APA9120T/AM Panelový počítač pro kolejová vozidla

Podobné dokumenty
Průmyslový ethernetový switch bez PoE

RB-SW00B/CM1 Konfigurovatelný ethernetový switch

DM-GSM2 Modem pro síť GSM

RD-SW006/AR1 Průmyslový ethernetový switch s PoE

RRAS-MCT/D10 Jednotka IP mikrotelefonu pro kolejová vozidla

PPM2100/2T Záznamová jednotka pro kolejová vozidla

RRAS-MC/A1 IP mikrofon pro kolejová vozidla

ESW06A Průmyslový ethernetový switch s PoE

DM-MB2ET/A Komunikační převodník M-Bus na Ethernet

AMR-DI2RDO2 Podomítkový modul

AMR-OP84/G Grafický průmyslový terminál

AMR-OP87 Grafický průmyslový terminál

AMR-OP87/G Grafický průmyslový terminál

Multifunkční terminál AXT-300/310

AMR-RTV10/01 Regulátor tepelného zdroje

DataLab LCD. Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

DM-OT Převodník rozhraní OpenTherm/+ s protokolem ARION

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

AMR-FCT10/01 Regulátor FanCoil jednotek

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

Napájení USP-070-B10 USP-104-B10 USP-156-B10. 1,62 A při 12 VDC, 0,81 A při 24 VDC. Displej USP-070-B10 USP-104-B10 USP-156-B10

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Časová relé pro drážní vozidla A

PXM50. Dotykový panel 15.6 DESIGO. Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

E35C. AD-FE/CE, verze 4.0. Technická data. Komunikační modul pro domácnosti

Průmyslový IP monitor

TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.

Grafický průmyslový terminál

POP-650. Návod k použití

Modul TX OPEN RS232/485

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Elektromotorické pohony pro ventily

Časové relé pro drážní vozidla, 16 A

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Uživatelská příručka

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04

BREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS /5

prodej opravy výkup transformátorů

MW241. Malý I/O modul pro řízení osvětlení LED. Shrnutí

Zesilovač rádiového signálu

WREM 80 Targ. Standardní čtečka s výstupem WIEGAND do panelu Targha. Uživatelská příručka

Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A

Moduly digitálních vstupů

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

Quido ETH 0/2. 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé. 1 teploměr -55 až +125 C. Komunikace přes Ethernet. první zapojení dokumentace hardwaru

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

PT-17 Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE POČÍTAČOVÝ PRŮMYSLOVÝ TERMINÁL PT-17

9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012

AD4RS. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485

WREM 63. Standardní čtečka s výstupem WIEGAND. Uživatelská příručka

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A

4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485

RXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

Mia550. Návod k použití

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

Seznámení s Quidy. vstupní a výstupní moduly řízené z PC. 2. srpna 2007 w w w. p a p o u c h. c o m

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR č. dokumentace:

D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy. (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma)

Institut pro testování a certifikaci, a. s. Zkušební laboratoř Sokolovská 573, Uherské Hradiště

QuidoDuplex RS. Sada pro přenos 4 nebo 8mi dvoustavových signálů obousměrně přes RS485 nebo RS června 2011 w w w. p a p o u c h.

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX vydání - červen 2004

OBSAH. Volitelný port MBUSD UŽIVATELSKÝ MANUÁL

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční

PROUDOVÝ ZDROJ PRO LED MODULY

Základní informace o nabídce společnosti. Ing. Vladimír Kampík

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

Quido RS 2/16 OC. 2 vstupy pro kontakt 16 digitálních výstupů 1 teploměr -55 až +125 C komunikace přes RS485 nebo RS232

ŘÍDÍCÍ DESKA SYSTÉMU ZAT-DV

On-line datový list PBS-RB010SG2SS0BMA0Z PBS UNIVERZÁLNÍ TLAKOVÝ SNÍMAČ

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Stacionární kamera KR-02. č. dokumentace:

TDS101 RS. LED zobrazovač. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 101 mm Komunikace přes RS srpna 2016 w w w. p a p o u c h.

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Systém Firexa, tablo obsluhy MHS 811 Podklady pro projektování

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

PROUDOVÝ ZDROJ PRO LED MODULY Nastavitelný proudový zdroj 100 ma 2000 ma s měřením

Prostorové teplotní čidlo

Pr umyslový HSPA+ router UR5i v2 Libratum

Transkript:

Panelový počítač pro kolejová vozidla Návod na obsluhu Verze 1.00 apa9120tam_g_cz_100

AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny oznámit jakékoli osobě či organizaci. Tento dokument může být kopírován a rozšiřován za následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. Všechny kopie musí obsahovat označení autorského práva společnosti AMiT, spol. s r. o. a veškerá další upozornění v dokumentu uvedená. 3. Tento dokument nesmí být distribuován za účelem dosažení zisku. V publikaci použité názvy produktů, firem apod. mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. AMiT je registrovaná ochranná známka. Copyright (c) 2017, AMiT, spol. s r. o. Výrobce: AMiT, spol. s r. o. Naskové 3/1100, 150 00 Praha www.amit-transportation.cz Technická podpora: support@amit.cz apa9120tam_g_cz_100 2/39

Obsah Historie revizí... 5 Související dokumentace... 5 1. Úvod... 6 2. Technické parametry... 7 2.1. Rozměry... 11 2.2. Doporučená schematická značka... 12 2.3. Blokové schéma... 13 3. Značení jednotky... 14 3.1. Typový štítek výrobce... 15 4. Posouzení shody... 16 4.1. Ostatní zkoušky... 17 5. Napájení... 18 5.1. Zapojení napájecího konektoru... 18 5.2. Zapnutí a vypnutí počítače... 19 6. Vnitřní procesorové a paměťové moduly... 22 6.1. Hlavní procesorový modul... 22 6.2. Pomocný procesorový modul... 22 7. Komunikační linky a periferie... 23 7.1. Ethernet... 23 7.2. USB... 25 7.3. Audio... 25 7.4. Piezoměnič... 26 7.5. GPS... 27 7.6. GSM / GPRS... 27 7.7. WiFi... 28 7.8. Světelný senzor a indikační LED... 29 7.9. Odporový dotykový panel... 30 7.10. Zálohovací baterie... 30 8. Montáž... 31 8.1. Způsob montáže... 31 8.2. Montážní otvory... 31 8.3. Zásady instalace... 33 9. Objednací údaje, seznam dílů produktu... 34 9.1. Kompletace... 34 9.2. Náhradní díly... 34 9.3. Příslušenství... 34 10. Balení... 35 11. Skladování... 36 12. Údržba... 37 12.1. Výměna zálohovací baterie... 37 3/39 apa9120tam_g_cz_100

12.2. Čištění... 38 12.3. Výměna podsvitu LCD... 38 13. Likvidace odpadu... 39 apa9120tam_g_cz_100 4/39

Historie revizí Jméno dokumentu: apa9120tam_g_cz_100.pdf Verze Datum Autor změny Změny 100 27. 3. 2017 Štěpán V. Nový dokument. Související dokumentace 1. AP9xxx řada panelových počítačů programátorská příručka soubor: ap9xxx_ms_cz_xxx.pdf 2. AP9xxx řada panelových počítačů servisní příručka soubor: ap9xxx_mr_cz_xxx.pdf 3. APA9120T/AM hlavní rozměry soubor: apa9120tam_u1_en_xxx.pdf 4. http://cz.kontron.com výrobce procesorového jádra COMe-mTT10 5. http://www.connectone.com výrobce WiFi modulu 6. http://www.telit.com/ výrobce GPS modulu J-N3 5/39 apa9120tam_g_cz_100

1. Úvod APA9120T/AM je panelový počítač postavený na platformě PC. Panelový počítač APA9120T/AM je konstruovaný pro použití v kolejových vozidlech. Panelový počítač APA9120T/AM obsahuje hlavní procesorový modul s procesorem Intel Atom (dále jen hlavní CPU) a pomocný procesorový modul s procesorem Cortex (dále jen pomocný CPU), který zabezpečuje dodatečné funkce počítače. Základní vlastnosti CPU Intel Atom E680T 1,6 GHz Zálohování RTC a BIOS CMOS baterií TFT LCD 10,4, rozlišení 1024 768, LED podsvětlení Snímač intenzity okolního osvětlení 3 programově ovládané LED na čelním panelu 1 Interní piezoměnič 4 USB 1 Rozhraní Ethernet 10/100 Mbps, konektor M12 Montáž do stěny nebo palubní desky Odporový dotykový panel 1 Audio výstup 1 RDO 1 GPS 1 GPRS 1 WiFi Napájení 24 V ss. Panelový počítač je konstruován tak, že v celém rozsahu pracovních teplot pracuje ihned po zapnutí, bez nutnosti temperace. Pro zamezení poškození elektroniky se panelový počítač po dosažení kritické teploty uvnitř počítače automaticky vypne. Na panelovém počítači lze provozovat většinu dostupných operačních systémů. apa9120tam_g_cz_100 6/39

2. Technické parametry CPU Poznámka Zobrazovač Poznámka Dotykový panel Modul Kontron COMe-mTTi10 1GB/4GB CPU Intel Atom E680T, 1,6 GHz RAM 1 GB, DDR2 SDRAM Pevný disk 4 GB interní flash *) Zálohování RAM Lithiová baterie BR2477, Panasonic Životnost baterie 5 let *) Paměť je pevnou součástí hlavního procesorového modulu. Parametry flash paměti dle dokumentace k hlavnímu procesorovému modulu: Typ flash paměti Typ NAND paměti Průměrná rychlost čtení Průměrná rychlost zápisu GLS85LS1004P-S-I-FZJE SLC NAND 70 MB/s 35 MB/s Zobrazovač LCD (1024 768) bodů, 10,4, 16,2M barev Počet vadných pixelů Max. 5 Svítivost, kontrast Typicky 500 cd/m 2, typicky 1200:1 Pozorovací úhel Horizontálně 176, vertikálně 176 Podsvětlení LED Životnost poosvětlení 50 000 hodin *) *) Pokles svítivosti na 50 %, IF = 80 ma, Ta = 25 C. Typ panelu Odporový Počet stisků 10 7 Linearita < 1% Chemická odolnost Toluen, trichloretylen, aceton, alkohol, benzín, olej, čpavek, čistič skel Signalizace Interní piezoměnič Stereo audio výstup Signalizace Barvy Frekvence Síla signálu Typ Výstupní výkon Min. impedance zátěže Přípojná místa 3 LED Červená, zelená, žlutá 200 Hz pro indikaci stavu počítače 300 Hz až 5 khz pro uživatelské ovládání Cca 70 db/10 cm 1 stereo audio 2 1,1 W 2 8 Ω Zásuvka D-sub DE-9, Fixace konektoru šroubem se závitem UNC4-40 7/39 apa9120tam_g_cz_100

RDO Poznámka Ethernet Poznámka USB GPS GSM / GPRS Typ Spínací kontakt relé Jmenovité napětí 24 V Jmenovitý proud 4 A Doba sepnutí / rozepnutí 5 / 1 ms Životnost kontaktu jmenovitá zátěž 1 10 5 Přípojná místa Zásuvka D-sub DE-9 *) Fixace konektoru šroubem se závitem UNC4-40 *) Konektor společný s audio výstupem. Počet 1 Indikace funkce LED (LNK a ACT) Galvanické oddělení Ano Izolační pevnost 500 V stř. /1 minuta *) Přenosová rychlost 10/100 Mbps Přípojné místo Konektor M12 podle IEC61375-3-4 Doporučená kabeláž STP CAT6 Maximální délka segmentu 100 m Přípojné místo Konektor RJ45, dle IEEE802.3 *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. Počet 4 Indikace funkce Ne Galvanické oddělení Ne Přenosová rychlost 12 Mbps / 480 Mbps Doporučená kabeláž Stíněný kabel USB Maximální délka kabelu 3 m Přípojné místo Konektor USB typ A Počet 1 Modul Telit J-N3 Indikace funkce Ne Napájení pro aktivní anténu Ano Galvanické oddělení Ne Doporučená kabeláž Koaxiální kabel 50 Ω Přípojná místa SMA zásuvka Počet 1 Modul TELIT GL865-DUAL V3 Indikace funkce Ne Galvanické oddělení Ne Doporučená kabeláž Koaxiální kabel 50 Ω Přípojná místa SMA zásuvka apa9120tam_g_cz_100 8/39

WiFi Poznámka Napájení Poznámky Mechanika Poznámka Počet 1 Modul ConnectOne Mini Socket iwifi Přenosová rychlost 115200 bps *) Indikace funkce Ne Galvanické oddělení Ne Doporučená kabeláž Koaxiální kabel 50 Ω Přípojná místa SMA-R zásuvka *) Přenosová rychlost je omezena sériovou komunikací s hlavním CPU. Jmenovité napájecí napětí 24 až 36 V ss. Rozsah napájecího napětí 16,8 Vss. až 50,4 Vss Odběr *) Max. 1,5 A Zapínací proud *) 270 A / < 1 ms Klidový proud **) 10 ma, max. 25 ma Galvanické oddělení Ano Izolační pevnost 500 V stř. / 1 minuta # ) Přípojné místo WAGO 769-634/003-000 Protikus konektoru WAGO 769-104/021-000 Průřez vodiče 0,75 mm 2 až 4 mm 2 / AWG 18 až 12 Zdroj galvanicky odděluje elektroniku počítače od napájení. *) Hodnoty platné pro jmenovité napájecí napětí. **) Platí pro jmenovité napájecí napětí, SB = 0 V nebo odpojeno. # ) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. Mechanické provedení Povrchová úprava přední panel zadní kryt Barva přední panel zadní kryt přední folie Montáž Krytí přední panel zadní panel Hmotnost netto brutto Rozměry (š v h) Rozměry balení (š v h) Duralový panel, ocelový kryt Prášková barva Prášková barva Černá jemná matná RAL 9005 Černá hladká matná RAL 9005 Šedá RAL 7016 Do stěny nebo palubní desky IP65 *) IP20 3,90 kg ±5 % 4,50 kg ±5 % (345 217 116) mm (413 296 195) mm *) Údaj o krytí čelního panelu se nevztahuje na těsnění mezi panelem a montážním otvorem. Těsnost montážních otvorů je nutno zajistit šrouby s vhodným těsněním. Nebezpečné materiály Souhrnná hmotnost plastů jednotky Z toho hmotnost samozhášivých plastů Zařízení neobsahuje Zařízení splňuje 375 g 375 g PUR, PVC, Azbest 2011/65/EU (ROHS) 1907/2006 EI (REACH) 9/39 apa9120tam_g_cz_100

Teploty Poznámka Pracovní teplota -30 C až 70 C Skladovací teplota -30 C až 70 C Tepelná ochrana > 97 C *) *) Po dosažení této teploty uvnitř zařízení dojde k vypnutí počítače. Podrobné informaci o programové obsluze viz související dokumentace AP9xxx Řada panelových počítačů programátorská příručka kap. monitoring vnitřní teploty zařízení. Ostatní Programové vybavení Maximální vlhkost okolí Předpokládané MTBF Předpokládaná životnost Operační systém Aplikační program < 95 % nekondenzující > 100 000 h 15 let Bez OS Řešeno zákazníkem Součásti s omezenou životností Poznámka Požadavky ČSN EN 50155 ed. 3 Klasifikace bezpečnosti Zálohovací baterie Předpokládaná životnost 5 let Podsvětlení LCD Předpokládaná životnost 50 000 hodin *) *) Pokles svítivosti na 50 %, IF = 80 ma, Ta = 25 C. Zařízení je určeno k provozu do 1 400 m n. m. Zařízení je konstruováno dle teplotní třídy T3 s rozšířením dolního teplotního rozsahu Z hlediska vibrací je zařízení zařazeno dle ČSN EN 61373 do Kategorie 1, třída B (montáž na skříň vozidla). U napájecího napětí jsou přípustná přerušení do 10 ms (Třída S2 dle kap 3.1.1.2. normy ČSN EN 50155 ed. 3). Pro přepínání napájení jsou přípustné podmínky třídy C1 a C2 Zařízení není klasifikováno dle ČSN EN 50128 Drážní zařízení Sdělovací systémy a systémy zpracování dat Software pro drážní řídicí a ochranné systémy. Zařízení není klasifikováno dle ČSN EN 50129 Drážní zařízení Sdělovací a zabezpečovací systémy a systémy zpracování dat Elektronické zabezpečovací systémy. apa9120tam_g_cz_100 10/39

217 203 160 29 APA9120T/AM 2.1. Rozměry Všechny rozměry jsou v mm. 320 13 102 TYPE APA9120T/AM S/N HW REV MAC AB12345-00-00-00-00-00-00 AUX FW XXX x.xx / XXX x.xx POWER 16.8 to 45 V DC / 1.5 A WEIGHT x.xx kg TEST HiPot DATE OK-VS HiPot - OK 9.3.2017 280 345 4 D9 116 Obr. 1 - Rozměry panelového počítače APA9120T/AM 11/39 apa9120tam_g_cz_100

2.2. Doporučená schematická značka Pro panelový počítač APA9120T/AM je doporučena tato schematická značka. APA9120T/AM X11 ETH1 M12 X12 USB Type A X1 PWR 1 2 +U CHS 3 -U 4 SB X2 AUDIO D-SUB DE-9 X13 USB Type A X16 GPS SMA X15 GSM SMA X14 WiFi SMA-R Obr. 2 - Schematická značka APA9120T/AM apa9120tam_g_cz_100 12/39

2.3. Blokové schéma PWR 2x USB 2x USB WiFi GPS GSM X1 X12 X13 X14 X16 X15 WiFi GPS GSM GPRS Master CPU COMe-mTT10 1GB RAM 4GB FLASH LPC LPC/ISA 16C554 4 UART 16C554 4 UART Auxiliary CPU Buzzer Temperature sensor Touch panel LED Light sensor LCD RDO Power supplies HDA Codec + amplifier X2 X11 Audio Ethernet Obr. 3 - Blokové schéma panelového počítače APA9120T/A 13/39 apa9120tam_g_cz_100

3. Značení jednotky Počítač APA9120T/AM je na zadním krytu opatřen typovým štítkem výrobce. Umístění jednotlivých značení viz Obr. 4 - Umístění typového štítku na krytu jednotky. 1 TYPE APA9120T/AM S/N HW REV MAC AUX FW POWER WEIGHT TEST HiPot DATE AB12345-00-00-00-00-00-00 XXX x.xx / XXX x.xx 16.8 to 45 V DC / 1.5 A x.xx kg OK-VS HiPot - OK 9.3.2017 Obr. 4 - Umístění typového štítku na krytu jednotky Legenda Číslo Popis 1 Značení jednotky apa9120tam_g_cz_100 14/39

3.1. Typový štítek výrobce Počítač má na zadní straně nalepen typový štítek výrobce jednotky. Obsažené údaje jsou shrnuty v tabulce, ukázka provedení štítku viz Obr. 5 - Příklad typového štítku AMiT. Popis Údaj Poznámka Logo AMiT Logo výrobce QR kód QR kód výrobce TYPE APA9120T/AM Typové označení výrobku S/N ABxxxxx Výrobní číslo HW REV - Revize HW MAC xx-xx-xx-xx-xx-xx MAC adresa rozhraní X12 AUX FW APP x.xx / LDR x.xx Verze firmware pomocného procesoru POWER 16.8 to 45 V DC / 1.5 A Napájecí napětí / Odběr WEIGHT 3.90 kg Hmotnost TEST OK-xx Výsledek kusové zkoušky HiPot HiPot-OK Výsledek zkoušky izolace DATE dd.mm.yyyy Datum výroby Logo CE Zařízení je v souladu s legislativou a směrnicemi EU Logo přeškrtnuté popelnice Na likvidace zařízení se vztahují předpisy o nakládání s elektrickými odpady TYPE APA9120T/AM S/N HW REV MAC AUX FW POWER WEIGHT TEST HiPot DATE AB12345-00-00-00-00-00-00 XXX x.xx / XXX x.xx 16.8 to 45 V DC / 1.5 A x.xx kg OK-VS HiPot - OK 9.3.2017 Obr. 5 - Příklad typového štítku AMiT 15/39 apa9120tam_g_cz_100

4. Posouzení shody Zařízení je ve shodě s požadavky nařízení vlády NV117/2016. Při posuzování shody s NV117/2016 bylo postupováno dle harmonizované normy ČSN EN 50121-3-2 ed. 2. Testováno dle norem Typ zkoušky Klasifikace ČSN EN 55011 ed. 3 Průmyslová, vědecká a lékařská Vyhovuje zařízení Charakteristiky vysokofrekvenčního rušení Meze a metody měření ČSN EN 61000-4-2 ed. 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Vyhovuje Část 4-2: Zkušební a měřicí technika Elektrostatický výboj Zkouška odolnosti ČSN EN 61000-4-3 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 20 V/m Část 4-3: Zkušební a měřicí technika Vyzařované vysokofrekvenční elektromagnetické pole Zkouška odolnosti 800 MHz až 1000 MHz ČSN EN 61000-4-3 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 10 V/m Část 4-3: Zkušební a měřicí technika Vyzařované vysokofrekvenční elektromagnetické pole Zkouška odolnosti 1400 MHz až 2100 MHz ČSN EN 61000-4-3 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 5 V/m Část 4-3: Zkušební a měřicí technika Vyzařované vysokofrekvenční elektromagnetické pole Zkouška odolnosti 2100 MHz až 2500 MHz ČSN EN 61000-4-4 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 2 kv Část 4-4: Zkušební a měřicí technika Rychlé elektrické přechodné jevy/skupiny impulzů Zkouška odolnosti, napájení ČSN EN 61000-4-5 ed. 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 2 kv Část 4-5: Zkušební a měřicí technika Rázový impuls Zkouška odolnosti ČSN EN 61000-4-6 ed. 3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 4-6: Zkušební a měřicí technika Odolnost proti rušením šířeným vedením, indukovaným vysokofrekvenčními poli 10 V apa9120tam_g_cz_100 16/39

4.1. Ostatní zkoušky Zařízení bylo posouzeno a schváleno pro použití v drážních aplikacích dle norem: Testováno dle norem Typ zkoušky Klasifikace ČSN EN 50155 ed. 3 Drážní zařízení Elektronická zařízení Vyhovuje drážních vozidel ČSN EN 50121-3-2 ed. 2 Drážní zařízení Elektromagnetická Vyhovuje kompatibilita Část 3-2: Drážní vozidla Zařízení ČSN EN 61373 ed. 2 Drážní zařízení Zařízení drážních Vyhovuje vozidel Zkoušky rázy a vibracemi ČSN EN 60068-2-1 ed. 2 Zkoušení vlivů prostředí Část 2-1: Vyhovuje Zkoušky Zkouška A: Chlad ČSN EN 60068-2-2 Zkoušení vlivů prostředí Část 2-2: Vyhovuje Zkoušky Zkouška B: Suché teplo ČSN EN 61000-4-29 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 4-29: Zkušební a měřicí technika Krátkodobé poklesy, krátká přerušení a pomalé změny napětí na vstupech stejnosměrného napájení Zkouška odolnosti Vyhovuje 17/39 apa9120tam_g_cz_100

5. Napájení Počítač APA9120T/AM je možno napájet pouze ze stejnosměrného zdroje. Napájecí napětí se připojuje na napájecí svorky +U a -U konektoru PWR. Svorka SB slouží k zapínání a vypínání počítače a svorka CHS k propojení kostry počítače. Napájecí zdroj počítače (svorky +U, -U i SB) je galvanicky oddělen od elektroniky počítače. Při instalaci doporučujeme v jednom bodě v rozvaděči propojit svorku CHS s kostrou zařízení, kde je počítač instalován. Propojení na CHS Svorka CHS je vnitřně propojena s krytem počítače a kovovými kryty všech konektorů. TYPE APA9120T/AM S/N HW REV MAC AUX FW POWER WEIGHT TEST HiPot DATE AB12345-00-00-00-00-00-00 XXX x.xx / XXX x.xx 16.8 to 45 V DC / 1.5 A x.xx kg OK-VS HiPot - OK 9.3.2017 PWR Obr. 6 - Umístění napájecího konektoru 5.1. Zapojení napájecího konektoru Počítač APA9120T/AM obsahuje na zadní straně krytu 4 pinový konektor typu WAGO769-634 s označením PWR. Slouží pro napájení jednotky. Zapojení konektoru PWR PIN Signál Typ signálu na APA9120T/AM 1 +U Napájení 2 CHS Kostra počítače 3 -U Napájení, GND 4 SB Zapínání počítače apa9120tam_g_cz_100 18/39

5.2. Zapnutí a vypnutí počítače Poznámka Svorka +U slouží pro napájení počítače. Zapnutí a vypnutí se provádí pomocí svorky SB. Po připojení napájecího napětí na svorku SB (svorka +U musí být připojena k napájecímu napětí) se zapne napájecí zdroj jednotky, rozsvítí se žlutá indikační LED* a krátce pípne interní piezoelement *). *) Platí pro nový výrobek případně nastavení všech parametrů na výchozí hodnoty. Následuje start operačního systému a spuštění uživatelské aplikace. Funkce SB Zapnutí Svorka SB Stav zařízení +U Zapnuto Nepřipojeno Vypnuto Zapnutí počítače není z důvodu konzistence dat kritické a může být provedeno současným přivedením napětí na svorku +U a SB, nebo přivedením napětí nejprve na svorku +U a poté na svorku SB nebo naopak. Při zapnutí nelze postupovat nekorektně. +U SB HW state SW state ton toff1 t Obr. 7 - Korektní zapnutí / vypnutí Korektní vypnutí Aby nedošlo k poškození dat je nutno počítač vypínat výhradně svorkou SB. Nejprve je nutno odpojit napětí od svorky SB, tím je zahájena korektní operace systémového ukončení běhu aplikace a operačního systému. Teprve po ukončení běhu operačního systému a vypnutí jednotky může být odpojeno napětí od svorky +U, nebo může být napětí na svorce +U trvale zapojeno. Současně se spuštěním systémového vypnutí je aktivována funkce dohledového procesoru na vypnutí jednotky. Toto vypnutí nastane po uplynutí doby 1 min a to nezávisle na stavu systémového vypínání. Nastavený čas vypnutí dohledovým procesorem musí být delší, než je doba potřebná pro 19/39 apa9120tam_g_cz_100

korektní programové vypnutí operačního systému. Pokud tomu tak není, může dojít k poškození dat. BAT +U GND +U CHS -U SB SW Obr. 8 - Doporučené schéma zapojení počítače +U GND +U CHS -U SB SW Obr. 9 - Korektní zapnutí / vypnutí Nekorektní vypnutí Tento stav může vést k poškození dat v interní paměti flash. Může k němu dojít, pokud je současně vypnuto napájení na pinu SB a +U, nebo pokud je aktivováno vypnutí dohledovým procesorem dříve, než je korektně ukončen běh operačního systému. K nekorektnímu vypnutí dojde vždy, pokud bude signál SB deaktivován v době kratší než ton od zapnutí jednotky. apa9120tam_g_cz_100 20/39

+U SB HW state SW state ton toff2 t Obr. 10 - Nekorektní vypnutí Signál SB lze přímo spojit se svorkou +U zařízení. V tomto případě musí být operační systém přizpůsoben tak, aby okamžité vypnutí nemohlo způsobit poškození dat. +U GND +U CHS -U SB SW Obr. 11 - Nekorektní vypnutí 21/39 apa9120tam_g_cz_100

6. Vnitřní procesorové a paměťové moduly 6.1. Hlavní procesorový modul Jako hlavní CPU obsahuje počítač APA9120T/AM jádro KONTRON COMe-mTTi10 E680T. Jádro Paměť FLASH Jádro je postaveno na základě procesoru Intel Atom E680T a chipsetu Intel US15W. Detailní dokumentace viz datasheet modulu COMe-mTTi10 na internetových stránkách výrobce (viz související dokumentace). Paměťové zařízení modulu je paměť typu flash. Proto je vzhledem k životnosti paměti vhodné minimalizovat počet zápisových cyklů. 6.2. Pomocný procesorový modul Panelový počítač APA9120T/AM obsahuje pomocný CPU s procesorem CORTEX. Ovládání zdrojů Příkazy pomocného procesoru Pomocný CPU ovládá vnitřní zdroje počítače a stará se o spolehlivý start a běh hlavního CPU. Pomocný CPU také umožňuje hlavnímu CPU funkci programového watchdogu. Pomocný CPU komunikuje s hlavním CPU pomocí příkazů pomocného procesoru. Pomocí těchto příkazů lze: Číst údaje světelného a teplotního čidla počítače. Zjistit verzi FW a revizi HW. Ovládat indikační LED, podsvětlení displeje LCD. A další. Detailní výčet funkcí a jejich popis viz související dokumentace AP9xxx Řada panelových počítačů programátorská příručka. apa9120tam_g_cz_100 22/39

7. Komunikační linky a periferie 7.1. Ethernet Panelový počítač APA9120T/AM obsahuje tyto komunikační rozhraní a periferie: Ethernet USB Audio výstup Piezoměnič RDO GPS GSM WiFi Světelný senzor a indikační LED Dotykový panel Rozhraní Ethernet 10/100 Mbps umožňuje připojení panelového počítače APA9120T/AM do sítě LAN. Počítač lze připojit pomocí konektoru typu M12. TYPE APA9120T/AM 1 S/N HW REV MAC AUX FW POWER WEIGHT TEST HiPot DATE AB12345-00-00-00-00-00-00 XXX x.xx / XXX x.xx 16.8 to 45 V DC / 1.5 A x.xx kg OK-VS HiPot - OK 9.3.2017 Obr. 12 - Umístění konektoru Ethernetu Legenda Číslo Popis 1 Ethernet, indikační LED 23/39 apa9120tam_g_cz_100

Indikace stavu linky Zapojení konektoru M12 Aktivita Ethernetu je indikována pomocí LED (LNK a ACT) na zadním panelu panelového počítače. Dioda LNK indikuje připojení síťového kabelu a ACT příjem nebo vysílání dat. Na následujícím obrázku je zobrazen čelní pohled na konektor v zařízení. 3 2 2 3 1 4 4 1 Obr. 13 - Zapojení vodičů Ethernetu v konektoru M12 Poznámka Na obrázku je zobrazen čelní pohled na konektor v jednotce. PIN Signál Význam 1 Tx+ Vysílání dat, signál + 2 Rx+ Příjem dat, signál + 3 Tx- Vysílání dat, signál - 4 Rx- Příjem dat, signál - apa9120tam_g_cz_100 24/39

7.2. USB Jedná se o standardní rozhraní osobních počítačů. Panelový počítač APA9120T/AM obsahuje 4 konektory USB typu A. Konektory se nachází na zadním krytu panelového počítače, viz následující obrázek. TYPE APA9120T/AM USB S/N HW REV MAC AUX FW POWER WEIGHT TEST HiPot DATE AB12345-00-00-00-00-00-00 XXX x.xx / XXX x.xx 16.8 to 45 V DC / 1.5 A x.xx kg OK-VS HiPot - OK 9.3.2017 Obr. 14 - Umístění konektorů USB 7.3. Audio Panelový počítač APA9120T/AM obsahuje stereo audio výstup. Pro audio výstup slouží kodek CS4207 od firmy Cirrus Logic dle standardu HDA. Na konektoru je též vyveden spínací kontakt výstupu RDO, který se ovládá příkazem 66 pomocného procesoru. Poznámka Popis příkazů pomocného procesoru viz související dokumentace AP9xxx_ms_cz_xxx.pdf řada panelových počítačů programátorská příručka. 25/39 apa9120tam_g_cz_100

5 9 4 8 3 7 2 6 1 APA9120T/AM TYPE APA9120T/AM S/N HW REV MAC AUX FW POWER WEIGHT TEST HiPot DATE AB12345-00-00-00-00-00-00 XXX x.xx / XXX x.xx 16.8 to 45 V DC / 1.5 A x.xx kg OK-VS HiPot - OK 9.3.2017 AUDIO Obr. 15 - Umístění konektoru audio výstupů Zapojení konektoru Typ konektoru D-sub DE-9 zásuvka PIN Signál Typ signálu 1 Right+ Audio výstup, R+ 2 Right- Audio výstup, R- 3 Left+ Audio výstup, L+ 4 Left- Audio výstup, L- 5 NO Kontakt RDO 6 AGND Zem 7 Nevyužito 8 AGND Zem 9 COM Kontakt RDO Minimální zátěž audio výstupu je 8 Ω. 7.4. Piezoměnič Panelový počítač APA9120T/AM je vybaven interním piezoměničem. Piezoměnič indikuje stavy panelového počítače, ale lze jej také ovládat pomocí příkazů pomocného procesoru. Indikované stavy počítače: Zapnutí počítače Překročení tzv. nebezpečné teploty uvnitř počítače Přijetí neplatného příkazu při komunikaci mezi hlavním a pomocným CPU apa9120tam_g_cz_100 26/39

Poznámka 7.5. GPS Vysvětlení pojmu nebezpečná teplota a popis příkazů pomocného procesoru viz související dokumentace AP9xxx řada panelových počítačů programátorská příručka. Panelový počítač APA9120T/AM je vybaven modulem J-N3 od firmy TELIT umožňující příjem GPS signálu. Modul komunikuje plně dle standardu NMEA. Detailní informace lze nalézt v katalogovém listu k modulu na stránkách výrobce TELIT, viz související dokumentace. V případě ukončení výroby modulu může být nahrazen kompatibilním modulem jiného výrobce. GPS TYPE APA9120T/AM S/N HW REV MAC AUX FW POWER WEIGHT TEST HiPot DATE AB12345-00-00-00-00-00-00 XXX x.xx / XXX x.xx 16.8 to 45 V DC / 1.5 A x.xx kg OK-VS HiPot - OK 9.3.2017 Obr. 16 - Umístění konektoru pro GPS 7.6. GSM / GPRS Panelový počítač APA9120T/AM je vybaven modulem GL865-DUAL V3 od firmy TELIT umožňující připojení a komunikaci v síti GSM. Detailní informace lze nalézt v dokumentaci k modulu na stránkách výrobce TELIT, viz související dokumentace. V případě ukončení výroby modulu může být nahrazen kompatibilním modulem jiného výrobce. 27/39 apa9120tam_g_cz_100

GSM TYPE APA9120T/AM S/N HW REV MAC AUX FW POWER WEIGHT TEST HiPot DATE AB12345-00-00-00-00-00-00 XXX x.xx / XXX x.xx 16.8 to 45 V DC / 1.5 A x.xx kg OK-VS HiPot - OK 9.3.2017 Obr. 17 - Umístění konektoru pro GSM 7.7. WiFi Poznámka Panelový počítač APA9120T/AM je vybaven modulem Mini Socket iwifi. Modul komunikuje s hlavním CPU pomocí sériové linky a umožňuje připojení do bezdrátové sítě LAN*. Detailní informace lze nalézt v katalogovém listu k modulu na stránkách výrobce Connect One viz související dokumentace. *) Přenosová rychlost je omezena sériovou komunikací s hlavním CPU. apa9120tam_g_cz_100 28/39

WiFi TYPE APA9120T/AM S/N HW REV MAC AUX FW POWER WEIGHT TEST HiPot DATE AB12345-00-00-00-00-00-00 XXX x.xx / XXX x.xx 16.8 to 45 V DC / 1.5 A x.xx kg OK-VS HiPot - OK 9.3.2017 Obr. 18 - Umístění konektoru pro WiFi 7.8. Světelný senzor a indikační LED Panelový počítač APA9120T/AM obsahuje na čelním panelu senzor okolního osvětlení a tři indikační diody LED. Údaj ze senzoru osvětlení může uživatelská aplikace číst přímo pomocí příkazu pomocného procesoru, nebo lze čidlo osvětlení využít pro automatické řízení jasu podsvitu displeje LCD. LED diody na panelu slouží k indikaci stavu počítače APA9120T/AM. Barva LED Indikovaný stav Indikace Žlutá Zařízení je zapnuté Svit Červená Vnitřní teplota zařízení mimo teplotní rozsah Blikání -40 C až 97 C Zelená Uživatelsky ovládaná - Všechny LED lze pomocí příkazů pomocného procesoru přepnout ze stavového režimu do režimu uživatelského, lze pak ovládat každou LED pomocí příkazů pomocného procesoru. Poznámka Bližší popis obsluhy světelného senzoru a indikačních LED viz související dokumentace AP9xxx Řada panelových počítačů programátorská příručka. 29/39 apa9120tam_g_cz_100

2 Light sensor 1 Made by AMiT Obr. 19 - Umístění světelného senzoru a indikačních LED na panelu panelového počítače Legenda Číslo Popis 1 Indikační LED 2 Senzor osvětlení 7.9. Odporový dotykový panel Panelový počítač APA9120T/AM obsahuje odporový dotykový panel. Jako odporový dotykový panel je v počítačích řady APA9120T/AM využit 4vodičový odporový dotykový panel s kontrolérem TSC-40/IC. 7.10. Zálohovací baterie Počítač je vybaven baterií pro zálohování hodin reálného času. Výměna baterie viz související dokumentace AP9xxx řada panelových počítačů servisní příručka. apa9120tam_g_cz_100 30/39

80 80 APA9120T/AM 8. Montáž 8.1. Způsob montáže 8.2. Montážní otvory Panelový počítač APA9120T/AM lze montovat v jakékoliv pozici. K zajištění dobrého chlazení i přístupu k panelovému počítači doporučujeme dodržovat volný prostor minimálně 40 mm do stran a 100 mm dozadu od okolního vybavení. Případně lze zajistit chlazení dodatečnými prostředky (ventilátor, jiná opatření). Je důležité zajistit, aby okolní teplota nepřekročila maximální povolené limity. Zároveň musí být zajištěno, aby blízko umístěné vybavení, s tepelným vyzařováním, nezpůsobilo překročení těchto maximálních teplot. Vzhledem k značné hmotnosti panelového počítače, musí být stěna, do které je panelový počítač montován, dostatečně dimenzována. Dostatečně musí být dimenzovány i úchyty/šrouby. Veškeré rozměry jsou v mm. A 4 D9 A Light sensor Made by AMiT 160 160 Obr. 20 - Otvory pro uchycení panelového počítače 31/39 apa9120tam_g_cz_100

80 205 +1-0 80 9 14,5 APA9120T/AM Pro upevnění slouží čtyři otvory v panelu o průměru 9 mm. 5 3 Obr. 21 - Řez montážní dírou APA9120T/AM 282 +1-0 4 D9 160 160 Obr. 22 - Doporučený montážní otvor v palubní desce apa9120tam_g_cz_100 32/39

8.3. Zásady instalace Svorka CHS napájecího konektoru musí být spojena se zemní svorkou místní instalace. Napájecí vodiče musí mít průřez minimálně 0,75 mm 2. Veškerá kabeláž musí být pečlivě vyvázána tak, aby nedocházelo k nadměrnému tahu nebo páčení konektorových spojení. Připojení komunikačních linek a I/O signálů musí být provedeno stíněnými vodiči. Stínění musí být připojeno buď na kovové kryty konektorů, nebo na CHS svorku panelového počítače. 33/39 apa9120tam_g_cz_100

9. Objednací údaje, seznam dílů produktu Panelový počítač APA9120T/AM Komplet, viz kapitola 9.1 Kompletace 9.1. Kompletace APA9120T/AM Díl Množství Panelový počítač 1 Protikus napájecího konektoru 1 Protokol o kusové zkoušce 1 Protokol o zkoušce izolace 1 Osvědčení o kvalitě a kompletnosti 1 9.2. Náhradní díly Objednací údaje Výměna bateriového modulu K panelovému počítači je možno objednat následující náhradní díly. SP_MB247720 Výkres sp_mb247720_d_cz_100.pdf Hmotnost 11,45 g Rozměry (30 30 12) mm Množství 1 Popis Modul záložní baterie, leták, osvědčení o kvalitě a kompletnosti výrobku, protokol o kusové zkoušce Postup při výměně baterie naleznete v Související dokumentaci Panelové počítače řady AP9xxx servisní příručka (soubor ap9xxx_mr_en_xxx.pdf). 9.3. Příslušenství K panelovému počítači je možno objednat následující příslušenství WAGO769-104 Počet 1 Popis Protikus napájecího konektoru apa9120tam_g_cz_100 34/39

10. Balení Ochrana čelního panelu Krabice Štítek Zobrazovací plocha včetně čelního panelu je zakryta fólií, která chrání povrch před poškrábáním a znečištěním. Fólii doporučujeme na výrobku během montáže ponechat, avšak musí být odstraněna před použitím zařízení. Počítač je uložen v papírové krabici a proti nárazům je chráněn speciálními výplněmi. Rozměry obalu jsou uvedeny v kapitole technické parametry. Samolepka štítku na krabici obsahuje následující informace: Položka Popis TYPE APA9120T/AM NETTO 3,90 kg BRUTTO 4,50 kg QTY 1 pc S/N Výrobní číslo AMiT logo QR kód CE značka TYPE NETTO BRUTTO QTY APA9120T/AM 3.90 kg 4.50 kg 1 PC S/N AB12345 D W H Obr. 23 - Rozměry krabice a provedení štítku 35/39 apa9120tam_g_cz_100

11. Skladování Pro zamezení poškození výrobku dodržujte následující pravidla. Výrobek v obalu Výrobek mimo obal Výrobek v originálním obalu musí být skladován za podmínek uvedených v kapitole technické parametry. Výrobek nesmí přijít do kontaktu s vodou, oleji nebo jakýmikoli jinými kapalinami, které mohou poškodit balení. Krabice s výrobkem může být uložena v jakékoliv pozici. Pokud jsou krabice vršeny na sebe, pak hmotnost spočívající na horní straně krabice nesmí překročit 10 kg. Zatížení krabice musí být rovnoměrně rozloženo na celou její horní stranu. Rozbalený výrobek může být skladován pouze za podmínek uvedených v kapitole technické parametry. Výrobek nesmí přijít do kontaktu s vodou, oleji nebo jakýmikoli jinými kapalinami a musí být umístěn v čistém prostředí bez nadměrného prachu, pilin atd. Výrobek lze pokládat pouze na povrch, který nezpůsobí poškození elektroniky nebo jeho povrchu (např. měkká textilie, bublinková fólie, měkká ochranná gumová podložka apod.). Konektory výrobku ani jeho zobrazovací plocha se nesmí o nic opírat. Nedodržení skladovacích podmínek může vést ke ztrátě záruky. apa9120tam_g_cz_100 36/39

12. Údržba Upozornění Uvedenou údržbu může provádět pouze výrobce nebo pověřená autorizovaná firma. 12.1. Výměna zálohovací baterie Zálohovací baterie Zálohovací baterie má omezenou životnost, její výměna je nutná minimálně jednou za 5 let. Pokud budou dodrženy následující podmínky, může být interval výměny prodloužen dle grafu na Obr. 24 - Interval výměny zálohovací baterie. Podmínky prodloužení servisního intervalu výměny baterie jsou následující: Počítač nesmí být před použitím skladován déle než 1 rok. Skladovací teploty se musí pohybovat v intervalu +10 C až +35 C. Relativní skladovací vlhkost nesmí překročit 90 %, nesmí dojít ke kondenzaci vlhkosti na počítači. Postup při výměně baterie naleznete v servisní příručce k řadě panelových počítačů AP9xxx (soubor ap9xxx_mr_en_xxx.pdf). Výměnu zálohovací baterie je možno úplně vynechat, není-li využíváno RTC. 10 T 5 0 0 12 22 H 24 Legenda Symbol T H Obr. 24 - Interval výměny zálohovací baterie Popis Servisní interval (roky) Využití jednotky (hodiny za den) 37/39 apa9120tam_g_cz_100

12.2. Čištění Podle čistoty prostředí, ve kterém je počítač instalován, je třeba čas od času z počítače odstranit prach a nečistoty. Intervaly čištění musí stanovit projektant vozidla. Podle stupně znečištění rozlišujeme následující druhy čištění: Čištění čelní plochy Čištění elektroniky bez rozebrání Čištění elektroniky s rozebráním *) Poznámka Očištění čelního panelu a zobrazovací plochy se provádí suchým nebo navlhčeným hadříkem a pomocí čisticích prostředků takových, aby nedošlo k poškrábání zobrazovací plochy nebo povrchu čelní fólie. Interval čištění se volí typicky během periodického úklidu vozidla. Na vnitřní elektronice a na chladiči panelového počítače se usazuje prach, který zhoršuje tepelnou výměnu mezi elektronikou a okolním prostředím. Prach je třeba odstranit. To se provádí bez rozebrání vysavačem. V závislosti na prašnosti prostředí může být čištění elektroniky bez rozebrání panelového počítače nedostatečné. Zařízení se v tomto případě čistí ve vypnutém a rozebraném stavu suchým štětcem nebo jemným kartáčem případně velmi opatrně vysavačem. Čištění je vhodné plánovat společně s výměnou zálohovací baterie, aby se tak omezil počet cyklů demontáž / montáž panelového počítače. Pro zamezení poškození vnitřní elektroniky při rozebírání kontaktujte technickou podporu firmy AMiT. *) Uvedenou údržbu může provádět pouze výrobce nebo pověřená autorizovaná firma. 12.3. Výměna podsvitu LCD Displeje počítače je vybaven LED podsvitem. Svítivost postupem času klesá dle kap. technické parametry. V případě, že intenzita podsvitu přestane být dostatečná, lze provést jeho výměnu. Výměna nemůže být provedena zákazníkem, pro výměnu podsvitu LCD musí být panelový počítač odeslán výrobci a ten na základě objednávky výměnu provede. apa9120tam_g_cz_100 38/39

13. Likvidace odpadu Likvidace elektroniky Likvidace baterie Likvidace zařízení je řízena předpisy o nakládání s elektroodpadem. Zařízení nesmí být likvidováno v běžném komunálním odpadu. Musí být odevzdáno na místech k tomu určených a recyklováno. Zařízení obsahuje lithiovou baterii. Baterie je nebezpečný odpad. Tento odpad musí být odevzdán na místech k tomu určených. Odstraňování opotřebených baterií a akumulátorů nesmí být v rozporu s platnými právními předpisy. 39/39 apa9120tam_g_cz_100