Signalizační systém Technický katalog s popisy prvků a typické příklady zapojení ENSTO CZECH s.r.o. Komerční zóna Čestlice Obchodní 107 251 01 Praha východ tel. 272 680 124-5 fax 272 680 204 enstoczech@ensto.com www.ensto.cz
OBSAH Část A : Aplikační schémata zapojení - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Obecný popis systému 3 Dveřní zvonek 4 Dveřní zvonek s pamětí 6 Signalizace NEVSTUPOVAT 8 Alarm 1 10 Alarm s kontrolou linky 12 Signální panel alarmu 14 Signalizace tlaku mediplynů v nemocnici 16 Signalizace vlhkosti 18 Signalizační a testovací panel ZIS typ FF2 20 Signalizační a testovací panel ZIS typ FF3 22 Přivolávací systém sestra-pacient v nemocnici 24 str. A / 2 2000 ENSTO CZECH
Popis systému 1. Charakteristika systému Aby mohl uživatel úspěšně provozovat jakýkoliv systém, musí tento obecně splňovat tři základní rysy : přijatelná cena, funkčnost a nízké náklady na provoz a údržbu. Těmto požadavkům vyšla vstříc finská firma ENSTO Busch-Jaeger, která na trh uvedla nízkonapěťový signalizační systém s obchodním označením Signalizační systém ENSTO. Hlavní charakteristikou systému je modulárnost a otevřená architektura, což v praxi znamená přizpůsobení konfigurace systému konkrétnímu požadavku uživatele. Jelikož systém nemá centrálu a tudíž není nutné aplikaci přizpůsobovat možnostem řídicí jednotky, lze jednotlivé kontrolní moduly a smyčky alarmů ( hlášení ) navrhnout přesně podle potřeby. Tím je rozsah a případné další rozšiřování jak v počtu vstupů tak dalších míst, kam je signalizace přivedena prakticky neomezen. Tato koncepce umožňuje nejen libovolný rozsah, propojování menších celků do jednoho většího, ale zejména podstatně vyšší spolehlivost, protože případná porucha, přerušení napájení nebo odpojení části systému nezpůsobí vyřazení celého systému. Design přístrojů je shodný s provedením elektroinstalačních prvků firmy ABB Reflex SI, takže je možné při aplikaci do společných vícenásobných ( dvou až pěti ) rámečků používat řadu dalších prvků ( vypínače, zásuvky, telefony, data apod. ). Jednotlivé prvky jsou propojeny maximálně čtyřmi vodiči ( měděný vodič 0,5 až0,8 mm ). Svorkovnice na modulech jsou navrženy tak, že ve většině aplikací se vzájemně propojují svorky se stejným označením. Pokud bude stanovena dohoda o přiřazení barev jednotlivým svorkám, může se zjednodušit projektová dokumentace, zkrátit doba montáže i případných oprav nebo výměn jednotlivých prvků. Pro optickou signalizaci jsou použity LED diody, pro akustickou piezoelektrické měniče, takže systém má prakticky nulové nároky na údržbu. Akustická signalizace má možnost přepínání mezi dvěma kmitočty a spojité nastavování hlasitosti, proto je možné při násobné signalizaci rozlišit místo, odkud signalizace přichází. 2. Použití systému Signalizační systém Jussi nemá výrobcem definovanou oblast použití, mezi typické oblasti aplikací patří zejména : lůžková oddělení nemocnic, jednotky intenzivní péče, léčebny dlouhodobě nemocných, sociální ústavy hotely a ubytovací zařízení menší kancelářské provozy rodinné domy a byty informace o stavu různých technických zařízení 3. Výhody systému prvky ve stejném designu jako řada Reflex SI firmy ABB Busch-Jaeger široký rozsah stejnosměrného i střídavého napájecího napětí nízká spotřeba signalizačních prvků bezúdržbový provoz snadné rozšíření nebo doplnění funkce při změně použití modulová konstrukce bez centrály otevřená architektura paměťové a časové funkce montáž do elektroinstalačních krabic pod omítku i na povrch výborná viditelnost světelných signalizačních prvků 2003 ENSTO CZECH str. A / 3
Dveřní zvonek Dveřní zvonek je možné vytvořit pomocí prvků ENSTO jako otevřený systém signalizace od vstupních dveří. Bzučák FIM 1000 s nastavitelnou úrovní zvuku a kmitočtu B Maximálně 10 bzučáků pro jeden transformátor FLM 1000 Tlačítko FAP 1001, lze použít i jiné tlačítko se spínacím kontaktem B B Transformátor FLM 1000 A 230 V / max. 16A Příklady použitých kabelů : B JYTY 2 x 0,8 mm A CYKY 2 x 1,5 mm Charakteristika systému ENSTO BUSCH-JAEGER - otevřená architektura - může být instalováno více zvonků - úroveň zvonění jednotlivých zvonků může být nastavena individuelně Investor Obsah výkresu DVEŘNÍ ZVONEK Dok. Datum Design Zhotovitel Projekt Kreslil Kontroloval str. A / 4 2000 ENSTO CZECH
Dveřní zvonek Vodiče od transformátoru jsou uvnitř instalační krabice uloženy v izolační trubičce ( součást dodávky FLM 1000 ). Poznámka : Pokud je to nutné, může napájecí okruh obsahovat vypínač, kterým je možné odpojit všechny prvky od napájení. Vypínač je nutné umístit tak, aby nemohlo dojít k jeho neúmyslnému vypnutí. 2003 ENSTO CZECH str. A / 5
Dveřní zvonek s pamětí Možno použít jako dveřní zvonek pro kanceláře, servisní firmy apod. Po stisknutí volacího tlačítka je aktivován zvonek, který je v činnosti až do té chvíle, dokud není stisknuto kvitovací tlačítko ( tj. zvonek zvoní i po uvolnění volacího tlačítka ). Je možné připojit více paralelních zvonků, u kterých je možné nastavit jednak intenzitu vyzvánění ale také dva rozdílné kmitočty zvonění. Dveřní tlačítko Paměť a napájecí Zvonek Zvonek transformátor B B B 230 V / max. 16A A Tlačítko FAP 2001 Příklad použitých kabelů : A CYKY 2 x 1,5 mm Kontrolní modul FEH 1001 B JYTY 2 x 0,8 mm Transformátor FLM 1000 230 V / 15 V / 2 VA Bzučák FIM 1100, max. 6 kusů v tomto zapojení Charakteristika systému ENSTO BUSCH-JAEGER - otevřená architektura - může být instalováno více zvonků - úroveň zvonění jednotlivých zvonků může být nastavena individuelně Investor Obsah výkresu DVEŘNÍ ZVONEK S PAMĚTÍ Dok. Datum Design Zhotovitel Projekt Kreslil Kontroloval str. A / 6 2000 ENSTO CZECH
Dveřní zvonek s pamětí Poznámka : Pokud je to nutné, může napájecí okruh obsahovat vypínač, kterým je možné odpojit všechny prvky od napájení. Vypínač je nutné umístit tak, aby nemohlo dojít k jeho neúmyslnému vypnutí. 2003 ENSTO CZECH str. A / 7
Signalizace NEVSTUPOVAT Zapojení přes spínač 230 V / max. 16A A B B izolační trubička Zapojení přes signální prvek 230V / max. 16A A B B izolační trubička Příklad použitých kabelů : A CYKY 2 x 1,5 mm B JYTY 2 x 0,8 mm Spínač FAK 2001 Signální prvek FIM 1000 nebo FIM 1200 Transformátor FLM 100 230V / 15V / 2 VA Charakteristika systému ENSTO BUSCH-JAEGER - otevřená architektura - může být instalováno více signálních prvků - úroveň zvonění jednotlivých zvonků může být nastavena individuelně Investor Obsah výkresu SIGNALIZACE NEVSTUPOVAT Dok. Datum Design Zhotovitel Projekt Kreslil Kontroloval str. A / 8 2000 ENSTO CZECH
Signalizace NEVSTUPOVAT Zapojení přes spínač Alarm FIM 1200 s akustickou a optickou signalizací ( akustická signalizace odpojitelná ). 230V / 16A Zapojení přes signální prvek Signální světlo FIM 1000 230V / 16A Poznámka : Pokud je to nutné, může napájecí okruh obsahovat vypínač, kterým je možné odpojit všechny prvky od napájení. Vypínač je nutné umístit tak, aby nemohlo dojít k jeho neúmyslnému vypnutí. 2003 ENSTO CZECH str. A / 9
Alarm 1 Alarm může být využit v různých kontrolních a signalizačních systémech jako kontrolní a signalizační prvek. Pokud je centrální jednotka alarmu aktivována, je signál z centrály přenesen jako napěťový signál do kontrolního panelu, ve kterém je zapnuto blikající signální světlo a akustická signalizace ( bzučák ). Akustický prvek alarmu může být odstaven tlačítkem, aniž by toto odstavení mělo vliv na centrální jednotku alarmu. Po tomto odstavení ale stále bliká optická signalizace až do doby, než je centrální jednotka alarmu odstavena nebo resetována. Kontrolní prvek s jednou kontrolní smyčkou FEH 2001 Signální tlačítko FAP 2001 Dvojnásobný rámeček Reflex SI Charakteristika systému ENSTO BUSCH-JAEGER - otevřená architektura - kontrolní jednotka s napěťovým vstupem z centrály alarmu - po odstavení bzučáku tlačítkem bliká signální světlo až do deaktivace alarmu Investor Obsah výkresu ALARM 1 Dok. Datum Design Zhotovitel Projekt Kreslil Kontroloval str. A / 10 2000 ENSTO CZECH
Alarm 1 Napájení z napěťového výstupu centra alarmu ( 18 35 V DC / 15 28 V AC ) Omezení systému : Při návrhu se musí zohlednit spotřeba přístrojů, celkový odpor napájecího ( signálního ) vedení a svorková hodnota napětí zdroje. Z těchto údajů potom vychází celková přípustná délka napájecího vedení. Vlastní spotřeba FEH 2001 : 60 ma DC / 110 ma AC 2003 ENSTO CZECH str. A / 11
Alarm ( s kontrolou linky ) Alarm může být použit jako signální systém hlášení z různých systémů, zařízení nebo technologických přístrojů a provozů. FUNKCE : Pokud je aktivován jeden ze dvou vstupů alarmu, je spuštěn přes vnitřní kontakty signální bzučák. Akustický signál může být odstaven tlačítkem bez zpětné vazby na vstupní podmínky ( kontakty ), jež vyvolaly hlášení. Až do doby, než je odstraněna (deaktivována) příčina vyvolání alarmu, svítí signálka na příslušném tlačítku centrální jednotky. V této řídicí jednotce jsou vstupy a signální tlačítka na sobě nezávislé, první přijatý signál neovlivní funkci druhé smyčky a naopak. Kontrolní modul 1 smyčka FEH 1001 2 smyčky FEH 1002 Bzučák FIM 1000 nebo Alarm FIM 1200 Transformátor FLM 1000 Trojnásobný rámeček Reflex SI Charakteristika systému ENSTO BUSCH-JAEGER - centrální jednotka alarmu, která pracuje s beznapěťovými kontakty jako zdrojem signálu - v případě zkratu nebo přerušení kontrolní linky je aktivován alarm ( kontrola funkčnosti a úplnosti vstupní linky ). Investor Obsah výkresu ALARM ( s kontrolou linky ) Dok. Datum Design Zhotovitel Projekt Kreslil Kontroloval str. A / 12 2000 ENSTO CZECH
Alarm ( s kontrolou linky ) Spínací kontak alarmu Rozpínací kontakt alarmu Koncové odpory ( 1 KΩ ) 230V / max. 16A V kontrolním modulu jsou pro každou smyčku dva přepínače, které umožňují měnit následující funkce : T - přepínač ( nastavení prodlevy ) : - dlouhá prodleva ( 2 s ) při sepnutém spínači - krátká prodleva ( 0,15 s ) při vyjmutém prvku spínače M přepínač ( výběr paměťové funkce ) : - při sepnutém spínači je funkce paměti zrušena a alarm je deaktivován, pokud je deaktivován vstupní kontakt alarmu - při rozepnutém spínači ( vyjmutý prvek ) je zapojena funkce paměti a alarm může být resetován stiskem tlačítka na alarmu až po deaktivaci vstupu. ( t.j. alarm je v činnosti do té doby, dokud jej neresetujeme tlačítkem ). Poznámka : 1. Maximální odpor vstupní smyčky je 100 Ω. 2. Pokud je to nutné, může napájecí okruh obsahovat vypínač, kterým je možné odpojit všechny prvky od napájení. Vypínač je nutné umístit tak, aby nemohlo dojít k jeho neúmyslnému vypnutí. 2003 ENSTO CZECH str. A / 13
Signální panel alarmu Signální panel alarmu může být využit pro příjem různých typů alarmů. V tomto případě strana alarmu vyžaduje napěťový signál, který je přes signální panely přiveden do kontrolního modulu. Pokud se na některém vstupu objeví signál alarmu ( = napětí ), rozsvítí se adresně na panelu signálka daného alarmu a na kontrolním prvku začíná blikat červené světlo spolu s akustickým signálem. Bzučák může být odstaven tlačítkem, optický signál je ukončen až po odeznění vstupního signálu. Pokud byl akustický signál odstaven tlačítkem, kterýkoli další vstupní signál rozsvítí adresnou signálku vstupu ale neaktivuje bzučák. Tento signální panel nemá kontrolu smyčky pro přenos vstupního signálu. Signální panel 6 pozic FIM 1300 Signální panel 6 pozic FIM 1300 Kontrolní modul s alarmem, 1 smyčka FEH 2001 Signální tlačítko FAP 2001 nebo tlačítko FAP2101 Charakteristika systému ENSTO BUSCH-JAEGER - centrální jednotka alarmu, která pracuje s beznapěťovými kontakty jako zdrojem signálu - v případě zkratu nebo přerušení kontrolní linky je aktivován alarm ( kontrola funkčnosti a úplnosti vstupní linky ). Investor Obsah výkresu SIGNAÁLNÍ PANEL ALARMU Dok. Datum Design Zhotovitel Projekt Kreslil Kontroloval str. A / 14 2000 ENSTO CZECH
Signální panel alarmu Strana alarmů Poznámka : Pokud je to nutné, může napájecí okruh obsahovat vypínač, kterým je možné odpojit všechny prvky od napájení. Vypínač je nutné umístit tak, aby nemohlo dojít k jeho neúmyslnému vypnutí. 2003 ENSTO CZECH str. A / 15
Signalizace tlaku mediplynů v nemocnici Alarm může být použit jako signální systém hlášení poklesu tlaku medicinálních plynů ve zdravotnických zařízeních. FUNKCE : V okamžiku poklesu tlaku medicinálních plynů je prostřednictvím bezpotenciálových kontaktů tento stav signalizován optickým a akustickým signálem. Pomocí externího tlačítka může být tato signalizace odstavena, signálka na tlačítku svítí až do doby obnovení tlaku plynů a návratu kontaktů do klidové polohy. Napájecí transformátor ( nebo jiné externí napájení ) je vhodné připojit k zálohovanému zdroji el. energie ( UPS ). Kontrolní prvek FEH 1001 1 smyčka Kontrolní prvek FEH 1002 2 smyčky Alarm FIM 1200 nebo bzučák FIM 1100 Transformátor FLM 1000 Charakteristika systému ENSTO BUSCH-JAEGER - otevřený systém s možností signalizace na více míst - snadná integrace do zdravotnické izolované soustavy ( ZIS ) - design prvků shodný s prvky pro elektroinstalace ve zdravotnictví ABB Reflex SI Investor Obsah výkresu SIGNALIZACE TLAKU MEDIPLYNŮ Dok. Datum Design Zhotovitel Projekt Kreslil Kontroloval str. A / 16 2000 ENSTO CZECH
Signalizace tlaku mediplynů v nemocnici Spínací kontakt Spínací kontakt Rozpínací kontakt 230V / max. 16A Funkční přepínače kontrolních prvků : Funkce paměti ( M ) je vypnuta ( alarm bude deaktivován v okamžiku obnovení tlaku ). Funkce prodlevy ( D ) je zapnuta ( alarm nebude citlivý na krátkodobé poklesy tlaku ). 2003 ENSTO CZECH str. A / 17
Signalizace vlhkosti Hlídač vlhkosti ( úniku vody ) slouží ke kontrole úniku nebo prosakování vody u praček, myček nádobí, bojlerů apod. FUNKCE : Při úniku vody nebo zvýšené vlhkosti je uzavřena proudová smyčka prostřednictvím sensoru, napojeného na hlídač. Tato změna vlhkosti vyvolá akustický ( a optický ) alarm. Zvukový ( a optický ) signál může být odstaven tlačítkem, svítící prvek LED na tlačítku trvá až do chvíle, kdy jsou obnoveny klidové vstupní podmínky ( odstraněna voda nebo vlhkost mezi elektrodami sensoru ). Hlídač vlhkosti obsahuje paměťový přepínač, kdy v poloze M trvá alarm i po vyschnutí vlhkosti v sensoru. V případě vypnutí paměti je signál alarmu ( optický i akustický ) odstaven ihned po obnovení vstupních podmínek. Kontrolní modul FEH 2100 Signální světlo FIM 1000 nebo bzučák FIM 1100 nebo alarm FIM 1200 Transformátor FLM 1000 Páskový senzor FLA 2100 FLA 2100.02 ( 2 metry ) FLA 2100.50 ( 50 metrů ) Charakteristika systému ENSTO BUSCH-JAEGER - jednoduchá instalace a obsluha - možnost dálkové signalizace a napojení na jiný řídicí nebo kontrolní systém objektu Investor Obsah výkresu SIGNALIZACE VLHKOSTI Dok. Datum Design Zhotovitel Projekt Kreslil Kontroloval str. A / 18 2000 ENSTO CZECH
Signalizace vlhkosti Sensor je vyroben jako páska se dvěma zatavenými vodiči. Při instalaci je třeba dbát na skutečnost, že oba vodiče v pásce musí být dobře přístupné vodě protože ta svým přelitím přes oba vodiče aktivuje chybový proud v kontrolním modulu. Jako sensor je možné též použít dva paralelně položené vodiče, které se k podkladu připevní vruty, hřebíky nebo přilepí. V každém případě však musí být oba volně ( t.j. bez izolace ) přístupné vodě. Sensor FLA 2100 nebo dva paralelně uložené vodiče bez izolace 230V / max. 16A Na kontrolním prvku je přepínač paměti M, který umožňuje následující funkce : - pokud je přepínač v poloze -, není aktivní funkce paměti ( alarm je deaktivován, pokud je vlhkost odstraněna ) - pokud je přepínač v poloze M, je aktivní funkce paměti ( alarm je deaktivován po odstranění vlhkosti stiskem tlačítka ) Transformátor FLM 1000 uložen ve vlastní krabici Poznámka : Pokud je to nutné, může napájecí okruh obsahovat vypínač, kterým je možné odpojit všechny prvky od napájení. Vypínač je nutné umístit tak, aby nemohlo dojít k jeho neúmyslnému vypnutí. 2003 ENSTO CZECH str. A / 19
Signalizační a testovací panel ZIS FF2 Při poruše izolované soustavy, kterou zaregistruje hlídač izolace ( HIS ), dojde ke změně proudu ve smyčce a tento stav je signalizován akustickýn a světelným signálem kontrolního modulu. Stiskem tlačítka lze akustický signál odstavit, světelná signalizace ustane až po odstranění poruchy v izolované soustavě. Druhým tlačítkem lze simulovat poruchový stav a vyzkoušet tak funkci hlídače izolačního stavu HIS. LED diody v popisovém poli signalizují přítomnost provozního napájecího napětí 24V. Kontrolní prvek FEH 2001 Provoz Dvojité prosvětlené tlačítko Zkouška funkce HIS FAP 1002 Odstavení akustické signalizace Charakteristika systému ENSTO BUSCH-JAEGER - otevřená architektura - lze integrovat do vyšších systémů kontroly a řízení - design shodný s přístroji ABB Reflex SI Investor Obsah výkresu SIGNALIZAČNÍ A TESTOVACÍ PANEL FF2 Dok. Datum Design Zhotovitel Projekt Kreslil Kontroloval str. A / 20 2000 ENSTO CZECH
Signalizační a testovací panel ZIS FF2 230V / 24V AC 2003 ENSTO CZECH str. A / 21
Signalizační a testovací panel ZIS FF3 ( s kontrolou proudu a teploty trafa ) akustická a optická signalizace snížený izolační stav zvýšená teplota transformátoru přetížení transformátoru porucha UPS bezporuchový provoz zkouška funkce monitoru izolace odstavení akustické signalizace Charakteristika systému ENSTO BUSCH-JAEGER - otevřená architektura - lze integrovat do vyšších systémů kontroly a řízení - design shodný s přístroji ABB Reflex SI Investor Obsah výkresu SIGNALIZAČNÍ A TESTOVACÍ PANEL FF3 Dok. Datum Design Zhotovitel Projekt Kreslil Kontroloval str. A / 22 2000 ENSTO CZECH
Signalizační a testovací panel ZIS FF3 ( s kontrolou proudu a teploty trafa ) 24V AC Poruchová smyčka Poruchy (signál/vstup 24V AC): Snížený izolační stav Zvýšená teplota trafa Porucha UPS Přetížení trafa Provoz Zkouška funkce hlídače 2003 ENSTO CZECH str. A / 23
Přivolávací systém v nemocnici FUNKCE SYSTÉMU: V lůžkovém pokoji a jeho příslušenství, tedy v koupelně, WC nebo předpokoji, může být umístěno prakticky neomezené množství paralelně připojených signálních tlačítek (FAP 2001) nebo tlačítek s doplňky s tahovou šňůrou (FAP 3002) nebo tlačítek s konektorem pro připojení šňůrového tlačítka (FAP 3011). Všechny typy signálních tlačítek mají signálku ( uklidňovací světlo ), které uživatele informuje o tom, že volání bylo aktivováno. Na plošném spoji uvnitř jednotlivých modulů jsou přepínače, kterými je možno měnit režim této signalizace. V poloze A (Normal) svítí při stlačení kteréhokoliv tlačítka signálky na všech paralelně spojených signálních tlačítcích. V poloze B (Address) svítí signálky pouze těch tlačítek, které byly aktivovány. Signál z tlačítek (svorky 1 a 2) je přiveden do kontrolního modulu (FEH 1001) umístěného zpravidla u vstupu do pokoje. Protože kontrolní smyčky modulů jsou napájeny konstantním proudem, jsou koncová signální tlačítka ukončena 1kΩ odporem. Výhodou tohoto řešení je to, že pro aktivaci smyčky mohou být použity jak zapínací, tak i vypínací kontakty a navíc je trvale kontrolována neporušenost, tedy přerušení nebo zkrat ve smyčce. Změna odporu kontrolní smyčky, způsobená stiskem kteréhokoliv signálního tlačítka v místnosti, nebo v jejím příslušenství, aktivuje kontrolní modul FEH 1001. Aktivace přivede napětí na svorky 3 a 4 vlastního modulu a tím i na stejné svorky signálních tlačítek ( uklidňovacích světel ) a dále - opět na stejné svorky signálního světla (FIM 1000), které je umístěno v chodbě nad dveřmi do pokoje a které identifikuje místo, ze kterého bylo voláno. Výstup z kontrolního modulu místnosti FEH 1001 je přiveden na vstup dalšího kontrolního modulu, situovaného v místě, kde se nejčastěji zdržuje trvalá obsluha tj. v sesterně nebo vyšetřovně. Tímto modulem může být již výše popisovaný FEH 1001 určený pro vstup jedné kontrolní smyčky nebo FEH 1002 pro dvě kontrolní smyčky. V místě trvalé obsluhy budou soustředěny kontrolní moduly všech vnějších smyček tj. z jiných lůžkových pokojů popř. dalších kontrolovaných míst (WC, koupelna aj. ). Na kontrolních modulech je možné nastavit prodlení a paměť a to pro každou smyčku samostatně. Nastavovat prodlení (max. 5 sec.) není u žádného popisovaného vstupu nutné. Paměť je vhodné zapnout u smyček pokojů (FEH 1001 v lůžkovém pokoji a oba vstupy modulu FEH 1002 v místě obsluhy), protože volání pacienta by mělo trvat déle než je doba stisku tlačítka nebo zatažení za šňůrku a ukončeno může být až potvrzovacím tlačítkem na kontrolním modulu FEH 1001 v lůžkovém pokoji. Paměť by naopak nemělo mít tlačítko od vstupu na oddělení, pokud bude nahrazovat klasické zvonkové tlačítko. Kterýkoliv z kontrolních modulů v místě obsluhy přivede napětí na vstupy všech instalovaných signalizací (svorky 3 a 4 modulů). Těmito signalizacemi zpravidla bývají: - akustická (FIM 1100) popř. akustická a optická (FIM 1200) v místě obsluhy, která upozorní na to, že některé kontrolované místo zasluhuje pozornost (primární signalizace) - akustická na chodbě, která rozšiřuje plochu na níž je volání slyšet (sekundární signalizace) - akustická, popř. akustická a optická na inspekčním pokoji, tedy na dalším místě kde se může obsluha zdržovat (sekundární signalizace) Do přívodu k sekundárním signalizacím je možné zařadit vypínač a tuto signalizaci pak využívat pouze ve zvolené době. Stisknutím příslušného potvrzovacího a blikajícího tlačítka na kontrolním modulu v místě obsluhy, začne signálka modulu FEH 1002 a signální modul FIM 1200 svítit nepřerušovaným světlem a současně zmlkne akustická signalizace. Uvedení systému do výchozího stavu je možné provést pouze potvrzovacím tlačítkem na kontrolním modulu FEH 1001 v lůžkovém pokoji. str. A / 24 2000 ENSTO CZECH
Přivolávací systém v nemocnici 2003 ENSTO CZECH str. A / 25