Úřední věstník Evropské unie L 333. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník prosince České vydání. Obsah MEZINÁRODNÍ DOHODY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Úřední věstník Evropské unie L 333. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník prosince České vydání. Obsah MEZINÁRODNÍ DOHODY"

Transkript

1 Úřední věstník Evropské unie L 333 České vydání Právní předpisy Ročník prosince 2018 Obsah II Nelegislativní akty MEZINÁRODNÍ DOHODY Nařízení Rady (EU) 2018/1908 ze dne 6. prosince 2018 o přistoupení Samoy k Prozatímní dohodě o partnerství mezi Evropským společenstvím na jedné straně a tichomořskými státy na straně druhé... 1 Akty, jejichž název není vytištěn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.

2

3 L 333/1 II (Nelegislativní akty) MEZINÁRODNÍ DOHODY NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2018/1908 ze dne 6. prosince 2018 o přistoupení Samoy k Prozatímní dohodě o partnerství mezi Evropským společenstvím na jedné straně a tichomořskými státy na straně druhé RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 207 ve spojení s čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) bodem v) této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, s ohledem na souhlas Evropského parlamentu, vzhledem k těmto důvodům: (1) Dne 12. června 2002 zmocnila Rada Komisi, aby zahájila jednání o dohodách o hospodářském partnerství s africkými, karibskými a tichomořskými státy. (2) Prozatímní dohoda o partnerství mezi Evropským společenstvím na jedné straně a tichomořskými státy na straně druhé ( 1 ) (dále jen prozatímní dohoda o partnerství ), jež vytváří rámec dohody o hospodářském partnerství, byla podepsána v Londýně dne 30. července Prozatímní dohodu o partnerství prozatímně provádějí Papua-Nová Guinea od 20. prosince 2009 a Fidži od 28. července (3) Článek 80 prozatímní dohody o partnerství obsahuje ustanovení ohledně přistoupení dalších tichomořských ostrovních států. (4) Dne 5. února 2018 předložila Samoa Radě žádost o přistoupení společně s nabídkou přístupu na trh. (5) Komise nabídku Samoy posoudila a shledala ji přijatelnou. Dne 23. dubna 2018 proto se Samoou uzavřela jednání. (6) Ustanovení čl. 76 odst. 3 prozatímní dohody o partnerství umožňuje, aby ji Unie a Samoa prováděly prozatímně poté, co si vzájemně písemně oznámí dokončení postupů nezbytných pro tento účel. (7) Přistoupení Samoy k prozatímní dohodě o partnerství by mělo být schváleno jménem Unie s výhradou uložení aktu o přistoupení Samoou podle čl. 80 odst. 2 uvedené dohody, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 1. Přistoupení Samoy k prozatímní dohodě o partnerství mezi Evropským společenstvím na jedné straně a tichomořskými státy na straně druhé (dále jen prozatímní dohoda o partnerství ) se schvaluje jménem Unie s výhradou toho, že Samoa uloží akt o přistoupení podle čl. 80 odst. 2 uvedené dohody. ( 1 ) Úř. věst. L 272, , s. 2.

4 L 333/ Schválení přistoupení Samoy k prozatímní dohodě o partnerství Unií oznámí ostatním stranám prozatímní dohody o partnerství a Samoi předseda Rady. 3. Znění nabídky přístupu na trh Samoy se připojuje k tomuto rozhodnutí. Článek 2 1. Pro účely prozatímního provádění prozatímní dohody o partnerství mezi Unií a Samoou učiní předseda Rady jménem Unie oznámení podle čl. 76 odst. 3 prozatímní dohody o partnerství. 2. Unie a Samoa začnou prozatímní dohodu o partnerství prozatímně provádět deset dní poté, co si vzájemně písemně oznámí dokončení postupů nezbytných pro tento účel v souladu s odstavcem 1. Článek 3 Schválení přistoupení Samoy k prozatímní dohodě o partnerství nelze vykládat tak, že uděluje práva nebo ukládá povinnosti, jichž je možné se přímo dovolávat u soudů Unie nebo členských států. Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí. Článek 4 V Bruselu dne 6. prosince Za Radu předseda H. KICKL

5 L 333/3 PŘÍLOHA CLA PLATNÁ NA DOVOZ DO NEZÁVISLÉHO STÁTU SAMOA Shrnutí nabídky přístupu na trh pro účely obchodu zbožím Počet vnitrostátních celních položek Podíl vnitrostátních celních položek Vývoz z EU do Samoy, průměr za období , v EUR Podíl vývozu A (5 let) 183 3,3 % ,28 EUR 3,0 % B (10 let) ,4 % ,44 EUR 28,1 % C (15 let) ,9 % ,02 EUR 38,5 % D (20 let) 50 0,9 % ,67 EUR 10,4 % E (vyl.) ,4 % ,94 EUR 20,0 % Celkem ,0 % ,0 % Zdroj údajů: Podaly příslušné orgány Samoy v rámci žádosti o přidružení ze dne 5. února Harmonogram liberalizace počínaje rokem T (datum začátku prozatímního uplatňování) Kategorie liberalizace T T + 1 T + 2 T + 3 T + 4 T + 5 T + 6 T + 7 T + 8 T + 9 T + 10 Kat. A (5 let) žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek bez bez bez bez bez bez Kat. B (10 let) žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek bez Kat. C (15 let) žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek Kat. D (20 let) žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek Kat. E (vyloučení) vyl. vyl. vyl. vyl. vyl. vyl. vyl. vyl. vyl. vyl. vyl. Kategorie liberalizace T + 11 T + 12 T + 13 T + 14 T + 15 T + 16 T + 17 T + 18 T + 19 T + 20 Kat. A (5 let) bez bez bez bez bez bez bez bez bez bez Kat. B (10 let) bez bez bez bez bez bez bez bez bez bez Kat. C (15 let) žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek bez bez bez bez bez bez Kat. D (20 let) žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek žádný závazek bez Kat. E (vyloučení) vyl. vyl. vyl. vyl. vyl. vyl. vyl. vyl. vyl. vyl.

6 L 333/ CLA PLATNÁ NA DOVOZ DO NEZÁVISLÉHO STÁTU SAMOA Plemenní čistokrevní koně Živí koně (kromě plemenných čistokrevných koní) Živí osli Živé muly a mezci Koně Živé muly a mezci Ostatní Plemenný čistokrevný skot 0 % A (5 let) Živý skot (kromě plemenného čistokrevného skotu) Plemenní čistokrevní buvoli 0 % A (5 let) Živí buvoli (kromě plemenných čistokrevných buvolů) Živí tuři (kromě skotu a buvolů) Plemenná čistokrevná prasata Živá čistokrevná prasata, o hmotnosti menší než 50 kg (kromě plemenných čistokrevných prasat) Živá čistokrevná prasata, o hmotnosti 50 kg nebo více (kromě plemenných čistokrevných prasat) Živé ovce Živé kozy Živí kohouti a slepice kura domácího (Gallus domesticus) o hmotnosti nejvýše 185 g (jiné než krocani a krůty a perličky) Živí domácí krocani a krůty, o hmotnosti nejvýše 185 g 0 % A (5 let) 0 % A (5 let) Živé domácí kachny, o hmotnosti nejvýše 185 g 0 % A (5 let) Živé domácí husy, o hmotnosti nejvýše 185 g 0 % A (5 let) Živé domácí perličky, o hmotnosti nejvýše 185 g 0 % A (5 let) Živí kohouti a slepice kura domácího (Gallus domesticus), o hmotnosti větší než Živé domácí kachny, husy, krocani, krůty a perličky, o hmotnosti větší než 185 g 0 % A (5 let) 0 % A (5 let) Živí primáti Živé velryby, delfíni a sviňuchy (savci řádu Cetacea); kapustňáci a dugongové (savci řádu Sirenia); tuleni, lvouni a mroži (savci podřádu Pinnipedia) Živí velbloudi a jiní velbloudovití (Camelidae)

7 L 333/ Živí králíci a zajíci Živí savci (kromě primátů, velryb, delfínů a sviňuch, kapustňáků a dugongů, tuleňů, lvounů a mrožů, velbloudů a jiných velbloudovitých, králíků a zajíců, koní, oslů, mul, mezků, skotu, prasat, ovcí a koz) Živí plazi (např. hadi, želvy, aligátoři, kajmani, leguáni, gaviálové a ještěři) Živí draví ptáci Živí papouškovití (vč. papoušků, drobných druhů papoušků s dlouhým ocasem, makaů (papoušků ara) a kakadu) Živí pštrosi a emuové (Dromaius novaehollandiae) Živí ptáci (kromě dravých ptáků, papouškovitých, papoušků, drobných druhů papoušků s dlouhým ocasem, makaů (papoušků ara), kakadu, pštrosů a emuů) Živí ptáci (kromě dravých ptáků, papouškovitých, papoušků, drobných druhů papoušků s dlouhým ocasem, makaů (papoušků ara), kakadu, pštrosů a emuů) Druhů používaných jako potraviny k lidské spotřebě Ostatní (včetně zvířat chovaných v zoologických zahradách, psů a koček) Živé včely Živý hmyz (kromě včel) Živá zvířata (kromě savců, plazů, ptáků, hmyzu, ryb, korýšů, měkkýšů a jiných vodních bezobratlých a kultur mikroorganismů atd.) Hovězí maso v celku a půlené, čerstvé nebo chlazené 8 % C (15 let) Čerstvé nebo chlazené dělené hovězí maso, nevykostěné (jiné než v celku a půlené) Čerstvé nebo chlazené hovězí maso, vykostěné 8 % C (15 let) Zmrazené hovězí maso, v celku a půlené Zmrazené dělené hovězí maso, nevykostěné (jiné než v celku a půlené) 8 % D (20 let) Zmrazené vykostěné hovězí maso 8 % D (20 let) Vepřové maso, čerstvé nebo chlazené, v celku a půlené Čerstvé nebo chlazené vepřové kýty, plece a kusy z nich, nevykostěné Čerstvé nebo chlazené vepřové maso (jiné než v celku a půlené, kýty, plece a kusy z nich, nevykostěné) Zmrazené vepřové maso, v celku a půlené

8 L 333/ Zmrazené vepřové kýty, plece a kusy z nich, nevykostěné Zmrazené vepřové maso (jiné než v celku a půlené, kýty, plece a kusy z nich, nevykostěné) Zmrazené vepřové maso (jiné než v celku a půlené, kýty, plece a kusy z nich, nevykostěné) Vepřové maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené nožičky Jiné vepřové maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené 5 % E (vyl.) Čerstvé nebo chlazené jehněčí maso, v celku a půlené 0 % A (5 let) Čerstvé nebo chlazené skopové maso, v celku a půlené (kromě jehněčího) Čerstvé nebo chlazené dělené skopové maso, nevykostěné (jiné než v celku a půlené) 0 % A (5 let) 0 % A (5 let) Čerstvé nebo chlazené vykostěné dělené skopové maso 0 % A (5 let) Zmrazené jehněčí maso, v celku a půlené 0 % A (5 let) Zmrazené skopové maso, v celku a půlené (kromě jehněčího) Zmrazené dělené skopové maso, nevykostěné (jiné než v celku a půlené) 0 % A (5 let) 0 % A (5 let) Zmrazené vykostěné dělené skopové maso 0 % A (5 let) Čerstvé, chlazené nebo zmrazené kozí maso 0 % A (5 let) Koňské maso, oslí maso, maso z mul nebo mezků, čerstvé, chlazené nebo zmrazené Čerstvé nebo chlazené jedlé hovězí droby Zmrazené jedlé hovězí jazyky Zmrazená jedlá hovězí játra Zmrazené jedlé hovězí droby (kromě jazyků a jater) Čerstvé nebo chlazené jedlé vepřové droby Zmrazená jedlá vepřová játra Jedlé vepřové droby, zmrazené (kromě jater) Čerstvé nebo chlazené jedlé droby skopové, kozí, koňské, oslí, z mul nebo mezků Zmrazené jedlé droby skopové, kozí, koňské, oslí, z mul nebo mezků Čerstvé nebo chlazené maso kohoutů a slepic druhu Gallus domesticus, nedělené Zmrazené maso kohoutů a slepic druhu Gallus domesticus, nedělené 0 % A (5 let) 0 % A (5 let)

9 L 333/ Čerstvé nebo chlazené dělené maso a jedlé droby z kohoutů a slepic druhu Gallus domesticus Dělené maso 0 % A (5 let) Čerstvé nebo chlazené dělené maso a jedlé droby z kohoutů a slepic druhu Gallus domesticus Droby Zmrazené dělené maso a jedlé droby z kohoutů a slepic druhu Gallus domesticus Dělené maso 0 % E (vyl.) Zmrazené dělené maso a jedlé droby z kohoutů a slepic druhu Gallus domesticus Droby Čerstvé nebo chlazené maso z krocanů a krůt druhu domesticus, nedělené 0 % A (5 let) Zmrazené maso z krocanů a krůt druhu domesticus, nedělené 0 % A (5 let) Čerstvé nebo chlazené dělené maso a jedlé droby z krocanů a krůt druhu domesticus Biskup 100 % E (vyl.) Čerstvé nebo chlazené dělené maso a jedlé droby z krocanů a krůt druhu domesticus Křídla 5 % B (10 let) Čerstvé nebo chlazené dělené maso a jedlé droby z krocanů a krůt druhu domesticus Ostatní 5 % B (10 let) Čerstvé nebo chlazené dělené maso a jedlé droby z krocanů a krůt druhu domesticus Droby Zmrazené dělené maso a jedlé droby z krocanů a krůt druhu domesticus Biskup 100 % E (vyl.) Zmrazené dělené maso a jedlé droby z krocanů a krůt druhu domesticus Křídla 5 % B (10 let) Zmrazené dělené maso a jedlé droby z krocanů a krůt druhu domesticus Ostatní 5 % B (10 let) Zmrazené dělené maso a jedlé droby z krocanů a krůt druhu domesticus Droby Čerstvé nebo chlazené domácí kachny, nedělené 0 % A (5 let) Zmrazené domácí kachny, nedělené 0 % A (5 let) Tučná játra z domácích kachen, čerstvá nebo chlazená Čerstvé nebo chlazené dělené maso a jedlé droby z domácích kachen (kromě tučných jater)

10 L 333/ Zmrazené dělené maso a jedlé droby z domácích kachen Čerstvé nebo chlazené domácí husy, nedělené 0 % A (5 let) Zmrazené domácí husy, nedělené 0 % A (5 let) Tučná játra z domácích hus, čerstvá nebo chlazená Čerstvé nebo chlazené dělené maso a jedlé droby z domácích hus (kromě tučných jater) Zmrazené dělené maso a jedlé droby z domácích hus Maso a jedlé droby z domácích perliček, čerstvé, chlazené nebo zmrazené Čerstvé, chlazené nebo zmrazené maso a jedlé droby z králíků nebo zajíců Čerstvé, chlazené nebo zmrazené maso a jedlé droby z primátů Čerstvé, chlazené nebo zmrazené maso a jedlé droby z velryb, delfínů a sviňuch (savců řádu Cetacea), kapustňáků a dugungů (savců řádu Sirenia) a tuleňů, lvounů a mrožů (savců podřádu Pinnipedia) Čerstvé, chlazené nebo zmrazené maso a jedlé droby z plazů (např. hadů, želv, krokodýlů) Čerstvé, chlazené nebo zmrazené maso a jedlé droby z velbloudů a jiných velbloudovitých (Camelidae) Čerstvé, chlazené nebo zmrazené maso a jedlé droby z holubů, zvěřiny, sobů a jiných zvířat (kromě turů, prasat, ovcí, koz, koňů, oslů, mul, mezků, drůbeže (kohoutů a slepic druhu Gallus domesticus, kachen, hus, krocanů, krůt, perliček), králíků, zajíců, primátů, velryb, delfínů a sviňuch (savců řádu Cetacea), kapustňáků a dugungů (savců řádu Sirenia), tuleňů, lvounů a mrožů (savců podřádu Pinnipedia) a plazů) Vepřový tuk neprorostlý libovým masem, neškvařený nebo jinak neextrahovaný, čerstvý, chlazený, zmrazený, solený nebo ve slaném nálevu, sušený nebo uzený

11 L 333/ Drůbeží tuk, neškvařený nebo jinak neextrahovaný, čerstvý, chlazený, zmrazený, solený, ve slaném nálevu, sušený nebo uzený Vepřové kýty, plece a kusy z nich, solené, ve slaném nálevu, sušené nebo uzené, nevykostěné Vepřové bůčky (prorostlé) a kusy z nich, solené, ve slaném nálevu, sušené nebo uzené Vepřové maso, solené, ve slaném nálevu, sušené nebo uzené (kromě kýt, plecí a kusů z nich, nevykostěných, a bůčků a kusů z nich) Hovězí maso, solené, ve slaném nálevu, sušené nebo uzené Maso a jedlé droby, solené, ve slaném nálevu, sušené nebo uzené, a jedlé moučky, prášky z masa a droby, z primátů Maso a jedlé droby, solené, ve slaném nálevu, sušené nebo uzené, a jedlé moučky, prášky z masa a droby, z velryb, delfínů a sviňuch (savců řádu Cetacea), kapustňáků a dugungů (savců řádu Sirenia) a tuleňů, lvounů a mrožů (savců podřádu Pinnipedia) Maso a jedlé droby, solené, ve slaném nálevu, sušené nebo uzené, a jedlé moučky, prášky z masa a droby, z plazů (včetně hadů, želv a aligátorů) Maso a jedlé droby, solené, ve slaném nálevu, sušené nebo uzené, a jedlé moučky, prášky z masa a droby (kromě hovězího a vepřového masa a masa a jedlých drobů z promátů, velryb, delfínů a sviňuch (savců řádu Cetacea), kapustňáků a dugungů (savců řádu Sirenia) a tuleňů, lvounů a mrožů (savců podřádu Pinnipedia) a plazů) Živé okrasné sladkovodní ryby Živé okrasné ryby (kromě sladkovodních) Živí pstruzi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster) Živí úhoři (Anguilla spp.)

12 L 333/ Živí kapři (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus) Živí tuňáci obecní (Thunnus thynnus) a tuňáci Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis) Živí tuňáci australští (Thunnus maccoyii) Živé ryby (kromě okrasných ryb, pstruhů (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster), úhořů (Anguilla spp.), kaprů (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), tuňáků obecných a tuňáků Pacific bluefin tuna (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis) a tuňáků australských (Thunnus maccoyii)) Čerství nebo chlazení pstruzi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster) Čerství nebo chlazení lososi (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus) Čerství nebo chlazení lososi obecní (Salmo salar) a hlavatky podunajské (Hucho hucho) Čerství nebo chlazení lososovití (kromě pstruhů (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster), lososů (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), lososů obecných (Salmo salar) a hlavatek podunajských (Hucho hucho)) Čerství nebo chlazení platýsi černí (Reinhardtius hippoglossoides), platýsi obecní (Hippoglossus hippoglossus) a platýsi tichomořští (Hippoglossus stenolepis) Čerstvý nebo chlazený platýs velký (Pleuronectes platessa) Čerstvé nebo chlazené jazyky (Solea spp.) Čerstvé nebo chlazené pakambaly velké (Psetta maxima) Čerstvé nebo chlazené platýsovité ryby (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae a Catharidae) (kromě platýsů černých, obecných a tichomořských (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus a Hippoglossus stenolepis), platýsů velkých (Pleuronectes platessa), jazyků (Solea spp.) a pakambal (Psetta maxima))

13 L 333/ Čerství nebo chlazení tuňáci křídlatí (Thunnus alalunga) Čerství nebo chlazení tuňáci žlutoploutví (Thunnus albacares) Čerství nebo chlazení tuňáci pruhovaní (bonito) (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) Čerství nebo chlazení tuňáci velkoocí (Thunnus obesus) Čerství nebo chlazení tuňáci obecní (Thunnus thynnus) a tuňáci Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis) Čerství nebo chlazení tuňáci australští (Thunnus maccoyii) Čerství nebo chlazení tuňáci rodu Thunnus (kromě Thunnus alalunga, Thunnus albacares, Thunnus obesus, Thunnus thynnus, Thunnus orientalis a Thunnus maccoyii) Čerství nebo chlazení sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii) Čerstvé nebo chlazené sardele (ančovičky) (Engraulis spp.) Čerstvé nebo chlazené sardinky (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinely (Sardinella spp.), šprot obecný (Sprattus sprattus) Čerstvé nebo chlazené makrely (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) Čerství nebo chlazení kranasi (Trachurus spp.) Čerství nebo chlazení kranasovci štíhlí (Rachycentron canadum) Čerství nebo chlazení mečouni obecní (Xiphias gladius) Čerstvé nebo chlazené tresky (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) Čerstvé nebo chlazené tresky jednoskvrnné (Melanogrammus aeglefinus) Čerstvé nebo chlazené tresky tmavé (Pollachius virens) Čerství nebo chlazení štikozubci (Merluccius spp., Urophycis spp.) Čerstvé nebo chlazené tresky pestré (Theragra chalcogramma)

14 L 333/ Čerstvé nebo chlazené tresky modravé (Micromesistius poutassou) a tresky jižní (Micromesistius australis) Čerstvé nebo chlazené ryby čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae a Muraenolepididae (kromě tresek, tresek jednoskvrnných, tresek tmavých, štikozubců, tresek pestrých, tresek modravých a tresek jižních) Ryby čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae a Muraenolepididae (kromě tresek, tresek jednoskvrnných, tresek tmavých, štikozubců, tresek pestrých, tresek modravých a tresek jižních) Útesové ryby Ostatní Čerstvé nebo chlazené tilápie (Oreochromis spp.) Čerství nebo chlazení sumci (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) Čerství nebo chlazení kapři (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus) Čerství nebo chlazení úhoři (Anguilla spp.) Čerství nebo chlazení robalové nilští (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.) Čerství nebo chlazení žraloci Čerství nebo chlazení rejnokovití (Rajidae) Čerstvé nebo chlazené zubatky (Dissostichus spp.) Čerství nebo chlazení mořčáci (Dicentrarchus spp.) Čerství nebo chlazení mořanovití (Sparidae) Čerstvé nebo chlazené ryby, j. n Čerstvá nebo chlazená rybí játra a jikry a mlíčí Zmrazený losos nerka (Oncorhynchus nerka) Zmrazení lososi (kromě lososů nerka) Zmrazení lososi obecní (Salmo salar) a hlavatky podunajské (Hucho hucho) Zmrazení pstruzi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster)

15 L 333/ Zmrazení lososovití (kromě pstruhů, lososů, lososů obecných a hlavatek podunajských) Zmrazené tilápie (Oreochromis spp.) Zmrazení sumci (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) Zmrazení kapři (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus) Zmrazení úhoři (Anguilla spp.) Zmrazení robalové nilští (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.) Zmrazení platýsi černí (Reinhardtius hippoglossoides), platýsi obecní (atlantští) (Hippoglossus hippoglossus) a platýsi tichomořští (Hippoglossus stenolepis) Zmrazení platýsi velcí (Pleuronectes platessa) Zmrazené jazyky (Solea spp.) Zmrazené pakambaly velké (Psetta maxima) Zmrazené Platýsovité ryby (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae a Citharidae) (kromě platýse černého, platýse obecného (atlantského), platýse tichomořského, platýse velkého, jazyka a pakambaly velké) Zmrazený tuňák bílý (křídlatý) (Thunnus alalunga) Zmrazený tuňák žlutoploutvý (Thunnus albacares) Zmrazený skipjack nebo tuňák pruhovaný (bonito) (Euthynnus(Katsuwonus pelamis) Zmrazený tuňák velkooký (Thunnus obesus) Zmrazený tuňák obecný (Thunnus thynnus) a tuňák Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis) Zmrazený tuňák australský (Thunnus maccoyii) Zmrazenít uňáci rodu Thunnus (kromě Thunnus alalunga, Thunnus albacares, Thunnus obesus, Thunnus thynnus, Thunnus orientalis a Thunnus maccoyii) Zmrazení sledi obecní (Clupea harengus) a sledi tichomořští (Clupea pallasii) Zmrazené sardinky (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinely (Sardinella spp.), šprot obecný (Sprattus sprattus) Zmrazená makrela (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) Zmrazení kranasi (Trachurus spp.) Zmrazený kranasovec štíhlý (Rachycentron canadum) Zmrazený mečoun obecný (Xiphias gladius)

16 L 333/ Zmrazená treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) Zmrazená treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinus) Zmrazená treska tmavá (Pollachius virens) Zmrazení štikozubci (Merluccius spp., Urophycis spp.) Zmrazená treska pestrá (Theragra chalcogramma) Zmrazená treska modravá (Micromesistius poutassou) a treska jižní (Micromesistius australis) Zmrazené ryby čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae a Muraenolepididae (kromě tresek, tresek jednoskvrnných, tresek tmavých, štikozubců, tresek pestrých, tresek modravých a tresek jižních) Zmrazení žraloci Zmrazení rejnokovití (Rajidae) Zmrazené zubatky (Dissostichus spp.) Zmrazení mořčáci (Dicentrarchus spp.) Zmrazené ryby, j. n Zmrazená rybí játra, jikry a mlíčí Čerstvé nebo chlazené filé z tilápií (Oreochromis spp.) Čerstvé nebo chlazené filé ze sumců (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) Čerstvé nebo chlazené filé z nilského okouna (Lates niloticus) Čerstvé nebo chlazené filé z kaprů (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), úhořů (Anguilla spp.) a hadohlavců (Channa spp.) Čerstvé nebo chlazené filé z lososů (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), lososa obecného (Salmo salar) a hlavatky podunajské (Hucho hucho) Čerstvé nebo chlazené filé ze pstruhů (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster) Čerstvé nebo chlazené filé z platýsovitých ryby (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae a Citharidae)

17 L 333/ Čerstvé nebo chlazené filé z ryb čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae a Muraenolepididae Čerstvé nebo chlazené filé z mečouna obecného (Xiphias gladius) Čerstvé nebo chlazené filé ze zubatek (Dissostichus spp.) Čerstvé nebo chlazené filé z ryb, j. n Čerstvé nebo chlazené maso, též mleté, z tilápií (Oreochromis spp.), sumců (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprů (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), úhořů (Anguilla spp.), robala nilského (Lates niloticus) a hadohlavců (Channa spp.) (jiné než filé) Čerstvé nebo chlazené maso, též mleté, z lososovitých (jiné než filé) Čerstvé nebo chlazené maso, též mleté, z ryb čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae a Muraenolepididae (jiné než filé) Čerstvé nebo chlazené maso, též mleté, z mečouna obecného (Xiphias gladius) (jiné než filé) Čerstvé nebo chlazené maso, též mleté, ze zubatek (Dissostichus spp.) (jiné než filé) Čerstvé nebo chlazené maso, též mleté, z ryb (jiné než filé a maso z tilápií, sumců, kaprů, úhořů, robala nilského, hadohlavců, lososovitých, mečouna obecného, zubatek a ryb čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae a Muraenolepididae) Zmrazené filé z tilápie (Oreochromis spp.) Zmrazené filé ze sumců (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) Zmrazené filé z robala nilského (Lates niloticus) Zmrazené filé z kaprů (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), úhořů (Anguilla spp.) a hadohlavců (Channa spp.) Zmrazené filé z tresky (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) Zmrazené filé z tresky jednoskvrnné (Melanogrammus aeglefinus)

18 L 333/ Zmrazené filé z tresky tmavé (Pollachius virens) Zmrazené filé ze štikozubců (Merluccius spp., Urophycis spp.) Zmrazené filé z tresky pestré (Theragra chalcogramma) Zmrazené filé z ryb čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae a Muraenolepididae (kromě tresek, tresek jednoskvrnných, tresek tmavých, štikozubců, tresek pestrých a tresek modravých) Zmrazené filé z lososů (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), lososa obecného (Salmo salar) a hlavatky podunajské (Hucho hucho) Zmrazené filé ze pstruhů (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster) Zmrazené filé z platýsovitých ryby (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae a Citharidae) Zmrazené filé z mečouna obecného (Xiphias gladius) Zmrazené filé ze zubatek (Dissostichus spp.) Zmrazené filé ze sleďů (Clupea harengus, Clupea pallasii) Zmrazené filé z tuňáků rodu Thunnus, tuňáka pruhovaného (bonito) (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) Zmrazené rybí filé, j. n Zmrazené maso, též mleté, z mečouna obecného (Xiphias gladius) (jiné než filé) Zmrazené maso, též mleté, ze zubatek (Dissostichus spp.) (jiné než filé) Zmrazené maso, též mleté, z tilápie (Oreochromis spp.), sumců (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprů (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), úhořů (Anguilla spp.), robala nilského (Lates niloticus) a hadohlavců (Channa spp.) (jiné než filé) Zmrazené maso, též mleté, z tresky pestré (Theragra chalcogramma) (jiné než filé)

19 L 333/ Zmrazené maso, též mleté, z ryb čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae a Muraenolepididae (jiné než filé a maso z tresky pestré (Theragra chalcogramma)) Zmrazené rybí maso, j. n. (jiné než filé) Rybí moučky, prášky a pelety, způsobilé k lidskému požívání Rybí játra, jikry a mlíčí, sušené, uzené, solené nebo ve slaném nálevu Filé sušené, solené nebo ve slaném nálevu, ne však uzené, z tilápie (Oreochromis spp.), sumců (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprů (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), úhořů (Anguilla spp.), robala nilského (Lates niloticus) a hadohlavců (Channa spp.) Filé sušené, solené nebo ve slaném nálevu, ne však uzené, z ryb čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae a Muraenolepididae Rybí filé sušené, solené nebo ve slaném nálevu, ne však uzené (jiné než z tilápie, sumců, kaprů, úhořů, robala nilského, hadohlavců a ryb čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae a Muraenolepididae) Uzený losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), losos obecný (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho), včetně filé (kromě drobů) Uzení sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii), včetně filé (kromě drobů) Uzení pstruzi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster), včetně filé (kromě drobů) Uzené tilápie (Oreochromis spp.), sumci (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), kapři (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), úhoři (Anguilla spp.), robalo nilský (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.), včetně filé (kromě drobů)

20 L 333/ Uzené ryby, včetně filé (kromě drobů, jiné než losos, losos obecný, hlavatka podunajská, sledi, pstruzi, tilápie, sumci, kapři, úhoři, robalo nilský a hadohlavci) Sušené tresky (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), též solené, ne však uzené (kromě filé a drobů) Sušené ryby, též solené, ne však uzené (kromě filé a drobů) Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii), pouze solení nebo ve slaném nálevu (kromě filé a drobů) Tresky (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), solené nebo pouze ve slaném nálevu (kromě filé a drobů) Sardele (ančovičky) (Engraulis spp.), solené nebo pouze ve slaném nálevu (kromě filé a drobů) Tilápie (Oreochromis spp.), sumci (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), kapři (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), úhoři (Anguilla spp.), robalo nilský (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.), solení nebo pouze ve slaném nálevu (kromě filé a drobů) Ryby, solené nebo pouze ve slaném nálevu (kromě filé, drobů, sleďů, tresek, sardelí (ančoviček), tilápií, sumců, kaprů, úhořů, robala nilského a hadohlavců) Žraločí ploutve, uzené, sušené, solené nebo ve slaném nálevu Rybí hlavy, ocasy a žaludky, uzené, sušené, solené nebo ve slaném nálevu Rybí ploutve a jiné jedlé rybí droby, uzené, sušené, solené nebo ve slaném nálevu (kromě hlav, ocasů, žaludků a žraločích ploutví) Zmrazené langusty a jiní mořští raci (Palinurus spp., Panulirus spp. a Jasus spp.), též uzení, též bez krunýřů, včetně langust a jiných mořských raků v krunýřích, vařených ve vodě nebo v páře Zmrazení humři (Homarus spp.), též uzení, též bez krunýřů, včetně humrů v krunýřích, vařených ve vodě nebo v páře Zmrazení krabi, též uzení, též bez krunýřů, včetně krabů v krunýřích, vařených ve vodě nebo v páře

21 L 333/ Zmrazení humři severští (Nephrops norvegicus), též uzení, též bez krunýřů, včetně humrů v krunýřích, vařených ve vodě nebo v páře Zmrazené studenomilné krevety a garnáti (Pandalus spp., Crangon crangon), též uzení, též bez krunýřů, včetně studenomilných krevet a garnátů vařených ve vodě nebo v páře Zmrazené krevety a garnáti, též uzení, též bez krunýřů, včetně krevet a garnátů v krunýřích, vařených ve vodě nebo v páře (kromě studenomilných krevet a garnátů) Zmrazení korýši, též uzení, způsobilí k lidskému požívání, též bez krunýřů, včetně korýšů v krunýřích, vařených ve vodě nebo v páře (vyjma langust a jiných mořských raků, humrů, krabů, humrů severských, krevet a garnátů); zmrazené moučky, prášky a pelety z korýšů, též uzených, způsobilé k lidskému požívání Langusty a jiní mořští raci (Palinurus spp., Panulirus spp. a Jasus spp.), též uzení, též bez krunýřů, živí, čerství, chlazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu, včetně langust a jiných mořských raků v krunýřích, vařených ve vodě nebo v páře Langusty a jiní mořští raci, solení nebo ve slaném nálevu, nezmrazení Langusty a jiní mořští raci (Palinurus spp., Panulirus spp. a Jasus spp.), též uzení, též bez krunýřů, živí, čerství, chlazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu, včetně langust a jiných mořských raků v krunýřích, vařených ve vodě nebo v páře Ostatní langusty a jiní mořští raci, jiní než solení, zmrazení nebo ve slaném nálevu Humři (Homarus spp.), též uzení, též bez krunýřů, živí, čerství, chlazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu, včetně humrů v krunýřích, vařených ve vodě nebo v páře Humři (Homarus spp.), solení nebo ve slaném nálevu Humři (Homarus spp.), též uzení, též bez krunýřů, živí, čerství, chlazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu, včetně humrů v krunýřích, vařených ve vodě nebo v páře Ostatní humři (Homarus spp.), jiní než solení nebo ve slaném nálevu Krabi, též uzení, též bez krunýřů, živí, čerství, chlazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu, včetně krabů v krunýřích, vařených ve vodě nebo v páře Krabi, solení nebo ve slaném nálevu Krabi, též uzení, též bez krunýřů, živí, čerství, chlazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu, včetně krabů v krunýřích, vařených ve vodě nebo v páře Ostatní krabi, jiní než solení nebo ve slaném nálevu

22 L 333/ Humři severští (Nephrops norvegicus spp.), též uzení, též bez krunýřů, živí, čerství, chlazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu, včetně humrů v krunýřích, vařených ve vodě nebo v páře Studenomilné krevety a garnáti (Pandalus spp., Crangon crangon), též uzení, též bez krunýřů, živí, čerství, chlazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu, včetně studenomilných krevet a garnátů vařených ve vodě nebo v páře Studenomilné krevety a garnáti, solení, zmrazení nebo ve slaném nálevu Studenomilné krevety a garnáti (Pandalus spp., Crangon crangon), též uzení, též bez krunýřů, živí, čerství, chlazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu, včetně studenomilných krevet a garnátů vařených ve vodě nebo v páře Studenomilné krevety a garnáti, jiní než solení, zmrazení nebo ve slaném nálevu Krevety a garnáti, též uzení, též bez krunýřů, živí, čerství, chlazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu, včetně krevet a garnátů v krunýřích, vařených ve vodě nebo v páře (kromě studenomilných krevet a garnátů) Krevety a garnáti, solení, zmrazení nebo ve slaném nálevu Krevety a garnáti, též uzení, též bez krunýřů, živí, čerství, chlazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu, včetně krevet a garnátů v krunýřích, vařených ve vodě nebo v páře (kromě studenomilných krevet a garnátů) Krevety a garnáti, jiní než solení, zmrazení nebo ve slaném nálevu Korýši, též uzení, způsobilí k lidskému požívání, též bez krunýřů, živí, čerství, chlazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu, včetně korýšů v krunýřích, vařených ve vodě nebo v páře (kromě langust a jiných mořských raků, humrů, krabů, humrů severských, krevet a garnátů); moučky, prášky a pelety z korýšů, též uzených, způsobilé k lidskému požívání Ostatní, včetně mouček, prášků a pelet z korýšů, solených nebo ve slaném nálevů Korýši, též uzení, způsobilí k lidskému požívání, též bez krunýřů, živí, čerství, chlazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu, včetně korýšů v krunýřích, vařených ve vodě nebo v páře (kromě langust a jiných mořských raků, humrů, krabů, humrů severských, krevet a garnátů); moučky, prášky a pelety z korýšů, též uzených, způsobilé k lidskému požívání Ostatní, včetně mouček, prášků a pelet z korýšů, jiných než solených nebo ve slaném nálevů Ústřice, též bez lastury, živé, čerstvé nebo chlazené Ústřice, uzené, zmrazené, sušené, solené nebo ve slaném nálevu

23 L 333/ Hřebenatky rodu Pecten, Chlamys nebo Placopecten, živé, čerstvé nebo chlazené, též bez lastury Hřebenatky rodu Pecten, Chlamys nebo Placopecten, uzené, zmrazené, sušené, solené nebo ve slaném nálevu, též bez lastury Slávky jedlé (Mytilus spp., Perna spp.), živé, čerstvé nebo chlazené, jiné než uzené, též bez lastury Slávky jedlé (Mytilus spp., Perna spp.), uzené, zmrazené, sušené, solené nebo ve slaném nálevu, též bez lastury Sépie (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) a olihně (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.), živé, čerstvé nebo chlazené, jiné než uzené, též bez schránky Sépie (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) a olihně (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.), uzené, zmrazené, sušené, solené nebo ve slaném nálevu, též bez schránky Chobotnice (Octopus spp.), živé, čerstvé nebo chlazené Chobotnice (Octopus spp.) uzené, zmrazené, sušené, solené nebo ve slaném nálevu Hlemýždi, živí, čerství, chlazení, zmrazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu, též uzení, též bez ulity (vyjma mořských plžů) Živí, čerství nebo chlazení mlži, srdcovkovití a návky čeledi Arcidae, Arcticidae, Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae, Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae, Tridacnidae a Veneridae, též bez schránky Mlži, srdcovkovití a návky čeledi Arcidae, Arcticidae, Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae, Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae, Tridacnidae a Veneridae, uzené, zmrazené, sušené, solené nebo ve slaném nálevu, též bez schránky Živé, čerstvé nebo chlazené ušně (Haliotis spp.), též bez schránky Ušně (Haliotis spp.), uzené, zmrazené, sušené, solené nebo ve slaném nálevu, též bez schránky

24 L 333/ Živí, čerství nebo chlazení měkkýši, způsobilí k lidskému požívání, též v lasturách nebo ulitách (jiní než ústřice, hřebenatky rodů Pecten, Chlamys nebo Placopecten, slávky (Mytilus spp., Perna spp.), sépie (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.), olihně (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.), chobotnice (Octopus spp.), hlemýždi jiní než mořští plži, mlži, srdcovkovití, návky a ušně); čerstvé nebo chlazené moučky, prášky a pelety z měkkýšů, způsobilé k lidskému požívání Měkkýši, způsobilí k lidskému požívání, též v lasturách nebo ulitách, uzení, zmrazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu (jiní než ústřice, hřebenatky rodů Pecten, Chlamys nebo Placopecten, slávky (Mytilus spp., Perna spp.), sépie (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.), olihně (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.), chobotnice (Octopus spp.), hlemýždi jiní než mořští plži, mlži, srdcovkovití, návky a ušně); moučky, prášky a pelety z měkkýšů, způsobilé k lidskému požívání, zmrazené, sušené, solené nebo ve slaném nálevu Živí, čerství nebo chlazení sumýši (Stichopus japonicus, Holothurioidea) Sumýši (Stichopus japonicus, Holothurioidea), uzení, zmrazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu Živé, čerstvé nebo chlazené ježovky (Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus albus, Echichinus esculentus) Ježovky (Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus albus, Echichinus esculentus), uzené, zmrazené, sušené, solené nebo ve slaném nálevu Medúzy (Rhopilema spp.), živé, čerstvé, chlazené, zmrazené, sušené, solené nebo ve slaném nálevu Vodní bezobratlí, živí, čerství, chlazení, zmrazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu, též uzení (jiní než korýši, měkkýši, sumýši, ježovky a medúzy); veškeré moučky, prášky a pelety z vodních bezobratlých, jiných než korýšů a měkkýšů, způsobilé k lidskému požívání Mléko a smetana, nezahuštěné, neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu tuku nepřesahujícím 1 % hmotnostní Mléko o obsahu tuku nižším než 1 % hmotnostní 0 % A (5 let)

25 L 333/ Mléko a smetana, nezahuštěné, neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu tuku nepřesahujícím 1 % hmotnostní Smetana o obsahu tuku nižším než 1 % hmotnostní 5 % B (10 let) Mléko a smetana, nezahuštěné, neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu tuku převyšujícím 1 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 6 % hmotnostních Mléko o obsahu tuku převyšujícím 1 % hmotnostní, avšak nižším než 6 % hmotnostních 0 % A (5 let) Mléko a smetana, nezahuštěné, neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu tuku převyšujícím 1 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 6 % hmotnostních Smetana o obsahu tuku převyšujícím 1 % hmotnostní, avšak nižším než 6 % hmotnostních 5 % B (10 let) Mléko a smetana, nezahuštěné, neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu tuku převyšujícím 6 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 10 % hmotnostních Mléko 0 % A (5 let) Mléko a smetana, nezahuštěné, neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu tuku převyšujícím 6 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 10 % hmotnostních Ostatní 5 % B (10 let) Mléko a smetana, nezahuštěné, neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu tuku převyšujícím 10 % hmotnostních Mléko 0 % A (5 let) Mléko a smetana, nezahuštěné, neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu tuku převyšujícím 10 % hmotnostních Ostatní 5 % B (10 let) Mléko a smetana v pevné formě, o obsahu tuku nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních Mléko v prášku, granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu tuku nižším než 1,5 % hmotnostních 0 % A (5 let) Mléko a smetana v pevné formě, o obsahu tuku nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních Smetana v prášku, granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu tuku nižším než 1,5 % hmotnostních 5 % B (10 let) Mléko a smetana v pevné formě, o obsahu tuku převyšujícím 1,5 % hmotnostních, neslazené Smetana neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla 5 % B (10 let) Mléko a smetana v pevné formě, o obsahu tuku převyšujícím 1,5 % hmotnostních, neslazené Mléko pro dětskou výživu, neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla 0 % A (5 let) Mléko a smetana v pevné formě, o obsahu tuku převyšujícím 1,5 % hmotnostních, neslazené Ostatní mléko neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla 0 % A (5 let) Mléko a smetana v pevné formě, o obsahu tuku převyšujícím 1,5 % hmotnostních, slazené Smetana v prášku, granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu tuku 1,5 % hmotnostních nebo vyšším 5 % B (10 let)

26 L 333/ Mléko a smetana v pevné formě, o obsahu tuku převyšujícím 1,5 % hmotnostních, slazené Mléko a smetana v pevné formě, o obsahu tuku převyšujícím 1,5 % hmotnostních, slazené Mléko a smetana, zahuštěné, avšak neslazené (vyjma v pevné formě) Mléko a smetana, zahuštěné, avšak neslazené (vyjma v pevné formě) Mléko a smetana, zahuštěné a slazené (vyjma v pevné formě) Mléko a smetana, zahuštěné a slazené (vyjma v pevné formě) Jogurt, též ochucený nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla, ovoce, ořechy nebo kakao Podmáslí, kyselé mléko a smetana, kefír a jiné fermentované (kysané) nebo acidofilní mléko a smetana, též zahuštěné nebo ochucené nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla, ovoce, ořechy nebo kakao (vyjma jogurtu) Syrovátka a modifikovaná (upravená) syrovátka, též zahuštěná nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla Syrovátka a modifikovaná (upravená) syrovátka, též zahuštěná nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla Výrobky sestávající z přírodních složek mléka, též slazené, j. n Výrobky sestávající z přírodních složek mléka, též slazené, j. n Máslo (vyjma dehydrovaného másla a másla typu ghee ) Mléčné pomazánky o obsahu tuku 39 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 80 % hmotnostních Mléko pro dětskou výživu v prášku, granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu tuku 1,5 % hmotnostních nebo vyšším Ostatní mléko v prášku, granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu tuku 1,5 % hmotnostních nebo vyšším Zahuštěné nebo kondenzované mléko neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla Ostatní mléko a smetana, jiné než zahuštěné nebo kondenzované mléko neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla Zahuštěné nebo kondenzované mléko, j. n. Ostatní mléko a smetana, jiné než zahuštěné nebo kondenzované mléko, j. n. Syrovátka a modifikovaná (upravená) syrovátka, obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla Ostatní syrovátka a modifikovaná (upravená) syrovátka, neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla Výrobky sestávající z přírodních složek mléka, obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla Ostatní výrobky sestávající z přírodních složek mléka, neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla 0 % A (5 let) 0 % A (5 let) 0 % A (5 let) 0 % A (5 let) 0 % A (5 let) 0 % A (5 let) 5 % B (10 let) 5 % B (10 let) 5 % B (10 let) 5 % B (10 let) 5 % B (10 let) 5 % B (10 let) 8 % D (20 let) 8 % C (15 let)

27 L 333/ Tuky a oleje získané z mléka a dehydrované máslo a máslo typu ghee (vyjma přírodního másla, rekombinovaného másla a syrovátkového másla) 8 % C (15 let) Čerstvé (nevyzrálé nebo nenaložené) sýry, včetně syrovátkového sýra, a tvaroh Strouhané sýry nebo práškové sýry všech druhů 8 % C (15 let) Tavené sýry, jiné než strouhané nebo práškové 8 % D (20 let) Sýry s modrou plísní a jiné sýry obsahující plíseň vytvořenou pomocí Penicillium roqueforti Sýry (jiné než čerstvé sýry, vč. syrovátkového sýru, tvaroh, tavené sýry, sýry s modrou plísní a jiné sýry obsahující plíseň vytvořenou pomocí Penicillium roqueforti, a strouhané nebo práškové sýry) Oplodněná vejce domácích slepic pro líhnutí Oplodněná ptačí vejce pro líhnutí (jiná než domácích slepic) Čerstvá vejce domácích slepic, ve skořápce (jiná než oplodněná pro líhnutí) Čerstvá ptačí vejce, ve skořápce (jiná než domácích slepic a oplodněná pro líhnutí) Ostatní neoplodněná Čerstvá ptačí vejce, ve skořápce (jiná než domácích slepic a oplodněná pro líhnutí) Oplodněná Ptačí vejce, ve skořápce, konzervovaná nebo vařená Žloutky sušené, též slazené Žloutky čerstvé, vařené ve vodě nebo v páře, lisované, zmrazené nebo jinak konzervované, též slazené (vyjma sušených) Ptačí vejce sušená, bez skořápky, též slazená (vyjma žloutků) Ptačí vejce, bez skořápky, čerstvá, vařená ve vodě nebo v páře, lisovaná, zmrazená nebo jinak konzervovaná, též slazená (vyjma sušených) Přírodní med Želví vejce, ptačí hnízda a jiné jedlé produkty živočišného původu, j. n.

Změny kombinované nomenklatury

Změny kombinované nomenklatury CELNÍ SPRÁVA ČESKÉ REPUBLIKY GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ CEL Změny kombinované nomenklatury Platné od 1.1.2012 (pracovní pomůcka) Sekce cel a daní Celní odbor Oddělení původu zboží, celní hodnoty a celní nomenklatury

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2016 COM(2016) 18 final NNEX 3 PRT 2/4 PŘÍLOH [ ] návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na

Více

5730/16 ADD 6 SH/pj DGC 1B. Rada Evropské unie. Brusel 2. května 2016 (OR. en) 5730/16 ADD 6. Interinstitucionální spis: 2016/0003 (NLE)

5730/16 ADD 6 SH/pj DGC 1B. Rada Evropské unie. Brusel 2. května 2016 (OR. en) 5730/16 ADD 6. Interinstitucionální spis: 2016/0003 (NLE) Rada Evropské unie Brusel 2. května 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0003 (NLE) 5730/16 DD 6 CP 19 WTO 19 COFR 19 RELEX 68 PRÁVNÍ PŘEDPISY JINÉ KTY Předmět: Dohoda o hospodářském partnerství

Více

kapitola 03 - tabulková část

kapitola 03 - tabulková část 0300 00 00 00/80 RYBY A KORÝŠI, MĚKKÝŠI A JINÍ VODNÍ BEZOBRATLÍ 0301 00 00 00/80 Živé ryby 0301 11 00 00/10 - Okrasné ryby: 0301 11 00 00/80 - - Sladkovodní - 0 CITES CITES N4,V1 0301 19 00 00/80 - - Ostaní

Více

Změny kombinované nomenklatury

Změny kombinované nomenklatury CELNÍ SPRÁVA ČESKÉ REPUBLIKY GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ CEL Změny kombinované nomenklatury Platné od 1. ledna 2017 (pracovní pomůcka) Celní odbor Oddělení Původu zboží, celní hodnoty a celní nomenklatury Referát

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.9.2014 COM(2014) 578 final ANNEX 4 PART 2/10 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi státy západní Afriky, ECOWAS a WAEMU na jedné

Více

CELNÍ SAZEBNÍK EU OBECNÉ POZNÁMKY

CELNÍ SAZEBNÍK EU OBECNÉ POZNÁMKY CELNÍ SAZEBNÍK EU OBECNÉ POZNÁMKY 1. Vztah ke kombinované nomenklatuře (KN) Evropské unie. Poloţky tohoto sazebníku jsou obecně vyjádřeny kódem KN a jejich výklad, včetně výkladu obsahu podpoloţek, se

Více

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final ANNEX 1 PART 1/11 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS

Více

kapitola 16 - tabulková část

kapitola 16 - tabulková část 1600 00 00 00/80 PŘÍPRAVKY Z MASA, RYB NEBO KORÝŠŮ, MĚKKÝŠŮ NEBO JINÝCH VODNÍCH BEZOBRATLÝCH 1601 00 00 00/80 Uzenky, salámy a podobné výrobky z masa, drobů nebo krve; potravinové přípravky založené na

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady. o uzavření Dohody o volném obchodu mezi Evropskou unií a Singapurskou republikou

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady. o uzavření Dohody o volném obchodu mezi Evropskou unií a Singapurskou republikou EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.4.2018 COM(2018) 196 final ANNEX 2 PART 2/3 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o volném obchodu mezi Evropskou unií a Singapurskou republikou CS CS PŘÍLOHA

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. listopadu 2009 (OR. en) 15101/09 PECHE 304

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. listopadu 2009 (OR. en) 15101/09 PECHE 304 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. listopadu 2009 (OR. en) 15101/09 PECHE 304 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rybářský hospodářský rok 2010 stanoví orientační ceny a produkční

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. listopadu 2005 (30.11) (OR. fr) 14612/05 PECHE 244

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. listopadu 2005 (30.11) (OR. fr) 14612/05 PECHE 244 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. listopadu 2005 (30.11) (OR. fr) 14612/05 PECHE 244 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 17. listopadu 2005 Předmět: Návrh nařízení Rady, kterým se pro rybářský hospodářský

Více

kapitola 02 - tabulková část

kapitola 02 - tabulková část 0200 00 00 00/80 MASO A JEDLÉ DROBY 0201 00 00 00/80 Hovězí maso, čerstvé nebo chlazené TN084 0201 10 00 00/80 - V celku a půlené: 0201 10 00 10/80 - - Hovězí a telecí maso vysoké kvality - 12,8 + 176,8

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.2.2016 COM(2016) 64 final ANNEX 3 PART 5/6 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi partnerskými státy Východoafrického společenství

Více

kapitola 01 - tabulková část

kapitola 01 - tabulková část 0100 00 00 00/80 ŽIVÁ ZVÍŘATA 0101 00 00 00/80 Živí koně, osli, muly a mezci 0101 21 00 00/10 - Koně 0101 21 00 00/80 - - Plemenná čistokrevná zvířata p/st 0 N4,E8;V1 0101 29 00 00/80 - - Ostatní: 0101

Více

PŘÍLOHA PŘÍLOHA II (ČÁST VIII)

PŘÍLOHA PŘÍLOHA II (ČÁST VIII) EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2011 KOM(2011) 679 v konečném znění Příloha II (Část VIII) PŘÍLOHA PŘÍLOHA II (ČÁST VIII) Dohoda zakládající přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy

Více

Prozatímní dohoda mezi EU a Srbskem PŘÍLOHA IV. Koncese Společenství na produkty rybolovu pocházející ze Srbska. uvedené v článku 14 prozatímní dohody

Prozatímní dohoda mezi EU a Srbskem PŘÍLOHA IV. Koncese Společenství na produkty rybolovu pocházející ze Srbska. uvedené v článku 14 prozatímní dohody Prozatímní dohoda mezi EU a Srbskem PŘÍLOHA IV Koncese Společenství na produkty rybolovu pocházející ze Srbska uvedené v článku 14 prozatímní dohody Na dovoz následujících produktů pocházejících ze Srbska

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 63 final - Annex 3 - Part 4/6.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 63 final - Annex 3 - Part 4/6. Rada Evropské unie Brusel 1. února 016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 016/007 (NLE) 616/16 ADD 6 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 11. února 016 Příjemce: ACP 6 WTO 1 COAFR RELEX 109 Jordi AYET PUIGARNAU,

Více

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ RADY. o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu na období

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ RADY. o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu na období EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.9.18 COM(18) 625 final ANNEX PŘÍLOHA návrhu NAŘÍZENÍ RADY o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu na období 19 CS CS Úrovně

Více

PŘÍLOHA. doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY,

PŘÍLOHA. doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2016 COM(2016) 642 final ANNEX 1 PŘÍLOHA doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, kterým se schvaluje uzavření protokolu k Dohodě o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími

Více

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0312 (NLE) 13029/16 ADD 1 COWEB 104 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 6. října 2016 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,

Více

Celní sazebník Kanady

Celní sazebník Kanady PŘÍLOHA 2-A Celní sazebník Kanady Položka sazebníku Popis zboží 0105.11.22 Brojleři pro domácí produkci: nad rámec závazků týkajících se přístupu na trh 238 %, ne však méně než 30,8 /kus E 0105.94.92 Ostatní:

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady VROPSKÁ KOMIS Ve Štrasburku dne 5.7.2016 COM(2016) 470 final ANNX 2 PART 2/3 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o prozatímním provádění Komplexní dohody o hospodářské a obchodní spolupráci mezi Kanadou na

Více

t ,0 půlky nebo čtvrtky) Hovězí a telecí maso čerstvé nebo chlazené v jateční úpravě (vcelku,

t ,0 půlky nebo čtvrtky) Hovězí a telecí maso čerstvé nebo chlazené v jateční úpravě (vcelku, Oddíl 15 - Výroba potravinářských výrobků a nápojů 1510000011 Práce výrobní povahy ve výrobě masa a masných výrobků (kromě 1513900011) tis. Kč 77 098 81 189 95,0 1510000012 Práce ve mzdě ve výrobě masa

Více

Změny kombinované nomenklatury

Změny kombinované nomenklatury CELNÍ SPRÁVA ČESKÉ REPUBLIKY GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ CEL Změny kombinované nomenklatury Platné od 1.1.2010 (pracovní pomůcka) Sekce cel a daní Celní odbor Oddělení Původu zboží, celní hodnoty a celní nomenklatury

Více

6960/16 RP/pp,izk DGC 2A

6960/16 RP/pp,izk DGC 2A Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2016 (OR. en) 6960/16 Interinstitucionální spis: 2016/0051 (NLE) AELE 13 EEE 10 N 15 ISL 10 FL 12 MI 140 PECHE 73 UD 56 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Dodatkový

Více

7621/16 ADD 8 RP/pj,izk. Rada Evropské unie. Brusel 12. října 2016 (OR. en) 7621/16 ADD 8. Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE)

7621/16 ADD 8 RP/pj,izk. Rada Evropské unie. Brusel 12. října 2016 (OR. en) 7621/16 ADD 8. Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE) Rada Evropské unie Brusel 12. října 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE) 7621/16 ADD 8 WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Protokol o přistoupení k obchodní

Více

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 11.12.2014 A8-0053/2014/err01 ADDENDUM ke zprávě o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 174 final - ANNEX 6 - PART 1/5.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 174 final - ANNEX 6 - PART 1/5. Rada Evropské unie Brusel 8. dubna 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0092 (NLE) 7616/16 ADD 12 WTO 80 SERVICES 5 COLAC 19 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 4. dubna 2016 Příjemce: Jordi AYET

Více

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.12.2013 COM(2013) 889 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHY 1 3 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 850/98, (ES) č. 2187/2005, (ES) č. 1967/2006,

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 24. června 2008 (OR. en) 10556/08 FEROE 8 PECHE 143 UD 95

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 24. června 2008 (OR. en) 10556/08 FEROE 8 PECHE 143 UD 95 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 24. června 2008 (OR. en) 10556/08 FEROE 8 PECHE 143 UD 95 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Návrh rozhodnutí Smíšeného výboru ES-Dánsko-Faerské ostrovy, kterým se mění tabulka

Více

Není ryba. jako ryba PRŮVODCE ŠETRNÝM NAKUPOVÁNÍM RYB

Není ryba. jako ryba PRŮVODCE ŠETRNÝM NAKUPOVÁNÍM RYB Není ryba jako ryba PRŮVODCE ŠETRNÝM NAKUPOVÁNÍM RYB Rybolov v krizi Stavy ryb v našich mořích se dramaticky snižují. Průmyslové rybářské flotily drancují světové oceány a pronikají do stále vzdálenějších

Více

Významné druhy sladkovodních a mořských ryb

Významné druhy sladkovodních a mořských ryb Významné druhy sladkovodních a mořských ryb Použité obrázky z databáze fishbase.org; FAO a vlastní rybarstvi.eu Významné sladkovodní druhy ryb Ryby lovené v tekoucích vodách Tržní ryby rybniční podmínky

Více

ZÁKLADNÍ ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY

ZÁKLADNÍ ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY L 289/II/1924 CS Úřední věstník Evropské unie 30.10.2008 PŘÍLOHA XIII protokolu I Produkty pocházející z Jihoafrické republiky, na které se ustanovení o kumulaci podle článku 4 vztahují po 31. prosinci

Více

Není ryba. jako ryba PRŮVODCE ŠETRNÝM NAKUPOVÁNÍM RYB

Není ryba. jako ryba PRŮVODCE ŠETRNÝM NAKUPOVÁNÍM RYB Není ryba jako ryba PRŮVODCE ŠETRNÝM NAKUPOVÁNÍM RYB 2. VYDÁNÍ, 2013 Rybolov v krizi Stavy ryb v našich mořích se dramaticky snižují. Průmyslové rybářské flotily drancují světové oceány a pronikají do

Více

PŘÍLOHA. Návrhu NAŘÍZENÍ RADY o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018

PŘÍLOHA. Návrhu NAŘÍZENÍ RADY o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.7.15 COM(15) 344 final ANNEX 1 PŘÍLOHA Návrhu NAŘÍZENÍ RADY o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 16 až 18

Více

CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 18.01.2016 (ceny vč. DPH)

CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 18.01.2016 (ceny vč. DPH) CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 18.01.2016 (ceny vč. DPH) LOSOS OBECNÝ, filet bez kostí S KŮŽÍ - vysoký stupeň opracování (pouze vyšší maso, bez záhlaví, ocasní partie i břišního tuku) Salmo salar,

Více

CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 01.01.2016 (ceny vč. DPH)

CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 01.01.2016 (ceny vč. DPH) CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 01.01.2016 (ceny vč. DPH) LOSOS OBECNÝ, filet bez kostí S KŮŽÍ - vysoký stupeň opracování (pouze vyšší maso, bez záhlaví, ocasní partie i břišního tuku) Salmo salar,

Více

EU peníze školám. Inovace školství. Mateřská škola, Základní škola a Praktická škola Horní Česká 15, Znojmo. Příprava pokrmů. Ing.

EU peníze školám. Inovace školství. Mateřská škola, Základní škola a Praktická škola Horní Česká 15, Znojmo. Příprava pokrmů. Ing. Mateřská škola, Základní škola a Praktická škola Horní Česká 15, Znojmo EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.1044 Název projektu: Šablona číslo/název: Inovace školství V/2 Inovace

Více

PŘÍLOHA PŘÍLOHA IV. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA PŘÍLOHA IV. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.3.2014 COM(2014) 146 final ANNEX 4 PART 1/2 PŘÍLOHA PŘÍLOHA IV Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými

Více

QMAS Kvalita v analýze masa a ryb 19. vydání Datum vydání: listopad 2018

QMAS Kvalita v analýze masa a ryb 19. vydání Datum vydání: listopad 2018 Příjem a skladování vzorků Při příjmu vzorků (kromě vzorků níže uvedených) zaznamenejte datum doručení a vzorek vhodně skladujte Skladovací teplota Vzorek(y) Chladnička (2 to 8 C) 730, 731, 732, 733, 734,

Více

kód pro 3. země dovoz vývoz předpisy Nové TARIC kódy Kap / Čerstvá pomela:

kód pro 3. země dovoz vývoz předpisy Nové TARIC kódy Kap / Čerstvá pomela: KN-kód TARIC- Název zboží MJ Celní sazba 0bchodně politická opatření SPD Související Poznámky kód pro 3. země dovoz vývoz předpisy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nové TARIC kódy Kap. 08 0805 40 00 31/10 - - Čerstvá

Více

PŘÍLOHY. nařízení Evropského parlamentu a Rady

PŘÍLOHY. nařízení Evropského parlamentu a Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.3.2016 COM(2016) 134 final ANNEXES 1 to 11 PŘÍLOHY [ ] nařízení Evropského parlamentu a Rady o zachování rybolovných zdrojů a ochraně mořských ekosystémů pomocí technických

Více

Ocean 48, OC Letmo, 21.11.

Ocean 48, OC Letmo, 21.11. Ocean 48, OC Letmo, 21.11. čeleď obchodní název český zoologický název vědecký název okounovití Candát-filet Candát obecnný Sander lucioperca cípalovití Cípal hlavatý Cípal hlavatý Mugil cephalus platýsovití

Více

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz drůbežího masa a vajec

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz drůbežího masa a vajec Příručka pro žadatele Vydávání licencí na dovoz drůbežího masa a vajec OBSAH 1. DRŮBEŽ... 2 DOVOZ v režimu celních kvót řízených systémem licencí... 2 1.1 Dovoz soleného drůbežího masa a jiných drůbežích

Více

Příručka pro žadatele. Licence na dovoz drůbežího masa a vajec

Příručka pro žadatele. Licence na dovoz drůbežího masa a vajec tel.: 222 871 871 fax: 296 871 765 Datová schránka: jn2aiqd Příručka pro žadatele Licence na dovoz drůbežího masa a vajec Stránka 1 z 24 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. DRŮBEŽ... 4 DOVOZ v režimu celních kvót řízených

Více

Agrární spolupráce s Ruskem

Agrární spolupráce s Ruskem Velvyslanectví České republiky v Ruské federaci Agrární spolupráce s Ruskem Nikola Hrušková Zemědělská diplomatka (Rusko) Praha, Olomouc listopad 2017 1 Obsah Aktuální překážky obchodu Příležitosti - Potraviny

Více

C.I.P.A. spol. s r.o., Hořejší nábřeží 368/2, Praha 5, tel , fax

C.I.P.A. spol. s r.o., Hořejší nábřeží 368/2, Praha 5,   tel , fax MOŘSKÉ RYBY mražené 1911 Oil fish filet - lepidocybium flavobrunneum 2000-5000g 20 191101 Oil fish steaks 170-230g - lepidocybium flavobrunneum cca 1000g 10bal bal 1006 Grundle - atherina boyeri cca 1000g

Více

C.I.P.A. spol. s r.o., Hořejší nábřeží 368/2, Praha 5, tel , fax

C.I.P.A. spol. s r.o., Hořejší nábřeží 368/2, Praha 5,  tel , fax C.I.P.A. spol. s r.o., Hořejší nábřeží 368/2, Praha 5, www.cipa-gastro., tel. 257 316 601, fax 257 316 659 Cena MOŘSKÉ RYBY mražené 1911 Oil fish filet - lepidocybium flavobrunneum 2000-5000g 20kg 299,-

Více

CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 01.11.2015 (ceny vč. DPH)

CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 01.11.2015 (ceny vč. DPH) CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 01.11.2015 (ceny vč. DPH) LOSOS OBECNÝ, filet bez kostí S KŮŽÍ Salmo salar, pochází z chovu, země původu: Norsko 439,-/kg LOSOS OBECNÝ, filet bez kostí BEZ KŮŽE Salmo

Více

vědecký název původ obchodní název

vědecký název původ obchodní název čeleď český zoologický název vědecký název původ obchodní název původ uveden na obalu stav JESETEROVITÍ Jeseter sibiřský Acipenser baerii Říční systém řeky Ob a Lena, Sibiř, Rusko Jeseter sibiřský Česká

Více

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz vepřového masa

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz vepřového masa Příručka pro žadatele Vydávání licencí na dovoz vepřového masa OBSAH 1. DOVOZ v režimu celních kvót řízených systémem licencí... 2 1.1 Dovoz vepřového masa do EU... 2 1.2 Dovoz vepřového masa z Ukrajiny...

Více

B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 1536/92 ze dne 9. června 1992, C1 kterým se stanoví společné obchodní normy pro konzervované tuňáky a bonita

B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 1536/92 ze dne 9. června 1992, C1 kterým se stanoví společné obchodní normy pro konzervované tuňáky a bonita 1992R1536 CS 20.06.1992 000.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 1536/92 ze dne 9. června 1992,

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.11.2010 KOM(2010) 649 v konečném znění 2010/0318 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení autonomních

Více

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final ANNEX 2 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS PŘÍLOHA

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 20.12.2011 Úřední věstník Evropské unie L 336/35 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1334/2011 ze dne 19. prosince 2011, kterým se pro rok 2012 zveřejňuje nomenklatura zemědělských produktů pro vývozní náhrady

Více

Exkurze studentů Mensa gymnázia, o.p.s. do podniku Fjord Bohemia, s.r.o. aneb poznávání plodů moře a jejich distribuce na náš stůl

Exkurze studentů Mensa gymnázia, o.p.s. do podniku Fjord Bohemia, s.r.o. aneb poznávání plodů moře a jejich distribuce na náš stůl Exkurze studentů Mensa gymnázia, o.p.s. do podniku Fjord Bohemia, s.r.o. aneb poznávání plodů moře a jejich distribuce na náš stůl Dne 25. května 2011 jsme se studenty gymnázia Mensa navštívili podnik

Více

AG SEAFOOD s.r.o. Za Avií 914/2 Tel: Praha 9 - Čakovice Tel: LISTOPAD Typ balení. Netto váha.

AG SEAFOOD s.r.o. Za Avií 914/2 Tel: Praha 9 - Čakovice Tel: LISTOPAD Typ balení. Netto váha. AG SEAFOOD s.r.o. Za Avií 914/2 Tel: +420 245 001 258 196 00 Praha 9 - Čakovice Tel: +420 774 499 320 www.agseafood.cz info@agseafood.cz LISTOPAD 2018 Produkty Barramundi porce Barramundi filet Lates calcalifer

Více

Nařízení/ rozhodnutí. Číslo kvóty. Platnost do Poznámky, platné období. Skupina zemí 32/2000 9999-99-99 16.6.15 14.2.16, 16.6.16 14.2.

Nařízení/ rozhodnutí. Číslo kvóty. Platnost do Poznámky, platné období. Skupina zemí 32/2000 9999-99-99 16.6.15 14.2.16, 16.6.16 14.2. Typ Kódy zboží (KN, 09.0006 Sledi 1011 Nepreferenční 0302 41 00, 0303 51 00, 0304 59 50, 0304 59 90 10, 0304 99 23 09.0007 Treska, solená, sušená nebo ve slaném 1011 Nepreferenční 0305 51 10 10, nálevu

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.12.2011 KOM(2011) 926 v konečném znění 2011/0457 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou Unií na jedné straně a Státem Izrael

Více

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz vepřového masa

Příručka pro žadatele. Vydávání licencí na dovoz vepřového masa Příručka pro žadatele Vydávání licencí na dovoz vepřového masa OBSAH 1. DOVOZ v režimu celních kvót řízených systémem licencí... 2 1.1 Dovoz vepřového masa do EU... 2 1.2 Dovoz vepřového masa původem z

Více

Číslo kvóty. Popis zboží Země/ Skupina zemí. Platná do Poznámky, platné období

Číslo kvóty. Popis zboží Země/ Skupina zemí. Platná do Poznámky, platné období Číslo Popis zboží Typ KN Ostatní / přesná 09.0006 Sledi 1011 Nepreferenční 0302 41 0303 51 00, 0304 59 50, 0304 59 50 90, 0304 59 90 10, 0304 99 23 10, 0304 99 23 20, 0304 99 23 30, 0304 99 23 90 09.0007

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.2.2011 KOM(2011) 54 v konečném znění 2011/0032 (NLE) C7-0144/11 Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Austrálií podle článků

Více

CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od (ceny vč. DPH)

CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od (ceny vč. DPH) CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 03.10.2016 (ceny vč. DPH) LOSOS OBECNÝ, filet bez kostí S KŮŽÍ - vysoký stupeň opracování (pouze vyšší maso, bez záhlaví, ocasní partie i břišního tuku) Salmo salar,

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 12.5.2004 KOM(2004) 371 v konečném znění 2004/0120(ACC) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření protokolu k Prozatímní dohodě o obchodu a obchodních záležitostech

Více

CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od (ceny vč. DPH)

CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od (ceny vč. DPH) CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 23.05.2019 (ceny vč. DPH) LOSOS OBECNÝ, filet bez kostí S KŮŽÍ - vysoký stupeň opracování (pouze vyšší maso, bez záhlaví, ocasní partie i břišního tuku) Salmo salar,

Více

PŘÍLOHA 2-A ODSTRAŇOVÁNÍ CEL

PŘÍLOHA 2-A ODSTRAŇOVÁNÍ CEL PŘÍLOHA 2-A ODSTRAŇOVÁNÍ CEL 1. Pro účely této přílohy včetně harmonogramu každé strany dohody uvedeného v této příloze se rokem 1 rozumí období začínající dnem vstupu této dohody v platnost a končící

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 7. října 2009 (OR. en ) 11172/09 Interinstitucionální spis: 2009/0002 (ACC) EG 4 AGRI 274 PECHE 163

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 7. října 2009 (OR. en ) 11172/09 Interinstitucionální spis: 2009/0002 (ACC) EG 4 AGRI 274 PECHE 163 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 7. října 2009 (OR. en ) 11172/09 Interinstitucionální spis: 2009/0002 (ACC) EG 4 AGRI 274 PECHE 163 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : ROZHODNUTÍ RADY o podpisu a uzavření

Více

CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od (ceny vč. DPH)

CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od (ceny vč. DPH) CHLAZENÉ RYBY - platnost ceníku od 01.09.2017 (ceny vč. DPH) LOSOS OBECNÝ, filet bez kostí S KŮŽÍ - vysoký stupeň opracování (pouze vyšší maso, bez záhlaví, ocasní partie i břišního tuku) Salmo salar,

Více

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0185. Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0185. Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ NERATOVICE Školní 664, 277 11 Neratovice, tel.: 315 682 314, IČO: 683 834 95, IZO: 110 450 639 Ředitelství školy: Spojovací 632, 277 11 Neratovice tel.:

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2019 C(2019) 14 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 5.3.2019 o seznamech třetích zemí nebo regionů třetích zemí, z nichž je povolen vstup určitých zvířat

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. dubna 2012 (OR. en) 7470/12 Inte rinstitucionální spis: 2011/0457 (NLE)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. dubna 2012 (OR. en) 7470/12 Inte rinstitucionální spis: 2011/0457 (NLE) RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 3. dubna 2012 (OR. en) 7470/12 Inte rinstitucionální spis: 2011/0457 (NLE) ISR 5 AGRI 134 PECHE 78 UD 68 WTO 92 MED 16 COMER 55 TDC 5 OC 124 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět

Více

AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU

AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU Úřední věstník Evropské unie L 111 České vydání Právní předpisy Ročník 61 2. května 2018 Obsah II Nelegislativní akty MEZINÁRODNÍ DOHODY Oznámení o vstupu v platnost Protokolu k Rámcové dohodě o partnerství

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. února 2011 (17.02) (OR. en) 6599/11 Interinstitucionální spis: 2011/0031 (NLE) WTO 57 AGRI 122 UD 27 COASI 28

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. února 2011 (17.02) (OR. en) 6599/11 Interinstitucionální spis: 2011/0031 (NLE) WTO 57 AGRI 122 UD 27 COASI 28 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 16. února 2011 (17.02) (OR. en) 6599/11 Interinstitucionální spis: 2011/0031 (NLE) WTO 57 AGRI 122 UD 27 COASI 28 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 15. února 2011 Předmět:

Více

354 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

354 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE 354 Úřední věstník Evropské unie 03/sv. 43 32004R0599 L 94/44 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE 31.3.2004 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 599/2004 ze dne 30. března 2004 opřijetí harmonizovaného vzoru osvědčení a inspekční

Více

(2) Podle dohody má Evropská unie otevřít několik celních kvót pro některé výrobky z drůbežího masa.

(2) Podle dohody má Evropská unie otevřít několik celních kvót pro některé výrobky z drůbežího masa. L 71/18 13.3.2019 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/398 ze dne 8. března 2019, kterým se mění nařízení (ES) č. 616/2007, pokud jde o některé dodatečné celní kvóty v odvětví drůbežího masa, a kterým se

Více

ANNEX PŘÍLOHA. rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci,

ANNEX PŘÍLOHA. rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.3.2019 C(2019) 1848 final ANNEX PŘÍLOHA rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci, kterým se zavádí víceletý program Unie pro shromažďování, správu a využívání biologických,

Více

Vydávání licencí pro vejce a drůbeží maso

Vydávání licencí pro vejce a drůbeží maso Dovozní režimy Vydávání licencí pro vejce a drůbeží maso 1. Dovoz nesoleného drůbežího masa a jiných produktů 2. Dovoz soleného drůbežího masa z Brazílie, Thajska a jiných třetích zemí 3. Správa celních

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 134 final - Annexes 1 to 11.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 134 final - Annexes 1 to 11. Rada Evropské unie Brusel 14. března 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0074 (COD) 6993/16 ADD 1 PECHE 79 CODEC 281 IA 9 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 11. března 2016 Příjemce: Jordi AYET

Více

kapitola 01 - poznámky ke kapitole

kapitola 01 - poznámky ke kapitole K A P I T O L A 1 ŽIVÁ ZVÍŘATA Poznámka 1. Do této kapitoly patří všechna živá zvířata, kromě: a) ryb a korýšů, měkkýšů a jiných vodních bezobratlých čísel 0301, 0306, 0307 nebo 0308; b) kultur mikroorganismů

Více

PŘÍLOHA PŘÍLOHA IV. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA PŘÍLOHA IV. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.3.2014 COM(2014) 157 final ANNEX 4 PART 2/2 PŘÍLOHA PŘÍLOHA IV Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jeijich členskými

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 488/2014 ze dne 12. května 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, pokud jde o maximální limity kadmia v potravinách

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 488/2014 ze dne 12. května 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, pokud jde o maximální limity kadmia v potravinách 13.5.2014 L 138/75 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 488/2014 ze dne 12. května 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, pokud jde o maximální limity kadmia v potravinách (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY, CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 7.3.2008 KOM(2008) 129 v konečném znění 2008/0054 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, o otevření a správě autonomních celních kvót Společenství pro dovoz určitých

Více

ANALÝZA SPOTŘEBY POTRAVIN V ROCE 2010

ANALÝZA SPOTŘEBY POTRAVIN V ROCE 2010 10. 4. 2012 ANALÝZA SPOTŘEBY POTRAVIN V ROCE 2010 Na spotřebě jednotlivých druhů potravin např. masa, zeleniny, rýže, těstovin atd. se sice promítá změna stravovacích zvyklostí ovlivněná turistickým ruchem

Více

589/2008/ES: Vejce ve skořápce snesená slepicemi kura domácího (pro lidskou spotřebu jsou vhodná i vejce jiných druhů např. perliček, kachen, krůt,

589/2008/ES: Vejce ve skořápce snesená slepicemi kura domácího (pro lidskou spotřebu jsou vhodná i vejce jiných druhů např. perliček, kachen, krůt, 589/2008/ES: Vejce ve skořápce snesená slepicemi kura domácího (pro lidskou spotřebu jsou vhodná i vejce jiných druhů např. perliček, kachen, krůt, hus, křepelek i pštrosů. U vodní drůbeže je vyšší riziko

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE. (Text s významem pro EHP) (2007/275/ES) ze třetích zemí.

ROZHODNUTÍ KOMISE. (Text s významem pro EHP) (2007/275/ES) ze třetích zemí. 4.5.2007 Úřední věstník Evropské unie L 116/9 II (Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění není povinné) ROZHODNUTÍ KOMISE ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 17. dubna 2007 o

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2016 COM(2016) 8 final ANNEX 5 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním provádění Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými

Více

Vývoj v zemědělství, bilance mléka

Vývoj v zemědělství, bilance mléka průměrné stavy dojnic v ks (propočet z krmných dnů) roční užitkovost dojnic v l/ks Komoditní karta dostupná data ke dni 12. dubna Vývoj v zemědělství, bilance mléka MLÉKO a mlékárenské výrobky Ukazatel/rok

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.10.2017 COM(2017) 595 final 2017/0259 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Norským královstvím o dodatečných obchodních

Více

ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD

ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD SPOTŘEBA POTRAVIN Jiří Hrbek Tisková konference,. prosince 21, ČSÚ Praha ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD Na padesátém 1, 1 2 Praha 1 www.czso.cz Spotřeba potravin v ČR v dlouhodobém srovnání 2 Celková spotřeba

Více

kapitola 19 - tabulková část

kapitola 19 - tabulková část 1900 00 00 00/80 PŘÍPRAVKY Z OBILOVIN, MOUKY, ŠKROBU NEBO MLÉKA; JEMNÉ PEČIVO 1901 00 00 00/80 Sladový výtažek; potravinové přípravky z mouky, krupice, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků, neobsahující

Více

Informace Veterinární kontroly v TARIC od

Informace Veterinární kontroly v TARIC od Informace Veterinární kontroly v TARIC od 1. 4. 2012 Na základě požadavků členských států Evropská Komise DG TAXUD (ředitelství pro cla a daně) zapracovala problematiku veterinárních kontrol a předkládání

Více

Seznámení s problematikou a činnostmi jednotné platební agentury SZIF po přistoupení ČR k EU:

Seznámení s problematikou a činnostmi jednotné platební agentury SZIF po přistoupení ČR k EU: Seznámení s problematikou a činnostmi jednotné platební agentury SZIF po přistoupení ČR k EU: Mléko a mléčné výrobky stanovování a správa produkčních kvót intervence nákup, prodej a intervenční skladování

Více

Rada Evropské unie Brusel 5. října 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 5. října 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 5. října 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0220 (NLE) 10974/16 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: WTO 196 SERVICES 21 FDI 17 CDN 13 ROZHODNUTÍ RADY o prozatímním

Více

PUBLIC. Brusel2.června2014 (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE. 9827/14 Interinstitucionálníspis: 2014/0086(NLE) LIMITE COEST169 PESC511 JAI319 WTO168

PUBLIC. Brusel2.června2014 (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE. 9827/14 Interinstitucionálníspis: 2014/0086(NLE) LIMITE COEST169 PESC511 JAI319 WTO168 ConseilUE RADA EVROPSKÉUNIE Brusel2.června2014 (OR.en) 9827/14 Interinstitucionálníspis: 2014/0086(NLE) LIMITE PUBLIC COEST169 PESC511 JAI319 WTO168 PRÁVNÍPŘEDPISYAJINÉAKTY Předmět: ROZHODNUTÍRADYouzavřeníDohodyopřidruženímeziEvropskouunií

Více

PLU Plný název Prodej. cena 1 * Kachní maso Ne F 2 Kachna A 0,00 Ne F 4 Kachní prsa 199,90 Ne F 7 Kachní čtvrtky 129,90 Ne F 10 Kachní kostry 19,90

PLU Plný název Prodej. cena 1 * Kachní maso Ne F 2 Kachna A 0,00 Ne F 4 Kachní prsa 199,90 Ne F 7 Kachní čtvrtky 129,90 Ne F 10 Kachní kostry 19,90 PLU Plný název Prodej. cena 1 * Kachní maso 2 Kachna A 0,00 4 Kachní prsa 199,90 7 Kachní čtvrtky 129,90 10 Kachní kostry 19,90 kuřecí maso 100 Kuře A s krkem 59,90 101 Kuřata A bez krku 62,90 102 Kuře

Více

SEZNAM RECEPTŮ OZDOBY A OBLOHY/ 9 POLOTOVARY OBLOŽENÉ CHLEBÍČKY A STUDENÉ TOASTY

SEZNAM RECEPTŮ OZDOBY A OBLOHY/ 9 POLOTOVARY OBLOŽENÉ CHLEBÍČKY A STUDENÉ TOASTY SEZNAM RECEPTŮ OZDOBY A OBLOHY/ 9 POLOTOVARY Aspik ze želatiny / 15 Přírodní aspik / 16 Ochucené aspiky! 16 Použití aspiku / 16 Uchování aspiku / 17 Rozehhvání tuhého aspiku / 17 B rio š k y /17 Domácí

Více

Druhy a složení potravin

Druhy a složení potravin Druhy a složení potravin Přednáška 1 Doc. MVDr. Bohuslava Tremlová, Ph.D. Veterinární hygiena a ekologie 1 Obsah předmětu Cíl výuky - předložit charakteristiky jednotlivých skupin potravin a základní přístupy

Více

Skupina 1.

Skupina 1. 27.9.2016 Skupina 1. 1) Projít si ušlechtilé ryby (kapr, candát, bolen, štika, sumec) najdete je v atlase ryb na www.jcfeeder.cz. Naučit se je poznávat a také se naučit doby hájení a lovné míry. 2) Projít

Více

VYHLÁŠKA č. 212/2004 Sb. ze dne 16. dubna 2004,

VYHLÁŠKA č. 212/2004 Sb. ze dne 16. dubna 2004, VYHLÁŠKA č. 212/2004 Sb. ze dne 16. dubna 2004, o stanovení zásob a způsobu jejich ohlašování Státní zemědělské a potravinářské inspekci, ve znění vyhlášky č. 320/2004 Sb. Změna: 320/2004 Sb. Ministerstvo

Více