Návod na obsluhu a údržbu



Podobné dokumenty
Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu. Ecomat typ Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

Návod na obsuhu a údržbu. úpravných jednotek série Industrie. Redukční ventil Odlučovač vody s filtrem. Redukční ventil s filtrem.

Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění pneumatik RM. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D

tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D ,2

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D Vážený zákazníku,

Návod ná údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-A (automatická) Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky Typ HW 753 L

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L

Návod na obsluhu a údržbu speciální stopkové brusky typ HW 700

Návod na obsluhu a údržbu. excentrické brusky typ HW 148. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pro

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky sada Standard

Návod na obsluhu a údržbu. typ Skyliner Sydney. Obj. č. D

stříkací pistole Mini Vario HVLP

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu jehlového oklepávače typ AT 19. Obj. č. D

Návod k použití a montáž pro

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2" typ HW 176 B-L. s pravým a levým chodem. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. vibrační brusky typ HW 220. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1/2" typ HW 140 L

Návod na obsluhu a údržbu agregátu kompresoru typ MK 4

Návod na používání stříkací pistole Optimal 2000 M - HVLP

Návod na obsluhu a údržbu pro. Spritzboy. Spritzboy V 4 A, 40 l. Obj. č. D Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141. Art.-Nr. D

Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UniMaster STV

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky v sadě typ HW 105 L. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. BaseMaster W. Obj. č. A

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1" typ HW 2758 L s dlouhým pohonným hřídelem

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor BaseMaster W

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

Návod na obsluhu a údržbu

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

POJÍZDNÉ KOMPRESORY P ENOSNÉ A POJÍZDNÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

FSP-Mini-Vario 2 D Originální návod k obsluze stříkací pistole G /01/risa-08

Pískovací pistole # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

Originál návodu.

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. SilentMaster W. Obj. č. A

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod na obsluhu, montáž a údržbu kondenzačních sušiček

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Návod na obsluhu a údržbu Pneuhustič pro čerpací stanice typ RMG 10-6 cejchovaný. Obj. č. D

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

(CS) Překlad původního návodu k používání

Technická data. Bezpečnostní instrukce

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: I. Nr.: Art. Nr.: I. Nr.: 01039

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

schegolux-aqua/aquacolor Návod k obsluze schegolux-aqua/aquacolor Výpust se světlem LED

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Návod k použití DRS 200/2. Art.-Nr.: I.-Nr

Návod na obsluhu a údržbu Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D

Pila přímočará W Pila přímočará W počet kmitů 1. počet kmitů MM 125 MM. Bruska stolní dvoukotoučová ot-min

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Kompresor olejový, 24l, GEKO

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO

Návod k obsluze a údržbě pro kompresor. CompactMaster W-bezolejový. Obj. č. A

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Transkript:

Nitrogenius NG 13-50 Obj. č. H 500 000 Návod na obsluhu a údržbu Nitrogenius NG 33-300 Obj. č. H 500 001 Nitrogenius NG 52-300 Obj. č. H 500 002 Nitrogenius NG 52-500 Obj. č. H 500 003 Nitrogenius NG 262-300 Obj. č. H 500 005 Nitrogenius NG 262-500 Obj. č. H 500 006 Duben 2004

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Předtím než začnete ze zařízením Nitrogenius pracovat, přečtěte si nejprve tento návod na obsluhu, tak jako návod na obsluhu dusíkové jednotky. Tento návod na obsluhu a údržbu obsahuje důležité pokyny, které jsou nutné pro bezpečný a bezporuchový provoz zařízení Nitrogenius. Proto ukládejte tento návod v blízkosti za řízení. Všeobecné pokyny Používání návodu k obsluze Doporučujeme: Kontroly, instalace a údržby by měly být prováděny stále stejnou osobou a dokumentovány v údržbové knize. Při dotazech uvádějte sériové číslo, objednací číslo a název zařízení. Abyste mohli rychle a racionálně přečíst návod k obsluze, máme pro vás praktické rady, jak používat tyto symboly. Tyto symboly se nacházejí vedle textů (vztahují se tedy pouze na text vedle), vedle obrázků (vztahují se ke grafice) nebo na začátku stránky (vztahují se k celkovému obsahu stránky). Pozor: Věnujte těmto symbolům nejvyšší pozornost! Význam symbolů Čtení návodu na obsluhu! Provozovatel je povinnen přečíst návod na obsluhu a údržbu a uživatele tohoto přístroje seznámit s obsahem návodu. Pozor! Tento symbol znázorňuje důležitý popis, nebezpečné podmínky, bezpečnostní předpisy. Značka zákazu! Oheň, otevřený oheň, kouření je zakázáno! Zařízení Nitrogenius je ve firmě Schneider Bohemia přezkoušeno a pečlivě zabaleno. Přesto nemůžeme vyloučit škody vzniklé při transportu. Udělejte si čas a před prvním uvedením do provozu a krátce zařízení zkontrolujte. Bezpodmínečně dodržujte: Předtím, než začnete se zařízením Nitrogenius pracovat, informujte se, jak můžete Nitrogenius rychle vypnout a jak systém Nitrogenius kompletně odvzdušnit. Neprovozujte zařízení Nitrogenius v uzavřeném prostoru! Musí být zajištěno větrání popř. zateplení okolí. Před uvedením do provozu musí být provozovatelem provedena kontrola vybavení při ustavení zařízení Nitrogenius (vzdušníku), (viz. 7). Dodržujte bezpečnostní předpisy (viz. 5) jako návod na obsluhu dusíkové jednotky! 2 Schneider Bohemia

Obsah 1. Obsah dodávky 2. Funkce a použití 3. Technické údaje 4. Obrázek zařízení Nitrogenius 5. Bezpečnostní předpisy 6. Popis funkcí 7. Uvedení do provozu 7.1 Místo instalace 7.2 Elektrické připojení (zap./vyp. vypínač) 7.3 Připojení stl. vzduchu 7.4 Vyčištění nádoby na dusík 7.5 Odběr dusíku 8. Údržba 9. Záruční podmínky 1. Obsah dodávky 1 Nitrogenius 1 Vsuvka NW 7,2 (pouze u 300 popř. 500 l vzdušníku) 1 Návod na obsluhu zařízení Nitrogenius 1 Návod na obsluhu dusíkové jednotky 1 Návod na obsluhu nádoby na dusík (průvodní doklady) 2. Funkce a použití Zařízení Nitrogenius se skládá z nádoby na dusík s dusíkovou jednotkou. Nitrogenius připojte ke vhodnému zdroji stl. vzduchu (např. kompresor na výrobu stl. vzduchu nebo vzdušník / -potrubní systém). Upravený stl. vzduch může být odebírán z nádoby na dusík přes jako dusík (se stupněm čistoty vyšším než 95%). Dusíkový generátor Nitrogenius smí být používán výhradně k výrobě dusíku z normálního okolního stlačeného vzduchu. Hodí se k plnění pneumatik vozidel po dobu rozsahu platnosti max. tlaku a velikosti pneumatiky (viz tabulka Odběr dusíku 7.9). Schneider Bohemia 3

3. Technické údaje Nitrogenius typ: Obj. č. Pojízdný / : Dusíková membrána: Maximální pracovní tlak (odběr dusíku): Stupeň čistoty (dusík): Nádoba na dusík: Max. tlak ve vzdušníku: Elektrické připojení: Jištění el. připojení: Přívod stl. vzduchu: Odběr dusíku: Okolní teplota: Rozměry: šířka: hloubka: výška: Hmotnost: NG 13-50 H 500 000 pojízdný 13 50 11 rychlospojka NW 7,2 rychlospojka NW 7,2 555 730 1170 42 NG 33-300 H 500 001 33 300 790 970 1470 5 NG 52-300 H 500 002 52 l / min bar l bar V / Hz A C mm mm mm kg 300 790 970 1470 8 NG 52-500 H 500 003 52 500 760 900 2140 176 NG 262-300 H 500 005 262 300 R 3/4 790 1470 138 NG 262-500 H 500 006 262 500 R 3/4 760 940 2140 186 4 Schneider Bohemia

4. Obrázek zařízení Nitrogenius Poz. Označení Množ. 50 Nádoba na dusík 1 52 Tlakový spínač (zap. / vyp. -vypínač) 1 5300 Pojistný ventil nádoby na dusík 1 53 Manometr pro tlak v nádobě na dusík 1 54 Přívod vzduchu (připojení stl. vzduchu) 1 5450 Magnetický ventil 1 55 Redukční ventil 1 5650 Dusíková jednotka 1 5651 Předfiltr dusíkové jednotky 1 5652 Mikrofiltr dusíkové jednotky 1 5653 Dusíková membrána dusíkové jednotky 1 5860 Škrtící ventil 1 61 Zpětný ventil 1 6260 Odběr dusíku 1 Schneider Bohemia 5

5. Bezpečnostní předpisy Chraňte sebe a Vaše okolí vhodnými bezpečnostími opatřeními před nebezpečím úrazu a dodržujte následující pokyny: - Provozovatel musí zajistit bezpečnost při provozu. - Děti a domácí zvířata držte z dosahu pracovního provozu. - Zařízení Nitrogenius smí být provozováno pouze v dobře větratelné místnosti! - Kde se používá Nitrogenius- zařízení na výrobu dusíku je zakázána manipulace s ohněm, otevřeným ohněm, stejně tak kouření! - Dusíkovou jednotku / nádobu na dusík smí obsluhovat a udržovat pouze vyškolené osoby. Opravy a odstraňování závad smí provádět pouze odborný personál. - Na zařízení Nitrogenius nesmí být prováděny žádné manipulace, opravy a nesmí být používán k jiným účelům než je určen. - S bezpečnostními zařízeními nesmí být manipulováno a nesmějí být demontována. Nastavený odpouštěcí tlak na pojistném ventilu (Poz. 5300), redukčním ventilu (Poz. 55), stejně jako na škrtícím ventilu (Poz. 5860) nesmí být přenastavován. - Dusík smí být používán výhradně k plnění pneumatik osobních popř. nákladních automobilů. Dusík nepoužívejte pro pneumatické nářadí (jako např. příklepové utahováky nebo ofukovací pistole)! - Transportujte zařízení Nitrogenius vždy v odvzdušněném stavu. - Mějte vždy po ruce návod na obsluhu zařízení Nitrogenius. - Dodržujte vždy pokyny v návodu na obsluhu dusíkové jednotky (obzvláště intervaly výměny filtračních vložek). - Při všech údržbách a opravách platí: Před začátkem práce vypněte Nitrogenius zap./vyp. vypínačem (Poz. 52). Potom odpojte Nitrogenius ze sítě s napájením a nádobu na dusík (Poz. 50) kompletně odvzdušněte. Např.: připojte ofukovací pistoli na ovod stl. vzduchu a na odovod dusíku vzadu na zařízení Nitrogenius a nechte tak všechen tlak vypustit; ofukovací pistolí přitom nemiřte proti lidem nebo zvířatům)! Pozor dusík vyfukujte pouze do volného prostoru! Nevypouštějte dusík v uzavřené místnosti. - Práce na elektrickém zařízení mohou provádět pouze vyučení elektrikáři - Nepoužívejte el. kabel k jiným účelům, než je určen (např. chraňte el. kabel před přehřátím, olejem a ostrými hranami ). - Nitrogenius nesmí být v místnosti, kde hrozí nebezpečí exploze. - Nitrogenius je určen výhradně k úpravě stlačeného vzduchu! Použití ve spojení s hořlavými, jedovatými a nebo výbušnými plyny je zakázáno! - Nitrogenius nesmí být používán k úpravě běžného vzduchu, ten má zde upraveného stl. vzduchu v sušiči dusíkové membrány podíl dusíku 95%. - Používejte pouze originální náhradní díly. - Dodržujte platné bezpečnostní předpisy, týkající se vypouštění kondenzátu. 6 Schneider Bohemia

6. Popis funkcí 7. Uvedení do provozu 7.1 Místo instalace 7.2 Elektrické připojení (zap.- / vyp. - vypínač) Ze vstupu stlačeného vzduchu (Poz. 54) proudí stlačený vzduch přes magnetický ventil (Poz. 5450), redukční ventil (Poz. 55, zde je možno nastavit požadovaný tlak v nádobě na dusík) do dusíkové jednotky (Poz. 5650). Zde bude stlačený vzduch nejprve upraven tzn., že budou odloučeny nečistoty a kondenzát díky předfiltru a mikrofiltru. Ten potom bude oddělen v dusíkové membráně od skladové části dusíku jako dusík (bude veden do zásobníku dusíku (Poz. 50)) a jako kysličník uhličitý a ušlechtilé plyny (bude odveden přes dusíkovou membránu jako zbytkový plyn ). Jakmile tlak v nádobě díky odběru dusíku poklesne na spínací tlak (asi 2 bary pod max. pracovní tlak nastavený na tlakovém spínači (Poz. 52), viz. 4 Obrázek zařízení Nitrogenius)), magnetický ventil se otevře a stlačený vzduch může opět proudit do generátoru dusíku. Tento průběh bude automaticky řízen tlakovým spínačem (Poz. 52). Při dosažení maximálního tlaku v zásobníku dusíku bude magnetický ventil uzavřen, tak že nebude vznikat žádná další spotřeba vzduchu pro vyfouknutí (zbytkového plynu) z dusíkové membrány. Činnost před prvním uvedením do provozu: - Přečtěte si pečlivě návod na obsluhu zařízení a zejména bezpečnostní předpisy. - Zkontrolujte el. připojení (viz. 7.2. Elektrické připojení (zap./vyp.- vypínač ). Provozujte Nitrogenius pouze v chladné, bezprašné, suché a dobře větratelné místnosti. Je důležité, aby v místě instalace neklesla teplota pod +5 C a nepřesáhla +35 C. Nesmí být nasávány žádné hořlavé plyny. Odstraňte z okolí zařízení Nitrogenius přístroje a vedení vyzařující teplo. Postavení na podstavec je zbytečné, podlaha však musí být rovná. Tlaková nádoba musí být ustavena tak, aby byla pokud možno přístupná ze všech stran, i pro vnitřní prohlídku a aby byl viditelný výrobní štítek. Porovnejte napětí v síti s daty na typovém štítku. Pokud tyto data nesouhlasí, spojte se s námi. V případě, že použijete prodlužovací kabel dodržujte prosím následující body: Půměr vedení alespoň 1,5 mm² (při maximální délce kabelu m). Jištění el. připojení A. Elektrické práce mohou provádět pouze kvalifikovaní elektrikáři. Zařízení Nitrogenius lze na zap.- / vyp. vypínači talkového spínače (Poz. 52) zapnout (pozice I AUTO ) popř. vypnout (pozice 0 OFF ). Schneider Bohemia 7

7.3 Připojení stl. vzduchu 7.4 Vyčištění nádoby na dusík 7.5 Odběr dusíku Zřízení Nitrogenius připojte přes připojení ke stl. vzduchu (Pos. 54) ke vhodnému zdroji stl. vzduchu (např. kompresor nebo vzdušník / - potrubní systém). Dbejte, aby max. přípustný tlak v nádobě na dusík (viz. Technické údaje) nebyl překročen! Stacionární 300 popř. 500 litrový vzdušník je vybaven vsuvkou NW 7,2, kterou můžete použít k připojení stl. vzduchu. Nádoba na dusík musí být po prvním plnění 1x kompletně vyprázdněna, např. ofukovací pistolí, která bude připojena na odběru dusíku v potrubní síti dusíku. Ofukovací pistolí přitom nikdy nemiřte proti lidem a zvířatům! Dusík vyfukujte pouze v dobře větratelné místnosti nebo do volného prostoru! Díky prvnímu kompletnímu vyprázdnění nádoby na dusík bude dosaženo vysokého stupně čistoty dusíku plněné nádoby. Nádoba na dusík (Poz. 50) je vybavena bezpečnostní spojkou (nádoba na 50 l) popř. m em ( nádoba na 300 popř. 500 l). Připojení bezpečnostní spojky popř. kulového u k síti s dusíkem musí být provedeno přes pružnou spojovací hadici. Dusík smí být používán výhradně k plnění osobních nebo nákladních automobilů. Dusík nepoužívejte pro pneumatické nářadí (jako např. příklepové utahováky nebo ofukovací pistole)! Pozor: - Pro odběr dusíku používejte ve Vaší potrubní síti s dusíkem pouze bezpečnostní spojky! - Potrubní vedení dusíku označte (nálepkou)! - Zařízení Nitrogenius smí být pouze v rámci údržby, transportu a po čas nečinnosti přístoje v odvzdušněném stavu. Nitrogenius je vhodný pro následující druhy pneumatik: Nitrogenius typ Max. vhodné pro následující velikosti pneumatik Max. tlak pneumatik NG 13-50 195/65 R15 2,5 bar NG 33-300 195/65 R15 2,5 bar NG 52-300 R 22,5 8,0 bar NG 52-500 všechny velikosti 8,0 bar NG 262-300 všechny velikosti 8,0 bar NG 262-500 všechny velikosti 8,0 bar 8 Schneider Bohemia

8. Údržba Dodržujte následující pokyny údržby. Tím vytvoříte nejlepší předpoklady pro dlouhou životnost a bezporuchový provoz Vašeho zařízení Nitrogenius. Pozor: Před začátkem práce vypněte Nitrogenius zap./vyp. vypínačem (Poz. 52). Potom odpojte Nitrogenius ze sítě s napájením a nádobu na dusík (Poz. 50) kompletně odvzdušněte. Např.: připojte ofukovací pistoli na ovod stl. vzduchu a na odovod dusíku vzadu na zařízení Nitrogenius a nechte tak všechen tlak vypustit; ofukovací pistolí přitom nemiřte proti lidem nebo zvířatům)! Pozor dusík vyfukujte pouze do volného prostoru! Nevypouštějte dusík v uzavřené místnosti. Dodržujte bezpečnostní předpisy (viz. bod 5)! Intervaly výměny filtračních článků pro předfiltr stl. vzduchu a mikrofitr stl. vzduchu naleznete v návodu na obsluhu dusíkové jednotky. 9. Záruční podmínky Podkladem pro uplatnění záruky je doklad o koupi. Na škody, vzniklé nesprávný používáním zařízení Nitrogenius, se záruka nevztahuje. Při dotazech Vás žádáme o uvedení údajů, které jsou uvedenyna typovém štítku Nitrogenius. Schneider Bohemia poskytuje na za řízení Nitrogenius záruku: - dle údaje uvedeného v záručním listě. - let na dodávku náhradních dílů. Ze záruky jsou vyloučeny: - Rychle opotřebitelné díly (předfiltrační a mikrofitrační články). - škody vzniklé přetížením zařízení Nitrogenius. - škody, vzniklé nesprávným používáním. - škody, vzniklé nesprávným el. připojením. - škody, vzniklé špatnou údržbou. - škody, vzniklé špatným ustavením. - škody, vzniklé napadaným prachem. Při použití jiných než originálních náhradních dílů, ztrácíte nárok na uplatnění záruky. LIKVIDACE: Obaly likvidujte obvyklým způsobem jako běžný komunální odpad. Znehodnocené, opotřebené a nepoužitelné díly předejte k likvidaci některému z našich servisních středisek. Schneider Bohemia 9