Český jazýčku, mám tě v malíčku?

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Český jazýčku, mám tě v malíčku?"

Transkript

1 Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích Pedagogická fakulta Oddělení celoživotního vzdělávání Závěrečná práce Český jazýčku, mám tě v malíčku? Slovní hříčky nejen v českém jazyce a na 1. stupni ZŠ Vypracoval: Mgr. Jiří Hrdina Vedoucí práce: Mgr. Michaela Křivancová, Ph.D. České Budějovice 2017

2 Prohlášení Prohlašuji, že svoji závěrečnou práci jsem vypracoval samostatně pouze s použitím pramenů a literatury uvedených v seznamu citované literatury. Prohlašuji, že v souladu s 47b zákona č. 111/1998 Sb. v platném znění souhlasím se zveřejněním své závěrečné práce, a to v nezkrácené podobě elektronickou cestou ve veřejně přístupné části databáze STAG provozované Jihočeskou univerzitou v Českých Budějovicích na jejích internetových stránkách, a to se zachováním mého autorského práva k odevzdanému textu této kvalifikační práce. Souhlasím dále s tím, aby toutéž elektronickou cestou byly v souladu s uvedeným ustanovením zákona č. 111/1998 Sb. zveřejněny posudky školitele a oponentů práce i záznam o průběhu a výsledku obhajoby kvalifikační práce. Rovněž souhlasím s porovnáním textu mé kvalifikační práce s databází kvalifikačních prací Theses.cz provozovanou Národním registrem vysokoškolských kvalifikačních prací a systémem na odhalování plagiátů. V Českých Budějovicích dne 2. prosince 2017 Jiří Hrdina 2

3 Poděkování Děkuji vedoucí závěrečné práce, paní Mgr. Michaele Křivancové, Ph.D. za odborné vedení, přínosné rady a pomoc při zpracování mé závěrečné práce. Taktéž dík patří mému spoluhráči, kamarádovi a v tomto konkrétním případě konzultantovi Mgr. Tomáši Káňovi, Ph.D., který se lingvistikou zabývá profesně na Pedagogické fakultě MU v Brně. 3

4 Anotace Závěrečná práce je zaměřena na používání slovních hříček, jazykových her učiteli při práci s dětmi nejen 1. stupně ZŠ včetně zhodnocení jejich četnosti v učebnicích českého jazyka pro tento typ školy. Rozdělil jsem práci na dvě části: teoretickou a praktickou. V teoretické části uvádím a vysvětluji z dostupných materiálů pojmy hra, slovo, jazyk a další s tím související, rozdělení slovních hříček, příklady a jejich použití. Praktická část se vyhraňuje na zhodnocení výskytu slovních hříček v učebnicích českého jazyka používaných na 1. stupni ZŠ a možnost užití slovních hříček, jazykových her, mnemotechnických pomůcek na této škole. Klíčová slova: Hra, jazykové hry, slovní hříčky, mnemotechnické pomůcky, učebnice českého jazyka na 1. stupni ZŠ. 4

5 Abstract The final work focuses on the use of word games, language games for teachers in working with children not only of primary school, including the evaluation of their frequency in Czech language textbooks for this type of school. I divided the work into two parts: theoretical and practical. In the theoretical part, I can explain and explain from the available materials the game, word, language and other related words, word breaks, examples and their use. The practical part is devoted to the evaluation of the occurrence of word games in Czech textbooks used at primary school and the possibility of using word games, language games, mnemotechnical aids at this school. Key words: Play, language games, puns, mnemotechnical aids, Czech language textbooks at primary school. 5

6 Obsah Úvod Vymezení pojmů Hra Slovo, jazyk, metajazyk, lingvistika Slovní hříčka - kalambúr Opakování výrazů Mnemotechnické pomůcky - oslí můstky Praktické ukázky Jazykolamy Podle hlásek Jazykolamy na hlásky C a Č Jazykolamy na hlásku D Jazykolam na hlásku Ě Jazykolamy na hlásku F Jazykolamy na hlásku H Jazykolamy na hlásky J a L Jazykolamy na K Jazykolamy na hlásky M a N Jazykolamy na hlásky P a B Jazykolamy na hlásky R a Ř Jazykolamy na hlásku S a Š Jazykolamy na hlásku T Jazykolamy na hlásku V Jazykolamy na hlásky Z a Ž Různé hlásky a hláskové skupiny Různé samohlásky Složitá slova Mnemotechnické pomůcky Druhy mnemotetechnických pomůcek podle vzniku Vytváření nových mnemotetechnických pomůcek Příklady pomůcek použitelných na 1. stupni ZŠ

7 Český jazyk Hudba Přírodověda (Člověk a jeho svět) Matematika Ostatní Ambigram Palindrom Všehochuť slovních hříček a hádanek Pro děti Pro dospělé Fonetické opakování výrazů O zvířátkách nejen pro děti Románek jen pro dospělé Slovní hříčky v učebnicích ČJ na 1. stupni ZŠ Závěr Použité zdroje

8 Úvod Je opravdu český jazyk tak rozmanitý a zábavný, že dokáže nadchnout sám o sobě bez dalších podnětů a hrou s ním žáky ZŠ, jsou učebnice českého jazyka pro žáky podnětné tak, aby si se slovy hráli nebo se nad jazykem nebo vznikem slov dokonce zamýšleli? Chápou děti všechna slova, která používají, ve správném významu? Cílem mé práce je zaujmout čtenáře a žáky pro české jazyk dostupnými prostředky, hra je pro děti prostředkem nejdostupnějším, a nejen pro děti. Budu se zabývat používáním různých mnemotechnických pomůcek, které budou pro děti zajímavé a hodiny českého jazyka jim neznepříjemní, spíše naopak - budou nad ním přemýšlet, možná si jej i zamilují. Uvedu jazykolamy, ambigramy a jiné slovní říčky a jazykové hry, které dětem český jazyk zpřístupní. Zvláštní pozornost věnuji tzv. fonetickému zdvojování slov či slovních spojení (reduplikace), které mohou být základem říkaček či veršovánek, snad i básní a písní, pokusím se z reduplikantů dvě básně prostou syntézou sestavit. V teoretické části si vysvětlíme pojmy hra, slovní hříčka, jazykové hry a mnemotechnické pomůcky včetně souvisejících výrazů a výkladu různých autorů. Praktická část je zaměřena na uvedení jednotlivých skupin mnemotechnických pomůcek slovních hříček a jejich členění včetně jejich vysvětlení a praktických ukázek se zaměřením na zdvojování výrazů - reduplikaci. Součástí praktické části je též analýza frekvence výskytu slovních hříček a jazykových her v učebnicích českého jazyka pro první stupeň, které používá ZŠ Lelekovice. 8

9 1 Vymezení pojmů 1.1 Hra Hra je jednou ze základních forem lidské činnosti. I když má především význam v období dětství, hraje důležitou roli během celého života jedince. Hra je víceúčelová činnost, která slouží k uspokojování potřeb dítěte, umožňuje duševní rozvoj, posiluje sociální vztahy, obohacuje životní zkušenosti, uvolňuje vnitřní napětí, pomáhá rozvoji soustředění a pozornosti, motivuje. Během hry dítě poznává, objevuje, zkoumá, prožívá, tvoří. Ke hraní her není zapotřebí žádná zvláštní motivace, přesto budou děti hru vykonávat ze všech sil a schopností. Hra není jen činností pro děti, hrají si i dospělí, pokud vykonávají činnost, která je baví a kterou chtějí dělat sami od sebe. V moderní pedagogice je hra definovaná jako forma činnosti, která se liší od práce i učení. Člověk se hrou zabývá po celý život, avšak v předškolním věku má specifické postavení je vůdčím typem činnosti. Hra má řadu aspektů: aspekt poznávací, procvičovací, emocionální, pohybový, motivační, tvořivostní, fantazijní, sociální, rekreační, diagnostický, terapeutický. Zahrnuje činnosti explicitně formulovanými pravidly (danými dohodou aktérů nebo společenskými konvencemi). Ve hře se mnoho pozornosti věnuje jejímu průběhu (hry s převahou spolupráce, s převahou soutěžení). 1 Z matematického pohledu je hra model konfliktní situace, v níž se každá strana snaží ovlivnit průběh a výsledek určitého procesu ve svůj prospěch. 2 Důvodem hry může být vybití energie, cvičení v činnostech, které budou provozovány vážně, či zástupné uspokojování přání, která ve skutečnosti nelze splnit. 3 Heuzinga nicméně dochází k závěru, že hra je sama o sobě něčím víc, má pro hráče smysl také sama o sobě 1 PRŮCHA, Jan, Eliška WALTEROVÁ a Jiří MAREŠ. Pedagogický slovník. 7., aktualiz. a rozš. vyd. Praha: Portál, ISBN ) 2 ROSSI DELL'ACQUA, Alba. Encyklopedie matematiky. Praha: Mladá fronta, Malá encyklopedie (Mladá fronta). 3 HUIZINGA, Johan a Jaroslav VÁCHA. Homo ludens: o původu kultury ve hře. Praha: Mladá fronta, Ypsilon (Mladá fronta). 9

10 - minimálně ho často dokáže bavit bez ohledu na dosažený výsledek. Smyslem hra je tedy opět hra sama, což samozřejmě platí i pro hry s jazykem. Užitečné je rozdělení na hry s nulovým a nenulovým součtem. Zatímco hry s nulovým součtem (vždy má vítěze) mají z podstaty věci přesně definovaná pravidla, hry s nenulovým součtem mohou být méně striktní. 4 Pro hry se slovy a jazykové hry jsou hry s nenulovým součtem optimální volbou. 1.2 Slovo, jazyk, metajazyk, lingvistika Z pohledu jazykovědy je slovo chápáno jako základní stavební prvek komunikátu (slovo lze rozložit na morfémy (nejmenší jednotka jazyka, která nese význam), slabiky, hlásky/písmena, ale ty neslouží komunikaci, nemají-li platnost slova či výpovědi)., K identifikaci slova je třeba vyhodnotit nejen formu, ale i význam: se předložka - se zájmeno jsou dvě různá slova. Různé jazykovědné disciplíny vymezují slova různě. 5 Slovo je lingvisty chápáno jako spíše intuitivně vymezená základní jazyková jednotka, na přesnější definice dokonce moudré knihy většinou rezignují. Při postulování dalších pravidel totiž dochází k efektu ano, ale až na to, že Definic jazyka existuje velký počet, z nichž některé zahrnují užší, jiné širší skupinu. Jazyk má zároveň vztah k řadě souvisejících kategorií. Můžeme mluvit o symbolických systémech (matematika), signálních systémech (dopravní značky) či kódech (morseovka). Přirozený jazyk se od formálních jazyků liší především tím, že je používán v lidské komunikaci. Určité slovo má tedy pro autora sdělení i pro jeho příjemce určitý význam neboli sémantickou složku. 7 Kromě formálních a přirozených jazyků zahrnuje jazyk i další kategorii, tzv. metajazyk. Metajazykovou funkcí jazyka Jakobson rozumí reflexi jazyka jazykem, jak se uplatňuje např. ve vsuvkových komentářích typu: jak jsem říkal. Metajazyková funkce může ale být určující pro celé, např. jazykovědné texty. 8 Jinak řečeno, prostřednictvím jazyka můžeme vypovídat o jazyku samém. Metajazykem se zabývá speciální obor - lingvistika. 4 HOUSER, Pavel. Hry se slovy a jazykem. Praha: Portál, ISBN Všeobecná encyklopedie v osmi svazcích. Praha: Diderot, Encyklopedie Diderot. ISBN HOUSER, Pavel. Hry se slovy a jazykem. Praha: Portál, ISBN HOUSER, Pavel. Hry se slovy a jazykem. Praha: Portál, ISBN Jakobson, R. Základy strukturální analýzy. Sl 61, 1992,

11 1.3 Slovní hříčka - kalambúr Slovní hříčka (kalambúr) je prostředek aktualizace výrazu vybudovaný buď na zvukové (řidčeji grafické) blízkosti slov (slovních spojení) s rozdílným významem, nebo na obnovení původního významu, který se významovým posunem slova setřel. Účelem slovní hříčky (dále i s. h.) je dosáhnout humorného účinku. Některé s. h. se v jazyku už víceméně automatizovaly a jsou to tzv. frazémy či z hlediska relevantních sémantických rysů idiomy (např. sliby chyby, skutek utek, každý pes jiná ves), skutečnou aktualizační funkci plní až s. h. nové. Vzhledem k tomu, že se jich často užívá k ironii, setkáváme se s nimi hojně v publicistice (např. titulek Sparta se tří bodů nedočkala, když Dočkal nedal penaltu). Užití slovních hříček je však rovněž typické pro styl reklamy (Lord of the drinks v reklamě na pivo jako narážka na Tolkienova Pána prstenů; Gel proti bolesti za cenu, která nebolí). Častým zdrojem s. h. je paronomázie, tj. spojování slov tvořených ze stejného základu nebo slov náhodně zvukově (graficky) podobných. Např. Co by vláda do balíčku měla vlastně vůbec zabalit? (noviny); Řeknu li: většina mlčí, většina se odmlčela, většina byla umlčena, je významový rozdíl všech tří výroků na první pohled zřejmý (Kosík). U cizích slov může být podstata s. h. zkomplikována vztahem mezi grafikou a výslovností: Stav jazzu na českých tocích (Dorůžka). Zvlášť vděčným zdrojem s. h. bývá souvislost proprií (vlastních jmen) s apelativy (obecná jména) nebo podobnost jejich znění (např. název novinového článku Kolo dějin v Kolodějích). Kalambúrovou povahu mají i některé neologismy (potřeba pojmenovat nové věci), např. výraz mädlata, kterým Škvorecký označil německé dívky, jež propadly nacismu (něm. Mädel = dívka ). Často je s. h. založena na obnovení nebo ozřejmění původního významu polysémního slova (polysémie), např. na tom, jestli tenkrát na náměstí měl nebo neměl v ruce pendrek, opravdu pendrek záleží; Vstrčil ho do vazby (tehdy se tak nečinilo pouze s knihami). Dalším druhem s. h. jsou oxymorní, tj. významově si odporující (kontradiktorická), spojení (bezpečně nebezpeční občané, nepřehledně přehledná rovina, sportovně neúspěšný úspěch apod.). Obecně můžeme říci, že s. h. je součástí určitého textu a je interpretována díky tomu jako skutečný záměr tvůrce, nikoli jako chyba, přeřeknutí (hubební motiv Werich; jde o motiv realizovaný hubou, nikoli na hudební nástroj). Rozvede li se taková situace na větší 11

12 plochu, vzniká jazyková hra. Je velmi oblíbená v neformálních zájmových skupinách, a to hlavně mezi mladými lidmi. Extrémním případem využití s. h. a úspěšným popkulturním fenoménem se staly tzv. Opráski sčeskí historje původně internetový, v současnosti již také knižně vydávaný komiksový seriál výjevů z českých dějin, v nichž je záměrně silně deformována jak skutečnost, tak jazyk; např. dialog Jan Huz: vs. Pravopisní Křišág ( Naboteňíčka sou fjůčr! vs. Shorjss w pekle, kacjrzi!!!, tj. shoříš v pekle, kacíři ), kde anonymní autor Jaz využívá spřežkového pravopisu a přesahu až k mnohem pozdějšímu vlivu angličtiny k zesměšnění purismu (dále např. franckí kubec Sámo pozdvihl ůroveň našeho stádního sřízení zavedením Sámoopsluhy s agcí pohanka za 9,90, ). Občasná kritika z řad recipientů (např. puristické názory, že Opráski učí děti špatné češtině) má většinou původ v nepochopení narážek či záměrnosti hry s písmeny, hláskami i se slovy. Typem s. h. je rovněž jazykolam, tj. krátký text záměrně kumulující specifické, obtížně vyslovitelné hlásky (Kmotře Petře, nepřepepřete mi toho vepře) či seskupení hlásek (Strč prst skrz krk; Šel pštros s pštrosicí a pštrosáčaty na pštrosí závody), ale také takové slabiky, které lze při rychlém tempu řeči snadno zkomolit (Pan kaplan v kapli plakal). Většina jazykolamů má původ ve folklóru (viz předcházející příklady), existují však i umělé (Roli lorda Rolfa hrál Vladimír Leraus); všechny slouží k procvičování mluvidel a často se uplatňují v dětské literatuře, pro nácvik správné výslovnosti však nejsou vhodné. Zatímco zvukomalbu blízkou jazykolamům najdeme běžně v literatuře pro menší děti (mámo, my se přece nepřem, co je bez pepře, co s pepřem, ale Mařenka se pře, strká tu nos do pepře Hrubín), skutečné s. h. jsou určeny dospělejším (skloňování: zeměpis ztebepis zněhopis; přechylování: manželka hada je hadice a kraba krabice, matka štěněte je štěnice Havel), neboť uvolnění běžného vztahu mezi formou a významem slova je pro pubescenty zajímavé a žert už umějí ocenit. Obrovským polem se pro s. h. stává internetová komunikace v různých chatech, kde se do ní včleňuje i tvorba rébusů a obecněji pohrávání s formou Opakování výrazů Proces, který generuje opakování identických elementů v rámci jedné struktury. Pro první přiblížení se dá rozlišovat (a) reduplikace, tj. opakování dvou nebo více identických 9 Milan Jelínek, Jarmil Vepřek (2017): SLOVNÍ HŘÍČKA. In: Petr Karlík, Marek Nekula, Jana Pleskalová (eds.), CzechEncy - Nový encyklopedický slovník češtiny. 12

13 elementů v rámci slova; (b) repetice, tj. opakování dvou nebo více identických slov v rámci věty. Reduplikace je morfologická operace spočívající v kopírování (doubling) elementu uvnitř slova, buď celého slova (gulgir i pěkně namalovaný muž > gulgir i gulgir i pěkně namalovaní muži, v jaz. dyirbal) nebo jeho částí (kořenu, kmene, afixů), resp. jejich částí: např. dílčí reduplikace kopírující koncovou sekvenci konsonant vokál kmene v jazyku chamoro: ñálang hladový > ñálalang velmi hladový. 10 Opakování hlásky či skupiny hlásek na začátku několika slov seřazených těsně za sebou se v poetice nazývá aliterace: Potkal potkan potkana / Pod kamenem, pod kamenem / Počkat, pane potkane (Suchý). Má především funkci zdůrazňovací a upamatovávací (mnemotechnickou), ale také funkci eufonickou a sémantickou (navozuje významový vztah mezi slovy, která spíná). Zvuková shoda počátků slov bývá příznačná rovněž pro paronomázii, jež se pojímá jako spojení stejně nebo podobně znějících slov, etymologicky příbuzných i nepříbuzných, často s efektem slovní hříčky (podvedený podvodník; sen, který sníte). 1.5 Mnemotechnické pomůcky - oslí můstky Bohatým zdrojem informací o výrazu oslí můstek jsou dějiny latinského školství a umění polemické argumentace, pěstované zejména ve filozofii scholastiky. Latinské slovní spojení pons asinorum, most oslů, tu kdysi vyjadřovalo kámen úrazu, překážku, která se pro toho, kdo nemyslí, zdá k nepřekonání. Původně ho užívali středověcí učenci při lekcích matematiky a geometrie, zvláště pak při vysvětlování Pythagorovy věty. (Tady se nám konečně osvětlují širší významové souvislosti Vrbova příkladu z PSJČ.) Méně nadaní studenti totiž byli přirovnáváni k oslu, který se zastaví před mostem vyklenutým do podkovovitého oblouku tak, že na druhou stranu není vidět. Osel se domnívá, že snadnější je přebrodit řeku nebo most nějak obejít než vylézt na vrchol mostního oblouku, za nímž může být bůhvíco. Známe-li však Pythagorovu větu, most si snadno spojíme s trojúhelníkem a ideální spojnici obou břehů pochopíme jako přeponu rovnoramenného trojúhelníka, jehož odvěsnami jsou cesta po oblouku nahoru a poté samozřejmě stejně dlouhá, ale z hlediska námahy vynaložené na překonání mostu snadnější cesta na druhou stranu dolů. 10 Inkelas, S. The Dual Theory of Reduplication. Linguistics 46, 2008,

14 Německé slovníky vesměs definují výraz Eselsbrücke jako mnemotechnickou pomůcku pro méně nadané studenty, která nahrazuje logické vztahy mezi jevy snadno zapamatovatelnými kombinacemi písmen, obrázků, místností známého nebo imaginárního paláce apod. Příručkám umění mnemotechniky, jehož počátky jsou spojeny s převládáním orální kultury v antickém světě, se dařilo u svých uživatelů vypěstovat často velmi obdivuhodné schopnosti reprodukování rozsáhlých textů, jmen osob, událostí, letopočtů apod. Učení o dobré paměti jako součást rétoriky a učebnic kazatelství, které vycházelo z Platonových a Aristotelových děl, dosáhlo svého vrcholu zejména v 16. a 17. století a věnovali se mu nejvýznamnější učenci té doby. S nástupem gramotnosti a v současné době zejména vzhledem k naprostému převládnutí moderních informačních technologií se úloha paměti a jejího procvičování zejména ve školní výuce začala podceňovat. A spolu s tím se vytrácí i funkce a snad i někdejší užitečnost oslích můstků jako mnemotechnických pomůcek. I když ani pak úplně nevymizely. Oblíbeny jsou hlavně v angloamerických učebnicích a v pracích, které na jejich metodu výuky odkazují. Např. v publikaci S. Čmejrkové, F. Daneše a J. Světlé Jak napsat odborný text (1999) se vyžadovaná kompozice odborného (hlavně přírodovědného) článku charakterizuje akronymem IMRAD ( introduction, methods, results and discussion úvod, metody, výsledky, diskuse), návod, jak článek nebo publikaci začít, se řídí modelem CARS ( create a research space vytvoř si výzkumný program) apod. Na rozpaky osla před vyklenutým mostem odkazuje i ruština, v níž se spojení oslinnyj mostik vysvětluje jako kameň pretknovenija, kámen úrazu. Stejný výklad nacházíme i v slovnících anglických: bridge of asses stumbling block, kámen úrazu. Užití archaističtějšího výrazu ass (z lat. asinus) místo běžného donkey ukazuje, že výraz má v angličtině starší historii, a tedy i souvislost se školským systémem ovlivněným latinskou vzdělaností. I francouzština zařazuje spojení pont aux ânes, oslí most, do oblasti pedagogiky, a to mezi pomůcky sloužící méně nadaným studentům. Oslí most se tu definuje jako zdánlivá překážka, která ve skutečnosti žádnou překážkou není. Podrobnější slovníky se tu obvykle opět dostávají k problematice Pythagorovy věty, jejíž znalost vede k přesvědčení, že oslí můstek se dá bez potíží překonat. Pro vyjádření významu spojení oslí můstek běžného v češtině dává francouzština přednost frazeologickému spojení přecházet z kohouta na osla. 14

15 Díky společné, latinskou vzdělaností ovlivněné historii jazyků a kultur, v nichž se výraz oslí můstek dodnes, i přes četné dílčí varianty, zachoval, zůstává jeho významová struktura v zásadě nezměněná Praktické ukázky 2.1 Jazykolamy Jak jsem se již zmiňoval, za jazykolam se považují slovní spojení a věty, které obsahují obtížně vyslovitelná slova a slovní spojení. Úkolem jazykolamu je procvičit výslovnost a případně i rozmluvit jedince před nějakým veřejným vystoupením. Jazykolamy jsou nedílnou součástí procvičování výslovnosti nejrůznějších mluvčích, moderátorů, zpěváků a herců. Je potřeba si ještě uvědomit, že umět vyslovit jazykolamy není zárukou pro dráhu řečníka. Jazykolamy jsou jistě pro děti zajímavé už tím, že se snaží je zvládnout bez chyb a podporují tak zdravou soutěživost v rámci třídy. Proto by také jazykolamy neměli být příliš dlouhé ani krátké, aby nebyly příliš jednoduché a zároveň se daly zapamatovat. Navíc mohou jazykolamy pomoci jedincům s logopedickými problémy procvičovat aktivně inkriminovanou souhlásku. Příklady supercalifragilisticexpialidózních jazykolamů, z výše uvedených důvodů jsou v některých případech zkráceny či upraveny: Podle hlásek Jazykolamy na hlásky C a Č Na celnici cizí synci, clili více cizích mincí. Z čeho chceš sčítat čísla? 11 Jiří Kraus: Oslí můstky, Naše řeč, ročník 94 (2011), číslo 1 Drobnosti 15

16 Jazykolamy na hlásku D Datel dutě zadutal nad dutou dutinou dubu. Jazykolam na hlásku Ě Květo, kup poupě, je to skvělá koupě. Jazykolamy na hlásku F Floutek Franta flámoval ve Flóřině fraku. Jazykolamy na hlásku H Had hádá hadu záhadu. Hravý hroch Hubert hrozně hrabal na hromadě harampádí. Jazykolamy na hlásky J a L Jelen letěl jetelem, jetelem letěl jelen. Nalili-li lilii vodu, či nenalili-li lilii vodu. Naolejuješ-li mi linoleum či nenaolejuješ mi linoleum? Jazykolamy na K Od poklopu ku poklopu, Kyklop kouli koulí. Kopyto klopýtlo. Kobyla kopyty klapala. Pan kaplan v kapli plakal. Jazykolamy na hlásky M a N Jen jeden den bez beden. Máti, máte mátu? Nemáte-li mátu, kdo tu mátu máti má? Mrně v Brně vrní v trní, že ho brní brňavka. Za domama má má máma malou zahrádku. Jazykolamy na hlásky P a B Kopyto klopýtlo. Kobyla kopyty klapala. Pokopete-li mi to pole, nebo nepokopete-li mi to pole. 16

17 Před potokem pět kop konopí, za potokem pět kop konopí. Jazykolamy na hlásky R a Ř Budou bratři tři třít řidítka? Byl jeden Řek, a ten mi řek, abych mu řek, kolik je v Řecku řeckých řek. A já mu řek, že nejsem Řek, abych mu řek, kolik je v Řecku řeckých řek. Byly přičteny přiřčené ceny, tak z čeho chceš sčítat? Cyril vyryl celý celer pro Cyrilku. Dolar libra rubl. Drbu vrbu. Já rád játra, ty rád játra, ty rád játra, já rád játra, co nám brání dát si játra? Je Olivier olivrejovaný nebo neolivrejovaný? Je připraveno psí šestispřeží? Jiří řeže dříví z dřínu, tři sta řízů za vteřinu, Jiří řeže dříví z břízy, za vteřinu čtyři řízy. Kmotře Petře, nepřepepřete mi toho vepře, jak mi, kmotře Petře, toho vepře přepepříte, tak si toho přepepřeného vepře sám sníte. Revolvery se revolverují v revolverárně. Řežu a žeru, řežeš a žereš, žerou a řežou, žeru a řežu, žereš a řežeš, řežou a žerou. Řízni dřív dřevo z bříz. Tři sta třicet tři stříbrných křepelek přeletělo přes stři sta třicet tři stříbrných střech. V hlavní roli lorda Rolfa hrál Vladimír Leraus a na klavír hrála Klára Králová. Vytři ty tři trychtýře. Zvíře zařve, zvíře zavře. Jazykolamy na hlásku S a Š Copak si to šuškáte v květináči, muškáte? Šuškáte do ouška mouše, že vás stále něco kouše. Letadlo nevznese se ze sesečené trávy. Na cvičišti čtyři svišti piští. Nesnese se se sestrou. Naše Saša šustí slušivými šustivými šaty. 17

18 Sešli se na resuscitačním sále se šesti lůžky. Svišť sice svisle visel. Zasvištěl svišť, slyšel sysel. Sysli nesli sysla v sesli. Sesle praskla: Sysle, slez! Šmytec. Smyčec šmytec. Smyčec šmytec. Šuškali ještěrky na štěrku. Jazykolamy na hlásku T I toto táto, to tato teta tuto tetu tahá! Ty Tibeťani Ti tykají. Zamete to ta teta nebo nezamete to ta teta? Jazykolamy na hlásku V Neúnavně vlci vyli, nejvíc vyl však Džugašvili. Veruna Vítová viděla na věži velmi velikého víra, Veruno Vítová vemte vidle a vyžeňte velmi velikého výra z věže ven. Jazykolamy na hlásky Z a Ž Můžeš čekat až za železničním mostem, jež zde stojí přes (již) šest let. Zaželezilo-li se železo, či nezaželezilo-li se železo? Zebru zebou zuby, zubr se zas zubí. Žížala žužlá žoužel v louži Různé hlásky a hláskové skupiny Brzy prsty scvrnkly hrst zrn scvrklých. Chrt pln skvrn zdrhl z Brd. Chrt vtrhl skrz trs chrp v čtvrť Krč. Klotyldo, kloktej koktejl! Neklej a kloktej! Není spaní jako spaní, ale spaní s paní, to je spaní. Neúnavně vlci vyli, nejvíc vyl však Džugašvili. Petr Fletr pletl svetr. Pletl Petr Fletr svetr? Svetr pletl Petr Fletr. Splaskla piksla z plexiskla, z plexiskla piksla splaskla. 18

19 Strč prst skrz krk. Šel pštros s pštrosicí a s třemi pštrosáčaty do pštrosárny. Vlky plky, drbu vrbu, vlk zmrzl, prst zvlhl, zhltl hrst zrn. V naší peci piští myši, v naší peci psíci spí Různé samohlásky Kdybys nebyl býval kýval, nebyl by se mýval hýbal. Král spal. Vstal, vzal vál, dal vál dál, a spal dál. Kyklop koulí kouli od poklopu ku poklopu. Sysli myslí, že v té piksly je syslí müsli. Utlum tu hubu a kup tu kupu hub! Velé to vodo z vemévaného hrnca do nevemévaného! Složitá slova Hexakosioihexekontahexafobie. (Toto slovo je označením pro strach z čísla 666) Iqaqa laziqikagika kwaze kwaqhawaka uqhoqhoqha. (Toto sice není český jazykolam, ale je považovaný za jeden z nejtěžších jazykolamů na světě, v překladu znamená: Skunk spadl dolů a zlomil si hrtan.) Když napíšeš, že napíšeš, tak napiš a nepiš, že napíšeš, když nenapíšeš. To já, když napíšu, že napíšu, tak napíšu a nepíšu, že napíšu, když nenapíšu. Měla babka v kapse brabce, brabec babce v kapse píp. Zmáčkla babka brabce v kapse, brabec babce v kapse chcíp. Na anesteziologickoresuscitačním oddělení resuscituje anesteziolog. Na otorinolaryngologii ordinuje otorinolaryngolog. Náš Popokatepetl je ze všech Popokatepetlů nejpopokatepetlovatější Popokatepetl. Nejkulaťoulinkatější. Nejneobhospodařovávatelnějšími. Retrospektivou prověřoval perspektivu prospektu. 19

20 Rozbuldozérovaný buldozér rozbuldozéroval rozbuldozérované bulodozéřiště. Žili, byli tři japonci. Jaxi, Jaxidraxi, Jaxidraxidraxonson. Žili-byli tři japonky Cipi, Cipilipi, Cipilipiliponpon. Jaxi vzal si Cipi, Jaxidraxi vzal si Cipilipi, Jaxidraxidraxonson vzal si Cipilipilinponpon. 2.2 Mnemotechnické pomůcky Mnemotechnická pomůcka je slovní či grafická konstrukce podporující zapamatování nebo zpracování informace mozkem pomocí přidružení představ či jiných informací. Několik slov nebo věta, v níž počáteční písmena tvoří slovo, větu nebo seznam určený k zapamatování, se nazývá akrostikum (v případě básně pak akrostich). Pro její vytvoření nejsou stanovena žádná pravidla, fantazii a kreativitě se meze rozhodně nekladou. Kouzlo těchto pomůcek je v tom, že si je člověk většinou vymýšlí sám, tím pádem se mu také lépe zapamatují. Velmi důležité je, aby mnemotechnická pomůcka nebyla složitější než prosté memorování. Vhodné je si pamatovat pouze jednu, pokud je více pomůcek ke stejnému problému. Pokud téma mnemotechnických pomůcek otevřete, děti Vám uvedou své, které si vymyslely a které už používají a časem jich bude přibývat. Věnujme kousek některé vyučovací hodiny i k tomu, abychom spolu s žáky vytvořili pro sebe takovou užitečnou berličku. Vedeme je tím k přemýšlení v souvislostech i vlastní tvořivé aktivitě Druhy mnemotetechnických pomůcek podle vzniku Vymyšlená kombinace písmen (akronym): každé písmeno vede k zapamatování si myšlenky. Např.: SMART (smysluplný, měřitelný, akceptovatelný, reálný, termínovaný). Věta, kde první písmeno každého slova je pomůckou k zapamatování si pojmu (akrostika): Např.: Studený talíř špatný řízek. (Druhy zubů: stoličky, třenové, špičáky, řezáky). Podobně v poezii akrostich. Věta (příběh) pro zapamatování skupiny slov: např. Vidím viset vidličku na větvi, jak se viklá, povídal vítr vínu, když se vinul přes visutý most. Dodnes si mnozí pamatujeme opery Bedřicha Smetany: Když byli Braniboři v Čechách, dala prodaná nevěsta hubičku Daliborovi za Čertovou stěnou, viděly to dvě vdovy, řekly to Libuši a bylo po tajemství. Tedy, když nepočítám nedokončenou operu Viola. 20

21 Rýmovací pomůcky: např. Vzkřikl syn (sin) na svého koně protilehlá ku přeponě. Kosinus řval na své koně přilehlá běž ku přeponě. Spojení věci s místem: metoda předpokládá zapojení fantazie, lze si díky ní např. zapamatovat, která osobnost je na které bankovce. Popisuji ji v závěru článku. Pojmy: pro slovo v cizím jazyce lze zvolit slovo(a) v češtině, které zní podobně a má s tímto cizím slovem něco společného, byť v přeneseném významu. Např.: obývací pokoj living room místnost, kde se pije levný rum. Kombinace pojmů: např. jak odlišit od sebe anglická slova Than (než) a Then (pak) Than obsahuje písmeno A, v českém slově bude tedy E a naopak. Jiné náměty: mezi nejznámější patří pomůcka určující počet dní v kalendářním měsíci: Levá ruka v pěst, prstem pravé přejíždět po hřbetě: klouby označují měsíce s 31 dny, mezi nimi jsou měsíce s méně dny (obvykle 30, únor dní). Při přechodu z levé na pravou ruku se končí i začíná na kloubu (červenec i srpen mají oba 31 dní) Vytváření nových mnemotetechnických pomůcek Informace (slovo) se snadno zapamatovatelným významem (třeba namísto abstraktní řady znaků): např. slovo počurává může posloužit k vybavení si informace, že u podstatných jmen určujeme pád, číslo, rod a vzor. Jednoduchá asociace: Příklad s vitamíny rozpustnými v tucích A, D, E, K a asociací se slovem zadek. Bizarnost (absurdnost): Známý příklad Eva Hodila Granát Do Atomové Elektrárny označuje počátečními písmeny slov struny na kytaře. Fantazie: V hlavě si nové pojmy zasadíme do známého prostředí, ve kterém se něco děje. Zvuky a pohyby tohoto děje nás přivedou zpět k vyvolání si nových pojmů Příklady pomůcek použitelných na 1. stupni ZŠ Český jazyk Psaní Y v příčestí minulém: Děti, oči, uši - tvrdé Y jim sluší

22 Psaní čárky: Před že a aby dělají čárku i staré báby. Obojetné souhlásky: BeFeLeMe Pes Se VeZe (obojetné hlásky: B F L M P S V Z). Vyjmenovaná slova po B: Být je pěkné, když je kde bydlet, jsem obyvatel, když mám byt, nebo aspoň příbytek, ve kterém je nábytek, nejsem přece dobytek. Obyčej je umýt si obličej, abych byl bystrý. Bylina není kobyla a už vůbec ne býk se jménem Přibyslav. Zapamatování si skupiny "mně" v některých slovech: Připomněl zapomnětlivému, aby si vzpomněl na domněnku o pomněnce. Pomni, abys nezapomněl, že ve slovech pomněnka a domněnka se píše mně. Slovesné třídy: že-ne je bída. -e, -ne, -je, -í, -á nebo také: Pyre-ne-je í-á Mluvnické kategorie podstatných jmen: počůrává pád, číslo, rod a vzor vi- na začátku slova : Vidím viset vidličku na větvi, jak se viklá, povídal vítr vínu, když se vinul přes visutý most.,,i po v,, : viděl jsem z vikýře viseti viníka, vítr s ním viklal, víly se mu zjevily, vířily kolem něho, na krk mu uvily věnec a měly radost, že nad ním zvítězily. Vzory podstatných jmen: Žena si nesla růži, zpívala si veselou píseň, i přestože byla zmrzlá na kost. Pán si myslel, že je pravý muž, když postavil hrad, který nedobude žádný stroj. Město stálo blízko moře, jen jedno kuře měli v každém stavení. Slova se souhláskou na začátku: o Slova se S na začátku: Sděluji Ti, že než se setmělo, všechny zásoby jsem spotřeboval, do druhého dne jsem je strávil a pak nám to shořelo. o Slova se Z na začátku: Náš pan učitel měl zvláštní způsob zkoušení ze zpěvu, kterým zkoumal náš hlas o Slova s VZ na začátku: Vzpomeň si na můj vzkaz! o Prvňáci mívají problém rozlišit A a E. Malé a jsem dokreslil jako auto, e jsem "posadil" na malovaný nočníček a hned si zapamatovali, že mrňousové dělají e-é. U oo jsem písmenka doplnil rty a zoubky, děti otevřely takto ústa a nic jiného než oo říci nešlo. U m jako most dokreslen tok řeky, u n dokresleny nohy /při omylu se samy děti rozesmály nad třínohým človíčkem/ Zapamatování si, kdy se v češtině používá tvar zájmena já mě a kdy mně : 22

23 o mě (2 písmena) se používá ve 2. a 4. pádě (ode mě, slyšel mě), což jsou násobky čísla 2; mně (3 písmena) se používá ve 3. a 6. pádě, což jsou násobky čísla 3. o Jinou často používanou pomůckou je podobnost s tvary druhé osoby, v nichž se tolik nechybuje, protože se liší i výslovností. Např. tebe mne, tobě mně, tě mě, ti mi. Tato pomůcka však nevyhovuje lidem, kterým dělají potíže alternativní tvary 2. a 4. pádu, zejména proto, že ve 2. pádě se tě používá zřídka, a snaží se hledat podobnost mezi tvary tebe a mě. o Nejúžasněji rychlá a jednoduchá pomůcka na mě a mně : Místo tvaru zájmena já vložíme dvojslabičné chlapecké jméno (Jirka, Petr). Kolik slabik v příslušném pádu má, tolik se píše písmen v tvaru zájmena já. Viděl mě - Petra (2) = mě. Mluvil o mně - Petrovi (3) = mně (tuto mnemotechnickou pomůcku jsem nenašel v dostupných zdrojích, prozradil mi ji žák 5. třídy. Hudba Smetanovy opery (Braniboři v Čechách, Prodaná nevěsta, Dalibor, Libuše, Dvě vdovy, Hubička, Tajemství, Čertova stěna, Viola): Braprodali dvě hutačervi Počáteční písmena slov označují struny na kytaře: o Eliška hrála golf dlouho a elegantně o Emil hodil granát do atomové elektrárny Přírodověda (Člověk a jeho svět) Lunární fáze: o Měsíc "dorůstá" nebo a "couvá" - v první čtvrti připomíná písmeno D a po úplňku se jeho tvar postupně mění na C. o Naproti tomu staří Římané říkali, že "Měsíc je ten největší lhář, neboť v latině Crescit" znamená "Dorůstá a Decrescit" znamená "Couvá". Názvy planet: My Very Educated Mother Just Served Us Nougat (Merkur, Venuše, Earth - Země, Mars, Jupiter, Saturn, Uran, Neptun) Šetři se osle = Rovníkový poloměr planety Země v km. 23

24 Počet dní v kalendářním měsíci: Levou ruku dej v pěst, prstem pravé přejížděj po hřbetě: klouby označují měsíce s 31 dny, ďolíky mezi nimi měsíce s méně dny (obvykle 30, únor dní). Při přechodu z levé na pravou ruku se končí i začíná na kloubu (červenec i srpen mají oba 31 dní). Vitamíny rozpustné v tucích (A, D, E, K): Zadek, DEKA Světové strany: S a J si děti pamatují bez problémů, V a Z často zaměňují: ve třídě většinou bývají dveře na pravé straně, dveře = východ ze třídy % Východ. Slon africký x indický: Slon africký má boltce ve tvaru mapy Afriky, slon indický ve tvaru Indie. Velbloud jednohrbý x dvouhrbý: Velbloud jednohrbý - dromedár (Camelus dromedarius) má na hřbetě D (jeden hrb), velbloud dvouhrbý - drabař (Camelus ferus bactrianus) má na hřbetě B (dva hrby). Lachtan x tuleň, který má uši? Tuleň má ve svém jméně u, takže má uši. Studený talíř špatný řízek. (Druhy zubů: stoličky, třenové, špičáky, řezáky). Typy krápníků: stalagmit: M znázorňuje dva krápníky rostoucí zespoda nahoru (ze země); stalaktit: T znázorňuje krápník visící zeshora dolů (ze stropu, případně stalaktit jako tit (angl. cecek) - ten také vždy visí dolů); stalagnát: dlouhé Á znázorňuje dlouhý krápník odshora až dolů. Též: Nepleť se mi stalagmite pod nohy, nebo ti stalaktit na hlavu hodím. Když tam budou dlouho stát, stane se z nich stalagnát. Kubo, hajdy pod koryto, jde Majka! - Souostroví Velké Antily (Kuba-Haiti-Portoriko- Jamajka). Superman helps every one. - Velká jezera v Severní Americe (Hořejší (Superior), Michiganské, Huronské, Erijské, Ontario). Počet dní v kalendářním měsíci: Levou ruku dej v pěst, prstem pravé přejížděj po hřbetě: klouby označují měsíce s 31 dny, ďolíky mezi nimi měsíce s méně dny (obvykle 30, únor dní). Při přechodu z levé na pravou ruku se končí i začíná na kloubu (červenec i srpen mají oba 31 dní). Čísla nouzového volání: policie (8 jako pouta), hasiči (0 jako rybník či oheň), Ambulance (5 jako ambulantní vozíček nebo jako Asklépiův had, resp. když ve škole dostane někdo pětku, tak je to na ambulanci). (existuje rovněž 24

25 Jednotné evropské číslo tísňového volání = 2) také se používají dětská říkadla 158 "polib prdel kosum", 150 "hasiči, oheň jenom zasyčí" a 155 "lékař jede hned" Matematika Římské číslice (I = 1, V = 5, X = 10, L = 50, C = 100, D = 500, M = 1000): o Ivan Vedl Xenii Lesní Cestou Do Města o I Vědec Xenokrates Listoval Celé Dny Matematikou o (zkrácené L - C - D - M) Lev Couvá Do Manéže Letí Cihla Do Malty LaCo DoMa LCD Monitor pozpátku od 1000 MeDiCimbaL, Ostatní Zážehový x vznětový motor: benzínový je zážehový a naftový je vznětový podle počtu slabik. Dáma ctí barvu. - V počátečním rozestavení šachové partie stojí obě dámy na políčkách své barvy (bílá dáma na d1 - bílé pole, černá dáma na d8 - černé pole). Při výuce Morseovy abecedy se ke každému písmenu přiřadí slovo začínající příslušným písmenem, přičemž slabiky slova délkou odpovídají tečkám a čárkám znaku např. blýskavice znak odpovídá písmenu B. 2.3 Ambigram Ambigram je slovo nebo více slov, které lze číst více než z jedné strany. Například v zrcadle, obrácením o 180 (např. pod), čtením zezadu (např. TAHAT na dveřích se skleněnou výplní). Existují také grafické ambigramy. 25

26 Příklady slov: wow sos AHA Symetrický výraz; slovo nebo slovní spojení, které se dá číst aspoň dvěma směry: (a) zprava doleva i zleva doprava (palindrom): radar, kobyla má malý bok; (b) normálně i zrcadlově obráceně (např. v zrcadle nebo na dveřích se skleněnou výplní): aha; (c) normálně i při obrácení výrazu o 180º (rotační a.): pod. Multisymetrický ambigram (dále též a.) je takový a., který se dá číst více než dvěma směry; v č. např. slovo TAHAT, které se dá číst směrem (a) i (b). Silný a. je výraz, který je a. bez ohledu na písmo: radar je palindrom a RADAR je palindrom taky. Slabý a. je výraz, který je a. jen v určitém typu písma: pod je rotační a., POD nikoli. Existují také grafické a., tj. výrazy, které se a. stávají díky typografické úpravě. Skoro z každého výrazu je možné typograficky vytvořit a. Grafické a., jejichž prvním tvůrcem byl P. Newell v roce 1893, se staly samostatným druhem komunikace. Jsou jednak šiframi, neboť jsou velmi obtížně čitelné; nejznámější a. tohoto typu jsou z knihy D. Browna Andělé a démoni (1. vydání 2003) - viz obrázek, jednak logy nebo součástí loga zvl. firem (viz i známé logo skupiny ABBA), jednak artefakty (třeba graffiti); na poč. 21. stol. se staly také vzorem pro tetování. I proto jsou na internetu k dispozici generátory elektronických a. 13 např Palindrom Palindrom (dále též p.) (z řec. palindromos, běžící pozpátku) je slovo, věta, číslo nebo melodie (obecně jakákoliv sekvence symbolů, např. sekvence DNA), která má tu vlastnost, 13 Petr Karlík (2017): AMBIGRAM. In: Petr Karlík, Marek Nekula, Jana Pleskalová (eds.), CzechEncy - Nový encyklopedický slovník češtiny. 26

27 že ji lze číst v libovolném směru (zprava doleva nebo zleva doprava) a má vždy stejný význam. Je to symetrický výraz; lze ho číst zprava doleva nebo zleva doprava a má v obou případech stejný význam. Klasický příklad z oblasti jazyka je slovo nezařazen a věta Kobyla má malý bok. V matematice existují palindromatická čísla, tj. čísla, jejichž hodnota se nezmění, pokud číslice napíšeme v opačném pořadí, např. (triviální): 111, (netriviální): Palindromatická slova a tvary slov jsou náhodné, lidmi jen zpozorované; jsou to pravé p. (radar, kajak, Ninin), p. větší než slovo, tj. palindromatická slovní spojení (idol z lodi) a palindromatické věty, souvětí či texty (Je hej mě. Ti, co v cíli míří, milí cvoci, těm je hej!), jsou úmyslně tvořeny pro to, aby vznikl p. (třeba jako slovní hříčka) a neberou v potaz mezery mezi slovy ani interpunkci a diakritiku a jejich význam je mnohdy zcela vágní: Ivo, vloni malá láska, jak sálá lamino lvovi. Vedoucí výzkumu firmy Google P. Norvig vytvořil program, který vygeneroval nejdelší p. v angl., který má slov; viz 6 Příklady vět: Jelenovi pivo nelej! Šenkýřko křikneš! V elipse spí lev. A dál vidí lítat netopýry potentát i lid i vláda. Fešná paní volá: má málo vína pan šéf? Nevypusť supy ven. Signa te, signa, temere me tangis et angis (ochranný palindrom na Karlově mostě - na vědomí tobě znamení, poskvrníš-li mě dotykem, budeš zardoušen) Zeman nemá kámen na mez. Kobyla má malý bok. 2.4 Všehochuť slovních hříček a hádanek Založeny jsou na vtipné hádance nebo pouze na zvláštně zajímavé větě. Spousta z nich má své kouzlo, zvuk a melodii, v mnoha případech je založena na dvojsmyslu. Některé 27

28 slovní hříčky se v textu dublují - jsou uvedeny už v jazykolamech. Zde uvádím obecně známé nebo z jiných zdrojů vyhledané: Pro děti Rozhovor dvou kamarádů o víkendovém programu o A: Co budeš dělat v sobotu? o B: Půjdu si koupit brýle. o A: A pak? o B: Pak uvidím. Telefonát do hospody o A: Dobrý den, chtěl bych si rezervovat stůl pro tři na osmou. o B: To si jako myslíte, že tady máme nějaký stůl pro 6561 lidí? Zbožné přání začínajícího slovenského politika o Andrej měl veliké štěstí, že si Bůh jeho přání chcel by som byť ministrom vyložil správně. Také se mohl pan Babiš probudit jako bonsaj. Nejdelší slovo složené pouze ze souhlásek? o Scvrnkls Nejvíce SE a MA za sebou ve větě? o Za domama má má máma malou zahrádku. o Nesnese se se sestrou. Který pták má na ocásku abecedu? o Vrabec Který pták má v sobě oko? o Sokol Pro dospělé Doplň jedno písmeno, aby vzniklo pohoří. o P R... E L (Ještěd - ještě D) Nejbližší plány uživatele drog? o Nejdřív se stavím pro gram na večer a pak sestavím program na večer. 28

29 Mužská naivita o Víte, kdy je muž naivní? Při sexu jedná se totiž o situaci, při které je na i v ní. Vulgární jednotka času? o Nanosekunda = dámské přirození na čichovém orgánu Pohled do zákulisí filmové branže o Když se natáčel Kameňák, bylo na place zakázáno kouřit A když už, tak JENOM TROŠKU. Historický: Jak byl prezident Havel usvědčen, že nepřestal kouřit? o V jeho manželské posteli našli Špačka. 29

30 2.5 Fonetické opakování výrazů O zvířátkách nejen pro děti Douška do ouška vráně: v ráně hledí hledí a hlavně hlavně, co sráží - kosí s ráží kosy já sám vzal k očku kočku Jásám. Ne, ničím neničím. Kdo zvěři od vos věří odvoz, že od léta odlétá a líní líni se pouští pouští a kapou ne, kapoune? V závětří zavětří - má tu mátu. To koni to koní a okouni okouní na laně na laně. A v lánu jetele, jehož osel osel a mýval míval, je tele a volá vola a vepři ve při skáčou s káčou - kančí tančí, utopení stulení tuleni kulí se sleděm s ledem kuli a u topení uhoří úhoři. 30

31 Románek jen pro dospělé Chtěl Románek románek (měl našu Kačku na šukačku) - spaní s paní drahou Drahou, jež může muže. Snad aspoň do stanu ji dostanu. Měl však zmatky z matky, co u syna usíná. Povinně po víně dá mi, dámy! Záclony zacloní Květiny květiny, závěsy zavěsí, spokojen s pokojem, holené holeně provazy provází. V lože vlože květy Květy ne růži Růži, Že byla naivní, byl na i v ní. Prv se zvedla ze mě, pak se zvedla země. žehnám ženám, oběma, obě mám. Sní s ní, douška do ouška z ní zní: Spíš spíš, nervi nervy, platba velké daně bude Velké Daně Pýcha píchá, tvrdý dopad do pat: To mě přišlo draho, Draho Nech ty nehty a Hni se, hnise. Postel postel a buď oslaven, ženu ženu a osla ven. Sek sem se sexem. Velmi zajímavé je fonetické zdvojování slov či slovních spojení (navazují na výše vysvětlenou reduplikaci a repetici), které v optimálním případě vytvářejí smysluplnou větu nebo se dají použít při vytváření jednoduchých básní. Celkem obsáhlý výčet jistě není plně původní, nashromáždil jsem jej společně se svou rodinou, známými a žáky 5. ročníku ZŠ, v některých případech není fonetika úplně zachována na úkor významu, jindy je tomu naopak (ve výčtu jsou obsaženy i vulgarismy): a tak atak bodlo bodlo Bruce Lee bruslí buch ty buchty bacil bacil brnění brnění (bruslí) dámy dá mi 31

32 daně Daně lupa lupá podnos pod nos sněžnou s dopad do pat má tu mátu pořízení po něžnou doprava doprava malé R malér řízení sní s ní dostanu do míval mýval postaví postavy sním s ním stanu může muže postel postel spaní s paní douška do ouška na horu nahoru postroj postroj spíš spíš drahá Draha na laně na laně posvícení po spíš spíž draze Draze naivní na i v ní svícení spokojen s drobí droby nárok na rok pousmání po pokojem hlavně hlavně nařízení na řízení usmání spokojí s pokoji hledí hledí našu Kačku na pouští pouští sráží s ráží hni se hnise šukačku povinně po víně sto hoven z toho hnu se hnuse nech ty nehty prodejná ven hodí na hodina nervi nervy prodejna stop a stopa holené holeně nevěs tu nevěstu prorok pro rok strnem s trnem houpá hou pá ničím ničím provazy provází strnem s trnem hrdina hrdí na noc lehne přede přede stroje stroje hrudí hrudí noclehne přejí přejí svěží s věží choď choť oběma obě má přízemí při zemi šli tři Šlitři já sám jásám od léta odlétá puk ne pukne teepee tepe jaké má-te-ploty odpad odpad půlí půli telescopem tele Jan a Jana odvoz od vos pýcha píchá s copem jedem jedem okouní okouni Románek těžší těší jetele je tele olej olej románek topí to π k očku kočku opět o pět růži Růži troubí trouby kapoune kapou osel osel schodí schody trvalá trvalá ne oslaven osla ven skáčou s Káčou tuhne tu hne katka Katka pila pila skočí(m) s uhoří úhoři koření koření po kroku kočí(m) umoří u moří Květiny květiny pokroku skulí s kulí usíná u syna květy Květy po řádku slaní s laní ustrojí ústrojí líní líni pořádku slepý slepí utopení u topení 32

33 v kádi kadí z boží zboží zavětří v závětří ztuha stuha vazal vázal z ní zní zdarma zdar má že nám ženám ve tři vetři z(s)práva zprava země ze mě žene že ne vepři ve při zas ráno zasráno zkrátka zkratka ženu ženu vloží v loži zas rány zasraný zkus skus žid leží dle židle vrazi vrazí zasejí(e) zase zmatek z matek výbuch ví bůh jí(e) zničí z ničí 33

34 3 Slovní hříčky v učebnicích ČJ na 1. stupni ZŠ K analýze výskytu slovních hříček v učebnicích českého jazyka jsem využil učebnic českého jazyka používaných na 1. stupni ZŠ Lelekovice, kde vyučuji. Jedná se o tyto učebnice: Slabikář pro 1. ročník základní školy, didaktis, Český jazyk pro 2. ročník základní školy, didaktis, Český jazyk pro 3. ročník základní školy, didaktis, Český jazyk pro 4. ročník základní školy, SPN, Český jazyk 5 pro základní školy, SPN, Procházel jsem jednotlivé učebnice a za slovní hříčku jsem uznal také úkoly, které alespoň směřovaly ke slovním hříčkám - přesmyčky, křížovky, doplňovačky, rébusy. Četnost jsem vyjádřil v procentech = POMĚR výskytů slovních hříček : 100 normovaných stran učebnice. poměr výskytů /100 normovaných stran SLOVNÍ HŘÍČKY V UČEBNICÍCH > 5 % >10 % >15% >20% Slabikář pro 1. ročník základní školy, didaktis, 2008 ANO NE NE NE Český jazyk pro 2. ročník základní školy, didaktis, 2007 ANO ANO NE NE Český jazyk pro 3. ročník základní školy, didaktis, 2004 ANO ANO ANO NE Český jazyk pro 4. ročník základní školy, SPN, 1997 NE NE NE NE Český jazyk 5 pro základní školy, SPN, 2010 ANO NE NE NE Ve slabikáři pro 1. ročník základní školy je vzhledem k věku a gramotnosti dětí výskyt slovních hříček poměrně hojný. V učebnici Český jazyk pro 2. a 3. ročník základní školy se jeho četnost ještě zvyšuje, což je ostrém rozporu s učebnicí pro 4. ročník. Tato skutečnost je patrně způsobena stářím této učebnice, protože v ČJ pro 5. ročník od stejného nakladatele se výskyt slovních hříček výrazně zvýšil (je zpracován v souladu s RVP). 14 KOZLOVÁ, Marie, Jitka HALASOVÁ a Pavol TARÁBEK. Slabikář pro 1. ročník základní školy. Brno: Didaktis, ISBN X. 15 BURIANOVÁ, Hana, Ludmila JÍZDNÁ a Mária TARÁBKOVÁ. Český jazyk pro 2. ročník základní školy. Vyd. 2. Ilustroval Aleš ČUMA. Brno: Didaktis, c2007. ISBN BURIANOVÁ, Hana. Český jazyk pro 3. ročník základní školy. Brno: Didaktis, c2004. ISBN DVOŘÁKOVÁ, Zdeňka. Český jazyk pro 4. ročník základní školy: učebnice zpracovaná podle osnov vzdělávacího programu Základní škola. Ilustroval Milada KUDRNOVÁ. Praha: SPN - pedagogické nakladatelství, ISBN HOŠNOVÁ, Eva, Milada BURIÁNKOVÁ a Zdeňka DVOŘÁKOVÁ. Český jazyk 5 pro základní školy. Praha: SPN - pedagogické nakladatelství, ISBN

35 Závěr Téma slovních hříček mě vždy zajímalo, hry se slovy a jazykem jsou naprosto úžasným nástrojem, jak nejen děti zaujmout. V průběhu zpracovávání mé závěrečné práce, která by svým tématem zasloužila být zpracována coby diplomová, jsem odhalil další mě neznámá a zároveň ne všechna zákoutí a to je přesně to, co bylo cílem - stále se učit něco nového a v mém případě ještě ve většině případů zábavnou formou. Do sběru reduplikací jsem zapojil celou rodinu a známé včetně školy, krásné zdvojení výrazů HNI SE, HNISE mi sdělila žákyně 5. třídy, stejně jako mnemotechnickou pomůcku na psaní mě/mně. Vůbec se nestydím za to, že mě obohatily děti. Vyřádil jsem se v syntetickém sestavení dvou básní z reduplikací, které mají dokonce smysl, byť v některých statích samozřejmě básnicky skrytý. Zároveň se chci omluvit za výskyt vulgarismů a nespisovné češtiny v těchto básních, nicméně přínos pro tuto práci silně převážil zápory. Pevně věřím, že jsem vás čtenáře alespoň v některých kapitolách zaujal, ilustrace jsou též z mé dílny. Učím teprve druhým rokem, takže přístup k dětem si teprve buduji. Přes jazykové hry, slovní hříčky a další zábavné jazykové formy je ta správná cesta. Proto mě těší, že i v učebnicích českého jazyka se jejich výskyt není nicotný, nicméně nejsou jimi zahlceni a je pro učitele a hlavně děti další prostor pro jejich vytváření. Podmínkou není bezpodmínečně vytvořit básnickou sbírku, stačí se nad jazykem občas zamyslet a pohrát si s ním. Mé téma má krásný základ pro celou řadu vtipných situací a kde není smích, není veselo. O co lépe se tvoří slovní hříčky ve dvojici, jen vzpomeňme dua Voskovec - Werich, Šimek - Grossmann, Šlitr - Suchý, Nekuda - Císler a řadu dalších. Loučím se s vámi krásnou slovní hříčkou z produkce kamaráda (s jeho požehnáním): Proskleným dveřím dávám mat druhým tahem. 35

Výuka odborného předmětu z elektrotechniky na SPŠ Strojní a Elektrotechnické

Výuka odborného předmětu z elektrotechniky na SPŠ Strojní a Elektrotechnické Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích Pedagogická fakulta Oddělení celoživotního vzdělávání Závěrečná práce Výuka odborného předmětu z elektrotechniky na SPŠ Strojní a Elektrotechnické Vypracoval:

Více

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA září Žák porovnává významy slov, zvláště slova podobného nebo stejného významu a slova vícevýznamová. Žák dokáže rozlišit mluvnické kategorie podstatných jmen (pád, číslo, rod), rozliší větu jednoduchou

Více

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA Žák porovnává významy slov, zvláště slova podobného nebo stejného významu a slova vícevýznamová O jazyce Opakování učiva 3. ročníku Národní jazyk Naše vlast a národní jazyk Nauka o slově Slova a pojmy,

Více

Školní vzdělávací program Základní školy a mateřské školy Sdružení

Školní vzdělávací program Základní školy a mateřské školy Sdružení Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura 3. ročník Měsíc Téma Učivo Očekávaný výstup září říjen OPAKOVÁNÍ Z 2. roč. VĚTA JEDNODUCHÝ PŘÍBĚH OPAKOVÁNÍ Z 2. ročníku PÁROVÉ SOUHLÁSKY ABECEDA JEDNODUCHÝ

Více

Přehled aplikací pro výuku - 1. stupeň. Kooperativní model rozvoje ICT dovedností učitelů Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.3.00/51.

Přehled aplikací pro výuku - 1. stupeň. Kooperativní model rozvoje ICT dovedností učitelů Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.3.00/51. Přehled aplikací pro výuku - 1. stupeň Kooperativní model rozvoje ICT dovedností učitelů Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.3.00/51.0013 Joulinka a Android Aplikace seznámí žáky se 4 základními zdroji

Více

VY_32_INOVACE_ / IQ cesta

VY_32_INOVACE_ / IQ cesta 1/6 3.2.07.08 Pravidla hry: 1. Hra je určena minimálně pro 2 hráče. 2. Jeden hráč (může se účastnit i hry) bude kontrolovat správnost odpovědí na Listině odpovědí. 3. Každý si vybere figurku jiné barvy

Více

6.1 I.stupeň. Vzdělávací oblast: Cizí jazyk 6.1.2. Vyučovací předmět: ANGLICKÝ JAZYK. Charakteristika vyučovacího předmětu 1.

6.1 I.stupeň. Vzdělávací oblast: Cizí jazyk 6.1.2. Vyučovací předmět: ANGLICKÝ JAZYK. Charakteristika vyučovacího předmětu 1. 6.1 I.stupeň Vzdělávací oblast: Cizí jazyk 6.1.2. Vyučovací předmět: ANGLICKÝ JAZYK Charakteristika vyučovacího předmětu 1. stupeň Anglický jazyk je důležitý cizí jazyk. Přispívá k chápání a objevování

Více

Jaké potraviny děti preferují?

Jaké potraviny děti preferují? Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích Pedagogická fakulta Oddělení celoživotního vzdělávání Závěrečná práce Jaké potraviny děti preferují? Vypracoval: Ing. Milan Hejda Vedoucí práce: doc. PaedDr.

Více

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Vzdělávací obsah Očekávané výstupy z RVP ZV Školní výstupy Učivo Přesahy a vazby, průřezová témata rozlišuje spisovný jazyk, nářečí a obecnou češtinu

Více

VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL. Testové úlohy ke vzorům podstatných jmen. Mgr. Jitka Jelečková VY_32_INOVACE_Č20. Pořadové číslo: 20. Ročník: 4.

VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL. Testové úlohy ke vzorům podstatných jmen. Mgr. Jitka Jelečková VY_32_INOVACE_Č20. Pořadové číslo: 20. Ročník: 4. VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL Název: Autor: Sada: Testové úlohy ke vzorům podstatných jmen Mgr. Jitka Jelečková VY_32_INOVACE_Č20 Pořadové číslo: 20. Ročník: 4. Datum vytvoření: 23.4.2012 Datum ověření: 4.5.2012

Více

Poř. Číslo materiálu Předmět Ročník Téma hodiny Ověřený materiál Program 1 VY_32_INOVACE_04_09 Český jazyk 1. ČJ - ověření učiva za 1.

Poř. Číslo materiálu Předmět Ročník Téma hodiny Ověřený materiál Program 1 VY_32_INOVACE_04_09 Český jazyk 1. ČJ - ověření učiva za 1. Poř. Číslo materiálu Předmět Ročník Téma hodiny Ověřený materiál Program Stran Stran celkem DUM 1 VY_32_INOVACE_04_09 Český jazyk 1. ČJ - ověření učiva za 1. pololetí ČJ - písemná práce Word 6 4 2 VY_32_INOVACE_04_10

Více

Každý máme šanci. Rozlišování sykavek. Petra Slavíková. Rok vydání: 2012. Výukový materiál Základní školy, Hrochův Týnec, okres Chrudim

Každý máme šanci. Rozlišování sykavek. Petra Slavíková. Rok vydání: 2012. Výukový materiál Základní školy, Hrochův Týnec, okres Chrudim I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í Projekt: Registrační číslo projektu: Každý máme šanci CZ.1.07/1.2.13/02.0002 Název: Rozlišování sykavek Autor: Petra Slavíková Rok vydání: 2012 Výukový

Více

Tematický plán Český jazyk pro 4. ročník

Tematický plán Český jazyk pro 4. ročník Tematický plán Český jazyk pro 4. ročník Vyučující: Klára Dolanová Hodinová dotace: 7 hodin týdně Školní rok: 2015/2016 ZÁŘÍ 1. a UČ str. 3 9 Opakování (Věta souvětí; Význam slov; Slova s citovým zabarvením,

Více

PŘÍLOHA 1: KATALOG AKTIVIT

PŘÍLOHA 1: KATALOG AKTIVIT PŘÍLOHA 1: KATALOG AKTIVIT 1. Jazykolamy v různém tempu... 39 2. Jazykolamy spojené s pohybem... 40 3. Uvolňování před dechovými cvičeními... 41 4. Dýchám správně?... 41 5. Zapojení bránice... 41 6. Na

Více

Jazyková výchova. Vyjmenovaná a příbuzná slova

Jazyková výchova. Vyjmenovaná a příbuzná slova Šablona č. II, sada č. 2 Vzdělávací oblast Vzdělávací obor Tematický okruh Téma Český jazyk a literatura Jazyková výchova Vyjmenovaná a příbuzná slova Odůvodnění pravopisu po obojetných souhláskách Ročník

Více

Český jazyk a literatura

Český jazyk a literatura 1 Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence komunikativní Kompetence pracovní Kompetence k řešení problémů Kompetence sociální a personální Kompetence občanské RVP výstupy ŠVP výstupy

Více

český jazyk a literatura

český jazyk a literatura 1 Mezipředmětové vztahy --> - 2. ročník Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence komunikativní Kompetence k řešení problémů Kompetence sociální a personální Kompetence občanské Kompetence

Více

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Český jazyk a literatura 3. ročník Zpracovala: Mgr. Helena Ryčlová Komunikační a slohová výchova plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti čte

Více

SEZNAM VYTVOŘENÝCH digitálních učebních materiálů

SEZNAM VYTVOŘENÝCH digitálních učebních materiálů Název školy Základní škola Kolová, okres Karlovy Vary, příspěvková organizace, 362 14 Kolová 97 Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity CZ.1.07/1.4.00/21.3322 III/2 Inovace a zkvalitnění

Více

Pořadové číslo projektu:

Pořadové číslo projektu: Pořadové číslo projektu: Nově a lépe s počítači CZ.1.07/1.4.00/21.3007 Šablona č.: III/2 Datum vytvoření: 12. 8. 2012 Ročník, pro který je DUM určen: šestý Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk a literatura

Více

Název projektu: EU Peníze školám. Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3498

Název projektu: EU Peníze školám. Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3498 Název projektu: EU Peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3498 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_123 Jméno autora: Jana Lanková Třída/ročník: 2. stupeň ZŠ praktické - výuka

Více

učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby Umí komunikovat se spolužáky a s dospělými.

učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby Umí komunikovat se spolužáky a s dospělými. Ročník: 3. Časová dotace: 8 hodin týdně Komunikační a slohová Čtení praktické čtení pozorné, plynulé čtení vět a souvětí přednes básní vypravování dramatizace četba uměleckých a naučných textů Žák získává

Více

ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA T. G. MASARYKA BÍLOVEC,

ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA T. G. MASARYKA BÍLOVEC, Minimální doporučená úroveň pro úpravy očekávaných výstupů v rámci podpůrných opatření 1. stupeň / 1. období Vyučovací předměty 1. stupeň 1. období pro 1. - 3. ročník 1. ČESKÝ JAZYK A LITERATURA ČJ 2.

Více

Předmět: Český jazyk a literatura

Předmět: Český jazyk a literatura 21 sestaví osnovu vyprávění a na jejím základě vytváří krátký mluvený nebo písemný projev s dodržením časové posloupnosti 30 porovnává významy slov, zvláště slova stejného nebo podobného významu a slova

Více

Charakteristika předmětu Anglický jazyk

Charakteristika předmětu Anglický jazyk Charakteristika předmětu Anglický jazyk Vyučovací předmět Anglický jazyk se vyučuje jako samostatný předmět s časovou dotací: Ve 3. 5. ročníku 3 hodiny týdně Výuka je vedena od počátečního vybudování si

Více

Ročník: 5. Časová dotace: 7 hodin týdně učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby

Ročník: 5. Časová dotace: 7 hodin týdně učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby Ročník: 5. Časová dotace: 7 hodin týdně Komunikační a slohová Zážitkové čtení a naslouchání klíčová slova vyhledávací čtení aktivní naslouchání se záznamem slyšeného Žák při hlasitém čtení vhodně využívá

Více

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět ANGLICKÝ JAZYK Období: třída

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět ANGLICKÝ JAZYK Období: třída Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět ANGLICKÝ JAZYK Období: 1. 2. třída Oblast: Předmět: Jazyk a jazyková komunikace Anglický jazyk Období: 1. a 2. třída Očekávané výstupy Učivo

Více

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Český jazyk a literatura 2. ročník Zpracovala: Mgr. Helena Ryčlová Komunikační a slohová výchova plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti čte

Více

KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. - naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání.

KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. - naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání. - plynule čte v porozuměním text přiměřeného rozsahu a náročnosti KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. - porozumí písemným nebo mluveným pokynům přiměřené složitosti - respektuje

Více

- naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání. - respektování základních forem společenského styku.

- naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání. - respektování základních forem společenského styku. - plynule čte s porozuměním text přiměřeného rozsahu a náročnosti KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. OSV (komunikace)- specifické komunikační dovednosti - porozumí písemným

Více

Vzdělávací oblast: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6.

Vzdělávací oblast: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Vzdělávací oblast: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova - zná pojem mateřský jazyk 1. Čeština jako mateřský jazyk MKV 4.4 - zná základní složky

Více

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Český jazyk a literatura 5. ročník Zpracovala: Mgr. Helena Ryčlová Komunikační a slohová výchova čte s porozuměním přiměřeně náročné texty potichu i nahlas vymyslí

Více

ZÁŘÍ. Náprava - používání pomůcek: Přípravné období pro výuku čtení a psaní, odstraňování symptomů provázejících dyslexii

ZÁŘÍ. Náprava - používání pomůcek: Přípravné období pro výuku čtení a psaní, odstraňování symptomů provázejících dyslexii Příloha č. 16 OSNOVA PRÁCE V NÁPRAVNÉ PÉČI ZÁŘÍ Přípravné období pro výuku čtení a psaní, odstraňování symptomů provázejících dyslexii Náprava - používání pomůcek: Vzbuzení zájmů o čtení. Rozvíjení řeči

Více

DOTAZNÍK PRO URČENÍ UČEBNÍHO STYLU

DOTAZNÍK PRO URČENÍ UČEBNÍHO STYLU DOTAZNÍK PRO URČENÍ UČEBNÍHO STYLU Projekt MOTIVALUE Jméno: Třida: Pokyny Prosím vyplňte vaše celé jméno. Vaše jméno bude vytištěno na informačním listu s výsledky. U každé ze 44 otázek vyberte a nebo

Více

Jejich účelem je uvolnění potenciálu, který v sobě ukrývá spojení racionálního a emocionálního myšlení.

Jejich účelem je uvolnění potenciálu, který v sobě ukrývá spojení racionálního a emocionálního myšlení. Lekce 1: Myšlení Teoretický úvod: Klíčovou a zároveň unikátní schopností lidského mozku, která nás odlišuje od ostatních živých tvorů, je myšlení. Myšlení bychom mohli definovat jako poznávací (kognitivní)

Více

Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích. Název bakalářské práce v ČJ Název bakalářské práce v AJ

Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích. Název bakalářské práce v ČJ Název bakalářské práce v AJ Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích Pedagogická fakulta Katedra informatiky Název bakalářské práce v ČJ Název bakalářské práce v AJ Bakalářská práce Vypracoval: Jméno Příjmení Vedoucí práce: Vedoucí

Více

Příklad rozpracování minimální doporučené úrovně pro úpravu. očekávaných výstupů v rámci podpůrných opatření. do učebních osnov vyučovacího předmětu

Příklad rozpracování minimální doporučené úrovně pro úpravu. očekávaných výstupů v rámci podpůrných opatření. do učebních osnov vyučovacího předmětu Příklad rozpracování minimální doporučené úrovně pro úpravu očekávaných výstupů v rámci podpůrných opatření do učebních osnov vyučovacího předmětu ČESKÝ JAZYK A LITERATURA Ukázka byla zpracována s využitím

Více

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15)

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15) TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15) PŘEDMĚT Český jazyk TŘÍDA/SKUPINA VYUČUJÍCÍ ČASOVÁ DOTACE UČEBNICE (UČEB. MATERIÁLY) - ZÁKLADNÍ POZN. (UČEBNÍ MATERIÁLY DOPLŇKOVÉ aj.) sekunda Mgr. Barbora Maxová 2hod/týden,

Více

Český jazyk a literatura

Český jazyk a literatura 1 Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence komunikativní Kompetence pracovní Kompetence k řešení problémů Kompetence sociální a personální Kompetence občanské RVP výstupy ŠVP výstupy

Více

EVROPSKÝ DEN JAZYKŮ. 26. září Ve středu 26. září jsme na naší škole oslavili. Evropský den jazyků.

EVROPSKÝ DEN JAZYKŮ. 26. září Ve středu 26. září jsme na naší škole oslavili. Evropský den jazyků. EVROPSKÝ DEN JAZYKŮ 26. září 2018 Ve středu 26. září jsme na naší škole oslavili Evropský den jazyků. Žáci 1. ročníku se naučili nové pozdravy v cizím jazyce, zahráli si dvojjazyčné pexeso. V prvouce si

Více

Výstupy z RVP Učivo Ročník Průřezová témata Termín Komunikační a slohová výchova 1. plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti

Výstupy z RVP Učivo Ročník Průřezová témata Termín Komunikační a slohová výchova 1. plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti Komunikační a slohová výchova plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti porozumí písemným nebo mluveným 4. pečlivě vyslovuje, opravuje svou nesprávnou nebo nedbalou výslovnost 9.

Více

Stonožka jak se z výsledků dozvědět co nejvíce

Stonožka jak se z výsledků dozvědět co nejvíce Stonožka jak se z výsledků dozvědět co nejvíce Vytvoření Map učebního pokroku umožňuje vyhodnotit v testování Stonožka i dílčí oblasti učiva. Mapy učebního pokroku sledují individuální pokrok žáka a nabízejí

Více

Hranice slov v písmu

Hranice slov v písmu I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í Projekt: Registrační číslo projektu: Každý máme šanci CZ.1.07/1.2.13/02.0002 Název: Hranice slov v písmu Autor: Petra Slavíková Rok vydání: 2012

Více

UČEBNÍ PLÁN PRO OBOR VZDĚLÁVÁNÍ ZÁKLADNÍ ŠKOLA SPECIÁLNÍ

UČEBNÍ PLÁN PRO OBOR VZDĚLÁVÁNÍ ZÁKLADNÍ ŠKOLA SPECIÁLNÍ UČEBNÍ PLÁN PRO OBOR VZDĚLÁVÁNÍ ZÁKLADNÍ ŠKOLA SPECIÁLNÍ. stupeň Vzdělávací oblast Vzdělávací obor předmět.. 3. 4. 5. 6. předměty DČD* Jazyk a jazyková Čtení Čtení 3 3 3 3 6 0 komunikace Psaní Psaní 3

Více

Kmot e Pet e, nep epep ete mi toho vep e, jak mi, kmot e Pet e, toho vep e p epep íte, tak si toho p epep eného vep e sám sníte.

Kmot e Pet e, nep epep ete mi toho vep e, jak mi, kmot e Pet e, toho vep e p epep íte, tak si toho p epep eného vep e sám sníte. Jazykolamy i sta t icet t i st íbrných k epelek p elet lo p es st i sta t icet t i st íbrných st ech. Kmot e Pet e, nep epep ete mi toho vep e, jak mi, kmot e Pet e, toho vep e p epep íte, tak si toho

Více

KOTVA CZ.1.07/1.4.00/21.3537

KOTVA CZ.1.07/1.4.00/21.3537 KOTVA CZ.1.07/1.4.00/21.3537 Identifikátor materiálu EU: ICT - 1-26 Anotace Autor Jazyk Vzdělávací oblast Vzdělávací obor Hra slouží k procvičení určování rodu podstatných jmen. Mgr. Martin Růžička Čeština

Více

POKYNY PRO VYPRACOVÁNÍ BAKALÁŘSKÉ A DIPLOMOVÉ PRÁCE

POKYNY PRO VYPRACOVÁNÍ BAKALÁŘSKÉ A DIPLOMOVÉ PRÁCE POKYNY PRO VYPRACOVÁNÍ BAKALÁŘSKÉ A DIPLOMOVÉ PRÁCE na Fakultě životního prostředí UJEP v Ústí nad Labem. 1. Bakalářská a diplomová práce se odevzdává ve třech výtiscích v pevné vazbě. Práce musí být svázaná

Více

Příprava na hodinu českého jazyka ve 4.roč.ZŠ Souhrnné opakování a procvičování učiva o vyjmenovaných slovech

Příprava na hodinu českého jazyka ve 4.roč.ZŠ Souhrnné opakování a procvičování učiva o vyjmenovaných slovech Příprava na hodinu českého jazyka ve 4.roč.ZŠ Souhrnné opakování a procvičování učiva o vyjmenovaných slovech Všechny úkoly a cvičení, která jsem připravila pro tuto hodinu, je možné během vyučování využít

Více

PŘÍLOHA 1: Diktát zadávaný žákům v pololetí školního roku a záznamový arch pro učitele (analyticko-syntetická metoda)

PŘÍLOHA 1: Diktát zadávaný žákům v pololetí školního roku a záznamový arch pro učitele (analyticko-syntetická metoda) SEZNAM PŘÍLOH: PŘÍLOHA 1: Diktát zadávaný žákům v pololetí školního roku a záznamový arch pro učitele (analyticko-syntetická metoda) Diktát: na, mé, po, les, pálí, stůl Ola má lopatu. Písemný projev 1.

Více

pokyny, vybídnutí, instrukce pozdravy, setkání, loučení, omluva, prosba, poděkování pomalejší promluvy, později v běž ném tempu řeči

pokyny, vybídnutí, instrukce pozdravy, setkání, loučení, omluva, prosba, poděkování pomalejší promluvy, později v běž ném tempu řeči Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: další cizí jazyk německý jazyk Ročník: 7. rozumí jednoduchým pokynům v německém jazyce a přiměřeně na ně reaguje představí sebe i druhou

Více

Velká sbírka jazykolamů

Velká sbírka jazykolamů Velká sbírka jazykolamů Do této sbírky jsem vybral úctyhodných 234 jazykolamů, které na webu www.jalam.cz nahrály stovky dobrovolných přispěvatelů. Tímto všem zúčastněným děkuji a odměňuji jejich snahu

Více

Výstupy z RVP Učivo Ročník Průřezová témata Termín Komunikační a slohová výchova 1. plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti

Výstupy z RVP Učivo Ročník Průřezová témata Termín Komunikační a slohová výchova 1. plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti Komunikační a slohová výchova plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti 2. porozumí písemným nebo mluveným pokynům přiměřené složitosti 3. respektuje základní komunikační pravidla

Více

Pokyny pro odevzdání bakalářských a diplomových prací pro akademický rok 2018/2019

Pokyny pro odevzdání bakalářských a diplomových prací pro akademický rok 2018/2019 Pokyny pro odevzdání bakalářských a diplomových prací pro akademický rok 2018/2019 1. Práci je třeba odevzdat ve dvou exemplářích 2x pevná vazba 2. Kvalifikační práce se odevzdává v termínu určeném Harmonogramem

Více

Olympiáda v českém jazyce 45. ročník 2018/2019

Olympiáda v českém jazyce 45. ročník 2018/2019 Národní institut pro další vzdělávání MŠMT Senovážné náměstí 25, 110 00 Praha 1 Olympiáda v českém jazyce 45. ročník 2018/2019 Krajské kolo zadání I. kategorie přidělené soutěžní číslo body gramatika sloh

Více

Podle věku a schopností dětí je možno přidat nápovědu či doplnit více písmen do doplňovaček a rébusů. (viz řešení)

Podle věku a schopností dětí je možno přidat nápovědu či doplnit více písmen do doplňovaček a rébusů. (viz řešení) Autor: Mgr. Radmila Holubcová Datum vytvoření: 17.3.2013 Vzdělávací oblast: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Předmět: Tematická oblast: Téma: Cílová skupina: ČESKÝ JAZYK VZORY PODSTATNÝCH JMEN HROU MUŽSKÝ ROD

Více

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA říjen září Žák rozlišuje zvukovou a grafickou podobu slova, člení slova na hlásky, odlišuje dlouhé a krátké samohlásky. Zvuková stránka jazyka Slovní zásoba a tvoření slov Skladba Sluchové rozlišení hlásek

Více

Rozvoj zrakové diferenciace a logického myšlení. Mgr. Michaela kovářová

Rozvoj zrakové diferenciace a logického myšlení. Mgr. Michaela kovářová I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í Tento projekt je spotufinancován Evropským sociáiním fondem a státním rozpočtem České republiky Projekt: Registrační číslo projektu: Každý máme šanci

Více

Zpráva z evaluačního nástroje Dotazník strategií učení cizímu jazyku

Zpráva z evaluačního nástroje Dotazník strategií učení cizímu jazyku Zpráva z evaluačního nástroje Dotazník strategií učení cizímu jazyku Škola Testovací škola NÚOV, Praha Třída 3. A Předmět Francouzština Učitel pepa novák Vážená paní učitelko, vážený pane učiteli, v této

Více

TVAROSLOVÍ Mgr. Soňa Bečičková

TVAROSLOVÍ Mgr. Soňa Bečičková TVAROSLOVÍ Mgr. Soňa Bečičková ČÍSLOVKY VY_32_INOVACE_CJ_3_15 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Druhy číslovek, skloňování číslovek, duálové skloňování

Více

ZVUKOVÁ STRÁNKA JAZYKA

ZVUKOVÁ STRÁNKA JAZYKA Název: ZVUKOVÁ STRÁNKA JAZYKA Cíl: Opakování učiva o zvukové stránce jazyka Fáze vyučovacího procesu: opakování Organizační forma vyučování: skupinová Převažující myšlenková operace: analýza syntéza, substituce

Více

METODICKÉ LISTY. výstup projektu Vzdělávací středisko pro další vzdělávání pedagogických pracovníků v Karlových Varech. VE 2. TŘÍDĚ ZŠ práce s jazykem

METODICKÉ LISTY. výstup projektu Vzdělávací středisko pro další vzdělávání pedagogických pracovníků v Karlových Varech. VE 2. TŘÍDĚ ZŠ práce s jazykem METODICKÉ LISTY výstup projektu Vzdělávací středisko pro další vzdělávání pedagogických pracovníků v Karlových Varech reg. č. projektu: CZ.1.07/1.3.11/02.0003 Sada metodických listů: KABINET 1. STUPNĚ

Více

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Český jazyk a literatura 8. ročník Zpracovala: Mgr. Marie Čámská Jazyková výchova spisovně vyslovuje běžně užívaná cizí slova umí spisovně vyslovit běžná cizí slova

Více

LISCIANI. Cena her pro předškoláky Kč. Lisciani hry pro předškoláky 3-6 let

LISCIANI. Cena her pro předškoláky Kč. Lisciani hry pro předškoláky 3-6 let LISCIANI PIATNIK PRAHA uvádí na český trh unikátní řadu vzdělávacích her pro nejmenší - italskou značku Lisciani. Přináší pestrobarevné hry pro děti od 1 roku po předškoláky, které je zabaví a naučí novým

Více

Předmět: ANGLICKÝ JAZYK Ročník: 1.

Předmět: ANGLICKÝ JAZYK Ročník: 1. Ročník: 1. ŘEČOVÉ DOVEDNOSTI výslovností, a reaguje na ně verbálně i neverbálně - zopakuje a použije slova a slovní spojení, se kterými se v průběhu výuky setkal - rozumí obsahu jednoduchého krátkého mluveného

Více

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Autor: Mgr. Alena Hynčicová Tematický celek: Tvarosloví Cílová skupina: první ročník oborů SŠ Anotace: Materiál má podobu pracovního listu s úlohou, pomocí níž si žáci procvičí a zopakují vzory podstatných

Více

i1uslroval "DR.:hlloM.íl{ T ŤAN

i1uslroval DR.:hlloM.íl{ T ŤAN i1uslroval "DR.:hlloM.íl{ T ŤAN U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 2 2 5 3 2 9 Tato kniha je věnována Adélce Wolné, která mě

Více

Český jazyk a literatura - jazyková výchova

Český jazyk a literatura - jazyková výchova Využívá znalostí získaných v předešlých ročnících. OPAKOVÁNÍ OPAKOVÁNÍ Vysvětlí pojmy: sl.nadřazené, podřazené a slova souřadná.uvede příklady. Rozpozná sl. jednoznač.a mnohoznačná. V textu vyhledá synonyma,

Více

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 12/11

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 12/11 Číslo materiálu: Název materiálu: Pracovní list Zájmena R Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.1486 Zpracoval: Paed.Dr. Zina Hošková ANOTACE Škola: Vypracoval: : Paed.Dr. Zina Hošková Období vzniku materiálu:

Více

Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření: 18. 3. 2013 Číslo DUMu: VY_12_INOVACE_29_CJL_NP2

Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření: 18. 3. 2013 Číslo DUMu: VY_12_INOVACE_29_CJL_NP2 Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření: 18. 3. 2013 Číslo DUMu: VY_12_INOVACE_29_CJL_NP2 Ročník: I. Český jazyk a literatura Vzdělávací oblast: Jazykové vzdělávání a komunikace, Estetické vzdělávání

Více

český jazyk a literatura

český jazyk a literatura 1 český jazyk a literatura český jazyk a literatura Učivo Praktické čtení - pozorné, plynulé, přiměřeně rychlé, čtení hlasité i tiché, s porozuměním Zdokonalování techniky čtení Porozumění přiměřeným textům

Více

Jazyková výchova. Psaní velkých písmen. Psaní velkých písmen ve vlastních jménech

Jazyková výchova. Psaní velkých písmen. Psaní velkých písmen ve vlastních jménech Šablona č. II, sada č. 2 Vzdělávací oblast Vzdělávací obor Tematický okruh Téma Český jazyk a literatura Jazyková výchova Psaní velkých písmen Psaní velkých písmen ve vlastních jménech Ročník 2. Anotace

Více

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA Žák rozlišuje zvukovou a grafickou podobu slova, člení slova na hlásky, odlišuje dlouhé a krátké samohlásky. Žák rozlišuje počet slabik a písmen ve slovech Postupné rozšiřování slovní zásoby Učí se užívat

Více

TEST LOGIKY. Využitelný pro měření kompetence: řešení problémů, orientace v informacích

TEST LOGIKY. Využitelný pro měření kompetence: řešení problémů, orientace v informacích TEST LOGIKY Využitelný pro měření kompetence: řešení problémů, orientace v informacích Forma: papír - tužka Čas na administraci: max. 25 min. Časový limit: ano Vyhodnocení: ručně cca 10 minut jeden testovaný

Více

*Třída 1.Pš /6.,7.,8.,9.,/

*Třída 1.Pš /6.,7.,8.,9.,/ *Třída 1.Pš /6.,7.,8.,9.,/ *Celkem žáků -8 *Dívky 6 *Chlapci -2 *Seznam : Jana, Radek, Reneta, Nikola, Květa, Emil, Petra, Kristina *Paní učitelka Anna * * * *Renata je dobrá kámoška. *Má ráda pracovní

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Všestranný jazykový rozbor (VJR)

Všestranný jazykový rozbor (VJR) Všestranný jazykový rozbor (VJR) VJR by měl tvořit součást téměř každé vyučovací hodiny a můžeme jej zařadit do kterékoli její části. Nejčastěji se používá při opakovaní a vyvozování nového učiva. Pokud

Více

Škola? V pohodě! 2. část. T. Koten Metodický portál RVP.CZ

Škola? V pohodě! 2. část. T. Koten Metodický portál RVP.CZ Škola? V pohodě! 2. část T. Koten Metodický portál RVP.CZ Skrývačky Zaměřeno na: orientace v textu, přeladění po přestávce na Čj, projekty, kompetence komunikativní, kompetence k řešení problémů Ročník:

Více

český jazyk a literatura

český jazyk a literatura 1 český jazyk a literatura český jazyk a literatura Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence k řešení problémů Kompetence komunikativní Učivo Praktické čtení - pozorné, plynulé, přiměřeně

Více

Vzdělávací obor Německý jazyk

Vzdělávací obor Německý jazyk 7. ročník Hlavní okruhy Očekávané výstupy dle RVP ZV Metody práce (praktická cvičeni) obor navázání na již zvládnuté 1. POSLECH S Kompetence komunikativní Témata: POROZUMĚNÍM Žák rozumí jednoduchým otázkám

Více

3. Pojmenujte tato výtvarná díla dle své fantazie. Obrázek 1, obrázek 2

3. Pojmenujte tato výtvarná díla dle své fantazie. Obrázek 1, obrázek 2 Úkoly na procvičení kreativity a fantazie 1. Vymyslete podobné názvy firem nomen omen jako je např. Požární ochrana Jiskra nebo Kadeřník Kudrna. Co nejvíce zapojte svou fantazii. 2. K uvedeným slovům se

Více

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Český jazyk a literatura 4. ročník Zpracovala: Mgr. Helena Ryčlová Komunikační a slohová výchova čte s porozuměním přiměřeně náročné texty potichu i nahlas čte s porozuměním

Více

Český jazyk v 5. ročníku

Český jazyk v 5. ročníku Český jazyk v 5. ročníku září Jazyková Při hlasitém čtení vhodně využívá modulace souvislé řeči a různá zabarvení hlasu. Po tichém čtení samostatně reprodukuje text. Odliší podstatné a okrajové informace,

Více

Anglický jazyk pro 8. ročník

Anglický jazyk pro 8. ročník Anglický jazyk pro 8. ročník (Předmět je vyučován 3 hodiny týdně.) Vzdělávací obsah Lekce 1 Očekávané výstupy Z RVP ZV - jednoduchým způsobem se domluví v běžných každodenních situacích - stručně reprodukuje

Více

ČESKÝ JAZYK - 2. ROČNÍK

ČESKÝ JAZYK - 2. ROČNÍK VZDĚLÁVACÍ OBLAST: VZDĚLÁVACÍ OBOR: PŘEDMĚT: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE ČESKÝ JAZYK A LITERATURA ČESKÝ JAZYK - 2. ROČNÍK Téma, učivo Rozvíjené kompetence, očekávané výstupy Mezipředmětové vztahy Opakování

Více

Anotace Autor Jazyk Očekávaný výstup Speciální vzdělávací potřeby Klíčová slova Druh učebního materiálu Druh interaktivity Cílová skupina

Anotace Autor Jazyk Očekávaný výstup Speciální vzdělávací potřeby Klíčová slova Druh učebního materiálu Druh interaktivity Cílová skupina Identifikátor materiálu: EU - 4-53, doplňovačky, hádanky, rčení Tématická oblast: český jazyk - literatura 1. ročníku Materiál obsahuje tři pracovní listy. Žáci rozlišují znaménka!? a doplňují ve větách,

Více

Krátké a dlouhé samohlásky

Krátké a dlouhé samohlásky I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í Projekt: Registrační číslo projektu: Každý máme šanci CZ.1.07/1.2.13/02.0002 Název: Krátké a dlouhé samohlásky Autor: Petra Slavíková Rok vydání:

Více

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Český jazyk a literatura 1. ročník Zpracovala: Mgr. Helena Ryčlová Komunikační a slohová výchova plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti čte

Více

Kurz práce s informacemi

Kurz práce s informacemi Kurz práce s informacemi Hra - vyučovací metoda Vypracoval: Jakub Doležal (362999) Obsah Hra - vyučovací metoda...4 Didaktická hra...4 Druhy didaktických her...4 Výběr her...6 Rozhodovací hra...7 Paměťová

Více

RVP ŠVP UČIVO - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov

RVP ŠVP UČIVO - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov Dodatek č.17 PŘEDMĚT: ČESKÝ JAZYK A LITERATURA ROČNÍK: 8. ročník ČESKÝ JAZYK - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov - rozlišuje

Více

ČESKÝ JAZYK A LITERATURA 4.ROČNÍK

ČESKÝ JAZYK A LITERATURA 4.ROČNÍK VZDĚLÁVACÍ OBLAST: VZDĚLÁVACÍ OBOR: PŘEDMĚT: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE ČESKÝ JAZYK A LITERATURA ČESKÝ JAZYK A LITERATURA 4.ROČNÍK Téma, učivo Rozvíjené kompetence, očekávané výstupy Mezipředmětové vztahy

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Mgr. Marie Mušková

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Mgr. Marie Mušková Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Přehled učiva. M Matematika. Čj Český jazyk. Prv Prvouka. 1. ročník. Anglický jazyk. l číselná řada 1-5, opakování tvarů v řadě Velká Dobrá

Přehled učiva. M Matematika. Čj Český jazyk. Prv Prvouka. 1. ročník. Anglický jazyk. l číselná řada 1-5, opakování tvarů v řadě Velká Dobrá Přehled učiva 1. ročník l číselná řada 1-5, opakování tvarů v řadě Velká Dobrá l číselná řada 1-10, sčítání do 10, geometrické tvary Doksy l číselná řada 1-10, sčítání do 20 bez přechodu 10, slovní úloha

Více

Dataprojektor, jazykové příručky, pracovní listy

Dataprojektor, jazykové příručky, pracovní listy Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Tvarosloví *) Český jazyk (CEJ) Jazyková výchova Sekunda 2 hodiny týdně Dataprojektor, jazykové příručky, pracovní listy Určuje slovní druhy, své tvrzení vždy

Více

Rozvoj čtenářské a matematické gramotnosti v rámci projektu P-KAP 1. díl Čtenářská gramotnost

Rozvoj čtenářské a matematické gramotnosti v rámci projektu P-KAP 1. díl Čtenářská gramotnost Rozvoj čtenářské a matematické gramotnosti v rámci projektu 1. díl Čtenářská gramotnost Mgr. Květa Popjuková Garantka oblasti Čtenářská a matematická gramotnost Národní ústav pro vzdělávání podpora krajského

Více

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 9. Školní výstupy

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 9. Školní výstupy Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 9. Vzdělávací obsah Očekávané výstupy z RVP ZV rozlišuje spisovný jazyk, nářečí a obecnou češtinu a zdůvodní jejich užití spisovně vyslovuje česká a

Více

Český jazyk a literatura

Český jazyk a literatura Vyučovací předmět: Období ročník: Učební texty: Český jazyk a literatura 1. období 3. ročník Konopková, L.: Český jazyk pro 3. ročník 1. a 2. část (Fortuna) Wildová, R.: Psaní a mluvnická cvičení pro 3.

Více

ČESKÝ JAZYK 3. ROČNÍK

ČESKÝ JAZYK 3. ROČNÍK VZDĚLÁVACÍ OBLAST: VZDĚLÁVACÍ OBOR: PŘEDMĚT: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE ČESKÝ JAZYK A LITERATURA ČESKÝ JAZYK 3. ROČNÍK Téma, učivo Rozvíjené kompetence, očekávané výstupy Mezipředmětové vztahy Aktualizace

Více

Slovo, sousloví a jejich význam

Slovo, sousloví a jejich význam Základní škola, Šlapanice, okres Brno-venkov, příspěvková organizace Masarykovo nám. 1594/16, 664 51 Šlapanice www.zsslapanice.cz MODERNÍ A KONKURENCESCHOPNÁ ŠKOLA reg. č.: CZ.1.07/1.4.00/21.2389 Slovo,

Více

Evropský sociální fond Praha a EU Investujeme do vaší budoucnosti 23

Evropský sociální fond Praha a EU Investujeme do vaší budoucnosti 23 Nácvik psaní viz Slabikář Pojmenování obrázků společně popisujeme. Hledáme slova obsahující písmeno č. Dbáme na správnou výslovnost slov, obsahujících písmeno č. Doplňujeme svislé řady - automatizace psacího

Více

ANOTACE vytvořených/inovovaných materiálů

ANOTACE vytvořených/inovovaných materiálů ANOTACE vytvořených/inovovaných materiálů Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast Formát Druh učebního materiálu Druh interaktivity CZ.1.07/1.5.00/34.0722 II/2 Inovace a

Více