednoduché přivedení bezpečnostních signálů do rozváděče nebo technologie Bezpečnostní senzory polohové spínače lankové polohové spínače nouzové zastavení laserový skener do kat. 3 světelné clony do kat. 4 rychlé připojení k AS-i F-Link - PROFIBUS DP v jednom přístroji: AS-i Master spec. 3.0) a bezpečnostní monitor převod bezpečnostních signálů ze vstupů AS-i do protokolu PROFIsafe projektování ve STEP 7 Distibuovaná Safety Kompaktní přechod a optimální převod z ASIsafe na PROFIsafe 09.06.2008 Strana 28/50
- Informační materiály Brožura E20001-A150-M103-V5 Brožura Funktionale Safety of Machines E20001-A230-M103-V1 Info-DVD Collection E20001-Y310-M103-X-7400 Functional Examples (Příklady aplikací) http://support.automation.siemens.com Katalog: E86060-K1005-B101-A2 Terms & Standards (Terminologie a normy) E86060-T1813-A101-A1 Internet www.siemens.com/safety 09.06.2008 Strana 29/50
Safety Děkuji vám! Integrated Nízkonapěťová spínací technika Zdeněk Bekr Roty Nazdar 500 541 01 Trutnov zdenek.bekr@siemens.com Tel.: 499 851 131