NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 13 37 01"

Transkript

1 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: Jedná se o profesionální měřící přístroj k měření ph-hodnoty (kyselosti nebo zásaditosti) a redoxpotenciálu (oxidačně redukčního potenciálu) vody v akváriích, plaveckých bazénech, v zahradnictvích, v laboratořích, ve fotolaboratořích, pro účely ochrany životního prostředí atd. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechte si proto tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!

2 Obsah Strana Bezpečnostní předpisy... 3 Technické údaje přístroje GPHR 1400A... 5 DOPLŇUJÍCÍ VYBAVENÍ PŘÍSTROJE GPHR 1400A... 7 Kalibrace měřiče redoxpotenciálu (milivoltmetru)... 7 Kalibrace ph-metru... 7 PŘÍPRAVA KALIBRAČNÍCH ROZTOKŮ:... 7 VLASTNÍ PROVEDENÍ KALIBRACE:... 8 Několik důležitých poznámek k používání ph-elektrod... 9 Vložení (výměna) baterie Obsluha přístroje (provádění měření) PŘÍKLAD POUŽITÍ: ZMĚŘENÍ PH-HODNOTY V ZAHRADNÍM RYBNÍČKU

3 Úvod a účel použití přístroje Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za rozhodnutí zakoupit výrobek naší firmy. Jsme přesvědčeni, že náš přístroj splní Vaše očekávání a bude Vám k užitku. Obsluha tohoto ph-metru je velice jednoduchá. V každém případě Vám doporučujeme, abyste si tento návod k obsluze pečlivě přečetli dříve, než začnete přístroj používat. Tímto přístrojem snadno a rychle zjistíte kyselost nebo zásaditost kontrolované kapaliny nebo jiných médií (zeminy, masa, atd.) včetně takzvaného redoxpotenciálu. Tento ph-metr je nejen vhodný pro použití v domácnostech, ale mohou jej využít i rybníkáři, provozovatelé plaveckých bazénů, hodí se i do fotolaboratoří, do škol, pro zahradnické účely atd. Výrobek byl přezkoušen na elektromagnetickou slučitelnost a splňuje tak požadavky platných evropských a národních směrnic. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými evropskými normami a směrnicemi. Odpovídající prohlášení (CE) a doklady jsou uloženy u výrobce. Jiný způsob používání, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k poškození tohoto přístroje. Kromě jiného by toto mohlo být spojeno s nebezpečím vzniku zkratu, úrazu elektrickým proudem atd. Na výrobku nesmějí být prováděny změny nebo přestavby (přepojování)! Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! Bezpečnostní předpisy Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které byly způsobeny neodborným zacházením s přístrojem nebo nedodržováním bezpečnostních předpisů. V těchto případech zaniká jakýkoliv nárok na záruku. Měřící přístroje a jejich příslušenství nejsou hračky a nepatří tak do dětských rukou! V průmyslových zařízeních je nutno dodržovat předpisy úrazové zábrany, které se týkají elektrických zařízení a provozních prostředků. Před každým měřením zkontrolujte stav měřící elektrody, zda nedošlo k jejímu poškození. Při nevhodných světelných podmínkách (např. přímý dopad slunečního záření na měřící přístroj) může dojít k ovlivnění zobrazení na displeji ph-metru. Násilné mechanické poškození přístroje (zdeformování) nebo provedení jeho elektrického přepojení (zásah do vnitřního zapojení ph-metru) znamená zánik záruky. Buďte zvláště opatrní při manipulaci s hořlavými nebo agresivními (žíravými) kapalinami. V tomto případě použijte vhodné ochranné pomůcky (ochranné rukavice, brýle a zástěry). Měření provádějte pouze v dobře větraném prostředí. Měřícího senzor (ph-elektrodu) smíte ponořit pouze do kapalin, které nebudou pod elektrickým napětím. Pokyny pro údržbu kombinovaných elektrod GE 100 3

4 Tyto ph-elektrody podléhají pří výrobě přísným zkouškám kvality a jsou stále zdokonalovány. K přístroji přiloženou elektrodu 1. Abyste zachovali dlouhodobou přesnost měření, dodržujte prosím následující pokyny: 1.1. Sundejte ochranný kryt za skleněné membrány (elektrody) a tuto skleněnou čepičku a elektrodu opláchněte normální vodou z vodovodu. Poté osušte čepičku a elektrodu měkkým papírovým ubrouskem Důležité upozornění: ph-elektroda (skleněná membrána) musí zůstat stále vlhká. Pokud nebudete elektrodu používat, je třeba ji uchovat v roztoku chloridu draselného (roztok KCL 3 mol/l). Pokud elektroda vyschne, sníží se její výkonnost a reakční doba. Opětovné navlhčení elektrody provedete jejím ponořením na 24 hodin do roztoku chloridu draselného (roztok KCL 3 mol/l) Dejte přitom pozor na to, abyste nepoškodili povrch elektrody (nedotýkejte se elektrody prsty ani jinými předměty). Poškození povrchu elektrody (její odření) znamená snížení její výkonnosti a reakční doby Před použitím elektrody proveďte kontrolu, zda nezůstaly ve skleněné membráně a ve vnější referenční elektrodě vzduchové bublinky. Pokud ano, odstraňte tyto bublinky zatřepáním elektrodou směrem dolů (podobně jako u rtuťového lékařského teploměru) Abyste zabránili vniku tlaku nebo eventuálně vytvoření vakua v referenční elektrodě a tím zajistili bezpečný prosak elektrolytu, posuňte při měření na stranu pryžovou uzavírací manžetu, která kryje otvor pro doplnění elektrolytu. Po ukončení měření natáhněte opět na elektrodu uzavírací pryžovou manžetu, aby nemohl vytéci elektrolyt. Při měření dejte pozor na to, aby s měřeným médiem přišla do styku i boční membrána. Minimální hloubka ponoru elektrody GE 100 činí 20 mm, maximální 50 mm Udržujte v čistotě kabel a zástrčku elektrody. Při poškození izolace mohou vniknout chyby při provádění měření. 2. Čištění elektrod: 4

5 2.1. Kontrolujte pravidelně hladinu referenčního elektrolytu. V případě potřeby doplňte pomocí injekční stříkačky nebo pipetou otvorem pro doplnění elektrolytu odpovídající množství roztoku chloridu draselného (roztok KCL 3 mol/l). 2.2 Znečištěné elektrody musíte vyčistit. V následujícím přehledu uvádíme vhodné čistící prostředky pro tyto účely. Nečistoty Normální nečistoty Anorganické usazeniny Sloučeniny kovů Oleje, tuky Bílkovinné usazeniny (proteiny) Ligninová pryskyřice Pevné jinak neodstranitelné usazeniny Čistící prostředky Neagresivní prostředky na mytí nádobí Obvyklé čistící prostředky na čištění skla (oken) Roztok kyseliny chlorovodíkové (solné) 1 mol/l Speciální čistící prostředky a rozpouštědla 1 % pepsin-enzym v 0,1 mol/l kyseliny solné (HCl) Aceton (nitroředidlo) Peroxid vodíku, chlornan sodný Zvláštní příslušenství GE 100 GE 101 GE 103 GE 104 GE 105 Standardní elektroda pro normální aplikace, 3 mol KCl Standardní elektroda pro měkké materiály (např. zeminy, maso, atd., se zapichovacím trnem) Dvoukomorová elektroda, např. pro fotografické účely (vývojky, atd.), elektrolyt 1 mol KNO 3 (dusičnan draselný) Speciální broušená elektroda vodu s malým obsahem iontů (např. destilovaná voda, dešťová voda, atd.) Kompletní elektroda pro měření redoxpotenciálu se zkušebním roztokem KCL 3M KCL 3MG Lahvička se stříkačkou, 100 ml s roztokem chloridu draselného (elektrolytem) k doplnění elektrolytu nebo k uložení elektrod (do ochranné čepičky), 3 mol KCL Lahvička se stříkačkou, 200 ml, elektrolyt: 3 mol KCL KNO31M Lahvička se stříkačkou, 100 ml, elektrolyt: 1 mol KNO 3 (pro GE 103 ) GPF 100 GPF 100 GPH 4.0 GPH 7.0 GPH 10.0 GPH 12.0 GAD 1 BNC Plastiková lahvička, 100 ml pro přípravu kalibračních roztoků Plastiková lahvička, 200 ml se stříkacím uzávěrem Oranžová ampule (ph 4,0) pro přípravu kalibračního roztoku 100 ml Zelená ampule (ph 7,0) pro přípravu kalibračního roztoku 100 ml Modrá ampule (ph 10,0) pro přípravu kalibračního roztoku 100 ml Bílá ampule (ph 12,0) pro přípravu kalibračního roztoku 100 ml Adaptér pro připojení elektrod s bajonetovým konektorem (BNC) Technické údaje přístroje GPHR 1400A 5

6 Měřící rozsah (ph): Rozlišení: Přesnost: ph-elektroda: Měřící rozsah (redox): Rozlišení: Přesnost: Provozní podmínky: 0,00 až 14,00 ph 0,01 ph ± 0,02 ph ± 1 digit (číselný znak) GE 100 (standardní ph-elektroda, je součástí dodávky přístroje) s konektorem cinch. Jednoduchá měřící souprava (elektroda) s doplnitelným nebo trvalým gelovým elektrolytem: chlorid draselný - 3 mol/l KCl (0 až 14 ph, 80 C). Pro měření vysoce alkalických (zásaditých) médií použijte speciální elektrodu viz kapitola Zvláštní příslušenství mv až mv 1 mv Jmenovitá teplota: 25 C Napájení: Životnost baterie: Signalizace vybité baterie: Displej: Rozměry pouzdra přístroje: ± 2 % naměřené hodnoty ± 1 digit (číselný znak) 0 až + 45 C (okolní teplota) Destičková baterie 9 V (je součástí dodávky) Cca 200 hodin (alkalická baterie) Zobrazení symbolu BAT na displeji Cca 13 mm vysoký 3 1 / 2 -místný displej (LCD) Cca 150 x 86 x 30 mm (v x š x h), pouzdro z nárazuvzdorné umělé hmoty ABS (akrylnitrilbutadienstyren) s třmenem pro položení přístroje na rovnou plochu nebo k zavěšení, boční úchytky pro připevnění (uložení) elektrody Hmotnost: Cca 300 g (včetně baterie a elektrody GE 100) Kalibrace: 3 otočné knoflíky (regulátory) pro: nastavení teplotní kompenzace 0 až 100 C, ph-hodnoty 7, ph-hodnoty X (např. ph 1,09, 4, 10 či 12 podle rozsahu); 2 ampulky s kalibračním roztokem (ph 4 a ph 7) a 2 plastikové lahvičky pro přípravu 100 ml pufračního (vyrovnávacího) roztoku ph 4,0 a ph 7,0 6

7 Doplňující vybavení přístroje GPHR 1400A Analogový výstup: 1 mv / digit Zdířka na čelní straně přístroje pro připojení jacku se 2 kontakty ( 3,5 mm) tento jack je součástí dodávky přístroje, střední kontakt jacku znamená plus + ) Příklad: ph 0 = 0 mv; ph 7 = 700 mv; ph 14 = 1400 mv Redoxpotenciál: 1 mv = 1 mv (± 1999 mv) Externí napájení: Zdířka na čelní straně přístroje pro připojení externího napájení (10 V DC) pomocí konektoru o průměru 2,5 mm. Po připojení externího napájecího zdroje dojde k automatickému odpojení napájení přístroje z baterie. Vhodný síťový napájecí adaptér: GNG10 Kalibrace měřiče redoxpotenciálu (milivoltmetru) Kalibrace milivoltmetru se neprovádí, neboť byl milivoltmetr správně nastaven již ve výrobním závodě. Při provádění měření přepněte přepínač přístroje do polohy mv, na displeji se zobrazí číslo (naměřená hodnota) bez desetinné čárky (tečky). Dejte prosím na to, abyste vždy používali elektrody vhodné pro daný účel měření (nevhodné elektrody mohou způsobit nepřesná měření). Informujte se u svého prodejce o speciálních elektrodách k provádění příslušných měření. Kalibrace ph-metru Potřebné pomůcky: Kalibrační roztok pro ph 7 a ph 4 (případně ph 10, ph 12 = zvláštní příslušenství). Příprava kalibračních roztoků: Obě plastikové lahvičky naplňte destilovanou vodou (po 100 ml). Množství 100 ml znamená hladinu vody asi 55 mm ode dna lahviček. Otevřete opatrně zelenou ampulku s označením ph 7 (otočte oběma polovinami ampulky rozšroubujte je a dejte pozor na to, aby nedošlo k vysypání jejího obsahu). Celý obsah (včetně obou polovin ampulky) nasypte do jedné z lahviček s destilovanou vodou. Totéž proveďte s druhou oranžovou ampulkou s označením ph 4 a její náplň nasypte do druhé lahvičky s destilovanou vodou (totéž můžete případně provést s ampulkami označenými ph 10 nebo ph 12 ). Roztoky se obarví příslušnou poznávací barvou: oranžová odpovídá ph 4,0, zelená ph 7,0, modrá ph 10,0 a bezbarvá (bílá) ph 12. Připravte si tyto pufrační roztoky včas. Takto připravené kalibrační roztoky jsou použitelné až po uplynutí asi 3 hodin. Před prvním použitím lahvičkami zatřepejte. Abyste získali co nejvyšší přesnost měření, proveďte kalibraci ph-metru takovým způsobem, aby rozsah kalibrace překrýval příslušný rozsah měření. K tomuto účelu Vám doporučujeme použít následující kalibrační (pufrační neboli vyrovnávací) roztoky: Pro měření hodnot ph menších než 7: ph 4.0 a ph 7.0 Pro měření hodnot ph větších než 7: ph 7.0 a ph

8 Vlastní provedení kalibrace: Zastrčte konektor kabelu (cinch) elektrody do příslušné zdířky na přístroji a přepněte přepínač přístroje do polohy ph, na displeji se zobrazí číslo (naměřená hodnota) s desetinnou čárkou (tečkou). Zjistěte (změřte) teplotu pufračního roztoku a pomocí prostředního otočného knoflíku (regulátor pro nastavení teplotní kompenzace 0 až 100 C) nastavte zjištěnou teplotu roztoku (1 dílek na okolní stupnici odpovídá 10 C). Nastavení 1. bodu kalibrace provedete následujícím způsobem: Sundejte opatrně ochrannou čepičku z elektrody (pozor čepička obsahuje roztok chloridu draselného). Opláchněte elektrodu destilovanou vodou a ponořte ji do pufračního roztoku ph 7,0. Vyčkejte cca 20 až 30 sekund (než se ustálí hodnota zobrazovaná na displeji) a poté pravým regulátorem (ph 7) nastavte na displeji hodnotu 7,00. Nastavení 2. bodu kalibrace provedete následujícím způsobem: Znovu opláchněte elektrodu destilovanou vodou, osušte ji a ponořte ji do kalibračního roztoku ph 4,00. Vyčkejte opět přibližně 20 až 30 vteřin do ustálení hodnoty zobrazované na displeji a poté levým regulátorem (ph X) nastavte na displeji hodnotu 4,00. Pro kontrolu kalibrace bodu 1. a 2. bodu zopakujte znovu celý výše popsaný postup. Použijete-li (budete-li mít připravený) ke kalibraci jiný roztok než roztok ph 4,0 (např. ph 10,0 nebo ph 12,0 ), je třeba levým regulátorem (ph X) nastavit na displeji příslušnou hodnotu ( nebo při nastavení 2. bodu kalibrace). Dejte prosím pozor na to, že pravý regulátor (ph 7) je třeba vždy nastavit na hodnotu 7,00 (roztok ph 7,0), neboť tato hodnota je potřebná pro všechna měření. Pro dosažení maximální přesnosti měření je nutné provést novou kalibraci vždy před započetím každé série měření. Po skončení měření naplňte ochrannou čepičku roztokem chloridu draselného (3 mol/l KCL) a nasaďte ji na opatrně elektrodu tak, abyste vytlačili vzduch tímto způsobem čepičku snadněji nasunete na elektrodu. Důležité upozornění! Elektrody pro měření ph-hodnoty jsou velmi citlivé součástky. Přečtěte si proto před použitím pozorně návod k použití a údržbě ph-elektrod. Výrobce neručí za nesprávnou manipulaci s elektrodami (např. za poškození elektrod, za jejich vysušení, ucpání membrány apod.) 8

9 Několik důležitých poznámek k používání ph-elektrod Elektrody pro měření hodnot ph podléhají chemickému i mechanickému opotřebení. Pokud nebude možné změřit spolehlivě hodnoty ph i po pečlivém vyčištění elektrody nebo po její případné regeneraci, elektrodu vyměňte. Při používání elektrod dejte pozor na to, že sloučeniny obsažené ve vodních roztocích naleptávají sklo a chemikálie (roztok chloridu draselného) jsou příčinou chemických reakci v elektrodě a mohou způsobit ucpání membrány. Příklady (látky, které mohou způsobit ucpání membrány): U roztoků, které obsahují proteiny neboli bílkoviny (měření prováděná pro lékařské účely nebo pro biologický výzkum) - může chlorid draselný (KCl) způsobit denaturaci těchto proteinů. Koagulační laky. Roztoky s vyšší koncentrací stříbrných iontů. Další problémy se mohou vyskytovat při měření ph-hodnoty rozpouštědel nebo médií s nízkým obsahem iontů. Tyto problémy lze částečně vyřešit použitím dvoukomorových elektrod s vhodným elektrolytem (např. elektroda GE 103 z naší nabídky). Látky (nečistoty), které se usazují na měřící membráně nebo na diafragmě, ovlivňují měření a musejí být pravidelně odstraňovány. Toto lze provádět např. pomocí automatického čistícího zařízení. Různé aplikace vyžadují různé speciální elektrody: 1. Měření hodnoty ph v médiích s nízkým obsahem iontů (dešťová voda, voda do akvárií, průmyslová voda) Speciální broušené elektroda (např. elektroda GE 104 z naší nabídky). S touto elektrodou je nutné pracovat bez přístupu vzduchu!!! 2. Akvária s mořskou vodou Jednoduchá normální elektroda s roztokem chloridu draselného 3 mol/l KCL (např. elektroda GE 100 z naší nabídky). 3. Fotolaboratoře Dvoukomorová elektroda, elektrolyt 1 mol KNO 3 (dusičnan draselný). Roztok dusičnanu draselného musí bít v případě potřeby vyměněn, ochrannou čepičku před uložením elektrody naplňte roztokem KNO 3 (např. elektroda GE 103 z naší nabídky). 4. Plavecké bazény Jednoduchá normální elektroda s roztokem chloridu draselného 3 mol/l KCL (např. elektroda GE 100 z naší nabídky). 5. Pedologický průzkum (průzkum půdy a zemin) Zapichovací skleněná elektroda s více membránami (např. elektroda GE 101 z naší nabídky). 6. Sýr, ovoce maso Zapichovací elektroda (např. elektroda GE 101 z naší nabídky). Při měření hodnoty ph v sýru, v mléce a ve všech výrobcích, které obsahují bílkoviny (proteiny), musí být tato elektroda vyčištěna speciálním čistícím prostředkem (roztokem pepsinu, který můžete u nás obdržet). Čištění elektrod: 9

10 5 minut v roztoku kyseliny chlorovodíkové neboli solné (0,1 mol HCl) nebo pomocí speciálního čistícího prostředku na odstranění bílkovin [1 % roztok pepsin-enzymu v 0,1 mol/l kyseliny solné (HCl)]. Životnost elektrod: Minimální životnost elektrod je 8-10 měsíců; dobře udržované elektrody vydrží i déle než 2 roky (životnost elektrod dále závisí na jejich četnosti používání). Pokud nebude možné při kalibraci přístroje nastavit příslušnou hodnotu ph, je a) elektroda již opotřebovaná a budete ji muset vyměnit, b) pufrační (kalibrační) roztok již není použitelný (připravte nový). Kalibrační roztoky mají omezenou životnost (cca 3 až 4 měsíce), a to i při šetrné manipulaci s nimi. Ampulky pro přípravu kalibračních roztoků mají neomezenou životnost. Z tohoto důvodu si můžete bez obav pořídit jejich potřebnou zásobu. Vložení (výměna) baterie K napájení ph-metru slouží 1 destičková baterie 9 V. Jakmile začne mizet zobrazení naměřené hodnoty na displeji, zobrazí-li se na displeji symbol BAT, je třeba, abyste provedli výměnu baterie. Postupujte následujícím způsobem: Otevřete kryt bateriového pouzdra. Vyndejte z bateriového pouzdra vybitou baterii a nahraďte ji novou baterií stejného typu. Poté opět uzavřete kryt bateriového pouzdra. Přístroj v žádném případě nepoužívejte v otevřený. V přístroji nikdy nenechávejte vybitou baterii, protože i baterie s ochranou proti vytečení mohou zkorodovat, čímž se mohou uvolnit chemikálie, které by mohly ohrozit Vaše zdraví nebo poškodit či zničit bateriové pouzdro. Vybité baterie jsou zvláštním odpadem a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí. K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách. Přispějte k ochraně životního prostředí! 10

11 Obsluha přístroje (provádění měření) Provádění měření: Opláchněte (po provedení kalibrace) ph-elektrodu v destilované nebo v deionizované vodě a vysušte ji papírovým ubrouskem. Zastrčte konektor kabelu (cinch) elektrody do příslušné zdířky na přístroji a přepněte přepínač přístroje do polohy ph, na displeji se zobrazí číslo (naměřená hodnota) s desetinnou čárkou (tečkou). Přístroj je nyní připraven k normálnímu používání. Nyní můžete elektrodu ponořit do kapaliny, u které chcete zjistit hodnotu ph. Zamíchejte krátce elektrodou v kapalině. Po stabilizaci zobrazení můžete na displeji přístroje odečíst naměřenou ph-hodnotu. Při provádění měření redoxpotenciálu přepněte přepínač přístroje do polohy mv, na displeji se zobrazí číslo (naměřená hodnota v milivoltech) bez desetinné čárky (tečky). Abyste zajistili správnou funkci přístroje, musíte provést po každém měření vyčištění ph-elektrody. Poznámky k ph-elektrodě: Abyste mohli provádět přesná měření, musí být ph-elektroda po každém měření a vyčištění navlhčena speciálním udržovacím roztokem. Do ochranné čepičky nalijte trochu přiloženého roztoku a tuto čepičku nasuňte na elektrodu. Spotřebujete-li tento roztok, obraťte se na svého prodejce. Příklad použití: Změření ph-hodnoty v zahradním rybníčku Ponořte měřící elektrodu minimálně 20 mm a maximálně 50 mm hluboko do vody zahradního rybníčku. Po několika minutách by se na displeji přístroje měla zobrazit naměřená hodnota ph v rozmezí cca 5,5 až 8,5. Pokud bude naměřená ph-hodnota nižší než 5,5 nebo vyšší než 8,5, není možné v tomto rybníčku chovat ušlechtilé (okrasné) rybičky. 11

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 27 83

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 27 83 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 12 27 83 Jedná se o pohodlný měřící přístroj k jednoduchému zjištění ph-hodnoty (kyselosti nebo zásaditosti) vody v akváriích, plaveckých bazénech, v zahradnictvích,

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120126

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120126 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120126 Obsah Strana ÚČEL POUŽITÍ PH-METRU... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 ROZSAH DODÁVKY... 3 VLOŽENÍ (VÝMĚNA) BATERIE... 4 OBSLUHA PŘÍSTROJE, KALIBRACE, MĚŘENÍ... 5 PŘÍKLAD POUŽITÍ:

Více

2. Úvod a účel použití měřícího přístroje...3. 3. Zvláštní příslušenství na objednávku...3. 4. Bezpečnostní předpisy...4. 6. Čištění ph elektrod...

2. Úvod a účel použití měřícího přístroje...3. 3. Zvláštní příslušenství na objednávku...3. 4. Bezpečnostní předpisy...4. 6. Čištění ph elektrod... Digitální ph-metr GPH 014 Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Úvod a účel použití měřícího přístroje...3 3. Zvláštní příslušenství na objednávku...3 4. Bezpečnostní předpisy...4 Manipulace s bateriemi...4 5. Pokyny

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Přesný digitální teploměr GTH 175 / Pt

NÁVOD K OBSLUZE. Přesný digitální teploměr GTH 175 / Pt NÁVOD K OBSLUZE Přesný digitální teploměr GTH 175 / Pt Obj. č.: 12 09 66 Pro provádění nejpřesnějších měření teploty kapalin (s ponorným čidlem) jakož i vzduchu a plynů. Kvalitní pouzdro z nárazuvzdorné

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120126

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120126 NÁVOD K OBSLUZE Návod na obsluhu Obj. č.: 7120126 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na

Více

4. Doplňkové vybavení měřícího přístroje na zvláštní objednávku...4. 5. Bezpečnostní předpisy...4. 6. Vysvětlení pojmu ph hodnota...

4. Doplňkové vybavení měřícího přístroje na zvláštní objednávku...4. 5. Bezpečnostní předpisy...4. 6. Vysvětlení pojmu ph hodnota... Obsah Strana Kombinovaný měřič elektrické vodivosti HI9811-5 (ph / C / EC / TDS) 1. Úvod...1 2. Základní popis a účel použití měřícího přístroje...3 3. Rozsah dodávky...3 4. Doplňkové vybavení měřícího

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je

Více

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte

Více

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: 12 07 42. Obsah Strana

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: 12 07 42. Obsah Strana Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů Obj. č.: 12 07 42 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Účel použití kalibračního přístroje (popis jeho základních funkcí)...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 16 35 1. Úvod + účel použití detektoru Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního detektoru vlhkosti. Tento přístroj slouží ke zjišťování vlhkosti

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Ruční digitální teploměr K 101 / K 102

NÁVOD K OBSLUZE. Ruční digitální teploměr K 101 / K 102 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Ruční digitální teploměr K 101 / K 102 Obj. č.: 10 07 07 / 10 07 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 92 20 45 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho malého speciálního telefonu s náhlavní soupravou (se sluchátkem do ucha a s mikrofonem).

Více

ph-metr MPH7 a MPH7- NÁVOD K OBSLUZE

ph-metr MPH7 a MPH7- NÁVOD K OBSLUZE Technická data Měrné rozpětí Rozlišení Přesnost ph-elektroda Vstupní odpor Displej Pracovní teplota 0 až 45 C Nominální teplota 25 C Vlhkost 0 až 80% Zdroj energie Životnost baterií Upozornění na vybité

Více

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 65

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 65 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 85 02 65 Chytejte ryby pouze tam, kde se opravdu nacházejí! Tento zvukový radiolokátor neboli sonar, který pracuje na principu odrazu velmi krátkých zvukových vln,

Více

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 59 02 64 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

ph-metr s teploměrem HI Obj. č.: Obsah Strana

ph-metr s teploměrem HI Obj. č.: Obsah Strana ph-metr s teploměrem HI 991001 Obj. č.: 10 47 31 Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Základní popis a účel použití měřícího přístroje...3 3. Rozsah dodávky...3 4. Doplňkové vybavení měřícího přístroje na zvláštní

Více

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt. Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 06/04

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 06/04 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 51 02 91 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE Verze 08/01 Obj. č.: 85 35 99 Tato sada osvětlení jízdního kola (pomocí baterií) obsahuje přední světlomet s výkonnou a jasnou xenonovou žárovkou a zadní svítilnu se 6 výkonnými

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Svítící vodní sloupec s proměnlivými barvami. Obj. č.: 58 13 58

NÁVOD K OBSLUZE. Svítící vodní sloupec s proměnlivými barvami. Obj. č.: 58 13 58 NÁVOD K OBSLUZE Svítící vodní sloupec s proměnlivými barvami Obj. č.: 58 13 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.: 26 00 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení) NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/03 Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení) Tyto takzvané světelné pohyblivé noviny můžete použít ve výkladních skříních, na výstavách, v barech, ve sklípcích nebo při pořádání různých

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Kombinovaný tester HI 98129, HI 98130

NÁVOD K OBSLUZE. Kombinovaný tester HI 98129, HI 98130 NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný tester HI 98129, HI 98130 Vodotěsný měřící přístroj hodnot ph, EC, TDS a teploměr Combo Tester Obj. č.: 12 07 70 Pomocí tohoto kombinovaného testéru může změřit různé parametry

Více

Digitální ph-metr a měřič redoxpotenciálu GMH 5530. Obj. č.: 10 29 59

Digitální ph-metr a měřič redoxpotenciálu GMH 5530. Obj. č.: 10 29 59 Digitální ph-metr a měřič redoxpotenciálu GMH 5530 Obj. č.: 10 29 59 1. Úvod Vážení zákazníci! děkujeme Vám za Vaši důvěru a za rozhodnutí zakoupit výrobek naší firmy. Jsme přesvědčeni, že tento přístroj

Více

měřicí přístroje pro ph / Redox (ORP) / teplotu

měřicí přístroje pro ph / Redox (ORP) / teplotu STANDARDNÍ AUTO OFF MIN MAX NYNÍ SE SNÍMAČEM TEPLOTY GMH 3511 GMH 3531 GMH 3551 měřicí přístroj pro ph / Redox (ORP) / teplotu s datovým loggerem, Měřicí rozsahy: -5,0... +150,0 C popř. 23,0... +302,0

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19 NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03 Jakmile se ráno probudíte, můžete jedním pohledem zjistit, jak se máte obléci. Tento teploměr

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650 NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: M01650 Ušetřete si čas a neutrácejte zbytečně peníze! Toto malé čerpadlo Vám usnadní výměnu motorového oleje ve Vašem automobilu bez problémů a bez velkých nákladů. Vyčerpání

Více

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6

Více

ph-elektrody Testo Pokyn pro aplikaci

ph-elektrody Testo Pokyn pro aplikaci ph-elektrody Testo Pokyn pro aplikaci cz 2 Obsah Obsah Popis elektrod...3 Pokyny pro aplikaci...4 Bezpečnostní pokyny...5 Příprava elektrod...6 Kalibrace a měření...7 Skladování elektrod...8 Čištění elektrod...9

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO ÚDRŽBU A USKLADNĚNÍ ELEKTROD

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO ÚDRŽBU A USKLADNĚNÍ ELEKTROD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO ÚDRŽBU A USKLADNĚNÍ ELEKTROD Děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od fi rmy Hanna Instruments. Před použitím elektrody si prosím pečlivě přečtěte tento instruktážní manuál.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/99 Obj. č.: 85 17 44 Hlídač napětí automobilových baterií MW728 chrání autobaterii s připojeným spotřebičem před jejím podvybitím (úplným vybitím). Při vypnutém motoru hlídá tento

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/04 Obj. č.: 57 01 00 Toto malé ponorné čerpadlo s neuvěřitelným výkonem představuje ideální řešení pro pokojové fontánky a vodotrysky (vodní hry), neboť zabírá velice málo místa.

Více

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 Obsah Strana Zkoušečka napětí model "2100-Beta" 1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 3. Bezpečnostní předpisy...

Více

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky. Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního

Více

PHH-720 Série. ph metr s vizuálním alarmem

PHH-720 Série. ph metr s vizuálním alarmem PHH-720 Série ph metr s vizuálním alarmem PHH 720 (M3866) Přímý, vodotěsný ph - metr se signalizací alarmu Přístroj je vyroben ve shodě s EN 50081 1 a 50082 1. Předběžné vyzkoušení přístroje Opatrně vybalte

Více

PHB-209. Stolní ph/mv měřič

PHB-209. Stolní ph/mv měřič PHB-209 Stolní ph/mv měřič PHB 209 ph METR PŘEDBĚŽNÉ VYZKOUŠENÍ... 2 VŠEOBECNÝ POPIS... 3 POPIS FUNKCE... 3 SPECIFIKACE... 3 PRŮVODCE NASTAVENÍM... 4 MĚŘENÍ ph... 4 MĚŘENÍ ORP (oxidačně redukční potenciál)...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Luxmetr MS-1300

NÁVOD K OBSLUZE. Luxmetr MS-1300 NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/02 Luxmetr MS-1300 Obj. č.: 12 88 00 Tento měřící přístroj slouží k preciznímu měření intenzity světelného záření v obytných a pracovních místnostech, v nemocnících školách atd.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 05 18

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 05 18 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/02 Obj. č.: 57 05 18 Stále více a více oblíbená dekorace a okrasa bytů s hrou barev v aktuálním moderním provedení (pochromovaný spodní díl ve stříbrné barvě). Tisíce světlovodných

Více

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku Úvod Tato souprava obsahuje následující součásti: Akumulátorový šroubovák s výkonným akumulátorem Síťová a stolní nabíječka 4 oboustranné nástavce s různými šroubováky (bity) Mini akušroubovák Toolcraft

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 Zazvoní-li na Vás například třikrát Váš soused, pak toto zvonění s tímto naslouchátkem nikdy nepřeslechnete. Kromě toho můžete s tímto naslouchátkem, které je vyrobeno

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/06 Obj. č.: 19 85 32 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení regulátoru do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 22 67 11

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 22 67 11 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obsah Strana Úvod...2 Účel použití modelu člunu...3 Obsah zásilky (rozsah dodávky)...3 Bezpečnostní předpisy...4 Manipulace s bateriemi a akumulátory: 5 Příprava modelu člunu

Více

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci, Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: 122 770 Tento měřící přístroj zjišťuje teplotu určité plochy na povrchu materiálů bezdotykovou metodou. Pracuje s infračerveným paprskem s velkou přesností. Provoz přístroje zajišťuje

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Obj. č.: 64 62 73 1. Úvod... 1 2. Součásti teploměru...3 3. Součásti venkovního senzoru... 3 4. Uvedení teploměru do provozu... 4 Vložení baterií do teploměru... 4 Vložení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 40 48 (HS-10); 12 40 49 (HS-30)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 40 48 (HS-10); 12 40 49 (HS-30) NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/05 Obj. č.: 12 40 48 (HS-10); 12 40 49 (HS-30) Kompaktní a robustní váhy s digitálním zobrazením na přehledném displeji z tekutých krystalů (LCD) pro různá použití, s přesným tenzometrickým

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 51 00 63 Všude tam, kde potřebujete k napájení velké proudy, vysokou účinnost, nízkou hmotnost napájecího přístroje s malými rozměry a s vysokou spolehlivostí, Vám

Více

Digitální ph-metr a měřič redoxpotenciálu GMH Obj. č.:

Digitální ph-metr a měřič redoxpotenciálu GMH Obj. č.: Digitální ph-metr a měřič redoxpotenciálu GMH 5550 Obj. č.: 10 29 60 1. Úvod Vážení zákazníci! děkujeme Vám za Vaši důvěru a za rozhodnutí zakoupit výrobek naší firmy. Jsme přesvědčeni, že tento přístroj

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci! NÁVOD K OBSLUZE Úvod Vážení zákazníci! Verze 10/04 Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho výkonného, kompaktního a spolehlivého napájecího zdroje v této přístrojové třídě. Věnujte prosím několik

Více

Návod k obsluze. R178C - ph metr s kalibračním roztokem. Vážení zákazníci,

Návod k obsluze. R178C - ph metr s kalibračním roztokem. Vážení zákazníci, Návod k obsluze R178C - ph metr s kalibračním roztokem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 60

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 60 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/04 Obj. č.: 75 06 60 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 17 85. Obsah Strana 1. Úvod... 3. 2. Účel použití přístroje... 3

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 17 85. Obsah Strana 1. Úvod... 3. 2. Účel použití přístroje... 3 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Účel použití přístroje... 3 Verze 11/04 3. Vysvětlivky symbolů používaných v tomto návodu k obsluze... 4 4. Bezpečnostní předpisy... 4 Manipulace s akumulátory

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/04 Obj. č.: 51 01 72: 12 V / 2 A FSP 2/4; 51 00 39: 13,8 V / 8 A FSP 8/10; 51 01 71: 24 V / 3 A FSP 3/5; 51 00 40: 13,8 V / 12 A FSP 12/15; 51 00 36: 13,8 V / 2 A FSP 2/4; 51 01

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový regenerativní opakovací zesilovač FS20 RPT. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový regenerativní opakovací zesilovač FS20 RPT. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/03 Bezdrátový regenerativní opakovací zesilovač FS20 RPT Obj. č.: 62 30 06 Pomocí tohoto zásuvkového regenerativního zesilovače zvýšíte dosah rádiového spínacího systému FS20.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 10 44

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 10 44 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 Obj. č.: 30 10 44 Tento monofonní modul koncového zesilovače s ochranou proti zkratu a přehřátí, který dodáváme včetně montážních šroubů, slouží k přímému zabudování do aktivních

Více

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou

Více

Pufrové roztoky S pufrovými roztoky TMS máte jistotu, že získáte přesné výsledky objemy: 100 ml, 250 ml, 1000 ml

Pufrové roztoky S pufrovými roztoky TMS máte jistotu, že získáte přesné výsledky objemy: 100 ml, 250 ml, 1000 ml ph ELEKTRODY TMS Rozmanitost ph elektrod TMS Vám umožňuje vybrat si ten správný typ pro daný měřený vzorek, jeho objem a teplotu. Elektrody ve skleněném, nebo plastovém pouzdře skleněné pouzdro elektrody

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

5. Součásti měřícího přístroje

5. Součásti měřícího přístroje Obj. č.: 12 19 47 Digitální měřič délky kabelů UITEST Kabelmeter 3000 Obsah Strana 1. Úvod a účel použití měřícího přístroje...3 2. Poznámky k používání měřícího přístroje...4 3. Rozsah dodávky...4 4.

Více

AX-7020 Příručka uživatele

AX-7020 Příručka uživatele AX-7020 Příručka uživatele 1. Přehled Tento přístroj je analogový multimetr s vysokou přesností. Jeho bezpečnostní vlastnosti se výrazně zlepšily. Dosahují standardu CAT III 600 V. Má 21 rozsahů a může

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (BC A) Obj. č.: (BC A) Obj. č.: (BC A)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (BC A) Obj. č.: (BC A) Obj. č.: (BC A) NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/05 Obj. č.: 51 21 82 (BC-012-15A) Obj. č.: 51 21 83 (BC-012-20A) Obj. č.: 51 21 84 (BC-024-10A) Tento přístroj představuje profesionální 3-stupňovou nabíječku pro rychlé a šetrné

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zahradní solární svítilna

NÁVOD K OBSLUZE. Zahradní solární svítilna NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Zahradní solární svítilna Obj. č.: 11 02 16 Osvětlete si Vaše zahradní cestičky stylově a ekologicky. Za denního světla dochází k nabíjení vložených akumulátorů NiCd sluneční

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení

Více

Digitální klešťový multimetr FK3266F

Digitální klešťový multimetr FK3266F Návod k použití CZ Digitální klešťový multimetr FK3266F 7120315-01 Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 88 Máte například hrací konzolu, DVD-přehrávač, videorekordér nebo satelitní přijímač a chtěli byste všechny tyto přístroje připojit k jednomu televiznímu přijímači

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Multifunkční zkoušečka MS-18/2

NÁVOD K OBSLUZE. Multifunkční zkoušečka MS-18/2 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/02 Multifunkční zkoušečka MS-18/2 Obj. č.: 12 05 99 Zkoušečka MS-18/2 je vhodná pro různá měření a testování v domácnosti, v průmyslu na stavbách atd. Pomocí této zkoušečky můžete

Více

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.: 59 01 57

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.: 59 01 57 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR Obj. č.: 59 01 57 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze.

Více

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Návod k používání Czevitrum Lighting elements Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega

Více

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži)

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 19 07 48 Tento speciální modul ve spojení s obyčejnou nabíječkou olověných akumulátorů (automobilových baterií) vytvoří z této nabíječky univerzální přístroj s automatickou

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 77 41 94

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 77 41 94 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Objednací číslo: 77 41 94 Vytvořte si na svém pracovišti u svého osobního počítače uvolňující atmosféru pomocí tohoto malého akvária se 2 plovoucími rybičkami a s příjemným

Více

Pomůcka k parkování osobních automobilů s displejem. Obj. č.: 85 24 71. 2. Podrobný popis funkce zařízení. 1. Úvod a účel použití zařízení

Pomůcka k parkování osobních automobilů s displejem. Obj. č.: 85 24 71. 2. Podrobný popis funkce zařízení. 1. Úvod a účel použití zařízení Pomůcka k parkování osobních automobilů s displejem 2. Podrobný popis funkce zařízení Jakmile tento systém zapnete (automaticky zařazením zpátečky nebo ručně vhodným spínačem), zobrazí se jako potvrzení

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník)

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) Toto dekorační svítidlo vyrobené jako tlakový odlitek ze slitiny hliníku a zinku s povrchovou úpravou v barvě titanu nebo hliníku se saténovým

Více

Obj. č.: 57 43 70 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 07/05

Obj. č.: 57 43 70 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 07/05 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 57 43 70 Tuto solární svítilnu můžete použít i na místech, kam nedopadá ve dne přímé sluneční záření. Olověný akumulátor této svítilny můžete nabíjet pomocí přiloženého

Více

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze Kalibrátor termon AX-C830 Návod k obsluze Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění: - Nikdy nepřikládejte vyšší napětí než 30 V mezi dvě libovolné zdířky nebo

Více

Kombinovaný ph-metr HI (ph / EC / TDS / C) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Kombinovaný ph-metr HI (ph / EC / TDS / C) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Kombinovaný ph-metr HI 991300 (ph / EC / TDS / C) Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Základní popis a účel použití měřícího přístroje...3 3. Rozsah dodávky...3 4. Doplňkové vybavení měřícího přístroje na zvláštní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Ledová kostka Ice Cube

NÁVOD K OBSLUZE. Ledová kostka Ice Cube NÁVOD K OBSLUZE Verze 08/02 Ledová kostka Ice Cube Obj. č.: 59 03 20 Dekorativní svítidlo Ledová kostka Nemějte žádný strach, zima Vám nebude! Jedná se jen o poněkud zvláštní tvar svítidla v podobě ledové

Více

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Verze 10/06 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového zařízení...

Více

Měřič rozpuštěného kyslíku ExStik, model DO600. Obj. č.: 12 16 34. Obsah

Měřič rozpuštěného kyslíku ExStik, model DO600. Obj. č.: 12 16 34. Obsah Měřič rozpuštěného kyslíku ExStik, model DO600 Obj. č.: 12 16 34 1. Úvod a účel použití měřícího přístroje Vážený zákazníku, velice nás potěšilo, že jste se rozhodla (rozhodl) ke koupi tohoto našeho speciálního

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 97 02 35

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 97 02 35 NÁVOD K OBSLUZE Verze 12 / 02 Box na uložení 150 kusů kompaktních disků s elektronickou archivací Obj. č.: 97 02 35 Geniální systém archivace pomocí osobního počítače (software, který dodáváme společně

Více

Technická dokumentace MĚŘIČ TEPLOTY. typ TERM

Technická dokumentace MĚŘIČ TEPLOTY. typ TERM MĚŘIČ TEPLOTY typ TERM2201 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda

Více

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální

Více

Digitální multimetr Kat. číslo

Digitální multimetr Kat. číslo Digitální multimetr Kat. číslo 111.4020 Strana 1 z 6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento multimetr je vyroben v souladu s normou IEC 1010, platnou pro elektronické měřicí přístroje kategorie přepětí CAT II a třídy

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 Počítač k jízdnímu kolu Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže výrobek

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 03 16 Dobrá komunikace se spolujezdcem, společný poslech hudby a dosažitelnost pomocí mobilního telefonu nebo vysílačky (řidiče nebo spolujezdce). Jedná se o kompletně vybavené

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Infračervený bezkontaktní teploměr IR-350. Obj. č.: 12 12 00

NÁVOD K OBSLUZE. Infračervený bezkontaktní teploměr IR-350. Obj. č.: 12 12 00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11 / 02 Infračervený bezkontaktní teploměr IR-350 Obj. č.: 12 12 00 Měření teploty bez kontaktu s měřeným objektem? S tímto infračerveným teploměrem to neznamená žádný problém. Bezkontaktním

Více

ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál

ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál 10029039 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...

Více