CZ B Motory v provozu s frekvenčním měničem pro kategorii 3D. Projekční příručka k B 1091
|
|
- Eva Jarošová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CZ B Motory v provozu s frekvenčním měničem pro kategorii 3D Projekční příručka k B 1091
2 Pos: 2 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/0. Prolog/0.2 Bestimmungsgemäße Verwendung der Drehstrom-Asynchronmotoren im @ 1 Pos: 3 / Seitenumbruch @ 1 Motory v provozu s frekvenčním měničem pro kategorii 3D Projekční příručka k B 1091 Použití trojfázových asynchronních motorů v provozu s měničem frekvence v souladu s určením Dodržení této projekční příručky k provoznímu a montážnímu návodu B1091, jakož i provozního návodu měniče frekvence je předpokladem bezporuchového provozu a plnění eventuálních garančních nároků. Přečtěte si proto nejprve provozní a montážní návod předtím, než s motory s měniči frekvence začnete pracovat! Provozní návod obsahuje důležitá upozornění k údržbě. Uložte jej proto v blízkosti motoru. Trojfázové asynchronní motory a měniče frekvence jsou vhodné pro průmyslová a komerční zařízení k pojezdu a pohybu nejrůznějších hnacích a aplikačních komponent. Je bezpodmínečně nutno dodržet všechny zadané technické parametry a přípustné podmínky v místě nasazení. Uvedení do provozu (zahájení provozu v souladu s určením) je tak dlouho zapovězeno, dokud není zajištěno, že stroj odpovídá směrnici o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES a je zajištěna shoda konečného výrobku například se směrnicí pro strojních zařízení 2006/42/ES (respektujte EN 60204). Getriebebau NORD GmbH & Co. KG, B CZ-3213
3 Pos: 4 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/0. Prolog/0.3 Dokumentation - Versionsliste @ 1 Pos: 5 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/0. Prolog/0.35 Gültigkeit [B @ 1 G Pos: 6 /Anleitungen/Elektronik/FU und Starter/0. Prolog/0.4 @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Copyright === Dokumentace Dokumentace Označení: B Projekční příručka Mat. čís Konstrukční řada: Řada frekvenčního měniče: Řada motoru: Trojfázové asynchronní motory provozované s měniči frekvence SK 2xxE, SK 5xxE Standard, ATEX provedení IE1, IE2 jednofázový Typy motorů: BG 63S/4 132MA/4 Přehled verzí Označení dosavadních vydání B CZ, únor 2013 Mat. čís / 0613 B CZ, srpen 2013 Mat. čís / 3213 Poznámka První vydání, vycházející z B DE / leden 2013 Přepracování dispozičního uspořádání a korektury chyb Tabulka 1: Přehled verzí Platnost Tato zde předkládaná projekční příručka k provoznímu a montážnímu návodu B 1091 popisuje projekční požadavky trojfázových asynchronních motorů NORD pro zónu 22, napájených měniči frekvence. Vydavatel Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Getriebebau-Nord-Straße 1 D Bargteheide Telefon +49 (0) / Fax +49 (0) / B CZ
4 Motory v provozu s frekvenčním měničem pro kategorii 3D Projekční příručka k B B CZ-3213
5 Pos: 8 @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Inhaltsverzeichnis === Obsah Obsah 1. Technické vysvětlivky Všeobecně Přehled Elektrické zapojení Uvedení do provozu Přiřazení měniče frekvence a výběr provozního režimu Příklady Příklad - Motor 100L/ Příklad - Motor 100L/ Údaje motoru pro parametrizaci měniče frekvence Data parametrizace, charakteristika 50 Hz, motory IE1 a IE Data parametrizace, charakteristika 87 Hz, motory IE1 a IE Data parametrizace, charakteristika 100 Hz, motory IE1 a IE Technické údaje Motory Motory, jmenovitý bod 50 Hz Motory, jmenovitý bod 87 Hz Motory, jmenovitý bod 100 Hz Motory s externím ventilátorem Motory s externím ventilátorem, jmenovitý bod 50 Hz Motory s externím ventilátorem, jmenovitý bod 87 Hz Motory s externím ventilátorem, jmenovitý bod 100 Hz Dodatek Zkratky Legenda / Značky ve vzorcích B CZ
6 Pos: 10 @ 1 Motory v provozu s frekvenčním měničem pro kategorii 3D Projekční příručka k B 1091 Seznam vyobrazení === Ende der Liste für Textmarke Abbildungsverzeichnis === Obr. 1: Výběr charakteristik U/f Obr. 2: Motor 100L/4, charakteristika 50 Hz Obr. 3: Motor 100L/4, charakteristika 100 Hz Obr. 4: Motor 100L/4, charakteristika 87 Hz B CZ-3213
7 Pos: 12 @ 1 Pos: 14 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1. Technische Erläuterungen 1 Seznam tabulek Seznam tabulek === Ende der Liste für Textmarke Tabellenverzeichnis === Tabulka 1: Přehled verzí... 3 Tabulka 2: Data parametrizace měniče frekvence, charakteristika 50 Hz, motor IE Tabulka 3: Data parametrizace měniče frekvence, charakteristika 50 Hz, motor IE Tabulka 4: Data parametrizace měniče frekvence, charakteristika 87 Hz, motor IE Tabulka 5: Data parametrizace měniče frekvence, charakteristika 87 Hz, motor IE Tabulka 6: Data parametrizace měniče frekvence, charakteristika 100 Hz, motor IE Tabulka 7: Data parametrizace měniče frekvence, charakteristika 100 Hz, motor IE Tabulka 8: Motory IE1 a IE2, jmenovitý bod 50 Hz Tabulka 9: Motory IE1 a IE2, jmenovitý bod 87 Hz Tabulka 10: Motory IE1 a IE2, jmenovitý bod 100 Hz Tabulka 11: Motory IE1 a IE2 s externím ventilátorem, jmenovitý bod 50 Hz Tabulka 12: Motory IE1 a IE2 s externím ventilátorem, jmenovitý bod 87 Hz Tabulka 13: Motory IE1 a IE2 s externím ventilátorem, jmenovitý bod 100 Hz B CZ
8 Pos: 15 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.1 Allgemeines 1 Pos: 16 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.2 Überblick 1 Pos: 17 / Seitenumbruch @ 1 1 Technické vysvětlivky 1. Technické vysvětlivky 1.1 Všeobecně Standardní motory kategorie 3D, dodávané společností NORD DRIVESYSTEMS odpovídají normě EN (Elektrická zařízení pro prostory s hořlavým prachem), jakož i EN (Nevýbušná elektrická zařízení). Motory kategorie 3D s třídou účinnosti IE2 odpovídají normám EN a EN V obou provedeních je izolační systém vinutí obecně dimenzován pro provoz s měničem frekvence. Při provozu s měniči frekvence musí být motory vždy vybaveny trojitými termistory dle DIN Termistor je u pohonů s proměnnými otáčkami nejdůležitějším ochranným prvkem k dodržení maximální teploty povrchu, udané na typovém štítku motoru. Protože termistor poskytuje pro některé díly motoru pouze nepřímé sledování teploty, je nutné dodržet všechny instrukce, uvedené v této projekční příručce. V náročných zkušebních testech byly prověřeny všechny provozní oblasti, uvedené v příloze a pouze tyto jsou schváleny. Dodržení uvedeného postupu je proto předpokladem pro projektování a uvedení regulačních pohonů skupiny zařízení II v zóně 22 (nevodivý prach) do provozu. 1.2 Přehled Nutné vlastnosti měničů frekvence: Smí být použity pouze měniče frekvence s vektorovým řízením, zajišťující v oblasti nízkých otáček přizpůsobení svorkového napětí v závislosti na zatížení. Maximální výstupní napětí měniče frekvence nesmí být nižší než 91 % síťového napětí. Měnič frekvence musí poskytovat sledování i²*t nastavitelné na jmen motorový proud. Frekvence impulzů koncového stupně musí mít možnost nastavení na 4 khz nebo více. Pokud měnič frekvence nemá žádný vstup pro vyhodnocení termistoru, musí být vyhodnocení prováděno pomocí samostatného vypínacího zařízení, které pak měnič frekvence vypne. Provoz bez vyhodnocení termistoru není dovolen. 8 B CZ-3213
9 Pos: 18 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.3 Verdrahtung 1 Pos: 19 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.4 Inbetriebnahme 1 Pos: 20 / Seitenumbruch @ 1 Motory v provozu s frekvenčním měničem pro kategorii 3D Projekční příručka k B Elektrické zapojení Mezi měničem frekvence a motorem nesmí být zapojeny žádné filtry, které by se mohly dostat do rezonance. Přepětí, která by z toho vznikla, by mohla poškodit izolaci vedení nebo motor. Smí se použít pouze filtry, které jsou předepsány resp. schváleny dodavatelem měniče frekvence. Použitá vedení musí mít izolační pevnost minimálně 2kV. Dodatečné síťové a motorové tlumivky snižují výstupní napětí měniče frekvence a v této projekční příručce nejsou zohledněny. Použitím tlumivek se pracovní bod rozsahu řízení zeslabováním magnetického pole posouvá směrem dolů a zeslabení magnetického pole je větší. 1.4 Uvedení do provozu Frekvenci impulzů koncového stupně nastavte na 4 až 6 khz, frekvence 6 khz odpovídá u měničů frekvence NORD standardní frekvenci. Vektorovou regulaci parametrizujte na použitý motor. Sledování i²*t se musí nastavit na jmenovitý proud motoru. Maximální výstupní frekvence se musí nastavit v závislosti na použití a nesmí být větší než 100 Hz. Aktivujte vyhodnocení termistoru. Přerušením vedení u připojení měniče frekvence zkontrolujte vyhodnocení termistoru. POZOR! Poškození převodovky vysoké otáčky Je nutno dodržet maximální přípustné otáčky na vstupu převodovky. Překročení přípustných otáček může vést k přehřátí a poškození dílů převodovky, nebo až k jejímu úplnému zničení. Při provozu měniče frekvence se musí otáčky motoru omezit v souladu s projekčním zadáním. B CZ
10 Pos: 21 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.5 Frequenzumrichterzuordnung und Auswahl der Betriebsart 1 Pos: 22 / Seitenumbruch @ 1 1 Technické vysvětlivky 1.5 Přiřazení měniče frekvence a výběr provozního režimu Jmenovitý proud měniče frekvence musí odpovídat jmenovitému proudu motoru, aby bylo dosaženo dostatečné přesnosti měření v rozlišení proudu. Jmenovitý proud měniče frekvence by měl být maximálně dvojnásobkem jmenovitého proudu motoru. Provoz s více motory není podle této projekční směrnice přípustný, protože potom není možná žádné selektivní sledování i²*t motoru. Respektujte prosím technické údaje v kapitole 2 V závislosti na případu použití lze provozní režim motoru volit z jedné ze tří následujících charakteristik: Charakteristika 50 Hz: Jmenovitý bod 400 V/50 Hz, 0 50 Hz žádné zeslabení magnetického pole a Hz zeslabení magnetického pole. Charakteristika 87 Hz: Charakteristika 100 Hz: Jmenovitý bod 400 V/87 Hz, 0 87 Hz žádné zeslabení magnetického pole a Hz zeslabení magnetického pole. Jmenovitý bod 400 V/100 Hz, Hz snížený, konstantní moment s mírným zeslabením magnetického pole. Charakteristiky U/f Obr. 1: Výběr charakteristik U/f Legenda Charakteristika 50 Hz Charakteristika 87 Hz Charakteristika 100 Hz 10 B CZ-3213
11 Pos: 23 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.6 Beispiele 1 Pos: 24 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.6.1 Beispiel 1 Motor 100L/4 1 Motory v provozu s frekvenčním měničem pro kategorii 3D Projekční příručka k B Příklady Příklad - Motor 100L/4 Údaje typového štítku motoru: Jmenovité napětí: Jmenovitá frekvence: Jmenovitý výkon: 230 / 400 V 50 Hz 2,2 kw Charakteristika 50 Hz Motor v zapojení do hvězdy (400 V / 50 Hz), měnič frekvence 2,2 kw Obr. 2: Motor 100L/4, charakteristika 50 Hz Legenda Výstupní výkon motoru v [kw] Točivý moment v [%] B CZ
12 1 Technické vysvětlivky Charakteristika 100 Hz Motor v zapojení do trojúhelníku (230 V / 50 Hz), měnič frekvence 3,0 kw Obr. 3: Motor 100L/4, charakteristika 100 Hz Legenda Výstupní výkon motoru v [kw] Točivý moment v [%] 12 B CZ-3213
13 Pos: 25 / Seitenumbruch @ 1 Motory v provozu s frekvenčním měničem pro kategorii 3D Projekční příručka k B 1091 Charakteristika 87 Hz Motor v zapojení do trojúhelníku (230 V / 50 Hz), měnič frekvence 4,0 kw Obr. 4: Motor 100L/4, charakteristika 87 Hz Legenda Výstupní výkon motoru v [kw] Točivý moment v [%] B CZ
14 Pos: 26 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.6.2 Beispiel 2 Motor 100L/4 1 Pos: 27 / Seitenumbruch @ 1 1 Technické vysvětlivky Příklad - Motor 100L/4 Údaje typového štítku motoru: Jmenovité napětí: Jmenovitá frekvence: Jmenovitý výkon: 400 / 690 V 50 Hz 2,2 kw V důsledku jiného dimenzování vinutí je v tomto případě měniče frekvence použitelná pouze charakteristika 50 Hz. Tento druh vinutí je typicky používán při přepnutí hvězda/trojúhelník jako pozvolný rozběh. Motor je spouštěn zapojení do hvězdy (690 V / 50 Hz) a v provozu přepnut na zapojení do trojúhelníku (400 V / 50 Hz). 14 B CZ-3213
15 Pos: 28 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.7 Motordaten für die Umrichterparametrierung 1 Pos: 29 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.7.1 Parametrierdaten 50 Hz- Kennlinie, IE1- und IE2- Motoren 1 Pos: 30 / Seitenumbruch @ 1 Motory v provozu s frekvenčním měničem pro kategorii 3D Projekční příručka k B Údaje motoru pro parametrizaci měniče frekvence Typy motoru: Kategorie: Motory IE1 a IE2 3D Data parametrizace, charakteristika 50 Hz, motory IE1 a IE2 Typ motoruie1 f N [Hz] n N [min -1 ] I N [A] U N [V] P N [kw] cos φ Zapojení 63S/4 3D , ,12 0,64 Y 68,0 63L/4 3D , ,18 0,64 Y 47,37 71S/4 3D , ,25 0,79 Y 39,9 71L/4 3D , ,37 0,71 Y 22,85 80S/4 3D , ,55 0,75 Y 15,79 80L/4 3D , ,75 0,75 Y 10,49 90S/4 3D , ,1 0,76 Y 6,41 90L/4 3D , ,5 0,78 Y 3,99 100L/4 3D , ,2 0,78 Y 2,78 100LA/4 3D , ,0 0,78 5,12 112M/4 3D , ,0 0,83 3,47 132S/4 3D , ,5 0,8 2,14 132M/4 3D , ,5 0,79 1,42 132MA/4 3D , , ,16 Tabulka 2: Data parametrizace měniče frekvence, charakteristika 50 Hz, motor IE1 R St [Ω] Typ motoruie2 f N [Hz] n N [min -1 ] I N [A] U N [V] P N [kw] cos φ Zapojení 80SH/4 3D , ,55 0,7 Y 9,34 80LH/4 3D , ,75 0,75 Y 6,30 90SH/4 3D , ,1 0,8 Y 4,96 90LH/4 3D , ,5 0,79 Y 3,27 100LH/4 3D , ,2 0,79 Y 1,73 100AH/4 3D , ,0 0,77 4,39 112MH/4 3D , ,0 0,83 2,96 132SH/4 3D , ,5 0,83 1,84 132MH/4 3D , ,5 0,8 1,29 160MH/4 3D , ,0 0,85 0,78 160LH/4 3D , ,0 0,87 0,53 180MH/4 3D , ,5 0,84 0,36 180LH/4 3D , ,0 0,86 0,31 Tabulka 3: Data parametrizace měniče frekvence, charakteristika 50 Hz, motor IE2 R St [Ω] Legenda f N n N Jmenovitá frekvence Jmenovité otáčky I N U N Jmenovitý proud: Jmenovité napětí P N Jmenovitý výkon Zapojení Zapojení /Y cos φ účiník R St Fázový odpor B CZ
16 Pos: 31 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.7.2 Parametrierdaten 87 Hz- Kennlinie, IE1- und IE2- Motoren 1 Pos: 32 / Seitenumbruch @ 1 1 Technické vysvětlivky Data parametrizace, charakteristika 87 Hz, motory IE1 a IE2 Typ motoruie1 f N [Hz] n N [min -1 ] I N [A] U N [V] P N [kw] cos φ Zapojení 63S/4 3D , ,12 0,64 68,00 63L/4 3D , ,18 0,64 47,37 71S/4 3D , ,25 0,79 39,9 71L/4 3D , ,37 0,71 22,85 80S/4 3D , ,55 0,75 15,79 80L/4 3D , ,75 0,75 10,49 90S/4 3D , ,1 0,76 6,41 90L/4 3D , ,5 0,78 3,99 100L/4 3D , ,2 0,78 2,78 100LA/4 3D , ,0 0,78 1,71 112M/4 3D , ,0 0,83 1,11 132S/4 3D , ,5 0,8 0,72 132M/4 3D , ,5 0,79 0,46 132MA/4 3D , ,2 0,829 0,39 Tabulka 4: Data parametrizace měniče frekvence, charakteristika 87 Hz, motor IE1 R St [Ω] Typ motoruie2 f N [Hz] n N [min -1 ] I N [A] U N [V] P N [kw] cos φ Zapojení 80SH/4 3D , ,55 0,7 9,34 80LH/4 3D , ,75 0,75 6,30 90SH/4 3D , ,1 0,8 4,96 90LH/4 3D , ,5 0,79 3,27 100LH/4 3D , ,2 0,79 1,73 100AH/4 3D , ,0 0,77 1,48 112MH/4 3D , ,0 0,83 1,00 132SH/4 3D , ,5 0,83 0,60 132MH/4 3D , ,5 0,8 0,42 160MH/4 3D , ,0 0,85 0,26 160LH/4 3D , ,0 0,87 0,17 180MH/4 3D , ,5 0,84 0,12 180LH/4 3D , ,0 0,86 0,10 Tabulka 5: Data parametrizace měniče frekvence, charakteristika 87 Hz, motor IE2 R St [Ω] Legenda f N n N Jmenovitá frekvence Jmenovité otáčky I N U N Jmenovitý proud: Jmenovité napětí P N Jmenovitý výkon Zapojení Zapojení /Y cos φ účiník R St Fázový odpor 16 B CZ-3213
17 Pos: 33 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/1. Technische Erläuterungen/1.7.3 Parametrierdaten 100 Hz- Kennlinie, IE1- und IE2- Motoren 1 Pos: 34 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/2. Technische Daten/2. Technische Daten 1 Motory v provozu s frekvenčním měničem pro kategorii 3D Projekční příručka k B Data parametrizace, charakteristika 100 Hz, motory IE1 a IE2 Typ motoruie1 f N [Hz] n N [min -1 ] I N [A] U N [V] P N [kw] cos φ Zapojení 63S/4 3D , ,18 0,59 68,00 63L/4 3D , ,25 0,63 47,37 71S/4 3D , ,37 0,71 39,9 71L/4 3D , ,55 0,72 22,85 80S/4 3D , ,75 0,72 15,79 80L/4 3D , ,1 0,74 10,49 90S/4 3D , ,5 0,76 6,41 90L/4 3D , ,2 0,82 3,99 100L/4 3D , ,0 0,78 2,78 100LA/4 3D , ,0 0,76 1,71 112M/4 3D , ,5 0,82 1,11 132S/4 3D , ,5 0,82 0,72 132M/4 3D , ,2 0,79 0,46 132MA/4 3D , ,0 0,8 0,39 Tabulka 6: Data parametrizace měniče frekvence, charakteristika 100 Hz, motor IE1 R St [Ω] Typ motoruie2 f N [Hz] n N [min -1 ] I N [A] U N [V] P N [kw] cos φ Zapojení 80SH/4 3D , ,75 0,7 9,34 80LH/4 3D , ,1 0,73 6,3 90SH/4 3D , ,5 0,79 4,96 90LH/4 3D , ,2 0,79 3,27 100LH/4 3D , ,0 0,78 1,73 100AH/4 3D , ,0 0,79 1,48 112MH/4 3D , ,5 0,82 1,0 132SH/4 3D , ,5 0,83 0,6 132MH/4 3D , ,2 0,79 0,42 160MH/4 3D , ,0 0,87 0, LH/4 3D , ,5 0,86 0, MH/4 3D , ,85 0, LH/4 3D , ,88 0,306 Tabulka 7: Data parametrizace měniče frekvence, charakteristika 100 Hz, motor IE2 R St [Ω] Legenda f N n N Jmenovitá frekvence Jmenovité otáčky I N U N Jmenovitý proud: Jmenovité napětí P N Jmenovitý výkon Zapojení Zapojení /Y cos φ účiník R St Fázový odpor B CZ
18 Pos: 35 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/2. Technische Daten/2.1 Motoren/2.1 Motoren 1 Pos: 36 / Seitenumbruch @ 1 2 Technické údaje 2. Technické údaje Údaje: Typ motoru: IE1 a IE2 * Kategorie: 3D Síťové napětí: 400 V Zapojení: viz tabulky Povrchová teplota: T125 C / T140 C Okolní teplota Tu: max. 40 C * hodnoty platí i pro IE2 (označení xh), např. 80LH/4 2.1 Motory Informace Zvýšená okolní teplota Provoz je možný až do okolní teploty 60 C, uvedené momenty je pak nutno snížit na 72 %. Informace Lineární interpolace dat mezi sousedními frekvencemi je přípustná. Interpolace 18 B CZ-3213
19 Pos: 37 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/2. Technische Daten/2.1 Motoren/2.1.1 Motoren, 50 Hz Nennpunkt 1 Pos: 38 / Seitenumbruch @ 1 Pos: 39 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/2. Technische Daten/2.1 Motoren/2.1.2 Motoren, 87 Hz Nennpunkt 1 Motory v provozu s frekvenčním měničem pro kategorii 3D Projekční příručka k B Motory, jmenovitý bod 50 Hz Typ motoru Zapojení viz 1.7 Výkon měniče frekvence a jmenovitý proud Výkon motoru v [kw] při 50 Hz (horní hodnota) a 100 Hz (spodní hodnota) f s [Hz] 0,55 kw 0,11 0,4 0,6 0,8 0,9 0,9 0,8 0,7 0,6 0,6 0,5 0,4 M [Nm] 63S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 KW 0,17 0,6 0,9 1,1 1,3 1,3 1,3 1,1 0,9 0,8 0,7 0,6 M [Nm] 63L/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,23 0,9 1,2 1,4 1,6 1,7 1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,7 M [Nm] 71S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,33 1,2 1,4 2,0 2,2 2,4 2,4 2,2 1,9 1,6 1,4 1,3 M [Nm] 71L/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,48 1,6 2,0 2,9 3,4 3,8 3,5 3,2 2,7 2,3 2,0 1,6 M [Nm] 80S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,75 kw 0,67 2,1 3,1 4,0 4,7 5,2 4,7 4,4 3,8 3,2 2,8 2,3 M [Nm] 80L/4 2,2 A M [%] 0, n [min -1 ] 1,1 kw 1,01 3,5 5,4 6,6 7,3 7,6 7,0 6,4 5,6 5,1 4,3 3,9 M [Nm] 90S/4 3,0 A M [%] 1, n [min -1 ] 1,5 kw 1,31 4,3 5,8 7,8 9,0 9,5 9,0 8,3 7,2 6,5 5,6 4,9 M [Nm] 90L/4 3,7 A M [%] 1, n [min -1 ] 2,2 kw 1,92 5,5 9,5 12,1 13,6 14,3 13,1 12,2 10,8 9,9 8,3 7,4 M [Nm] 100L/4 5,5 A M [%] 2, n [min -1 ] 100LA/4 3 kw 2,61 10,7 13,6 16,4 18,0 18,9 17,7 15,6 13,2 11,4 10,0 8,3 M [Nm] 7,0 A M [%] T140 C 2, n [min -1 ] 4 kw 3,52 13,2 18,1 21,9 24,0 25,5 23,8 21,1 18,0 15,9 14,0 12,1 M [Nm] 112M/4 9,5 A M [%] 3, n [min -1 ] 5,5 kw 5,04 22,0 25,8 30,0 34,0 36,2 33,7 29,6 25,5 21,9 18,4 16,1 M [Nm] 132S/4 12,5 A M [%] 4, n [min -1 ] 7,5 kw 6,66 30,0 35,0 41,0 47,1 49,5 44,5 39,3 32,2 27,7 23,8 20,5 M [Nm] 132M/4 16,0 A M [%] 6, n [min -1 ] Tabulka 8: Motory IE1 a IE2, jmenovitý bod 50 Hz F S Statorová frekvence [Hz] v Hertzech [Nm] Legenda M Točivý moment M Točivý moment n Otáčky v Newtonmetrech [%] v % jmenovitého momentu [min -1 ] otáčky v ot/min B CZ
20 Pos: 40 / Seitenumbruch @ 1 2 Technické údaje Motory, jmenovitý bod 87 Hz Typ motoru Zapojení do trojúhelníku Legenda viz Výkon měniče frekvence a jmenovitý proud níže Výkon motoru v [kw] při 50 Hz (nahoře), 87 Hz (střed) a 100 Hz (dole) f s [Hz] 0,55 kw 0,12 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,9 0,9 0,9 0,8 0,8 0,8 M [Nm] 63S/4 1,6 A 0, M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 KW 0,18 0,6 0,8 1,0 1,2 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,2 1,2 M [Nm] 63L/4 1,6 A 0, M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,24 0,9 1,1 1,3 1,6 1,6 1,7 1,7 1,7 1,7 1,6 1,5 M [Nm] 71S/4 1,6 A 0, M [%] 0, n [min -1 ] 0,75 kw 0,37 1,5 1,7 2,1 2,4 2,5 2,6 2,6 2,6 2,5 2,4 2,3 M [Nm] 71L/4 2,2 A 0, M [%] 0, n [min -1 ] 1,1 kw 0,55 1,9 2,3 3,0 3,4 3,7 3,9 3,9 3,9 3,8 3,6 3,5 M [Nm] 80S/4 3,0 A M [%] 1, n [min -1 ] 1,5 kw 0,78 2,9 3,3 4,2 4,7 5,0 5,4 5,6 5,7 5,5 5,3 5,0 M [Nm] 80L/4 3,7 A 1, M [%] 1, n [min -1 ] 2,2 kw 1,10 4,3 5,0 6,3 7,0 7,6 7,7 7,6 7,6 7,4 7,0 6,8 M [Nm] 90S/4 5,5 A 1, M [%] 2, n [min -1 ] 3 kw 1,39 4,1 5,4 7,3 8,5 9,3 9,6 9,9 9,9 9,8 9,1 8,6 M [Nm] 90L/4 7,0 A 2, M [%] 2, n [min -1 ] 4 kw 2,10 7,3 11,0 12,6 13,7 14,2 14,2 14,2 14,2 13,5 12,8 12,3 M [Nm] 100L/4 9,5 A 3, M [%] 3, n [min -1 ] 100LA/4 5,5 kw 2,98 11,3 14,1 17,2 18,6 19,6 19,8 20,2 20,0 18,8 18,0 17,6 M [Nm] 12,5 A 4, M [%] T140 C 5, n [min -1 ] 7,5 kw 4,01 12,4 18,6 22,6 24,7 26,2 26,9 26,9 26,0 25,1 23,8 22,4 M [Nm] 112M/4 16,0 A 6, M [%] 6, n [min -1 ] 11 kw 5,75 20,7 25,9 31,0 34,9 36,7 38,2 38,5 38,3 36,8 34,3 29,7 M [Nm] 132S/4 24,0 A 9, M [%] 9, n [min -1 ] 15 kw 7,55 20,0 31,0 40,0 45,0 47,7 50,3 50,5 50,0 48,9 45,5 39,0 M [Nm] 132M/4 31,0 A 12, M [%] 11, n [min -1 ] Tabulka 9: Motory IE1 a IE2, jmenovitý bod 87 Hz F S Statorová frekvence [Hz] v Hertzech [Nm] Legenda M Točivý moment M Točivý moment n Otáčky v Newtonmetrech [%] v % jmenovitého momentu [min -1 ] otáčky v ot/min 20 B CZ-3213
21 Pos: 41 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/2. Technische Daten/2.1 Motoren/2.1.3 Motoren, 100 Hz Nennpunkt 1 Pos: 42 / Seitenumbruch @ 1 Motory v provozu s frekvenčním měničem pro kategorii 3D Projekční příručka k B Motory, jmenovitý bod 100 Hz Typ motoru Zapojení do trojúhelníku Legenda viz Výkon měniče frekvence a jmenovitý proud níže Výkon motoru v [kw] při 50 Hz (nahoře) a 100 Hz (dole) f s [Hz] 0,55 kw 0,09 0,5 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 M [Nm] 63S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 KW 0,12 0,7 0,8 0,8 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,8 M [Nm] 63L/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,18 1,0 1,1 1,3 1,2 1,2 1,3 1,3 1,2 1,2 1,2 1,2 M [Nm] 71S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,27 1,4 1,6 1,8 1,9 1,9 1,8 1,8 1,7 1,6 1,5 1,4 M [Nm] 71L/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,75 kw 0,39 1,8 2,3 2,5 2,6 2,6 2,6 2,6 2,5 2,5 2,4 2,2 M [Nm] 80S/4 2,2 A M [%] 0, n [min -1 ] 1,1 kw 0,53 3,0 3,3 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,5 3,4 3,2 M [Nm] 80L/4 3,0 A M [%] 0, n [min -1 ] 1,5 kw 0,75 4,2 4,9 4,9 4,9 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 4,9 4,6 M [Nm] 90S/4 3,7 A M [%] 1, n [min -1 ] 2,2 kw 1,06 4,0 5,6 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,1 6,9 6,6 M [Nm] 90L/4 5,5 A M [%] 2, n [min -1 ] 3 kw 1,51 8,4 9,1 9,9 10,1 10,1 10,1 9,9 9,7 9,7 9,2 8,7 M [Nm] 100L/4 7,0 A M [%] 2, n [min -1 ] 100LA/4 4 kw 1,99 6,6 11,3 13,1 13,2 13,2 13,2 13,2 13,3 13,3 12,6 12,0 M [Nm] 9,5 A M [%] T140 C 3, n [min -1 ] 5,5 kw 2,72 14,4 17,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 17,3 16,3 M [Nm] 112M/4 12,5 A M [%] 5, n [min -1 ] 7,5 kw 3,63 20,6 22,0 24,3 24,3 24,3 24,3 24,3 24,3 24,3 24,3 24,3 M [Nm] 132S/4 16,0 A M [%] 7, n [min -1 ] 11 kw 5,32 17,2 28,9 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 M [Nm] 132M/4 24,0 A M [%] 10, n [min -1 ] Tabulka 10: Motory IE1 a IE2, jmenovitý bod 100 Hz F S Statorová frekvence [Hz] v Hertzech [Nm] Legenda M Točivý moment M Točivý moment n Otáčky v Newtonmetrech [%] v % jmenovitého momentu [min -1 ] otáčky v ot/min B CZ
22 Pos: 43 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/2. Technische Daten/2.2 Motoren mit Fremdlüfter/2.2 Motoren mit Fremdlüfter 1 Pos: 44 / Seitenumbruch @ 1 2 Technické údaje 2.2 Motory s externím ventilátorem Informace Lineární interpolace dat mezi sousedními frekvencemi je přípustná. Interpolace 22 B CZ-3213
23 Pos: 45 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/2. Technische Daten/2.2 Motoren mit Fremdlüfter/2.2.1 Motoren mit Fremdlüfter, 50 Hz Nennpunkt 1 Motory v provozu s frekvenčním měničem pro kategorii 3D Projekční příručka k B Motory s externím ventilátorem, jmenovitý bod 50 Hz Typ motoru Zapojení viz 1.7 Legenda Výkon měniče frekvence a jmenovitý proud viz níže Výkon motoru v [kw] při 50 Hz (nahoře) a 100 Hz (dole) f s [Hz] 0,55 kw 0,11 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,7 0,6 0,4 M [Nm] 63S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 KW 0,17 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,2 1,2 1,1 0,9 0,8 M [Nm] 63L/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,23 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,6 1,5 1,4 1,2 1,1 0,9 M [Nm] 71S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,33 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,2 1,9 1,6 1,4 1,3 M [Nm] 71L/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,48 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,2 2,7 2,3 2,0 1,6 M [Nm] 80S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,75 kw 0,67 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,4 3,8 3,2 2,8 2,3 M [Nm] 80L/4 2,2 A M [%] 0, n [min -1 ] 1,1 kw 1,01 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 6,4 5,6 5,1 4,3 3,9 M [Nm] 90S/4 3,0 A M [%] 1, n [min -1 ] 1,5 kw 1,31 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 8,3 7,2 6,5 5,6 4,9 M [Nm] 90L/4 3,7 A M [%] 1, n [min -1 ] 2,2 kw 1,92 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 12,2 10,8 9,9 8,3 7,4 M [Nm] 100L/4 5,5 A M [%] 2, n [min -1 ] 100LA/4 3 kw 2,68 20,3 20,3 20,3 20,3 20,3 18,2 16,1 13,9 12,1 10,1 9,0 M [Nm] 7,0 A M [%] T140 C 2, n [min -1 ] 4 kw 3,57 26,4 26,4 26,4 26,4 26,4 24,0 21,2 18,6 16,0 13,8 12,1 M [Nm] 112M/4 9,5 A M [%] 3, n [min -1 ] 5,5 kw 4,88 35,2 36,4 36,4 36,4 35,8 32,3 28,3 23,4 19,5 17,3 14,2 M [Nm] 132S/4 12,5 A M [%] 4, n [min -1 ] 7,5 kw 6,83 47,0 49,6 49,6 49,6 49,6 45,2 38,6 31,3 27,1 23,1 20,0 M [Nm] 132M/4 16,0 A M [%] 6, n [min -1 ] 132MA/4 11 kw 8,19 57,2 60,8 60,8 60,8 60,8 54,5 46,8 38,8 32,9 28,9 25,1 M [Nm] 24,0 A M [%] T140 C 7, n [min -1 ] Tabulka 11: Motory IE1 a IE2 s externím ventilátorem, jmenovitý bod 50 Hz F S Statorová frekvence [Hz] v Hertzech [Nm] Legenda M Točivý moment M Točivý moment n Otáčky v Newtonmetrech [%] v % jmenovitého momentu [min -1 ] otáčky v ot/min B CZ
24 Pos: 46 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/2. Technische Daten/2.2 Motoren mit Fremdlüfter/2.2.2 Motoren mit Fremdlüfter, 87 Hz Nennpunkt Technické údaje Motory s externím ventilátorem, jmenovitý bod 87 Hz Typ motoru Zapojení do trojúhelníku Legenda viz Výkon měniče frekvence a jmenovitý proud níže Výkon motoru v [kw] při 50 Hz (nahoře), 87 Hz (střed) a 100 Hz (dole) f s [Hz] 0,55 kw 0,12 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,8 0,8 0,8 M [Nm] 63S/4 1,6 A 0, M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 KW 0,18 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,2 1,2 M [Nm] 63L/4 1,6 A 0, M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,25 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,6 1,6 M [Nm] 71S/4 1,6 A 0, M [%] 0, n [min -1 ] 0,75 kw 0,35 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,4 2,3 M [Nm] 71L/4 2,2 A 0, M [%] 0, n [min -1 ] 1,1 kw 0,54 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,6 3,5 M [Nm] 80S/4 3,0 A 0, M [%] 1, n [min -1 ] 1,5 kw 0,79 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,3 5,0 M [Nm] 80L/4 3,7 A 1, M [%] 1, n [min -1 ] 2,2 kw 1,07 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,0 6,8 M [Nm] 90S/4 5,5 A 1, M [%] 2, n [min -1 ] 3 kw 1,42 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,8 9,1 8,6 M [Nm] 90L/4 7,0 A 2, M [%] 2, n [min -1 ] 4 kw 1,99 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 12,8 12,3 M [Nm] 100L/4 9,5 A 3, M [%] 3, n [min -1 ] 100LA/4 5,5 kw 3,02 20,3 20,3 20,3 20,3 20,3 20,3 20,3 20,3 19,3 18,5 17,3 M [Nm] 12,5 A 4, M [%] T140 C 5, n [min -1 ] 7,5 kw 3,92 21,1 26,4 26,4 26,4 26,4 26,4 26,4 26,4 26,3 26,1 21,6 M [Nm] 112M/4 16,0 A 6, M [%] 6, n [min -1 ] 11 kw 5,52 33,5 36,4 36,4 36,4 36,4 36,4 33,8 31,7 28,7 25,3 20,5 M [Nm] 132S/4 24,0 A 6, M [%] 6, n [min -1 ] 15 kw 7,40 46,9 49,6 49,6 49,6 49,6 48,7 47,0 45,3 41,6 39,0 33,8 M [Nm] 132M/4 31,0 A 10, M [%] 10, n [min -1 ] 132MA/4 18 kw 9,01 51,9 60,8 60,8 60,8 59,7 59,6 56,4 53,9 50,4 45,6 42,6 M [Nm] 38,0 A 12, M [%] T140 C 13, n [min -1 ] Tabulka 12: Motory IE1 a IE2 s externím ventilátorem, jmenovitý bod 87 Hz F S Statorová frekvence [Hz] v Hertzech [Nm] Legenda M Točivý moment M Točivý moment n Otáčky v Newtonmetrech [%] v % jmenovitého momentu [min -1 ] otáčky v ot/min 24 B CZ-3213
25 Pos: 47 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/2. Technische Daten/2.2 Motoren mit Fremdlüfter/2.2.3 Motoren mit Fremdlüfter, 100 Hz Nennpunkt 1 Pos: 48 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/3. Anhang [B1091-1]/3. Anhang 1 Motory v provozu s frekvenčním měničem pro kategorii 3D Projekční příručka k B Motory s externím ventilátorem, jmenovitý bod 100 Hz Typ motoru Zapojení do trojúhelníku Legenda viz Výkon měniče frekvence a jmenovitý proud níže Výkon motoru v [kw] při 50 Hz (nahoře) a 100 Hz (dole) f s [Hz] 0,55 kw 0,09 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 M [Nm] 63S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 KW 0,13 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,8 M [Nm] 63L/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,18 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,1 M [Nm] 71S/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,55 kw 0,24 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,5 1,4 M [Nm] 71L/4 1,6 A M [%] 0, n [min -1 ] 0,75 kw 0,38 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,4 2,2 M [Nm] 80S/4 2,2 A M [%] 0, n [min -1 ] 1,1 kw 0,52 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,4 3,2 M [Nm] 80L/4 3,0 A M [%] 0, n [min -1 ] 1,5 kw 0,75 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 4,9 4,6 M [Nm] 90S/4 3,7 A M [%] 1, n [min -1 ] 2,2 kw 1,05 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 6,9 6,6 M [Nm] 90L/4 5,5 A M [%] 2, n [min -1 ] 3 kw 1,45 9,7 9,7 9,7 9,7 9,7 9,7 9,7 9,7 9,7 9,2 8,7 M [Nm] 100L/4 7,0 A M [%] 2, n [min -1 ] 100LA/4 4 kw 1,96 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 13,1 12,4 11,8 M [Nm] 9,5 A M [%] T140 C 3, n [min -1 ] 5,5 kw 2,67 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 M [Nm] 112M/4 12,5 A M [%] 5, n [min -1 ] 7,5 kw 3,68 24,2 24,2 24,2 24,2 24,2 24,2 24,2 24,2 24,2 24,2 23,8 M [Nm] 132S/4 16,0 A M [%] 7, n [min -1 ] 11 kw 5,42 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 35,7 33,9 M [Nm] 132M/4 24,0 A M [%] 10, n [min -1 ] 132MA/4 15 kw 6,58 43,7 43,7 43,7 43,7 43,7 43,7 43,7 43,7 43,7 43,7 41,5 M [Nm] 31,0 A M [%] T140 C 12, n [min -1 ] Tabulka 13: Motory IE1 a IE2 s externím ventilátorem, jmenovitý bod 100 Hz F S Statorová frekvence [Hz] v Hertzech [Nm] Legenda M Točivý moment M Točivý moment n Otáčky v Newtonmetrech [%] v % jmenovitého momentu [min -1 ] otáčky v ot/min B CZ
26 Pos: 49 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/3. Anhang [B1091-1]/3.1 Abkürzungen 1 Pos: 50 /Anleitungen/Motoren/B Projektierungsleitfaden zur B1091/3. Anhang [B1091-1]/3.2 Legende / Formelzeichen 1 === Ende der Liste für Textmarke Inhalt === 3 Dodatek 3. Dodatek 3.1 Zkratky 3D zřídka se vyskytující, zvířený prach ve výbušné atmosféře ATEX ATmosphrères EXplosible IE1 Motory se standardní účinností DIN Německá průmyslová norma IE2 Motory s vysokou účinností EN Evropská norma U/f Charakteristika napětí/frekvence 3.2 Legenda / Značky ve vzorcích cos φ účiník M točivý moment [Nm] nebo [%] Tu okolní teplota [ C] n otáčky [min -1 ] nebo [ot./min] T125 / T140 max. povrchová teplota [ C] P N jmenovitý výkon [kw] f s statorová frekvence [Hz] R St fázový odpor [Ω] f N jmenovitá frekvence [Hz] U N jmenovité napětí [V] I N jmenovitý proud [A] 26 B CZ-3213
27 Pos: 52 @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Stichwortverzeichnis === B CZ
28 / 3213
B cs. Motory v provozu s frekvenčním měničem pro kategorii 2D/3D. Projekční příručka k B 1091
B 1091-1 cs Motory v provozu s frekvenčním měničem pro kategorii 2D/3D Projekční příručka k B 1091 Pos : 2 /Anl eitung en/motor en/b1091-1 Proj ekti erungsleitfaden zur B1091/0. Prolog/Besti mmungsgemäße
VíceRevize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *25937227_0119* Revize Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství Vydání 01/2019
VíceDodatek k návodu k obsluze
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *2122313_214* Dodatek k návodu k obsluze SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Tel +49 7251 75- Fax +49
Více* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22869794_1116* Revize MOVITRAC B Vydání 11/2016 22869794/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize... 4 2 Konstrukce
VíceRevize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS *21330344_1014* www.sew-eurodrive.com
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21330344_1014* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com
VíceRevize MOVITRAC LTP-B * _1114*
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21353530_1114* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com
VíceESIII 3.1 Elektronické spouštění motorů
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESIII 3.1 Elektronické spouštění motorů Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 3. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010
VíceAsynchronní stroje. Fakulta elektrotechniky a informatiky VŠB TUO. Ing. Tomáš Mlčák, Ph.D. Katedra elektrotechniky.
Asynchronní stroje Ing. Tomáš Mlčák, Ph.D. Fakulta elektrotechniky a informatiky VŠB TUO Katedra elektrotechniky www.fei.vsb.cz/kat452 PEZ I Stýskala, 2002 ASYNCHRONNÍ STROJE Obecně Asynchronní stroj (AS)
VíceZáklady elektrotechniky
Základy elektrotechniky Přednáška Asynchronní motory 1 Elektrické stroje Elektrické stroje jsou vždy měniče energie jejichž rozdělení a provedení je závislé na: druhu použitého proudu a výstupní formě
VíceTechnická data. Commander SK. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů
Technická data Commander SK Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů Technické. Commander SK, typová velikost A až C Obr. - Příklad typového označení y K ód jmen. výkonu, např.: 00025
VíceElektro-motor. Asynchronní Synchronní Ostatní DC motory. Vinutý rotor. PM rotor. Synchron C
26. března 2015 1 Elektro-motor AC DC Asynchronní Synchronní Ostatní DC motory AC brushed Univerzální Vícefázové Jednofázové Sinusové Krokové Brushless Reluktanční Klecový stroj Trvale připojeny C Pomocná
VíceElektro-motor. Asynchronní Synchronní Ostatní DC motory. Vinutý rotor. PM rotor. Synchron C
5. října 2015 1 Elektro-motor AC DC Asynchronní Synchronní Ostatní DC motory AC brushed Univerzální Vícefázové Jednofázové Sinusové Krokové Brushless Reluktanční Klecový stroj Trvale připojeny C Pomocná
VíceRevize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS * _0416*
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22869409_0416* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com
VíceČeská zemědělská univerzita Praha Technická fakulta. Medomet se zvratnými koši
Česká zemědělská univerzita Praha Technická fakulta Medomet se zvratnými koši Lucie Horáková TF TTZO kombinované studium letní semestr 2009 Medomet je zařízení pro získávání medu ze včelích plástů. Funkce
VíceProvoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.
Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii
VíceSTŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK
STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK EM Brno s.r.o. Jílkova 124; 615 32 Brno; Česká republika www.embrno.cz POUŽITÍ Servomotory jsou určeny pro elektrické pohony s regulací otáček v rozsahu nejméně 1:1000 a s
VíceSED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products
5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.
VíceKatalog K05-0304 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA9 osová výška 56 až 160 výkon 0,14 až 24,5 kw
Katalog K05-0304 CZ nízkonapěťové Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA9 osová výška 56 až 160 výkon 0,14 až 24,5 kw Asynchronní motory nakrátko Popis Trojfázové asynchronní motory jsou určeny k pohonu
VíceODPOVÍDAJÍCÍ NORMY. 1L motory jsou vyráběny v souladu s níže uvedenými normami:
ODPOVÍDAJÍCÍ NORMY Motory řady 1L jsou konstruovány a vyráběny v souladu s požadavky průmyslových aplikací, včetně venkovního provozu, tropického prostředí a prostředí s nízkými teplotamy (pod 0 C) 1L
VíceObecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže
Obecné informace Montážní práce smí být prováděny pouze vyškoleným odborným personálem. Za škody způsobené neodbornou montáží nebo údržbou nepřebírá firma WÖHWA žádnou záruku. Montážní práce smí být prováděny
VíceRevize MOVITRAC LTE-B * _1114*
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *1353131 _1114* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com
VíceSynchronní stroje 1FC4
Synchronní stroje 1FC4 Typové označování generátorů 1F. 4... -..... -. Točivý elektrický stroj 1 Synchronní stroj F Základní provedení C Provedení s vodním chladičem J Osová výška 560 mm 56 630 mm 63 710
VíceOsnova kurzu. Elektrické stroje 2. Úvodní informace; zopakování nejdůležitějších vztahů Základy teorie elektrických obvodů 3
Osnova kurzu 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 1) 11) 12) 13) Úvodní informace; zopakování nejdůležitějších vztahů Základy teorie elektrických obvodů 1 Základy teorie elektrických obvodů 2 Základy teorie elektrických
VíceProudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:
4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,
Více1 ELEKTRICKÉ STROJE - ZÁKLADNÍ POJMY. 1.1 Vytvoření točivého magnetického pole
1 ELEKTRICKÉ STROJE - ZÁKLADNÍ POJMY V této kapitole se dozvíte: jak jde vytvořit točivé magnetické pole, co je výkon a točivý moment, jaké hodnoty jsou na identifikačním štítku stroje, směr otáčení, základní
VíceÚvod. Rozdělení podle toku energie: Rozdělení podle počtu fází: Rozdělení podle konstrukce rotoru: Rozdělení podle pohybu motoru:
Indukční stroje 1 konstrukce Úvod Indukční stroj je nejpoužívanější a nejrozšířenější elektrický točivý stroj a jeho význam neustále roste (postupná náhrada stejnosměrných strojů). Rozdělení podle toku
VícePříručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení aplikace Vydání 06/007 68769 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Důležitá
VíceSynchronní stroje Ing. Vítězslav Stýskala, Ph.D., únor 2006
8. ELEKTRICKÉ TROJE TOČIVÉ Určeno pro posluchače bakalářských studijních programů F ynchronní stroje Ing. Vítězslav týskala h.d. únor 00 říklad 8. Základy napětí a proudy Řešené příklady Třífázový synchronní
VíceSinusové filtry pro měniče kmitočtu řady TZS třífázové
U Mototechny 107 251 62 Tehovec Czech Republic Tel.: +420 323605511 +420 323660013 Fax: +420 323607922 http://www.skybergtech.com E-mail: info@skybergtech.com Sinusové filtry pro měniče kmitočtu řady TZS
VíceSIMOTICS XP Nevýbušné motory SIMOTICS XP řady 1MB1
SIMOTICS XP Nevýbušné motory SIMOTICS XP řady 1MB1 Provoz s měničem kmitočtu Ex - motory Dodatek Katalog D 81.1_CZ kapitola 4 Edice 2016 Technické údaje Provoz s měničem kmitočtu Všeobecné informace Všechny
VíceTypové příklady zapojení frekvenčních měničů TECO INVERTER 7300 CV. Verze: duben 2006
RELL, s.r.o., Centrum 7/, Tel./Fax/Zázn.: + SK-08 Dubnica nad áhom, Mobil: + 90 6 866 prevádzka: Strážovská 97/8, SK-08 ová Dubnica E-mail: prell@prell.sk www.prell.sk Typové příklady zapojení frekvenčních
VíceIndukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 závitové pouzdro M18 x 1 chromovaná mosaz 2drát, 14 30 VDC analogový výstup 4 20 ma připojení kabelem Schéma zapojení Identifikační
Více6. ÚČINKY A MEZE HARMONICKÝCH
6. ÚČINKY A MEZE HARMONICKÝCH 6.1. Negativní účinky harmonických Poruchová činnost ochranných přístrojů nadproudové ochrany: chybné vypínání tepelné spouště proudové chrániče: chybné vypínání při nekorektním
VíceAutomation and Drives. Standard Drives. lektromotory. 3-fázové asynchronní motory nakrátko. A&D SD CRE - Martiňák 1. Praha-Brno-Ostrava 17.-19.10.
Automation and lektromotory 3-fázové asynchronní motory nakrátko A&D SD CRE - Martiňák 1 Automation and Asynchronní motory a generátory Technický poradce Roman Martiňák Varenská 51 702 00 Ostrava Telefon:
VíceLaboratorní úloha. MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání:
Laboratorní úloha MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání: 1) Proveďte teoretický rozbor frekvenčního řízení asynchronního motoru 2) Nakreslete schéma
VíceNázev: Autor: Číslo: Únor 2013. Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola technická Brno, Sokolská 1
Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola technická Brno, Sokolská 1 Šablona: Název: Téma: Autor: Číslo: Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Střídavé motory Jednofázový indukční motor
VíceArchitektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem.
OMRON Frekvenční měnič 3G3JV Obecné informace Frekvenční měnič 3G3JV je miniaturní frekvenční převodník se širokými uživatelskými možnostmi nastavení parametrů. Jedinečné řešení napájecí sekce umožnilo,
VíceSinusové filtry pro měniče kmitočtu řady TZS třífázové
U Mototechny 107 251 62 Tehovec Czech Republic Tel.: +420 323607922 +420 323660013 Fax: +420 323607922 http://www.skybergtech.com E-mail: info@skybergtech.com Sinusové filtry pro měniče kmitočtu řady TZS
VíceStřídavé měniče. Přednášky výkonová elektronika
Přednášky výkonová elektronika Projekt ESF CZ.1.07/2.2.00/28.0050 Modernizace didaktických metod a inovace výuky technických předmětů. Vstupní a výstupní proud střídavý Rozdělení střídavých měničů f vst
VíceCentronic SensorControl SC711
Centronic SensorControl SC711 cs Návod na montáž a obsluhu Čidlo větru Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.
VíceAS jako asynchronní generátor má Výkonový ýštítek stroje ojedinělé použití, jako typický je použití ve větrných elektrárnách, apod.
Asynchronní stroje Ing. Tomáš Mlčák, Ph.D. Fakulta elektrotechniky a informatiky VŠB TUO Katedra elektrotechniky www.fei.vsb.cz fei.vsb.cz/kat452 TZB III Fakulta stavební Stýskala, 2002 ASYNCHRONNÍ STROJE
VíceZákladní nastavení parametrů měničů Fuji Electric řady: FRENIC-Mini (C2) FRENIC-Multi (E1) FRENIC-Ace (E2) FRENIC-MEGA (G1)
Základní nastavení parametrů měničů Fuji Electric řady: FRENIC-Mini (C2) FRENIC-Multi (E1) FRENIC-Ace (E2) FRENIC-MEGA (G1) V tomto dokumentu je popsáno pouze základní silové nastavení měničů, přizpůsobení
VíceMagnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
Více3 x 0 až vstupní napětí (zapojení motoru 3x230V) Provozní teplota - 10 C až + 40-10 C až 50 C
FREKVENČNÍ MĚNIČE SIEMENS, MICROMASTER 420 Montážní a provozní předpisy číslo : MPP - 25.2 platí od: 18.11.2004 kontakt : ALTEKO, spol s r.o. telefon: +420-311 584 102 ; +420-311 583 218 Pod Cihelnou 454
VícePohony v nevýbušném provedení podle směrnice EU 94/9/EG
Pohony v nevýbušném provedení podle směrnice EU 94/9/EG Vydání 02/2003 Systémový popis 1056 0556 / CS SEW-EURODRIVE Úvod 1 1 Úvod Proč nevýbušné provedení? Ochrana proti výbuchu elektrických a mechanických
VíceSynchronní generátor. SEM Drásov Siemens Electric Machines s.r.o. Drásov 126 CZ 664 24 Drásov
Synchronní generátor 3~ SEM Drásov Siemens Electric Machines sro Drásov 126 CZ 664 24 Drásov Jedná se o výrobek firmy Siemens Electric Machines sro, podniku s mnohaletou tradicí Synchronní generátor, vytvořený
VíceMagnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
VíceEnergetická bilance elektrických strojů
Energetická bilance elektrických strojů Jiří Kubín TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI Fakulta mechatroniky, informatiky a mezioborových studií Tento materiál vznikl v rámci projektu ESF CZ.1.07/2.2.00/07.0247,
VíceRevize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22128050_0718* Revize Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Vydání 07/2018 22128050/CS SEW-EURODRIVE
VíceSIMOTICS GP/SD. Standardní nízkonapěťové trojfázové asynchronní motory nakrátko dle IEC. TIA leden 2017
SIMOTICS GP/SD Standardní nízkonapěťové trojfázové asynchronní motory nakrátko dle IEC Výrobní závody: Mohelnice, Frenštát pod Radhoštěm TIA leden 2017 Siemens AG 2016 Všechna práva vyhrazena. siemens.com/answers
VíceVŠB Technická univerzita Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky
VŠB Technická univerzita Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Česká společnost pro osvětlování KHS Moravskoslezského kraje Měření napěťových a proudových poměrů stabilizátoru a regulátorů typu
Více* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23583401_0817* Revize Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..D Vydání 08/2017 23583401/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Dodatky
VíceCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Více4 l Všeobecné. 12 l Jednofázové transformátory. 26 l Three-phase transformers. 64 l Chokes. 72 l Enclosure. 80 l Accessories
4 l 12 l Jednofázové transformátory 26 l Three-phase transformers 34 l DC supplies / battery chargers 50 l Uninterruptible power supplies 56 l Variable ratio ring transformers 64 l Chokes 72 l Enclosure
VíceTWG II. CAG Electric Machinery. Trojfázové synchronní generátory v bezkartáčovém provedení. Úvod: Hlavní ukazatele: Požadavky na prostředí:
CAG Electric Machinery TWG II Trojfázové synchronní generátory v bezkartáčovém provedení. Úvod: Sériové trojfázové synchronní generátory TWG II v bezkartáčovém provedení byly vyvinuty na základě rozvoje
VíceŘada 78 - Spínané napájecí zdroje
Spínané napájecí zdroje na DIN-lištu výstup: 12 V DC; 12 nebo 50 24 V DC; 12, 36 nebo 60 vstup: (110...240) V AC 50/60 Hz nebo 220 V DC nízká spotřeba naprázdno < 0,4 ochrana proti přetížení a zkratu na
VíceVÁS VÍTÁM NA TOMTO SEMINÁŘI
Řízené pohony čerpadel ČVUT FS, Horská 3, 4.prosinec 2013 Jménem odborné sekce hydraulika a pneumatika české strojnické společnosti VÁS VÍTÁM NA TOMTO SEMINÁŘI Ing. Petr Jáchym jachym.petr@hydac.cz Cíl
VíceCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
VíceELEKTROMATEN SE. pro sekční vrata. Zkoušky a certifikáty. Dynamické Duo. Nouzové ruční ovládání. Řízení vrat. Koncový spínač.
ELEKTROMATEN SE pro sekční vrata pro pohon sekčních vrat s vyvážením hmotnosti ELEKTROMATEN SE jsou speciální pohony pro sekční vrata s vyvážením hmotnosti. Montáž se obvykle provádí přímo na hřídeli vrat.
VícePožárně bezpečnostní zařízení. Zařízení pro výbušné prostředí. Ing. Vít Dobiáš 2016
Požárně bezpečnostní zařízení Zařízení pro výbušné prostředí Ing. Vít Dobiáš 2016 Obsah školení: 1) Legislativa 2) Požární ventilátory 3) Požární klapky 4) Kouřové klapky 5) Nevýbušné ventilátory 6) Závěr
Více* _0916* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní lineární motory SL2
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23059451_0916* Revize Synchronní lineární motory SL2 Vydání 09/2016 23059451/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize...
VíceCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
VíceNávod k obsluze. Přístrojový transformátor proudu nízkého napětí Modelová řada CTB. SEKUNDÁRNÍ PROUD: 1 nebo 5A. PRIMÁRNÍ PROUD: 50 až 2500A
Návod k obsluze Přístrojový transformátor proudu nízkého napětí Modelová řada CTB PRIMÁRNÍ PROUD: 50 až 2500A SEKUNDÁRNÍ PROUD: 1 nebo 5A Rev.: 14.10.2016 Ref.č.: ID804-2015.11 Obsah 1. Upozornění... 3
VíceTechnická data Ohřívač vzduchu
Technická data Ohřívač vzduchu LH-EC LH Obsah Obsah... strana Základní zařízení: motory...3 Základní zařízení: skříň, ventilátory, rozměry...4 Základní zařízení LH: Elektrický topný registr...5 Základní
VíceÚ vod. Vlastnosti a výhody
PSC9720 Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Sekce katalogu Datum vydání 0403/0503CZ Rev.1 Řada Regulátory rychlosti ventilátorů s napěťovým vstupním signálem pro třífázové motory (včetně zabudovaného
VícePEPPERL+FUCHS GmbH
Komfortní řada 2 8 15 4,2 1 12 6 ø1,5 LED Všeobecné údaje Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Světlá šířka drážky/výřezu 2 mm Hloubka ponoření (na boční straně) 5... 7 typicky 6 mm Montáž Polarita
VíceIntelligent Drivesystems, Worldwide Services SK 135E. Spouštěč motoru s funkcí softstartu a reverzací
Intelligent Drivesystems, Worldwide Services CZ SK 135E Spouštěč motoru s funkcí softstartu a reverzací NORD DRIVESYSTEMS Intelligent Drivesystems, Worldwide Services Decentralizovaná elektronika pohonů
VíceMFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků 3 5. Uvedení do provozu 4 6.
VíceUrčeno pro studenty kombinované formy FS, předmětu Elektrotechnika II. Vítězslav Stýskala, Jan Dudek únor Elektrické stroje
Stýskala, 2002 L e k c e z e l e k t r o t e c h n i k y Určeno pro studenty kombinované formy FS, předmětu Elektrotechnika II Vítězslav Stýskala, Jan Dudek únor 2007 Elektrické stroje jsou zařízení, která
VíceTechnika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Oprava MOVIFIT -SC
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Oprava MOVIFIT -SC Vydání 01/2011 17069769 / CS 1 Doplnění / oprava Přehled 1 Doplnění / oprava UPOZORNĚNÍ Do návodu k obsluze "MOVIFIT
VíceSTRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ
CS STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International): +39 035
VíceMagnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceCentronic SensorControl SC811
Centronic SensorControl SC811 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiové čidlo intenzity slunečního záření a síly větru Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím
Více1.1. Základní pojmy 1.2. Jednoduché obvody se střídavým proudem
Praktické příklady z Elektrotechniky. Střídavé obvody.. Základní pojmy.. Jednoduché obvody se střídavým proudem Příklad : Stanovte napětí na ideálním kondenzátoru s kapacitou 0 µf, kterým prochází proud
VíceNávod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ ovládání vrat ZMSKS B / Rev. 1.3 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků
VícePohonné systémy OS. 1.Technické principy 2.Hlavní pohonný systém
Pohonné systémy OS 1.Technické principy 2.Hlavní pohonný systém 1 Pohonný systém OS Hlavní pohonný systém Vedlejší pohonný systém Zabezpečuje hlavní řezný pohyb Rotační Přímočarý Zabezpečuje vedlejší řezný
VíceVazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami
vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami.p3.p4 typ.p3-3p / 10 A typ.p4-4p / 7 A cívky AC a DC LED indikační a EMC ochranný modul mechanická aretace a mechanický indikátor šířka 31 mm kontakty bez Cd
VíceTYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
VíceCZ B 2000. Převodovky v nevýbušném provedení. Provozní a montážní návod
CZ B 2000 Převodovky v nevýbušném provedení Provozní a montážní návod Převodovky v nevýbušném provedení Provozní a montážní návod Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k použití 1. Všeobecně Během
VíceNázev společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Fax: Datum: HELÍSEK stavební s.r.o. Jiří Helísek 603 142 209 - -
Pozice Počet Popis Cena položky 1 SQE 255 Výrobní č.: 96510151 Článkové ponorné čerpadlo o průměru 3" určené zásobování domácností vodou, přečerpávání kapalin z nádrží, závlahové účely a aplikace spojené
VíceKatalog K FM CZ. micromaster. Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw
Katalog K FM 4-0210 CZ micromaster Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw Obsah Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 kw až 90 kw Popis Použití měniče 2 Hlavní přednosti 2 Příslušenství (přehled)
VíceDIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20
DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 03/2004 servotechnika Bezpečnostní instrukce Před provedením instalace si přečtěte tuto dokumentaci. Nesprávné zacházení se servozesilovačem
Více3G3JV. Kompaktní frekvenční měnič pro malé výkony
Kompaktní frekvenční měnič pro malé výkony Charakterist ika: inovovaná nejmenší typová řada měničů OMRON zabudovaný potenciometr pro ruční plynulé zadávání referenční frekvence rozsah výstupních frekvencí
VíceIndukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 při teplotě až -25 C SIL2 dle IEC 61508 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž
Více3G3MV 3G3MV. Vektorový frekvenční měnič pro všeobecné použití
3G3MV Vektorový frekvenční měnič pro všeobecné použití APLIKACE Množství zabudovaných funkcí frekvenčního měniče může být s výhodou použito v řadě aplikací Dopravníky (řízení dopravníku) Všeobecné strojírenství
VíceDodatek k návodu k obsluze
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21281939_0914* Dodatek k návodu k obsluze Třífázové motory DR.71.J DR.100.J s technologií LSPM Vydání 09/2014 21281939/CS SEW-EURODRIVE
VíceNový jednoduchý měnič
Nový jednoduchý měnič Potravinářské stroje, míchače Dopravníkové systémy Ventilátory, čerpadla Dřevozpracující stroje Velký výkon v kompaktním přístroji Vítejte v nové generaci frekvenčních měničů MICRO
VíceSystém bezkartáčových stejnosměrných pohonů BLDC
Systém bezkartáčových stejnosměrných pohonů BLDC Provoz v otevřené smyčce bez zpětné vazby z halových sond a IRC čidla Provoz v uzavřené smyčce se zpětnou vazbou z magnetického čidla Použití pro jednoduché
VíceMFZ. Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B. ovládání vrat AS 210 B / Rev
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B CZ ovládání vrat AS 210 B / Rev. 1.0 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled
VíceIndukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
Více1 Všeobecné. 1.1 Přehled NORDAC SK 700E
NORDAC SK 700E 1 Všeobecné Řada měničů NORDAC SK 700E je důsledným pokračováním dalšího vývoje osvědčené řady vector. Tyto přístroje se vyznačují vysokou modularitou při současně optimálních regulačních
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm
0102 Objednací název Komfortní řada 2 mm Světlá šířka drážky Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Světlá šířka drážky/výřezu
Více9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů
Výkonový polovodičový měnič Konstrukce polovodičových měničů Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace Výkonový polovodičový měnič. Přehled norem pro rozvaděče a polovodičové měniče.. Výběr z výkonových
VíceNávod k obsluze ovládání vrat AS 210 B
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B CZ ovládání vrat AS 210 B / Rev. 1.1 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled
VíceServopohony vzduchotechnických klapek pro obytné
4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí
Více1 JEDNOFÁZOVÝ INDUKČNÍ MOTOR
1 JEDNOFÁZOVÝ INDUKČNÍ MOTOR V této kapitole se dozvíte: jak pracují jednofázové indukční motory a jakým způsobem se u různých typů vytváří točivé elektromagnetické pole, jak se vypočítají otáčky jednofázových
VíceNávod k montáži, obsluze a údržbě
Návod k montáži, obsluze a údržbě Klimatizační zařízení KG/KGW v provedení ATEX pro potenciálně výbušné prostředí Doplňující informace pro uživatele (Překlad originálu) Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická
VíceSrovnání kvality snímání analogových veličin řídících desek se signálovým procesorem Motorola DSP56F805. Úvod. Testované desky
Srovnání kvality snímání analogových veličin řídících desek se signálovým procesorem Motorola DSP56F805 Anotace: Tento dokument vznikl pro interní účely Výzkumného centra spalovacích motorů a automobilů
VíceMagnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-M12E-Y1X-H1141
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál
Technický list Charakteristiky ATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál Základní popis Řada výrobků Altivar 71 Typ produktu nebo součásti Použití výrobku Označení
Více