WZU-485B (UH50-485B) Modul do měřiče tepla Landis+Gyr Ultraheat UH50 pro rozhraní RS485. Montážní návod BEZPEČNOSTNÍ POKYNY



Podobné dokumenty
WZU-485E (UH50-485E) / WZU-485E-MOD (UH50-485E-MOD)

IIH8 Modul pro dálkové odečty měřiče tepla HYDROMETER Sharky 775 pro rozhraní RS-485

Modul pro dálkové GSM odečty z impulzních vodoměrů NÁVOD K INSTALACI A OŽIVENÍ

Bezpečnostní pokyny. 1. Popis funkce. 2. Instalace a montáž

Modul pro dálkové GSM odečty indukčního průtokoměru FLOMAG 3000

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod

4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485

SonoMeter 31 Měřiče tepla

MW241. Malý I/O modul pro řízení osvětlení LED. Shrnutí

TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.

OM ProfiBus POPIS PROTOKOLU/KOMINUKACE

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 485COM. verze pro elektroměry CARLO GAVAZZI (protokol MODBUS)

AD4RS. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485

TDS101 RS. LED zobrazovač. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 101 mm Komunikace přes RS srpna 2016 w w w. p a p o u c h.

Technická data. Upozornění ohledně bezpečnosti

Převodník na DIN lištu s výstupem PWM typ RW1. Základní technické parametry. Popis:

NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU SXS 20

TP /b P - POPIS ARCHIVACE TYP Měřič INMAT 57 a INMAT 57D

Modul digitálních vstupů M-DI8

D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy. (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma)

Malý I/O modul pro řízení osvětlení a žaluzií

Uživatelský manuál. KNXgw232

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

E35C. AD-FE/CE, verze 4.0. Technická data. Komunikační modul pro domácnosti

Malý I/O modul pro řízení osvětlení a žaluzií

OM ProfiBus POPIS PROTOKOLU/KOMUNIKACE

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

Autonomní zámek LOG2

Watchdog WDT2RE s obvodem reálných hodin RTCC

Montáž. Izolační vlastnosti. Technické parametry. EMC/odolnost proti rušení

Uživatelská příručka

EHL elektronika s.r.o ČISTÁ 9, tel , fax IČO: DMS

Převodník DCPSE. Komunikační protokol

WREM 80 Targ. Standardní čtečka s výstupem WIEGAND do panelu Targha. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

MBus Explorer MULTI. Uživatelský manuál V. 1.1

Třífázové statické činné elektroměry

Vstupní terminál LOG3

MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP PRIME. identifikační snímač pro kontrolu přístupu

AD4USB. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace i napájení přes USB

Snímače teploty a vlhkosti s komunikací po RS485 protokolem Modbus RTU - řada PHM

KM VERZE OUTDOOR

IRU resetovací jednotka

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA

Ultrazvukový kompaktní měřič

Radiový modul WZU-RF, WZU-RF-EXT Montážní návod a návod k obsluze

Quido RS 2/16 OC. 2 vstupy pro kontakt 16 digitálních výstupů 1 teploměr -55 až +125 C komunikace přes RS485 nebo RS232

V případě potřeby lze snímače nakonfigurovat do kompatibilního režimu se staršími snímači REGMET P21M. Přehled typů: osvětlení

PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR F3 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

DIEHL (HYDROMETER) SCYLAR INT 8 PROJEKČNÍ PODKLADY

Snímače teploty s výstupem PWM

MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD

RXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

Technický popis ReGaPS v1 Poruchová a stavová signalizace

Snímač barometrického tlaku T2314, T2414

PPN 04 povelový přijímač

Technická dokumentace. typ TENZ

Quido RS 8/ I/O modul s 8x vstup pro kontakt a 14x spínací kontakt pro 230V. Komunikace přes RS232 nebo RS485

Elektroměr s integrovaným sériovým rozhraním Modbus EEM230-D -MO-MID

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3

Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F

BREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS /5

EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY K 2 THERM K 1 THERM DKC 300 NTRR 230 V AC

PROUDOVÝ ZDROJ PRO LED MODULY Nastavitelný proudový zdroj 100 ma 2000 ma s měřením

Uživatelský manuál. KNX232e / KNX232e1k

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103

Převodník Converter USB host / RS485. Uživatelský návod

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce. Technické údaje

Analyzátor sériového rozhraní RSA1B

SonoMeter 30 Měřiče energie

MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PRO PC. 4 VSTUPY: 0 10 V ZESÍLENÍ : 1x, 2x, 4x, 8x VÝSTUP: LINKA RS232 RS232 DRAK 4 U1 U2 U3 U4

TRONIC řada 2000 Regulátor klimatizační jednotky T2008F. Komunikační modul KOM USB. Uživatelská a referenční příručka SYSTÉM TRONIC 2000

SONTEX SUPERCAL 531 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana

NIO 22. Síťový vstupně výstupní modul. Uživatelská příručka

Převodník MM 6012 AC DC

MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP SAVER. identifikační snímač pro kontrolu přístupu

Albatros MultiV ALBATROS MultiV ALBATROS MultiV-R Datový převodník LG PI485 / MODBUS TCP LG PI485 / MODBUS RTU s možností rozpočítávání spotřeby elekt

Temp-485-Pt100. Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem. Temp-485-Pt100 Box2

WREM 63. Standardní čtečka s výstupem WIEGAND. Uživatelská příručka

PŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR

Komunikační modul pro ovládání klimatizačního zařízení LG KM VERZE OUTDOOR. TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Bezpečnostní předpisy Instalace Provoz a údržba

DIGIWGD. Wiegand interface pro čtečku BPT MIFARE integrovanou ve vstupním panelu Digitha. Uživatelská příručka

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

Modul analogových vstupů M-AI4

Uživatelský návod. MaRweb.sk PRESET - COUNTER 301 Elektronický čítač s jednou předvolbou A. Označení pro objednávku

PROUDOVÝ ZDROJ PRO LED MODULY

Technická dokumentace MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ. typ TENZ

Firemní aplikace pro nástěnný ovladač AMR-OP60. Aplikace disponuje automatickým přepínáním zobrazení vnitřní / venkovní teploty.

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

Ultrazvukový měřič tepla UH50 Montážní - UH b a servisní návod

Aplikace. Hlásič SMS

Transkript:

WZU-485B (UH50-485B) Modul do měřiče tepla Landis+Gyr Ultraheat UH50 pro rozhraní RS485 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při instalaci a manipulaci s modulem WZU-485B postupujte opatrně a dodržujte bezpečnostní opatření proti elektrostatickým výbojům. Před uchopením modulu se nejprve dotkněte prstem kovové části měřiče a tím vybijte nebezpečný elektrostatický náboj. Externí kabely veďte zásadně příslušnými průchodkami. Průchodky zbytečně nezkracujte, protože byste tím ohrozili stupeň druhu ochrany. 1. Popis modulu servisní zkratovací propojka JP1 červená LED dioda zelená LED dioda WZU-485B je doplňkový modul k měřičům typu Ultraheat UH50. Modul slouží k přenosu dat prostřednictvím komunikačního rozhraní RS485. Modul WZU-485B je vybaven servisní zkratovací propojkou JP1, pomocí které je možno inicializovat okamžité vyčtení dat z měřiče. Zároveň je také vybaven servisní zkratovací propojkou JP2 pro nastavení kompatibility s FW měřiče. Vedle propojky JP1 jsou umístěny červená a zelená indikační LED dioda, které svým svitem indikují činnost modulu. Na druhé straně modulu je umístěn konektor pro připojení rozhraní RS485 a impulsních vstupů. Tento konektor slouží také pro napájení modulu externím zdrojem stejnosměrného napětí. konektory pro připojení baterie servisní zkratovací propojka JP2 konektor pro připojení napájení, rozhraní RS485 a impulsních vstupů konektor pro připojení k měřiči 2. Instalace a montáž Sestava modulu WZU-485B obsahuje : vlastní modul WZU-485B konektor pro zapojení rozhraní RS485 a napájení 2x zkratovací propojku jumper lithiová baterie 3,6V Příslušenství modulu Pozice Modul 1 Pozice Modul 2 Modul WZU-485 Změny vyhrazeny / 8.8.2008 Strana 1 / 7

Měřič Ultraheat UH50 obsahuje dvě pozice pro připojení doplňkových modulů. Tyto pozice jsou na štítku měřiče označeny jako Modul 1 a Modul 2 (jsou viditelné po sejmutí víka). Doplňkový modul WZU-485B lze instalovat do měřiče pouze na pozici Modul1. 2.1. Instalace modulu do měřiče Modul instalujte do měřiče tak, že jej vložíte do vodících drážek v plastovém dně měřiče v pozici Modul 1. Modul jemně dotlačte ve vodících drážkách a zasuňte do šestipinového konektoru měřiče. Tímto je mechanická instalace modulu WZU-485B ukončena. 2.2. Zapojení komunikačního rozhraní modulu Vytvořte otvor do gumové průchodky měřiče a provlečte kabely průchodkou. Zapojte dle označení kabely komunikačního rozhraní, příp. impulsních vstupů a napájení modulu do šroubovacího konektoru a tento pak zasuňte do jeho protikusu na desce modulu WZU-485B. Z vnitřní strany měřiče upevněte kabely kovovou úchytkou k plastovému dnu měřiče a dotáhněte šroubkem. Modul WZU-485B je napájen z externího zdroje stejnosměrného napětí +12V. Zapojení konektoru modulu je uvedeno na přiloženém obrázku. Imp.vstup I1 Imp.vstup I2 GND RS 485 A RS 485 B Ucc+ 12V Modul WZU-485 Změny vyhrazeny / 8.8.2008 Strana 2 / 7

3. Technické údaje napájení stejnosměrné +12V (8-24V) spotřeba max. 15mA mimo zatížení sběrnice RS485 komunikační protokoly dle EN 60870 (M-BUS), ModBUS - RTU přenosová rychlost 2400 bps, 4800bps, 9600bps, 19200bps výrobní nastavení ModBUS/9600bps komunikační adresa dle nastavení měřiče Ultraheat nebo adr. 254, 255 pro M-BUS nebo adr. 0 ModBUS obnova dat perioda 1hod - u protokolumbus na příkaz NORMALIZACE (0x40; příjem výzvy potvrdí ihned, data dostupná za 5s) - u protokolu ModBUS na žádost o data odpoví starým blokem dat a následně do 5s vyčte nová data doba odezvy na příkaz nejpozději do 100ms doba vyčítání dat z měřiče max. 2s (nepřijímá data z RS485) uvolnění sběrnice RS485 nejpozději do 10ms od posledního vyslaného byte Počet impulsních vstupů 2 impulsní vstupy Počet modulů GSM-SIUH v UH50 jeden modul WZU-485B; připojení pouze na pozici 1 Modul 1 Životnost baterie modulu až 6 let provozu + 1 rok skladování Zálohování EEPROM 1x za hod. v UH50 Norma pro impulsní vstupy třída IB podle EN1434-2 Frekvence max. 10 Hz Délka impulsu (Low) 50 ms Pauza mezi impulsy (High) 50 ms Hodnota impulsu 0.01 litru / impuls až 10,000.00 litrů / impuls, v krocích po 0.01 litru / impuls Zobrazení na displeji UH50 zobrazení a výstup v m 3, 7-místné; v závislosti na parametrizaci bez nebo s 1 desetinným místem Polarita ano, je třeba ji dodržet, pokud je zdroj impulsů typu open collector Galvanické oddělení od měřiče ano, (Imp. vstup I1 a I2 mají společné uzemnění) Výstupní napětí cca 3,3 V Vnitřní odpor cca 1,5 MΩ Zdrojový proud cca 2 µa Impulsní vstup uzavřen (Low) Spínací prahová hodnota Low < 0,2 V Odpor < 50 kω Impulsní vstup otevřen (High) Spínací prahová hodnota High nepropojený collector Odpor 6 MΩ Připojení - tuhé nebo lanko, 0,25...0,75 mm² - lanko s dutinkou, 0,25...0,75 mm² Povolená délka kabelů max. 10 m Kabely mají být co nejkratší a v žádném případě nesmí překročit délku 10m. 4. Oživení a funkce modulu Umístění indikačních LED diod a servisní zkratovací propojky JP1 a JP2 na modulu WZU-485B je uvedeno na přiloženém obrázku v kapitole 1. Funkce servisní zkratovací propojky jumperu JP1 a význam indikačních LED (červená/zelená) je popsán v následujícím textu. Jednotlivé fáze svitu indikačních LED: Modul WZU-485 Změny vyhrazeny / 8.8.2008 Strana 3 / 7

1. nasazení jumperu JP1, 1-5 krátkých bliků inicializace modulu, 2. 5s dlouhý blik-svit LED podle barvy protokolu červená (M-BUS) / zelená (ModBUS) označuje typ komunikačního protokolu, 3. 5 krátkých bliků označujících podle barvy bliků komunikační rychlost, 4. 20s pauza - možnost vytažení jumperu JP1 a tím uvedení modulu do režimu provozu (a nebo možnost návratu na inicializaci modulu) nebo ponechání jumperu JP1 zasunutého a tím uspání modulu. Ad 1) Vyčtení dat z měřiče je možné inicializovat nasazením a následným vyjmutím jumperu JP1 na 2-5s. Po dobu nasazení jumperu JP1 bliká červená LED v intervalu 1s. Tímto je provedena incializace modulu a uvedení do režimu provozu. Ad 2) Pokud bude jumper JP1 nasazen na dobu delší než 5s, rozsvítí se na dalších 5s červená nebo zelená LED (podle typu nastaveného komunikačního protokolu). Pokud dojde v této době k vyjmutí jumperu JP1, změní se nastavení typu komunikačního protokolu na druhý protokol, kterým je modul vybaven. Toto je signalizováno změnou (přepnutím) právě aktivní barvy (podle typu protokolu) z červené barvy na zelenou nebo opačně. Ad 3) Dále pak proces pokračuje provedením 5-ti krátkých bliků označujících zvolenou komunikační rychlost. Červené bliky udávají zvolenou rychlost a zelené bliky slouží vždy jako doplnění do celkového počtu 5-ti bliků. Význam počtu červených bliků je následující 1xblik (2400bps), 2xblik (4800bps), 3xblik (9600bps), 4x blik (19200bps). Například tedy pro zvolenou rychlost 9600bps bude zobrazeno: 3xblik červené LED a 2xblik zelené LED. Pokud bude požadováno změnit nastavení komunikační rychlosti protokolu, je třeba vyjmout jumper JP1 po daném počtu bliků určujícím požadovanou kom.rychlost, tj. pokud má být nastaveno 19200bps, vyjměte jumper JP1 po 4-tém bliku. Tato operace - změna rychlosti kom. protokolu - bude potvrzena delším bliknutím červené indikační LED (na 1s). Pokud je požadována změna rychlosti komunikačního protokolu a zároveň již byl změněn samotný typ protokolu, tzn. byl vyjmut jumper JP1 během 5-ti sekundového svitu (viz.výše), není v této chvíli možné změnit zároveň kom. rychlost. Po zobrazení kom. rychlosti (počtem bliků) je nutné provést opětovné nasazení jumperu JP1 a nechat dojít proces do fáze bliků LED zobrazující kom. rychlost, a provést pak její změnu vytažením jumperu JP1 na požadované hodnotě. Ad 4) Následuje 20s pauza na případné vytažení jumperu JP1. Jumper JP1 musí být vyjmut, pokud bylo požadované nastavení provedeno a modul má pracovat v provozním režimu. V režimu provozu modulu v měřiči není jumper JP1 nasazen! Pokud jumper JP1 zůstane po 20-ti sekundové pauze i nadále nasazen, dojde k uspání modulu. Následné oživení modulu provedete vyjmutím jumperu JP1 a po 2s prodlevě je možno provést inicializaci modulu nasazením jumperu JP1 na 2-5s. Vždy po odstranění jumperu JP1 následuje komunikace s měřičem (cca 2-5s). Správné přečtení dat je indikováno bliknutím červené indikační LED (na 1s). Pokud nejsou z měřiče přijata žádná data, červená LED krátce blikne 2x a pokud jsou vyčteny jen neúplné údaje, červená LED krátce blikne 3x. Pokud dojde k neúspěšné komunikaci s měřičem, proces čtení se pro 1.fázi nasazení jumperu JP1 zopakuje 6x jinak jen 3x. Nepodaří-li se komunikace, modul nastaví nulové údaje. Modul WZU-485 Změny vyhrazeny / 8.8.2008 Strana 4 / 7

Jumper JP2 je určen k nastavení kompatibility s měřiči s FW 5.13 (JP2 nasazen) a FW 5.15 a vyšší (JP2 vyjmut). Modul bude s nasazeným JP2 funkční i v měřiči s FW 5.15 a vyšší, ovšem s omezeními pro FW5.13. viz kap.5. 5. Popis komunikačního protokolu ModBUS Pokud není uvedeno jinak, hodnoty jsou v binárním tvaru. Dvoubytové hodnoty jsou typu signed (se znaménkem) a čtyřbajtové unsigned (absolutní hodnota vyčtené proměnné z měřiče). Adresa je dle nastavení měřiče (adresa MB). formát dat celé čtené zprávy: adresa v hodnota počet formát paměti bytu 1 Tp 2 0,01 C 2 Tv 2 0,01 C 3 dt 2 0,01K 4 Q 4 0,001m3/h 6 P 4 0,01kW 8 Echl 4 0,001 unit dle hlavicky počitadlo energie chladu 10 Time 4 M-BUS type F 12 F 2 chyba merice 13 hlavicka 2 jednotky 0xABCD D- jednotky E,EM 0-GJ 1-MWh 14 E 4 0,001 unit dle hlavicky 16 V 4 0,001 m3 18 N 4 sériové číslo 20 EM 4 0,001 unit dle hlavicky 22 VM 4 0,001 m3 24 A1 4 0,1 unit viz UH50 papawin 0,1[m3] 26 A2 4 0,1 unit viz UH50 papawin 0,1[m3] 28 I1 4 0,00001 unit per imp viz UH50 papawin 30 I2 4 0,00001 unit per imp viz UH50 papawin 32 N1 4 sériové číslo A1 34 N2 4 sériové číslo A2 pozn.: max I1 a I2 je 10 unit per imp zápis dat: adresa hodnota počet formát bytu 24 A1 4 0,1 unit viz UH50 papawin 0,1[m3] 26 A2 4 0,1 unit viz UH50 papawin 0,1[m3] 28 I1 4 0,00001 unit per imp viz UH50 papawin 30 I2 4 0,00001 unit per imp viz UH50 papawin 32 N1 4 sériové číslo A1 34 N2 4 sériové číslo A2 pozn.: zápis lze provést jen po jedné položce Modul WZU-485 Změny vyhrazeny / 8.8.2008 Strana 5 / 7

příklad zápisu: Adresa funkce Starting Reg.Num byte data CRC Reg. Num count xx 16 0 28 0 2 4 0x00 0x0F 0x42 0x40 xx xx pozn.: uloží data 0x000F4240 do proměnné I1 (10,00000 unit per imp) Pokud je modul vložen do měřiče Ultraheat UH50 se FW 5.15 a vyšší a je na modulu odpojen jumper JP2 a tím nastaven komunikační protokol pro FW 5.15 a vyšší, pak je možné údaje I1,I2,N1,N2 zapsat pouze přes program papawin. Pokud je jumper JP2 nasazen a tím je nastaven komunikační protokol pro FW 5.13, je možné tyto údaje měnit pouze přes protokol ModBUS a nebudou zobrazovány na měřiči. Údaje je možné zapisovat pomocí PC přes rozhraní RS485 (použita jednoduchá redukce RS232/485). Čtení dat Blok dat lze číst od adresy 1 do adresy 35. Modul nekontroluje celistvost odeslaných proměnných lze vyčíst i část více registrové proměnné. Počáteční adresu je možné zvolit jakoukoliv z daného rozsahu. Reaguje pouze na výzvu 03. Data z měřiče jsou automaticky čtena v intervalu 1 hodiny. Po odeslání dat na výzvu čtení bloku dat, jsou do 5 sekund načteny nová data z měřiče. V době kdy čte modul z měřiče, nereaguje na výzvu z RS485. Na výzvu čtení bloku dat s adresou 0 reaguje vyčtením z měřiče, obsah zprávy nezpracuje. (výzva s adresou 0 nahrazuje normalizační zprávu M-BUS s adresou 255) stav čtení RS485 přišla výzva z 485 odeslání dat max 2s max3s čeká na výzvu čtení z měřiče čeká na výzvu < max 5sec > Pokud bude modul neustále vyzýván v krátkém intervalu (menším než 2s), nedojde ke čtení nových dat z měřiče. Modul na čtení dat neodpovídá. Pouze provede příkaz. Data ve zprávě jsou vždy obnovena až po vyčtení z měřiče a to včetně impulsních stavů. 6. Popis komunikačního protokolu M-BUS V případě, že jsou impulsní vstupy vypnuty, modul odpovídá verzí zprávy podle bodu 1., a pokud jsou imp. vstupy nastaveny, modul automaticky odpovídá verzí zprávy podle bodu 2. Vyplněny jsou pouze komentované data. Zbytek zprávy má nulové údaje. Modul WZU-485 Změny vyhrazeny / 8.8.2008 Strana 6 / 7

1. Verze zprávy bez impulsních vstupů: 0x68,0xF8,0xF8,0x68, 0x08,0x00,0x72, 0x00,0x00,0x00,0x00, 0xA7,0x32,0x02,0x04,0x00, 0x00,0x00,0x00, 0x09,0x74,0x00,0x09,0x70,0x00, 0x0C,0x0F,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x0C, 0x14,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x0B,0x2D,0x00,0x00,0x00, 0x0B,0x3B,0x00,0x00,0x00, 0x0A,0x5A,0x00,0x00, 0x0A,0x5E,0x00,0x00, 0x0A,0x62,0x00,0x00, 0x4C,0x14,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x4C,0x0F,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x0C,0x78,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x89,0x10,0x71,0x00, 0x9B,0x10,0x2D,0x00,0x00,0x00, 0xDB,0x10,0x2D,0x00,0x00,0x00, 0x9B,0x10,0x3B,0x00,0x00,0x00, 0x9A,0x10,0x5B,0x00,0x00, 0x9A,0x10,0x5F,0x00,0x00, 0x0C,0x22,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x3C,0x22,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x7C,0x22,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x42,0x6C,0x00,0x00, 0x8C,0x20,0x0F,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x8C,0x30,0x0F,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x8C,0x80,0x10,0x0F,0x00,0x00,0x00,0x00, 0xCC,0x20,0x0F,0x00,0x00,0x00,0x00, 0xCC,0x30,0x0F,0x00,0x00,0x00,0x00, 0xCC,0x80,0x10,0x0F,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x9A,0x11,0x5B,0x00,0x00, 0x9A,0x11,0x5F,0x00,0x00, 0x9B,0x11,0x3B,0x00,0x00,0x00, 0x9B,0x11,0x2D,0x00,0x00,0x00, 0xBC,0x01,0x22,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x8C,0x01,0x0F,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x8C,0x21,0x0F,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x8C,0x31,0x0F,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x8C,0x81,0x10,0x0F,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x8C,0x01,0x14,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x04,0x6D,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x0F,0x02,0x04,0x00,0x00,0x00,0x00,0x16 //E //V //P //Q //Tp //Tv //dt //N //EM //VM //time 2. Verze zprávy s impulsními vstupy: 0x68,0xF6,0xF6,0x68, 0x08,0x00,0x72, 0x00,0x00,0x00,0x00, 0xA7,0x32,0x04,0x04,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x09,0x74,0x00,0x09,0x70,0x00, 0x0C,0x0E,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x0C,0x14,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x0B,0x2D,0x00,0x00,0x00, 0x0B,0x3B,0x00,0x00,0x00, 0x0A,0x5A,0x00,0x00, 0x0A,0x5E,0x00,0x00, 0x0A,0x62,0x00,0x00, 0x0C,0x78,0x00,0x00,0x00, 0x00, 0x89,0x10,0x71,0x00, 0x9B,0x10,0x2D,0x00,0x00,0x00, 0x9B,0x10,0x3B,0x00,0x00,0x00, 0x9A,0x10,0x5A,0x00,0x00, 0x9A,0x10,0x5E,0x00,0x00, 0x0C,0x22,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x3C,0x22,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x7C,0x22,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x42,0x6C,0x00,0x00, 0x8C,0x20,0x06,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x8C,0x30,0x06,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x8C,0x80,0x10,0x06,0x00,0x00,0x00,0x00, 0xCC,0x80,0x10,0x06,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x9A,0x11,0x5A,0x00,0x00, 0x9A,0x11,0x5E,0x00,0x00, 0x9B,0x11,0x3B,0x00,0x00,0x00, 0x9B,0x11,0x2D,0x00,0x00,0x00, 0xBC,0x01,0x22,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x8C,0x01,0x0E,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x8C,0x21,0x06,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x8C,0x31,0x06,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x8C,0x81,0x10,0x06,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x8C,0x01,0x14,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x04,0x6D,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x8C,0x40,0x78,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x8C,0x40,0x15,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x8C,0x80,0x40,0x78,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x8C,0x80,0x40,0x15,0x00,0x00,0x00,0x00, 0x0F,0x02,0x04,0x00,0x00,0x20,0x32,0x16 //E //V //P //Q //Tp //Tv //dt //N //EM //VM //time //N1 //A1 //N2 //A2 Aktuální informace o našich měřičích tepla najdete také na internetu na: www.landisgyr.com Aktuální informace o našich měřičích tepla najdete také na INTERNETU na: www.landisgyr.cz Codea s.r.o Přemyslovců 30 709 00 Ostrava www.codea.cz Modul WZU-485 Změny vyhrazeny / 8.8.2008 Strana 7 / 7