Návod na instalaci, údržbu a obsluhu Plynový průtokový ohřívač vody s nuceným odtahem spalin CELSIUS WT 14 AM1 E23 WT 14 AM1 E31
|
|
- Bohumír Novák
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod na nstalac, údržbu a obsluhu Plynový průtokový ohřívač vody s nuceným odtahem spaln CELSIUS WT 14 AM1 E23 WT 14 AM1 E31 CZ (06.04) JS
2 Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použté symboly 4 1 Údaje o průtokovém ohřívač vody CE označení a prohlášení o shodě Přehled typů Rozsah dodávky Pops průtokového ohřívače vody Příslušenství (vz. také ceník) Rozměry průtokového ohřívače vody a přípojek Funkční schéma průtokového ohřívače vody Elektrcké zapojení Pops funkce Techncké údaje Příslušenství odtahu spaln 10 2 Předpsy a normy 13 3 Instalace Důležtá upozornění Volba místa nstalace Mnmální odstupy Montáž závěsné lšty Instalace Přípoje vody Plynové potrubí Přpojení příslušenství odtahu spaln 15 4 Elektrcké přpojení Přpojení průtokového ohřívače vody 16 5 Návod k obsluze Před uvedením do provozu Zapnutí / vypnutí průtokového ohřívače vody Regulace teploty teplé vody Dagnostka poruch 18 6 Nastavení plynu Nastavení z výrobního podnku Metoda seřízení přetlaku na tryskách Přestavba na jný druh plynu 20 7 Údržba Pravdelné roční prohlídky Uvedení do provozu po ukončení údržby Vypuštění obsahu vody z průtokového ohřívače vody Výměna pojstek (v řídící jednotce) Volba teplotního rozmezí 22 8 Poruchy Poruchová hlášení/příznaky/odstranění poruchy 23 2
3 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Př zápachu plynu: B Uzavřít plynový kohout. B Otevřít okna. B Nemanpulovat s elektrckým spínač. B Uhast otevřené ohně. B Odjnud okamžtě zavolat servsní frmu nebo plynárenskou pohotovostní službu. B Doporučujeme Vám pro tento případ předem zjstt telefonní číslo pohotovostní plynárenské služby a přpsat s jej k Vašm tísňovým telefonním číslům. Př zápachu spaln: B Uzavřít plynový kohout. B Otevřít okna a dveře a důkladně vyvětrat. B Nahlást únk spaln Vašemu autorzovanému servsu JUNKERS. Do odborné prohlídky odtahu spaln a komínu (a v případě nutnost přístroje) se přístroj nesmí používat. Montáž, přestavba na jný druh plynu, uvedení do provozu: B Montáž a nstalac průtokového ohřívače vody a odtahu spaln smí provést odborná nstalační frma, elektrcké přpojení a uvedení průtokového ohřívače vody do provozu smí provést pouze oprávněná servsní frma Junkers, jejíž mechanc jsou povnn se na vyzvání prokázat platným servsním průkazem Junkers. B Údržbu průtokového ohřívače vody svěřt pouze oprávněné servsní frmě Junkers, jejíž mechanc jsou povnn se na vyzvání prokázat platným servsním průkazem Junkers. B Nepozměňovat díly vedení spaln. B Př provozu závslém na vzduchu z místnost: neuzavírat a nezmenšovat větrací otvory ve dveřích, oknech a zdech. Př vestavbě spárotěsných oken musí zůstat zajštěn přísun vzduchu pro spalování. B Přestavbu na jný druh plynu může provést s použtím orgnální přestavbové sady pouze autorzovaný servs JUNKERS. Údržba B Doporučení pro zákazníka: uzavřít smlouvu o roční údržbě s oprávněnou servsní frmou Junkers. B Ročně nechat provést údržbu průtokového ohřívače vody a jednou za rok až dva roky, v závslost na místní kvaltě vody, čštění výměníku. B Provozovatel průtokového ohřívače vody je zodpovědný za bezpečný provoz a vlv průtokového ohřívače na žvotní prostředí. B Používat pouze orgnální náhradní díly. Přeprava B Př přepravě a skladování dodržujte značení na obalu. Nevystavujte průtokový ohřívač nárazům. Př přepravě a uskladnění nesmí teplota okolí klesnout pod bod mrazu z důvodu zbytkového obsahu vody v průtokovém ohřívač. Výbušné a snadno vznětlvé materály B V blízkost průtokového ohřívače vody neskladujte a nepoužívejte žádné výbušné a snadno vznětlvé materály, resp. hořlavé a těkavé látky (papír, ředdla, barvy atd.). B Přístroje na tekuté plyny a přívod plynu smí být hašeny pouze sněhovým hasícím přístrojem. Vzduch pro spalování/vzduch místnost B K zábraně koroze musí být vzduch pro spalování/ vzduch v místnost - prostý agresvních látek (jako např. halogenových uhlovodíků, které obsahují chlorové nebo fluorové sloučenny) obsažených ve sprejích, ředdlech a barvách. Slně korozvně působí dále chemcké látky jako jsou chlór a fluor v rozpouštědlech, nátěrových hmotách, aerosolových přípravcích a čstících prostředcích pro domácnost. Rovněž může korozně působt v místě nstalace otevřené vyústění odpadu nebo kanalzace. Instruktáž zákazníka B Informovat zákazníka o způsobu čnnost průtokového ohřívače a proškolt ho v obsluze. B Upozornt zákazníka, že nesmí provádět žádné opravy nebo změny na konstrukc průtokového ohřívače vody. Př zatopení průtokového ohřívače vodou B Uzavřít plynový kohout. B Po obnovení podmínek přístupu k průtokovému ohřívač a možnost jeho vysušení a vyčštění, objednejte odbornou prohlídku a vysušení u Vašeho autorzovaného servsu JUNKERS. B Po zatopení vodou nesmí být průtokový ohřívač vody bez předchozího odborného ošetření mechankem autorzovaného servsu JUNKERS uveden do provozu. Obsluha B Přístroj smí obsluhovat pouze osoba poučená a seznámená s tímto návodem k obsluze, v rozsahu daném úvodním poučením odborným servsním pracovníkem př uvádění do provozu. Obsluhu nesmí provádět osoby nezletlé, nepoučené a bez znalostí tohoto návodu. Demontáž B Po uplynutí žvotnost spotřebče se obra te na Vaše smluvní servsní místo. Servsní místa JUNKERS jsou povnna na náklady provozovatele provést lkvdac vyřazeného spotřebče. 3
4 Použté symboly Použté symboly Bezpečnostní pokyny jsou v textu vyznačeny výstražným trojúhelníkem a podloženy šedou barvou. Zvýrazněná slova symbolzují výš nebezpečí, které může vznknout, pokud opatření pro zabránění škod nejsou respektována. Zvýrazněná slova symbolzují výš nebezpečí, které může vznknout, pokud opatření pro zabránění škod nejsou respektována. Pozor znamená, že mohou vznknout menší věcné škody. Varování znamená, že mohou vznknout lehké újmy na zdraví osob nebo těžké věcné škody. Nebezpečí znamená, že mohou vznknout těžké újmy na zdraví osob. V mmořádných případech je ohrožen žvot. Upozornění v textu jsou označena vedle zobrazeným symbolem. Jsou ohrančena vodorovným čaram pod a nad textem. Upozornění obsahují důležté nformace v takových případech, kde nehrozí nebezpečí pro člověka nebo zařízení. 4
5 Údaje o průtokovém ohřívač vody 1 Údaje o průtokovém ohřívač vody 1.1 CE označení a prohlášení o shodě Tento průtokový ohřívač odpovídá platným požadavkům evropských směrnc 90/396 EWG, 92/ 42/EWG, 73/23/EWG, 89/336/EWG a popsu konstrukce uvedeném v Osvědčení konstrukčního vzoru EU. Typové označení Identfkační číslo výrobku WT 14 AM.E.. CE-0085 BO 0214 bezpečnostní omezovač teploty kontrola odtahu spaln Elektrcký přípoj: 230 V, 50 Hz. 1.5 Příslušenství (vz. také ceník) Příslušenství odtahu spaln. Sada pro přestavbu na jný druh plynu: zemní plyn na kapalný plyn a obráceně. Instalační příslušenství pro přpojení potrubí pod/nad omítku. Kategore II 2H3+ Druh provedení C 12, C 32, C 42, C 52, C 82 tab Přehled typů WT14 A M 1 E 23 WT14 A M 1 E 31 tab. 2 W plynový průtokový ohřívač vody T termostatcká regulace 14 Průtok (l/mn) A povedení s uzavřenou spalovací komorou, nezávslé na vzduchu v místnost M spalnový ventlátor pro nucený odtah spaln 1 průtokový ohřev teplé vody, standardní přetlak E automatcké zapalování 23 ndex - zemní plyn H 31 ndex - kapalný plyn 1.3 Rozsah dodávky Průtokový ohřívač vody Upevňovací lšta a spojovací materál Soubor dokumentace Šroubení pro přpojení plynu ¾ - ½ Redukce Ø78, Ø Pops průtokového ohřívače vody Průtokový ohřívač vody pro montáž na stěnu Atmosfércký hořák pro zemní plyn/kapalný plyn Elektroncké zapalování Snímač průtoku vody Čdlo teploty pro řízení výstupní teploty vody. Bezpečnostní zařízení kontrola plamene (onzační kontrola) 5
6 Údaje o průtokovém ohřívač vody 1.6 Rozměry průtokového ohřívače vody a přípojek obr. 1 * platí pouze pro odkouření řady AZ... (ne pro ACZH..) 1 Pláš přístroje 2 Panel obslužných prvků 3 Hlavní vypínač 4 Spalnový ventlátor 5 Tepelný výměník 6 Hořák 7 Řídící jednotka 8 Regulátor teploty 9 Závěsná lšta 10 Výstup teplé vody 11 Vstup studené vody 12 Přívod plynu 6
7 Údaje o průtokovém ohřívač vody 1.7 Funkční schéma průtokového ohřívače vody obr. 2 Funkční schéma 4 Řídící jednotka 5a Čdlo teploty vody (vstup) 5b Čdlo teploty vody (výstup) 6 Senzor průtoku množství vody 17 Hlavní plynový ventl 25 Fltr TV 28 Vývod teplé vody 29 Přívod studené vody 35 Přívod plynu 42 Fltr přívodu plynu 49 Tryska hořáku 50 Hořák 55 Tepelný výměník 92 Plynová armatura 117 Zapalovací elektroda 118 Ionzační elektroda 119 Omezovač teploty 200 Seřzovací šroub plynu MIN 201 Seřzovací šroub plynu MAX 210 Regulační ventl množství plynu 221 Souosý odtah spaln 222 Usměrňovač toku spaln 224 Snímač tlakového rozdílu - dóza 226 Spalnový ventlátor 228 Spínač tlakového rozdílu 229 Uzavřená spalovací komora 7
8 Údaje o průtokovém ohřívač vody 1.8 Elektrcké zapojení 1.9 Pops funkce Ohřev teplé vody Otevřete plynový ventl a ventl přívodu vody. Ověřtre těsnost všech vodních a plynových spojů. Nastavte hlavní přepínač (obr. 9, pos. 3) do polohy Provoz (kaptola 5.2), aby průtokový ohřívač vody byl přpraven k provozu. Po otevření kohoutu pro odběr teplé vody by měl senzor pro průtok teplé vody (obr. 3, pos. 6) odeslat sgnál k řídcí jednotce. Tento sgnál zahájí následující: spustí se spalnový ventlátor zároveň, na startovací elektrodě vznká jskra a plynový ventl (obr. 3, pos. 92) otevře. hořák zapálí Ionzační elektroda (obr. 2, pos.17) kontroluje stav plamene teplota teplé vody je řízená automatcky čdlem teploty v závslost na nastavené teplotě. Bezpečnostní vypnutí v případě překročení bezpečnostní doby během startu nebo př opakovaném startu V případě, že během stanovené bezpečnostní doby (35 sec), nedojde k potvrzení plamene onzační elektrodou, nastane bezpečnostní přerušení startu. Tento stav může nastat v případě přítomnost vzduchu v přívodním plynovém potrubí po dlouhodobé odstávce průtokového ohřívače vody z provozu. Po přerušení následuje automatcky další pokus. Pokud se tento pokus nezdaří, následuje bezpečnostní vypnutí. obr. 3 5a Elektrcké zapojení Čdlo teploty vody (vstup) 5b Čdlo teploty vody (výstup) 6 Senzor průtoku množství vody 92 Plynová armatura 117 Zapalovací elektroda 118 Ionzační elektroda 119 Omezovač teploty 226 Spalnový ventlátor 228 Spínač tlakového rozdílu Bezpečnostní vypnutí př přílš vysoké výstupní teplotě teplé vody Řídící jednotka zaznamenává výstupní teplotu teplé vody pomocí odporu NTC čdla na výstupu teplé vody a omezovačem teploty, umístěným na výměníku ohřívače. Př přílš vysoké teplotě ncuje omezovač teploty bezpečnostní vypnutí. Bezpečnostní vypnutí př chybném odtahu spaln V případě, že dojde k detekc chybného odtahu spaln snímačem tlakového rozdílu dózou, na výstupu spaln z ohřívače, nastane bezpečnostní vypnutí. Opětovné spuštění ohřívače po bezpečnostním vypnutí Pro opětovné uvedení průtokového ohřívače vody do provozu po bezpečnostním vypnutí: B Stsknout tlačítko odblokování (Obr. 9, pos. 1). 8
9 Údaje o průtokovém ohřívač vody 1.10 Techncké údaje Charakterstka Označení Jednotky WT14 výkon* Jmenovtý tepelný výkon Pn kw 23.8 Mn. jmenovtý tepelný výkon Pmn kw 7 Rozsah regulovaného výkonu 7-23,8 Jmenovtý tepelný příkon Qn kw 27 Mn. jmenovtý tepelný příkon Qmn kw 9 Účnnost % 86 Přpojovací hodnoty plynu Přpojovací přetlak plynu zemní plyn H G20 (HB =9,5 kwh/m 3 ) G20 mbar 20 kapalný plyn (HB =12,8 kwh/kg) G30/G31 mbar 28/37 Spotřeba plynu* zemní plyn H G20 (HB =9,5 kwh/m 3 ) G20 m 3 /h 2,9 kapalný plyn (HB =12,8 kwh/kg) G30/G31 kg/h 2,1 Přpojovací hodnoty vody Max. provozní přetlak vody** pw bar 12 Mn. pracovní přetlak vody pwmn bar 0,3 Mn. start. průtok l/mn 3,2 Přetlak pro navýšení teploty o 25 C bar 14 Techncké hodnoty spaln (př jmenovtém tepelném výkonu) Hmotnostní proud spaln*** kg/h 60 Teplota spaln ve vyústění odtahu Teplota spaln př max.délce vedení odtahu spaln (4 m)*** C 170 Teplota spaln př mn.délce vedení odtahu spaln (0,37 m)*** C 230 CO ppm 56 CO 2 % 5,84 NO x - zemní plyn G20 ppm 59 NO x - propan G30/G31 ppm 73 Hodnoty el. přpojení Napájení (50 HZ) V 230 Max.odebíratelný výkon W 65 El. krytí IP tab. 3 * H 15 C mbar - suchý: Zemní plyn 34.2 MJ/m 3 (9.5 kwh/m 3) * Butan MJ/kg (12.7 kwh/kg) Propan MJ/kg (12.9 kwh/kg) ** Př zohlednění tepelné roztažnost vody nesmí být tato hodnota být překročena. *** Př jmenovtém tepelném výkonu IPX4D 9
10 Údaje o průtokovém ohřívač vody 1.11 Příslušenství odtahu spaln Potrubí pro odtah spaln má vntřní průměr 80 mm a vnější 110 mm. Typ Pops Obj. číslo AZ182 Základní vodorovné odkouření AZ190 Prodloužení 500 mm AZ178 Prodloužení 1000 mm AZ179 Prodloužení 1500 mm AZ135 Koleno AZ201 Koleno AZ186 Základní sada svslého odkouření tab. 4 Příklad odtahu spaln Ø80-110mm z ceníku Junkers Svslé odkouření obr. 4 10
11 Údaje o průtokovém ohřívač vody Vodorovné odkouření obr Omezení toku spaln V závslost na použtém příslušenství odtahu spaln, jeho délce a nstalac musí být uzpůsoben tok spaln omezovací clonkou vsazenou pod přpojovací spalnové hrdlo (vz tab. 5 a 6). Aby byla zajštěna správné funkce ohřívače, musí být použta odpovídající clonka. B Přpevněte zpět spalnové hrdlo pomocí čtyř šroubů (obr. 6, poz. 1). obr. 6 Omezovací clonka B Odstraňte šrouby přpojovacího spalnového hrdla (obr. 6, poz. 1). B Vložte omezovací clonku mez přpojovací spalnové hrdlo a komoru hořáku (obr. 6, poz. 2). 11
12 Údaje o průtokovém ohřívač vody Odtah spaln C 12 vodorovný Odtah spaln C 32 - svslý L [mm] L max [mm] WT.14 1 x Ø x x x Ø 83 tab L [mm] L max [mm] WT.14 0 x Ø 78 2 x tab. 6 12
13 Předpsy a normy 2 Předpsy a normy Př umístění a nstalac průtokového ohřívače vody je nutno dodržet všechny normy a předpsy pro přpojování plynových spotřebčů, nstalac ptné a užtkové vody a vyústění odtahu spaln, event. přpojení plynových spotřebčů ke komínu, platné v ČR. Podle ČSN EN 1775 je majtel povnen svěřt montáž, údržbu a opravy průtokového ohřívače vody pouze způsoblé osobě z oprávněné organzace. Průtokový ohřívač vody nesmí být konstrukčně upravován. Nesmí být měněno vntřní elektrotechncké ovládání a automatka. Nesmí být měněny a vyřazovány pojstné a zabezpečovací prvky. U průtokového ohřívače vody nesmí být nastaven vyšší výkon, než je uveden v nastavovacích tabulkách. Seznam autorzovaných servsů JUNKERS obdrží zákazník př zakoupení přístroje. Instalační podmínky pro plynové spotřebče s výkonem do 50 kw. Př nstalac a používání plynového spotřebče musí být dodrženy předpsy ČSN, TPG a ČSN EN, zejména: Přpojení plynového spotřebče k vertkálnímu a horzontálnímu odvodu spaln a přívodu spalovacího vzduchu respektujte ČSN Př nstalac respektujte obzvláště Techncká pravdla GAS TPG Plynový spotřebč je nutno umístt tak, aby vsel pevně na nehořlavém podkladu, přesahujícím půdorys plynového spotřebče nejméně o 100 mm na všech stranách. Na plynový spotřebč a do vzdálenost menší, než bezpečná vzdálenost od něho, nesmějí být kladeny předměty z hořlavých hmot. Př nstalac spotřebče v koupelně, sprše nebo umývárně respektujte ČSN Průtokový ohřívač vody má krytí (IP)X4D. Plynový spotřebč obsluhujte dle pokynů v návodu k obsluze. Obsluhu plynového spotřebče smí provádět pouze dospělé osoby, které jsou poučené o obsluze spotřebče. Plynový spotřebč smí být bezpečně používán v prostředí s vnějším vlvy normálním ve smyslu ČSN a ČSN Za okolností vedoucích k nebezpečí přechodného vznku nebezpečí požáru nebo výbuchu (např. lepení lnolea, PVC apod.), musí být plynový spotřebč včas před vznkem nebezpečí vyřazen z provozu.. Souvsející normy ČSN Požární bezpečnost lokálních spotřebčů a zdrojů tepla. ČSN EN Odběrní plynová zařízení na svítplyn a zemní plyn v budovách. TPG Odběrná plynová zařízení a spotřebče na plynná palva v budovách. ČSN Předpsy pro nstalac a rozvod propanu v obytných budovách. TPG Tlakové zásobníky pro zkapalněné uhlovodíkové plyny. ČSN Navrhování komínů a kouřovodů. ČSN Provádění komínů a kouřovodů a přpojování spotřebčů palv. ČSN EN Kotle pro plynná palva v provedení C. Projektování a montáž ČSN Zabezpečovací zařízení pro ústřední vytápění a ohřívání užtkové vody. ČSN Odběrná plynová zařízení na svítplyn, na zemní plyn v budovách. ČSN Navrhování komínů a kouřovodů. ČSN Přpojování elektrckých přístrojů a spotřebčů. ČSN Předpsy pro nstalac a rozvod propan - butanu v obytných budovách. ČSN Elektrcká zařízení Část 7: Zařízení jedno- účelová ve zvláštních objektech Oddíl 701: Prostory s vanou nebo sprchou a umývacím prostorem. ČSN Elektrcká zařízení Část 3: Stanovení základních charakterstk. ČSN Elektrcká zařízení Část 5: Výběr a elektrckých zařízení Kaptola 51: Všeobecné předpsy. ČSN Elektrcká zařízení Část 4: Bezpečnost Kaptola 41: Ochrana před úrazem elektrckým proudem. TPG : Vyústění odtahu spaln na venkovní zd. Techncké normy vztahující se k Směrncím rady EU 90/396 EWG, 92/42/EWG, 73/23/EWG, 89/336/ EWG, kterým se stanoví techncké požadavky na spotřebče plynných palv: ČSN EN 26 - Průtokové ohřívače vody na plynná palva k ohřevu užtkové (ptné) vody. ČSN EN 298 Automatky hořáků a spotřebčů plynných palv s ventlátorem a bez ventlátoru. ČSN EN 449 Spotřebče spalující zkapalněné uhlovodíkové plyny. Spotřebče k vytápění pro domácnost bez přpojení ke kouřovodu. ČSN EN : Bezpečnost elektrckých spotřebčů pro domáctnost a podobné účely, část 1 : všeobecné požadavky. 13
14 Instalace 3 Instalace Montáž a nstalac průtokového ohřívače vody a odtahu spaln smí provést odborná nstalační frma, elektrcké přpojení a uvedení průtokového ohřívače vody do provozu smí provést pouze oprávněná servsní frma Junkers, jejíž mechanc jsou povnn se na vyzvání prokázat platným servsním průkazem Junkers. Zajstěte, aby vstupní teplota ohřívané vody nepřesáhla 60 C, například př zapojení předehřevu v solárním systému. 3.1 Důležtá upozornění B Před samotnou montáží konzultujte volbu typu ohřívače a místa jeho nstalace s příslušným plynárenským závodem, s komnckou frmou a vyústění odtahu spaln s příslušným stavebním úřadem. B Plynový uzavírací ventl umístěte co možná nejblíže k průtokovému ohřívač vody. B Před přpojením průtokového ohřívače vody k přívodu plynu zajstěte vyčštění plynového potrubí od částc usazenn nebo nstalačních zbytků (vyfouknutím plným průřezem). Za účelem ochrany plynové armatury před poškozením přetlakem (max. přetlak 150 mbar) uzavřete plynový kohout. Po přpojení průtokového ohřívače vody k plynovému potrubí zkontrolujte těsnost spojů přívodního potrubí - doporučuje se provedení tlakové zkoušky přívodu plynu. B Ujstěte se, že nanstalovaný průtokový ohřívač vody odpovídá typu použtého plynu. B Ujstěte se, že přetlak a průtok pro namontovaný regulátor je shodný s přetlakem a průtokem uvedeným pro spotřebu průtokového ohřívače vody ( vz. Techncké údaje - tab. 3). přechodnou dobu odpojte a vyprázdněte průtokový ohřívač (obr. 17). Spalovací vzduch B Sací potrubí musí být umístěno v dobře větraném prostoru. B K zábraně koroze nesmí spalovací vzduch obsahovat agresvní látky. Za korozně působící látky jsou považovány halogenové uhlovodíky, které obsahují chlorové nebo fluorové sloučenny. Tyto mohou být obsaženy např. v rozpouštědlech, barvách, lepdlech a pohonných plynech sprejů a domácích čstících prostředcích. Tyto prostředky nesmí být uskladněny v blízkost sání vzduchu pro spalování. Tam, kde není možno splnt tyto podmínky, je nutné vybrat jné místo pro sání vzduchu pro spalování. Povrchová teplota Nejvyšší povrchová teplota průtokového ohřívače vody je nžší než 85 C. Tím nejsou nutná zvláštní bezpečnostní opatření pro hořlavé konstrukční materály a vestavný nábytek. 3.3 Mnmální odstupy Př stanovení místa nstalace zohledněte následující podmínky: B Dodržte maxmální odstup od všech nerovností povrchu (hadce, potrubí, výstupky zdí atd.). B Zajstěte přístup pro provádění montážních a údržbářských prací - dodržte mnmální odstupy uvedené na obr Volba místa nstalace Důležtá upozornění k volbě místa nstalace B Dodržte nstalační, stavební a hygencké předpsy platné pro příslušný regon. B Ohřívač nesmí být nanstalovaný nad zdrojem tepla. B Zajstěte přístup pro provádění montážních a servsních prací - dodržte mnmální odstupy uvedené na obr. 7. B Průtokový ohřívač vody nesmí být nanstalovaný v místech, kde teplota okolí může klesnout pod hodnotu 0 C. Tam, kde je rzko zámrazu, po obr. 7 Mnmální odstupy A vpředu 2 cm, bočně 1 cm B 40 cm 14
15 Instalace 3.4 Montáž závěsné lšty Před nstalací závěsné lšty se ujstěte, že přípoje vody, plynu a umístění odtahu spaln odpovídá požadovaným rozměrům. B Přpevnt montážní šablonu na vhodnou pozc v místě nstalace. B Označte a vyvrtejte díry pro přpevnění montážní lšty. B Pomocí dodaných hmoždnek a šroubů přpevněte na stěnu závěsnou lštu. 3.5 Instalace Pozor: Možné škody v důsledku nečstot! B Propláchněte vodovodní potrubní sí za účelem odstranění nečstot. B Odstraňte obal, přtom dbejte pokynů na obalu. B Zkontrolujte úplnost obsahu balení. B Odstraňte ucpávky z plynové a vodní přípojky. B Odstraňte přední ovládací panel lehce stlačením ve směru ( dle obr. 8, pos. 1). B Uvolněte dva šrouby (obr. 8, pos. 2). Pro snadnější nstalac je doporučeno napojt přípoje vody ohřívače na jž přpravený rozvod. 3.6 Přípoje vody B Označte potrubí pro studenou a teplou vodu, aby nedošlo k záměně. B Přpojte potrubí pro studenou a teplou vodu pomocí příslušného příslušenství. B Pro zamezení nežádoucích problémů s tlakovým rázy ve vodovodním potrubí se doporučuje zařadt do nstalace zpětný ventl / klapku. 3.7 Plynové potrubí B Plynová potrubí dmenzujte tak, aby bylo zajštěno napájení všech přpojených plynových spotřebčů B Za účelem ochrany plynové armatury před poškozením přetlakem (max. přetlak 150 mbar) uzavřete plynový kohout B Zkontrolujte plynové potrubí B Snžte přetlak v plynovém potrubí. 3.8 Přpojení příslušenství odtahu spaln B Př montáž dbejte nstalačních návodů příslušenství odtahu spaln. B Zkontrolujte těsnost spalnového potrubí. B Zkontrolujte nasazení příslušných clon ventlátoru (vz. návod příslušného odtahu spaln). B Zkontrolujte správné nasazení jednotlvých dílů odkouření a zejména vsazení vntřních těsnících manžet. B Zkontrolujte vyústění odtahu spaln do venkovního prostředí (zanesení, zakrytí,...). obr. 8 Odstranění předního ovládacího panelu B Táhnout směrem dopředu. B Upevněte průtokový ohřívač vody ve vertkální posc. Pozor: B Nkdy nezavěste průtokový ohřívać pouze na přpojovací potrubí. 15
16 Elektrcké přpojení 4 Elektrcké přpojení Nebezpečí: nebezpečí úrazu elektrckým proudem! B Před pracem na elektrckých částech průtokového ohřívače vody vždy odpojt přívod el. proudu (pojstka, jstč). Průtokový ohřívač vody je expedován s pevně přpojeným sítovým kabelem, včetně zástrčky. Všechny regulační, řídící a bezpečnostní prvky kotle jsou propojeny k okamžtému provozu a odzkoušeny. Pozor: Bouřky B Průtokový ohřívač vody by měl být přpojen na samostatný proudový chránč s vybavovacím proudem max. 30 ma a měl by být součástí ochranného pospojení. V oblastech s častým bouřkam nebo v oblastech s problémovým dodávkam el. energe př bouřkách by měl být nanstalován v el. napájecím obvodu přepě ový chránč. 4.1 Přpojení průtokového ohřívače vody Elektrcké přpojení musí odpovídat platným předpsům pro elektronstalace v domácnostech. Doporučuje se provést kontrolu rozvodu v zásuvce. Fáze vlevo, nulový vodč vpravo a ochranný vodč na kolíku. Ochranný vodč nesmí být přerušený. Pozor: V žádném případě nesmí být průtokový ohřívač přpojen na rozdvojku anebo prodlužovací kabel B Př umístění průtového ohřívače nad vanu respektujte podmínky el. nstalace dle platné ČSN EN. 16
17 Návod k obsluze 5 Návod k obsluze obr. 9 1 Tlačítko odblokování poruchy 2 Regulátor teploty 3 Hlavní vypínač 4 Sgnalzace stavu hořáku 5.1 Před uvedením do provozu Pozor: B Uvedení průtokového ohřívače vody do provozu musí být provedeno oprávněnou servsní frmou Junkers, jejíž mechanc jsou povnn se na vyzvání prokázat platným servsním průkazem Junkers. Mechank seznámí užvatele se všem nformacem nezbytným pro správné užívání ohřívače. B Zkontrolovat, zda dodávaný druh plynu odpovídá plynu uvedenému na typovém štítku. B Otevřít plynový kohout. B Otevřít kohout přívodu vody. 5.2 Zapnutí / vypnutí průtokového ohřívače vody Zapnutí B Nastavte hlavní přepínač do polohy I. Na ovládacím panelu je nastavena teplota, na kterou bude voda ohřáta. obr. 10 Vypnutí B Nastavte hlavní přepínač do polohy 0. 17
18 Návod k obsluze 5.3 Regulace teploty teplé vody Hodnota teploty nastavená na regulátoru odpovídá výstupní teplotě. Nastavení výstupní teploty teplé vody : B Natočte regulátor na požadovanou hodnotu. obr. 11 Po nastavení požadované hodnoty otevřete kohout pro teplou vodu. Pokud je požadovaná teplota teplé vody vyšší, než jakou je možno př daném průtoku teplé vody získat v závslost na max. výkonu průtokového ohřívače vody, nebude této teploty dosaženo: B Zavírejte kohout teplé vody do té doby, až je získána požadovaná hodnota. Pozor: B Oblast pláště před hořákem může dosáhnout vyšší vysoké teploty, a je zde př dotyku možnost spálení. 5.4 Dagnostka poruch Průtokový ohřívač vody je vybaven ndkací poruchového stavu. Poruchový stav je sgnalzován červeným světlem tlačítka odblokování poruchy. Průtokový ohřívač vody lze uvést do provozu až po odstranění poruchy a po stsknutí tlačítka odblokování poruchy. Určení poruchy je uvedeno v kap. 8 tohoto návodu. 18
19 Nastavení plynu 6 Nastavení plynu 6.1 Nastavení z výrobního podnku Zaplombované díly nesmí být pozměňovány an upravovány. B Řídící jednotku zavěste do servsní polohy dle obr. 13. Zemní plyn Průtokový ohřívač pro skupny zemního plynu H (G 20) je nastaven a zaplombován v souladu s údaj na typovém štítku. Průtokový ohřívač vody nesmí být uveden do provozu s přpojovacím přetlakem plynu nžším než 15 mbar nebo vyšším jak 25 mbar. obr. 13 Řídící jednotka v poloze pro seřízení plynu Kapalný plyn Kotel na propan/butan (G 31/G 30) je nastaven a zaplombován v souladu s údaj na typovém štítku. Nebezpečí: B Níže uvedená seřízení smí provést pouze oprávněná servsní frma Junkers, jejíž mechanc jsou povnn se na vyzvání prokázat platným servsním průkazem Junkers. Přpojení U manometru B Vyšroubovat těsnící šroub (1). B Na měřící hrdlo nasa te U- manometr. 6.2 Metoda seřízení přetlaku na tryskách Jmenovtý tepelný příkon a jmenovtý tepelný výkon mohou být nastaveny přetlakem na tryskách nebo volumetrckou metodou. V každém případě je zapotřebí U- manometr. Metoda nastavení přetlaku na tryskách je časově méně náročná a proto by měla být používána přednostně. Přístup k seřzovacímu šroubu B Odejměte přední kryt (vz. str. 15). B Stlačte oba úchyty ( A ) současně a tahem odejměte řídící jednotku. obr. 14 Měřící hrdlo 1 Měřící hrdlo pro přetlak trysek 2 Stavěcí šroub pro mnmální množství plynu 3 Nastavení maxmálního množství plynu 4 Měřící hrdlo pro přpojovací přetlak plynu Nastavení maxmálního přetlaku na tryskách Hlavní přepínač nastavte do polohy 0. B Nastavte regulátor teploty (Obr 9, pos. 2) do polohy 60 C. B Stskněte a podržte tlačítko Sgnalzace stavu hořáku (Obr. 9, pos.4) a nastavte hlavní přepínač (Obr. 9, pos. 3) do polohy I. Po zmáčknutí tlačítka sgnalzace stavu hořáku (na 10 sec) je průtokový ohřívač vody v nastavení pro maxmální výkon a blká tlačítko Sgnalzace stavu hořáku. B Otevřete kohout pro teplou vodu. B Pomocí nastavení maxmálního množství plynu (Obr. 14, pos. 3) nastavte přetlak na tryskách dle hodnot uvedených v tabulce 7. obr. 12 Odejměte řídící jednotku Po nastavení nechte přístroj pracovat na maxmální výkon po dobu nejméně 30 sec. 19
20 Nastavení plynu Nastavení mnmálního přetlaku na tryskách Hlavní přepínač nastavte do polohy 0. B Vymontujte hořák, demontujte hořák dle obr vyměňte trysky a hořák zpět sestavte. Nastavení mnmálního přetlaku na tryskách je nutné pouze v případě, že průtokový ohřívač vody vypíná př sníženém průtoku vody. B Nastavte regulátor teploty (Obr. 9, pos. 2) do polohy 35 C. B Stskněte a podržte tlačítko Sgnalzace stavu hořáku (Obr. 9, pos.4) a nastavte hlavní přepínač (Obr. 9, pos. 3) do polohy I. Po zmáčknutí tlačítka sgnalzace stavu hořáku (na 10 sec) je průtokový ohřívač vody je v nastavení pro mnmální výkon a blká tlačítko Sgnalzace stavu hořáku. B Otevřete kohout pro teplou vodu. B Pomocí šroubu pro nastavení mnmálního množství plynu (Obr. 14, pos. 2) ) nastavte přetlak na tryskách dle hodnot uvedených v tabulce 7. obr. 15 B Hořák opět namontujte. B Zkontrolujte těsnost plynu. B Otevřete kryt elektronky. B Umístěte klemu dle tabulky 8. Zemní plyn H Butan Propan ndex trysek WT (1,20) (0,74) přpojovací přetlak (mbar) přetlak trysek MAX (mbar) 1) přetlak trysek MIN (mbar) 1) WT WT WT tab. 7 Přetlak plynu na tryskách 1) uzavřený pláš 6.3 Přestavba na jný druh plynu Pro přestavbu na jný druh plynu je nutno použít pouze orgnální přestavbovou sadu. Přestavbu a seřízení smí provést pouze oprávněná servsní frma Junkers, jejíž mechanc jsou povnn se na vyzvání prokázat platným servsním průkazem Junkers. B Uzavřete plynový kohout. B Vypňete průtokový ohřívač hlavním vypínačem a odejměte pláš. Fg. 16 Klema (pozce pro zemní plyn) JP6 s klemou bez klemy tab. 8 druh plynu zemní plyn LPG Pozce klemy dle druhu plynu B Změnu druhu plynu zaznamenejte na typovém štítku kotle. 20
21 Údržba 7 Údržba Nebezpečí: nebezpečí úrazu elektrckým proudem! B Před pracem na elektrckých částech průtokového ohřívače vody vždy odpojte přívod el. proudu (pojstka, jstč). B Pro průtokový ohřívač vody zajstěte servsní údržbu pouze u oprávněné servsní frmy Junkers. B Používejte lze pouze orgnální náhradní díly. B Náhradní díly lze požadovat podle seznamu náhradních dílů. B Vymontovaná těsnění a O-kroužky vždy nahra te novým. B Používejte pouze následující mazvo: vodní část: Unslkon L 641 ( ) šroubení: HFt 1 v 5 ( ). 7.1 Pravdelné roční prohlídky 7.2 Uvedení do provozu po ukončení údržby B Dotáhnout všechna šroubení. B Přečíst s kaptolu 5 Uvedení do provozu a kaptolu 6 Nastavení plynu. B Zkontrolujte nastavení plynu (přetlak na tryskách). B Zkontrolujte odtah spaln (př uzavřeném plášt). B Zkontrolujte těsnost všech plynových spojů. 7.3 Vypuštění obsahu vody z průtokového ohřívače vody B Uzavřete kohout přívodu studené vody. B Otevřete všechna odběrná místa teplé vody napojená na průtokový ohřívač vody. B Otevřete vypouštěcí šroub (Obr. 17) umístěný na přívodní trubce studené vody. B Vypus te všechnu vodu z průtokového ohřívače vody. Kontrola funkce B Zkontrolujte funkc všech bezpečnostních, regulačních a řídících základních prvků. Výměník B Zkontrolovat zanesení výměníku. B Př znečštění: Výměník vymontujte a demontujte omezovače. Slným proudem vody výměník vyčstěte. B Př slném znečštění: lamely ponořte do horké vody se saponátovým roztokem a důkladně vyčstěte. B V nutném případě: odvápnt vntřek výměníku a spojovacího potrubí. B Výměník opět namontujte, přtom použjte nová těsnění. B Vložte omezovače do držáku. obr. 17 Vypouštěcí šroub Hořák B Hořák ročně kontrolujte a případně vyčstěte. B Př slném znečštění (mastnota, saze): hořák demontujte, ponořte do horké vody s promývacím roztokem a důkladně vyčstěte. Vodní fltr B Uzavřít vodovodní kohout. B Demontujte přívodní trubku studené vody. B Vymontujte a vyčstěte vodní fltr. 21
22 Údržba 7.4 Výměna pojstek (v řídící jednotce) V případě, že se př uvedení průtokového ohřívače do provozu nerozsvítí tlačítko Sgnalzace stavu hořáku (Obr. 9, pos. 4) je pravděpobné, že je přerušená pojstka v řídící jednotce. Postupujte následovně: B Otevřete víko řídící jednotky a vyměňte pojstku z držáku (Obr. 18, pos. 2). obr. 18 Řídící jednotka B Pokud problém přetrvává, vyměňte řídící jednotku. 7.5 Volba teplotního rozmezí Teplotní rozmezí je nastaveno mez 35 C - 60 C. Umístěním klemy na pozc JP7 dojde ke změně rozmezí na 38 C - 50 C. obr
23 Poruchy 8 Poruchy 8.1 Poruchová hlášení/příznaky/odstranění poruchy Porucha Příčna Odstranění poruchy Ohřívač nesepne a kontrolní panel je odpojen. Ohřívač je zablokovaný. Ohřívač nestartuje. Př startu je jskra, ale ohřívač je zablokovaný. Chybí el. napětí. Kontrolní panel je vadný nebo je vadná pojstka. Chyba v přpojení kabelů/ntc čdla. Chybné přpojení: Čdla průtoku Regulátoru teploty Tlakové dózy. Není sgnál onzace. Zkontrolovat el. napájení. Vyměňte pojstku nebo kontrolní panel (vz. kap. 7.4).* Zkontrolujte přpojení (vz rozpoznání poruchy). Zkontrolujte přpojení (vz rozpoznání poruchy). Zkontrolujte: Vstupní přetlak plynu. Zapalovací okruh (onzační elektrodu, kabely). Ohřívač pracuje po několka startech. Zavzdušněné plynové potrubí. Vyčstěte přívod plynu. * Za provozu se ohřívač zablokuje. Tlaková dóza je sepnutá. NTC čdlo je chybně přpojeno. NTC čdlo detekuje vysokou teplotu. Zkontrolujte odtah spaln. Odstraňte nečstoty v odtahu spaln. Zkontrolujte tlakovou dózu vyčstěte propojovací trubčky. Zkontrolujte nstalac a přpojení. Ochla te ohřívač a opakujte start. Ohřívač pracuje, ale červená kontrolka blká. Chyba v přpojení NTC čdla. Vstupní přetlak plynu klesá. Zkonrtolujte přpojení NTC čdla. Zkontrolujte vstupní přetlak plynu tab. 9 Poznámka : nstalac, údržbu a opravy smí provádět pouze oprávněná servsní frma Junkers, jejíž mechanc jsou povnn se na vyzvání prokázat platným servsním průkazem Junkers. V tabulce jsou popsána řešení případných poruch (odstranění poruch označených smí provést pouze kvalfkovaný servsní mechank). 23
24 Poruchy Zastoupení pro eskou republku: Robert Bosch odbytová s.r.o. dvze Junkers Pod Všovkou 35/ Praha 4 Kr Tel.: Fax: E-mal: junkers.cz@bosch.com Internet:
Plynový průtokový ohřívač vody minimaxx
Návod k nstalac, obsluze a údržbě Plynový průtokový ohřívač vody mnmaxx WRD 11-2.G.. WRD 14-2.G.. WRD 18-2.G.. CS (06.02) JS Obsah Obsah Bezpečnostní nformace 3 Vysvětlení používaných symbolů 3 1 Techncké
1.11 Technické údaje DAGAS 02-24 CK
Podrobnost o zařízení. Techncké údaje DAGAS 0-4 CK Jednotka zemní plyn G0 DAGAS 0-4 CK butan/propan G Jmenovtý tepelný výkon kw 4,0 4,0 Jmenovtý tepelný příkon kw 7,6 7,6 Mnmální tepelný výkon kw 7,8 7,8
Před instalací přístroje si pročtěte návod k instalaci! Před uvedením přístroje do provozu si pročtěte návod k obsluze!
Návod na instalaci, údržbu a obsluhu CELSIUS Plynový průtokový ohřívač vody s nuceným odtahem spalin WT 14 AM1 E23 WT 14 AM1 E31 Před instalací přístroje si pročtěte návod k instalaci! Před uvedením přístroje
Plynový závěsný kotel CERASTAR s automatickým přizpůsobením k délce odtahu spalin
Návod na nstalac, montáž a obsluhu Plynový závěsný kotel CERASTAR s automatckým přzpůsobením k délce odtahu spaln 6 720 611 412-00.1R ZSN 24-6 AE... ZWN 24-6 AE... Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použté
Plynový kondenzační kotel CERAPUR
Návod k nstalac, obsluze a údržbě Plynový kondenzační kotel CERAPUR 6 720 610 910-00.2O ZSBR 7-28 A 23 ZBR 11-42 A 23 OSW Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Použté symboly 5 1 Údaje o kotl 6 1.1 Prohlášení
Plynový kondenzační kotel CERASMART
Návod k nstalac, obsluze a údržbě Plynový kondenzační kotel CERASMART 6 720 610 907-00.2O ZB 7-22 A 23 ZWB 7-26 A 23 OSW Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použté symboly 4 1 Údaje o kotl 5 1.1 Prohlášení
Euromaxx. Plynový závěsný kotel nezávislý na přívodu vzduchu z místnosti ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31
Plynový závěsný kotel nezávslý na přívodu vzduchu z místnost Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31 OSW Obsah Obsah Použté symboly 4 1 Údaje o kotl
Sada pro přestavbu plynu
Sada pro přestavbu plynu 8 719 002 394 0 1 Tryska 2 Podložka 3 Podložka 6 720 608 562 CZ (2007.01) RA Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a symboly / Použité symboly 3 1.1 Bezpečnostní pokyny 3 1.2 Použité
Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou
Návod k instalaci AZ 186 7 719 001 067 (barva kovu) AZ 210 7 719 001 217 (barva červené střešní krytiny) Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou obr.1 Legenda k obr
Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/31 6 720 607 197 CZ (04.01)
Návod k obsluze Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/31 6 720 607 197 CZ (04.01) Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použité symboly 3 1 Přehled obsluhy 4 2 Uvedení do provozu
Instalační návod. Vedení odtahu spalin. Celsius WT 14 AM (2008/12) CZ
Instalační návod Vedení odtahu spalin Celsius WT 14 AM1... 6 720 680 204 (2008/12) CZ Seznam Seznam 1 Bezpečnostní pokyny a symboly............ 3 1.1 Vysvětlení použitých symbolů.......... 3 1.2 Bezpečnostní
Varování. Symboly. Varování. Bezpečnostní instrukce jsou v tomto dokumentu označeny varovným trojúhelníkem a jsou vytištěny na šedém pozadí.
Varování Varování Cítíte-l plyn B Uzavřete plynový kohout. B Otevřete okna. B Nepoužívejte žádné elektrcké vypínače. B Uhaste jakýkolv otevřený plamen. B Okamžtě zavolejte plynárenskou společnost a servsního
Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE
Návod k instalaci pro odborníka Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE 6 70 63 087-00.O ZSC 4-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... 6 70 63 33 CZ (0 4 / 0)
Návod k instalaci a obsluze
Návod k nstalac a obsluze PRO FILTRY AF NA STLAČENÝ VZDUCH Prosíme, přečtěte s pozorně následující nstrukce před nstalací a uvedením do provozu. Bezproblémový a bezpečný provoz fltru může být garantován
Návod na instalaci, montáž a obsluhu Plynový závěsný kotel EUROSTAR Acu Hit Plynový závěsný kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody
6 720 611 241-00.1O Návod na nstalac, montáž a obsluhu Plynový závěsný kotel EUROSTAR Acu Ht Plynový závěsný kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Kotel s pojstkou tahu spaln a přpojením na komín: ZWSE
Sada pro přestavbu plynu
Sada pro přestavbu plynu 8 719 002 392 0 1 Tryska 2 Podložka 3 Podložka 6 720 608 548 CZ (2007.01) RA Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a symboly / Použité symboly 3 1.1 Bezpečnostní pokyny 3 1.2 Použité
Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSACU COMFORT
Návod k instalaci pro odborníka Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSACU COMFORT 6 70 6 899-00.O ZWSE 4-6 MFA... ZWSE 8-6 MFA... 6 70 66 769 (008/03) CZ Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4
Plynový závěsný kotel pro připojení na komín EUROSTAR
Návod na nstalac, údržbu a obsluhu Plynový závěsný kotel pro přpojení na komín EUROSTAR ZWE 24-4 MFK 23 ZSE 24-4 MFK 23 ZE 24-4 MFK 23 OSW Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použté symboly 4 1 Údaje o kotl
BAYARD Star 10-13 - 16 CF
NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE BAYARD Star 10-13 - 16 CF Plynový průtokový ohřívač vody s automatickou modulací výkonu kategorie II 2H3P BAYARD Star 10 CF 8.7 až 17.4 kw BAYARD Star 13 CF 11.3 až 21.0 kw
Plynový závěsný kotel CERASTAR Nízkoteplotní topný kotel s vodou chlazeným hořákem a s odtahem spalin do komína
Návod na nstalac, montáž a obsluhu Plynový závěsný kotel CERASTAR Nízkoteplotní topný kotel s vodou chlazeným hořákem a s odtahem spaln do komína 6 720 611 565-00.1O ZSN 18-6 KE 23... ZWN 18-6 KE 23...
Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1
Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.
Návod k instalaci pro odborníka. Vedení odtahu spalin. pro plynové závěsné kotle Ceraclass ZS 12-2 DH AE 6 720 608 559 CZ (2007.
Návod k instalaci pro odborníka Vedení odtahu spalin pro plynové závěsné kotle Ceraclass ZS 12-2 DH AE 6 720 608 559 CZ (2007.01) JS Seznam Seznam 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů 3 1.1 Bezpečnostní
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
Návod k montáži k odtahu spalin pro
Návod k montáži k odtahu spalin pro Plynový nástěnný kotel 6 70 6 6-00.O Logamax U5-0/4K Logamax U5-0/4 Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst 6 70 64 94 CZ (0/008) OSW Obsah
Strana. Art.-Nr.: 30 62 432 Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL
CZ Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 495 pro MGK-170 a MGK-250 Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 496 pro MGK-210 Sada pro
Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu
Návod k montáži Sada výměníku tepla Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 6 720 643 451 (03/2006)
Návod k montáži pro odborníky. Kaskádová jednotka. CerapurMaxx TD ZBR -65 ZBR (2010/08) CZ
Návod k montáži pro odborníky Kaskádová jednotka CerapurMaxx 6 720 614 028-001.1TD ZBR -65 ZBR -98 6 720 645 106 (2010/08) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 3 1.1 Použité symboly
Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro
Závěsné kombinované kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Protože myslí dopředu. Nová generace kotlů nové funkční prvky AtmoGUARD Vvylepšený
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle
Plynový závěsný kotel CERAMINI Nízkoteplotní topný kotel s vodou chlazeným hořákem a s nuceným odtahem spalin
Návod na nstalac, montáž a obsluhu Plynový závěsný kotel CERAMINI Nízkoteplotní topný kotel s vodou chlazeným hořákem a s nuceným odtahem spaln 6 720 611 306-00.1O ZSN 7/11-6 AE... OSW Obsah Obsah Bezpečnostní
Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro
Závěsné kombinované kotle VUW atmotec pro VUW turbotec pro Nová generace kotlů AtmoGUARD - vylepšený systém dvou spalinových senzorů zajišťuje bezpečný provoz komínové verze atmotec. Optimalizované umístění
Nástěnný plynový kotel s přívodem vzduchu pro spalování z venkovního prostoru
45 55 65 75 85 max min max reset max min max Návod pro instalaci systému odtahu spalin Nástěnný plynový kotel s přívodem vzduchu pro spalování z venkovního prostoru reset max max 6 720 63 50-00.O DAGAS
Plynový závěsný kotel nezávislý na přívodu vzduchu z místnosti EUROSTAR
Návod na nstalac, údržbu a obsluhu Plynový závěsný kotel nezávslý na přívodu vzduchu z místnost EUROSTAR ZWE 24-4 MFA 23 ZWE 28-4 MFA 23 ZSE 24-4 MFA 23 ZSE 28-4 MFA 23 ZE 24-4 MFA 23 ZE 28-4 MFA 23 OSW
Plynové průtokové ohřívače teplé vody
Plynové průtokové ohřívače teplé vody W 125 Oystop WRD 11-2 G HydroPower WR 325-1A WT 14 AM1 Celsius Projekční podklady W 125 Oystop WR 11/14-2P.. minimaxx WRD 11/14/18-2G.. minimaxx HydroPower WR 325-1A
Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmotec plus turbotec plus Protože myslí dopředu. Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu Závěsné kotle pro
SU05 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ. Chladicí jednotka: FCS4048
SU05 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ Chladcí jednotka: FCS4048 Než s přístrojem začnete pracovat, přečtěte s návod k použtí a kaptolu Bezpečnostní pokyny. Návod k použtí uložte u přístroje. Další
Plynový průtokový ohřívač vody minimaxx
Návod k instalaci, obsluze a údržbě Plynový průtokový ohřívač vody minimaxx WR 11-2 P... WR 14-2 P... WR 18-2 P... CS (06.02) JS Rejstřík Rejstřík Bezpečnostní pokyny 3 Klíč k symbolům 3 1 Technické parametry
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus
Plynový závěsný kotel Ceraclass
Návod k obsluze Plynový závěsný kotel Ceraclass ZS 12/18/24-2 DH KE/AE 23 ZW 18/24-2 DH KE/AE 23 ZS 12/18/24-2 DH KE/AE 31 ZW 18/24-2 DH KE/AE 31 CZ (2007.01) JS Seznam Seznam 1 Bezpečnostní pokyny / Použité
Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf
Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Výrobek Dodavatel název: Topná jednotka Ermaf typ: ERA 33 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:
Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č. 87 51 500 pro G31
CZ Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č. 87 51 500 pro G31 Strana Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600
Plynový závěsný kotel pro připojení na komín Euromaxx
Plynový závěsný kotel pro přpojení na komín Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFK 23 ZWC 24-1 MFK 31 ZWC 28-1 MFK 23 ZWC 28-1 MFK 31 OSW Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použté symboly 4 1 Údaje o
Vždy na Vaší straně. Uživatelská příručka. Thermolink P Thermolink RC
Vždy na Vaší straně Užvatelská příručka Thermolnk P Thermolnk RC OBSAH ÚVOD 1 Základní dokumentace... 3 2 Označení CE... 3 INSTALACE 3 Instalace zařízení... 3 3.1 Seznam balení... 3 3.2 Uchycení... 3 4
Kompaktní plynov kondenzaèní kotel CERASMARTMODUL
Návod pro nstalac a údrωbu pro odborníka Kompaktní plynov kondenzaèní kotel CERASMARTMODUL $ % $ $ 4 ZBS 16/83S-2 MA.. ZBS 22/120S-2 MA.. ZBS 30/150S-2 MA.. 6 720 612 409 CZ (05.09) OSW Obsah Obsah Bezpeènostní
VUW 202-3, 242-3 Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus
s atmosférickým hořákem turbotop Plus turbotop Pro Závěsné kombinované kotle Turbotop s odvodem spalin obvodovou stěnou nebo střechou se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
Přístroj smí být používán pouze v souladu s návodem k obsluze. Údržbu a servis smí provádět pouze
7204 9900-04/2000 CZ/HR/SK/HU/SL /SL (CZ) Pro uživatele Návod k obsl sluze Plynový kondenzační kotel Logamax plus GB2-23K Buderus Nejdříve pečlivě přečtěte Úvod Důležité všeobecné pokyny Přístroj smí být
6301 0447 03/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Plynový litinový kotel Logano G134 multigas. Před obsluhou pečlivě pročtěte
6301 0447 03/2001 CZ Pro uživatele Návod k obsluze Plynový litinový kotel Logano G134 multigas Před obsluhou pečlivě pročtěte Předmluva Kotel odpovídá základním požadavkům příslušných norem a směrnic.
DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva
Volba správné velikosti kotle Volba správné velikosti kotle, tzn. jeho topného výkonu, je velmi důležitou podmínkou pro ekonomický provoz a správnou funkci kotle. Kotel musí být volen tak, aby jeho jmenovitý
Ceraclass. Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel ZS 12/18/24-2 DH KE/AE 23 ZW 18/24-2 DH KE/AE 23 ZS 12/18/24-2 DH KE/AE 31 ZW 18/24-2 DH KE/AE 31
Návod k obsluze Ceraclass Plynový závěsný kotel ZS 12/18/24-2 DH KE/AE 23 ZW 18/24-2 DH KE/AE 23 ZS 12/18/24-2 DH KE/AE 31 ZW 18/24-2 DH KE/AE 31 6 720 608 550 (2013/03) CZ Seznam Seznam 1 Vysvětlení symbolů
Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR OS/OW 18/23 KE 23/31 OS/OW 23 AE 23/31 6 720 607 554 CZ (05.02)
Návod k obsluze Plynový závěsný kotel NOVASTAR OS/OW 18/23 KE 23/31 OS/OW 23 AE 23/31 6 720 607 554 CZ (05.02) Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použité symboly 3 1 Přehled obslužných prvků 4 2 Uvedení
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
STORAFLAM S120-1.. S160-1.. S190-1.. Zásobník teplé vody vytápěný plynem s odtahem spalin do komína. Návod pro instalaci, montáž a obsluhu
Návod pro instalaci, montáž a obsluhu Zásobník teplé vody vytápěný plynem s odtahem spalin do komína STORAFLAM S120-1.. S160-1.. S190-1.. Pro Vaši bezpečnost Jestliže ucítíte zápach plynu: Uzavřete plynový
Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS 12-1 AE 23/31 ZS 12-1 KE 23/31 6 720 607 484 CZ (05.04)
Návod k obsluze Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS 12-1 AE 23/31 ZS 12-1 KE 23/31 6 720 607 484 CZ (05.04) Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použité symboly 3 1 Přehled obslužných prvků 4 2 Uvedení do provozu
Plynový závěsný průtokový ohřívač vody
6 720 606 892 CZ (03.11) AL Návod k instalaci a obsluze Plynový závěsný průtokový ohřívač vody WR11..P... WR14..P... s piezoelektrickým zapalováním a dvojitým zabezpečením: kontrolou spalin* a omezením
, ,5. Elektrické krytí: IPX4D Kategorie paliva: II 2H3P Třída NOx: 5
5,0 kw Závěsný plynový kondenzační kotel pro vytápění ESYLIFE n CE 0063BQ HLVNÍ ROZMĚRY (MM PLCE) MCR 4 MCR 4 BIC MCR 4 /BS b Výstup z kotle vnitřní Ø mm 18 18 18 c Primární výstup do výměníku zásobníku
HW 50. návod k montáži a nastavení
HW 50 návod k montáži a nastavení 7 719 001 780 Obsah Obsah 1 Všeobecné 2 11 Použití 2 12 Regulace 2 13 Rozsah dodávky 2 14 Rozměry 2 2 Možnosti vestavby 3 21 Montážní poloha 3 22 Přípoje 3 3 Montáž 3
Plynové průtokové ohřívače vody
Obsah Stránka minimaxx s piezoelektrickým zapalováním 4-002 minimaxx s HydroPower zapalováním 4-003 HydroPower Plus 4-004 Oxystop 4-005 HydroCompact - turbo 4-006 Technický ceník Junkers Bosch 2018/4 4-001
PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití
P80, PX80, P140, PX140 PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití Výhradní zastoupení firmy KROLL v ČR. EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163-4 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190
DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn
Použití kotle Stacionární kotel DAKON KP PYRO je zplyňovací teplovodní kotel na dřevo určen k vytápění a přípravě TUV rodinných domů, provozoven a obdobných objektů. Otopný systém může být s otevřenou
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
NOVASTAR. Plynový závěsný kotel. Návod k instalaci, obsluze a údržbě ZW 18-1 KE 31 ZS 23-1 KE 31 ZW 23-1 KE 31
Návod k instalaci, obsluze a údržbě Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZW 18-1 KE 23 ZS 23-1 KE 23 ZW 23-1 KE 23 ZW 18-1 KE 31 ZS 23-1 KE 31 ZW 23-1 KE 31 6 720 607 195 CZ (04.10) Obsah Obsah Bezpečnostní
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
Euromaxx. Plynový závěsný kotel. Návod na obsluhu ZWC 24-1 MF2A 23 ZWC 24-1 MF2A 31 ZWC 28-1 MF2A 23 ZWC 28-1 MF2A 31
Návod na obsluhu Plynový závěsný kotel Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MF2A 23 ZWC 24-1 MF2A 31 ZWC 28-1 MF2A 23 ZWC 28-1 MF2A 31 ZWC 24-1 MF2K 23 ZWC 24-1 MF2K 31 ZWC 28-1 MF2K 23 ZWC 28-1 MF2K
MEC 25 85 - MEC 35 85 C
www.accorroni-cz.cz Již 20 let se generátory řady MEC řadí svým výkonem a spolehlivostí mezi nejlepší vytápěcí zařízení ve své kategorii v Česku a na Slovensku. Technické parametry vysoce přesahují kritéria
IST 03 C PANAREA TURBO,KOMÍN
IST 03 C 589-01 PANAREA TURBO,KOMÍN CZ Důležité informace pro výpočty Obecné vlastnosti CTN 24 AF CTFS 24 AF Kategorie zařízení - II2H3B/P II2H3B/P Počet trysek hořáku Počet 11 11 Minimální průtok ÚT l/h
Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /
CZ Skupina solárního čerpadla 1 / 2 26-28 Wolf GmbH Postfach 138 8448 Mainburg Tel. +498751/74- Fax +498751/7416 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 36472_2162 Änderungen vorbehalten Bezpečnostní pokyny
GAMAT Návod k obsluze
GAMAT Návod k obsluze Konvekční kamna RGA 35/373 RGA 50/471 RGA 50/473 CZ NO 18/06 OBSLUHA Topidlo je vybaveno plynoventilovou kombinací italské firmy SIT s indikací nebo bez indikace.hoření 1. Zapnutí
Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro
Závěsné kombinované kotle VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro Minimální rozměry Nová generace kotlů Nová generace závěsných kotlů atmotop/turbotop Pro se vyznačuje minimálními rozměry: výška 800 mm, šířka
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
Pokyny pro instalaci a zapojení Bezpečnostní a pokyny ikvidace o-carbon Rekuperační jednotka do jedné místnosti Před použitím jednotky, si pečlivě přečtěte tento návod a záruční podmínky. Přečtěte si tyto
Plynový průtokový ohřívač vody s nuceným odtahem spalin
Návod k obsluze, montáži a seřízení Plynový průtokový ohřívač vody s nuceným odtahem spalin WR 325-5 AM0 E.. Pro Vaši bezpečnost Jestliže ucítíte zápach plynu: Uzavřete plynový kohout. Nemanipulujte s
VIESMANN. List technických údajů VITOMAX 300 LT. Teplovodní kotel pro přípust. výstupní teplotu do 120 C 1,86 až 5,90 MW
VIESMANN VITOMAX 300 LT Teplovodní kotel pro přípust. výstupní teplotu do 120 C 1,86 až 5,90 MW List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 300 LT Typ M343 Nízkoteplotní olejový/plynový
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2
Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
VUW 200-3, 240-3 Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus
s atmosférickým hořákem atmotop Plus atmotop Pro Závěsné kombinované kotle Atmotop s odvodem spalin do komína se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů. Obsahují funkční prvky
Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31)
Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-2-170/210/250/300 Sada pro přestavbu obj. číslo 87 52 359 pro MGK-2-170 Sada pro přestavbu obj. číslo 87 52 360 pro MGK-2-210
FORMENTERA CTN RTN CTFS RTFS
FORMENTERA CTN 24-28 RTN 24-28 CTFS 24-28 - 32 RTFS 24-28 - 32 důležité informace k výpočtu IST 03 C 671-01 CZ obecné vlastnosti MODEL CTN-RTN 24 CTN-RTN 28 CTFS-RTFS 24 CTFS-RTFS 28 CTFS-RTFS 32 Kategorie
Plynová propanová teplovzdušná topidla P11, P30, P43, PX30, PX43, Px60 Návod k obsluze
Plynová propanová teplovzdušná topidla P11, P30, P43, PX30, PX43, Px60 Návod k obsluze EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190 15 Praha 9-Satalice vytapeni@ekotez.cz Czech
ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C
ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................
Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FTC 622 FTC 922
Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FTC 622 FTC 922 OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... 2 TECHNICKÁ DATA... 3 MONTÁŽ... 4 OBSLUHA... 6 ÚDRŽBA... 7 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný
Analogový regulátor teploty v místnosti s denním programem
ávod k montáž a obsluze ART Analogový regulátor teploty v místnost s denním programem WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Manburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heztechnk.de Art.nr.: 3046393_201509 Změny vyhrazeny
Plynový průtokový ohřívač vody
Návod k instalaci a obsluze Plynový průtokový ohřívač vody 6720617293-00.1JS W125 V2 P... 6 720 618 488 (2008/07) CZ Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a symboly............ 3 1.1 Použité symboly....................
PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):
Zásobníky TV Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV): PROTHERM XXX XXX X provedení: B třída izolace zásobníku M hořčíková anoda E elektrický dohřev Z závěsný zásobník (design závěsných
17.12.2006 1 z 20 5410.299.00
17.12.2006 1 z 20 5410.299.00 17.12.2006 2 z 20 5410.299.00 VŠEOBECNÉ POKYNY přečtěte si pozorně pokyny v této příručce, obsahují důležitá upozornění ohledně bezpečnosti instalace a údržby přístroje tuto
RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zařízení, zajišťující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být montován ve smyslu ČSN 33 2000-1-701 ed 2. Pokud budou ohřívače instalovány
Návod k montáži. Pro servisního technika. Návod k montáži. Přívod vzduchu/odvod spalin pro ecotec plus. souosý Ø 110/160
Návod k montáž Pro servsního technka Návod k montáž Přívod vzduchu/odvod spaln pro ecotec plus souosý Ø 0/60 CZ Obsah Obsah Pokyny k dokumentac...3. Dodržování platné dokumentace...3. Uložení dokumentace...3.3
Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav:
Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Solární stanice SolaVentec má místo jinak obvyklých zpětných ventilů nastavovací ventil. Ten se otvírá a uzavírá termickým nastavovacím
Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75
Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75 6 720 647 235 (2004/10) CZ Obsah Obsah Bezpečnostní
Plynové kotle. www.viadrus.cz
Plynové kotle www.viadrus.cz Plynové kotle G36 stacionární samotížný plynový kotel G42 (ECO) stacionární plynový nízkoteplotní kotel vysoká provozní spolehlivost a dlouhá životnost litinového tělesa vysoká
FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu
FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení
VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus
pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,
Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna
/2006 CZ
7 747 006 523 08/2006 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Kaskádové potrubní propojení Logano plus GB32 (Dvojkotel) Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................
VIESMANN. VITOMAX 100-LW Nízkotlaké teplovodní kotle pro výstupní teploty do 110 C Jmenovitý tepelný výkon 0,65 až 6,0 MW. List technických údajů
VIESMANN VITOMAX 100-LW Nízkotlaké teplovodní kotle pro výstupní teploty do 110 C Jmenovitý tepelný výkon 0,65 až 6,0 MW List technických údajů Objednací čísla a ceny na vyžádání VITOMAX 100-LW Typ M148
Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití
Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190 15 Praha 9-Satalice vytapeni@ekotez.cz Czech Republic půjčovna@ekotez.cz