Koncept lékárenských čistých prostor, požadavky na jejich provozní způsobilost a využití. Absolventská práce

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Koncept lékárenských čistých prostor, požadavky na jejich provozní způsobilost a využití. Absolventská práce"

Transkript

1 Koncept lékárenských čistých prostor, požadavky na jejich provozní způsobilost a využití Absolventská práce Eva Macíková Vyšší odborná škola zdravotnická a Střední zdravotnická škola Praha 1, Alšovo nábřeží 6 Studijní obor: Diplomovaný farmaceutický asistent Vedoucí práce: PharmDr. Michal Janů, Ph.D. Datum odevzdání práce: Datum obhajoby: červen 2018 Praha 2018

2 Prohlašuji, že jsem absolventskou práci vypracoval a samostatně a všechny použité prameny jsem uvedl a podle platného autorského zákona v seznamu použité literatury a zdrojů informací. Praha 23. dubna 2018 Podpis

3 Děkuji PharmDr. Michalu Janů, Ph.D. za odborné vedení absolventské práce. Děkuji také Mgr. Radce Brichcínové za cenné rady při zpracování této práce.

4 Souhlasím s tím, aby moje absolventská práce byla půjčována v knihovně Vyšší odborné školy zdravotnické a Střední zdravotnické školy, Praha 1, Alšovo nábřeží 6. Podpis

5 ABSTRAKT Eva Macíková Koncept lékárenských čistých prostor, požadavky na jejich provozní způsobilost a využití. Vyšší odborná škola zdravotnická a Střední zdravotnická škola, Praha 1, Alšovo nábřeží 6 Vedoucí práce: PharmDr. Michal Janů, Ph.D. Absolventská práce, Praha: VOŠZ a SZŠ, 2018, 57 stran Absolventská práce s názvem Koncept lékárenských čistých prostor, požadavky na jejich provozní způsobilost a využití je přehledné zpracování a seskupení dostupných informací, které dokládají daná kritéria na jejich využití. Dokument je rozdělen do pěti velkých kapitol a praktickou část. První kapitola se obecně zabývá čistými prostory. Ve druhé kapitole je popsaná provozní způsobilost na samotné čisté lékárenské prostory. Třetí a čtvrtá kapitola popisuje využití čistých prostor a nejčastěji lékárensky připravované léčivé přípravky. Pátá kapitola je shrnutím, jak nakládat s nebezpečným odpadem. Praktická část zahrnuje dvě videa, kterými jsem autorem. První video zahrnuje práci v laminárním boxu. Druhé video ukazuje práci s autoklávem. Klíčová slova: Čisté prostory, Aseptická příprava, Dezinfekce a sterilizace, Ocularia, Parenteralia, Infusiones.

6 ABSTRACT Eva Macíková The Concept of Pharmacy Clean Rooms, Requirements for Their Operational Capability and Use Vyšší odborná škola zdravotnická a Střední zdravotnická škola, Praha 1, Alšovo nábřeží 6 Tutor: PharmDr. Michal Janů, Ph.D. Thesis, Praha: VOŠZ a SZŠ, 2018, 57 pages This thesis named "The Concept of Pharmacy Clean Rooms, Requirements for Their Operational Capability and Use" is a well-arranged processing and grouping of available information which offers the criteria for their use. The document is divided into five large chapters and a practical part. The first chapter generally deals with clean rooms. The second chapter describes the operational capability of the clean pharmacy premises themselves. The third and fourth chapters describe the use of clean rooms and the most commonly medicated preparations. The fifth chapter is a summary of how to handle hazardous waste. The practical part includes two videos by which I am the author. The first video involves working in a laminar box. The second video shows work with autoclave. Key words: Clean Rooms, Aseptic Preparation, Disinfection and Sterilization, Eye Drop, Parenteral, Infusions.

7 Obsah Úvod 10 1 Čisté prostory Obecné požadavky čistých prostor Výrobní prostory Monitoring čistých prostor a zařízení Technologie izolátorů Skladba izolátorů Definice technologie izolátorů Výrobky sterilizované v konečných obalech Aseptická příprava Kvalifikace projektu Měření a testy pro čisté prostory Provozní způsobilost Sanitace Dezinfekce Dezinfekce fyzikální Dezinfekce chemická Dezinfekce fyzikálně chemická Vyšší stupeň dezinfekce Sterilizace Sterilizátor Autokláv Fáze sterilizace Druhy sterilizace... 33

8 3 Využití čistých prostor v lékárenství Nejčastěji lékárensky připravované léčivé přípravky Ocularia Výroba očních přípravků Dělení očních přípravků Vlastnosti očních léčivých přípravků Účinné látky Pomocné látky Zástupci dle Českého lékopisu Označování a uchovávání očních přípravků Parenteralia Výroba parenterálních přípravků Rozdělení parenterálních přípravků Vlastnosti parenterálií Mikrobiální dekontaminace parenterálních přípravků Označování a balení parenterálií Zástupci dle ČL Zkoušení parenterálních přípravků Uchovávání a vydávání parenterálních přípravků Infusiones Rozdělení infusí Zkoušení infuzí Uchovávání a vydávání infuzních přípravků Injectiones Zkoušení injekcí Uchovávání a vydávání injekčních přípravků... 50

9 5 Způsob manipulace a likvidace pevných odpadů Praktická část Závěr Seznam použité literatury a zdrojů informací Seznam tabulek Seznam obrázků... 57

10 Úvod Absolventskou práci jsem si vybrala z toho důvodu, že mě výroba sterilních léčivých přípravků zaujala již na školní praxi. Své znalosti jsem si prohloubila na soukromé letní stáži. Sterilní léčivé přípravky se vyrábí za požadavků na čisté prostory, které jsou definovány v pokynech pro správnou výrobní praxi. Výrobní prostory se dělí do čtyř tříd čistoty. Nejrizikovější třídou čistoty je třída A na kterou jsou kladeny velké nároky. Léčivé přípravky jsou vyráběny za speciálních požadavků, které minimalizují riziko vzniku mikrobiální a částicové kontaminace, jakožto i kontaminace patogenní. Zásady správné výrobní praxe závisí též na pracovnících, na jejich řádném proškolení, dovednostech a zodpovědnosti. Obecně výroba léčivých přípravků musí probíhat v čistých prostorech, které jsou přístupné pouze propustmi pro zaměstnance anebo pro materiál a zařízení. Tyto čisté prostory jsou v souladu s vhodným standardem čistoty a musí do nich proudit vzduch, který je přefiltrován filtry odpovídající stanovené kvalitě vzduchu. Nedílnou součástí je používání vhodných dezinfekčních prostředků, které zabrání vzniku a možnému šíření mikroorganismů. Používají se ve vhodných koncentracích, uchovávají se ve vhodných obalech a pravidelně rotují, aby se zabránilo možné rezistenci mikroorganismů. Sterilizace se provádí pouze u některých druhů léčivých přípravků v konečných obalech. Vhodně zvolený druh sterilizace zajistí mikrobiální čistotu daného léčivého přípravku. V čistých lékárenských prostorech se připravují lékopisné přípravky, jsou jimi infusiones, ocularia a parenteralia. Infúzní roztoky se používají při život ohrožujících stavech, například při rozvratu vnitřního prostředí organismu či při selhání regulačních mechanismů. Oční přípravky mohou být připravovány individuálně dle lékařského předpisu anebo na žádost očního oddělení. Parenterální přípravky se mohou podávat krátkodobě či dlouhodobě. Vyrábí se většinou individuálně dle pacientových požadavků. Cílem absolventské práce je seznámit čtenáře s předepsanými normami na čisté prostory a s léčivými přípravky v nich připravovaných. 10

11 1 Čisté prostory Požadavky na čisté prostory jsou definovány v Pokynech pro správnou výrobní praxi VYR-32 Doplněk 1 verze 1 Výroba sterilních léčivých přípravků. Testování je možné provádět pomocí metod uváděných v normách ISO Čisté prostory a příslušné řízení prostředí. 1.1 Obecné požadavky čistých prostor Čisté prostory pro výrobu sterilních léčivých přípravků jsou definovány podle požadovaných charakteristik prostředí. Při každé výrobní činnosti je vyžadována určitá míra čistoty prostředí za provozu, aby se dalo minimalizovat riziko vzniku kontaminace, a to jak částicové, tak mikrobiální. Pro dosažení požadovaných podmínek ve stavu za provozu, musí být tyto prostory navrženy tak, aby splňovali definovanou úroveň čistoty vzduchu ve stavu za za klidu. Stav za klidu je definován tak, že jsou nainstalována veškerá výrobní zařízení, která jsou v provozu, aniž by se zpracovával daný léčivý přípravek. V tomto stavu zde nejsou přítomni žádní pracovníci. Stav za provozu je stav, ve kterém jsou přítomni zaměstnanci v předepsaném počtu a veškeré výrobní zařízení je v plném pracovním zatížení. Pro výrobu sterilních léčivých přípravků rozlišujeme 4 třídy čistoty 1. Třída A: Je to pracovní prostor, ve kterém jsou prováděny vysoce rizikové činnosti. Příkladem mohou být otevřené ampule a lahvičky, zásobník pro zátky, provádění aseptického propojení apod. Pro zajištění těchto podmínek se zde instalují vzduchotechnické systémy s laminárním prouděním vzduchu v rozsahu 0,36 až 0,54 m/s. Tato hodnota proudění vzduchu je doporučená v otevřeném pracovním prostředí. Správné hodnoty laminárního proudění vzduchu musí být validovány a prokázány. Menší rychlost laminárního proudění vzduchu je přípustné pouze v uzavřených izolátorech nebo rukávcových boxech. 1 Čisté prostory. [online] [cit ]. Dostupné z: 11

12 Třída B: Je to třída, která obklopuje prostředí třídy A. Provádí se zde aseptická příprava a plnění. Třídy C, D: Jsou zde zahrnuty prostory, ve kterých se provádí méně kritické činnosti ve výrobě sterilních léčivých přípravků. Čisté prostory a zařízení by měly být klasifikovány v souladu s EN ISO Klasifikace by měla být oddělena od provozního monitorování čistých prostor. Tabulka 1: Klasifikace čistých prostor a zařízení Maximální přípustný počet částic /m 3 o velikosti rovné nebo větší Třída čistoty Za klidu Za provozu ,5 μm 5,0 μm 0,5 μm 5,0 μm A B C D Nedefinováno Nedefinováno Zdroj: Pro klasifikaci prostor třídy čistoty A je minimální objem vzorku 1 m 3 pro každé vzorkované místo. Pro účely klasifikace norma EN/ISO definuje minimální počet vzorkovacích míst a velikost vzorků na základě limitů pro největší velikost částic pro danou třídu čistoty 2 a metody vyhodnocení získaných dat. Pro účely klasifikace by měly být použity přenosné čítače částic s krátkou délkou trubice. Klasifikace za provozu může být provedena během simulovaných operací, během normálních operací anebo během simulace aseptických výrobních postupů, za použití kombinace nejhorších okolností. 2 Čisté prostory. [online] [cit ]. Dostupné z: 12

13 Měření částic se zajišťuje pomocí čítače částic pro částice o velikosti, která je rovna anebo větší než určené limity. Doporučuje se kontinuální měření částic v prostředí třídy B. Hodnoty, které jsou uvedeny v tabulce pro počet naměřených částic ve stavu za klidu mají být dosaženy za 15 až 20 minut po regeneraci ovzduší. Následující naměřené hodnoty po ukončení činnosti. Limity, které jsou uvedené v tabulce pro počet částic ve třídě A ve stavu za provozu musí být dodržovány v zóně, která bezprostředně obklopuje produkt a kdykoliv je produkt nebo primární obal vystaven okolnímu prostředí. Testem regenerace se ověří, zda dochází ke správné výměně vzduchu v místnosti a jsou-li dosaženy limity pro počet částic za klidu. Aby se dosáhlo požadovaných požadavků tříd čistoty B, C a D, musí být počet výměn vzduchu přizpůsoben velikosti místnosti, s určeným počtem pracovníků v místnosti. Vzduchotechnické zařízení, které je umístěno v místnosti musí být vybaveno vhodnými koncovými filtry, jako jsou HEPA pro třídy A, B, C. Na koncovém zařízení filtru HEPA se provádějí zkoušky netěsnosti instalovaného filtračního zařízení, aby se zajistilo, že vzduch, který se do místnosti přivádí je dostatečně filtrován Na typu prováděné operace a produktu závisí další fyzikální ukazatelé, jako jsou teplota a relativní vlhkost vzduchu. Tyto parametry nesmí negativně ovlivnit vyráběný sterilní přípravek. Teplotní limity a relativní vlhkost vzduchu, jsou standardně nastaveny pro práci personálu, nevyžaduje-li vyráběný sterilní přípravek specifické podmínky 3. 3 Čisté prostory. [online] [cit ]. Dostupné z: 13

14 1.2 Výrobní prostory Hladké povrchy ve výrobních prostorech musí být neporušené a nepropustné, aby se zde nemohly hromadit mikroorganismy nebo částice a také, aby se daly opakovaně použít čistící a dezinfekční prostředky, které zamezí jejich tvoření. Struktura čistých výrobních prostor má být velmi jednoduchá. Nemají se zde vyskytovat vyčnívající lišty, výklenky, police a skříně, aby se zamezilo hromadění prachu, který by znemožňoval udržovat požadovanou třídu čistoty. Co se týká designu dveří, ty mají být navrženy tak, aby se vyloučila nečistitelná místa. Z tohoto důvodu jsou nežádoucí posuvné dveře. Inženýrské sítě a potrubí jsou navrženy tak, aby zde nevznikaly nevyčistitelné výklenky, neutěsněné otvory a povrchy, které by mohly být obtížně čistitelné. Šatny mají být navrženy tak, aby se co nejvíce zabránilo mikrobiální a částicové kontaminaci. Proto je výhodné budování šaten jako propustí, které slouží k převlékání oděvů do jednotlivých tříd čistoty. Samotné propusti musejí být filtrovány vzduchem, aby se dosáhlo požadované třídy čistoty s odpovídajícím pohybem částic za klidu. Dveře, které se nacházejí v propusti a poté ve vstupu do samotných čistých prostor, nesmějí být otevřeny současně. Je vhodné využít vzájemné blokace dveří anebo nainstalovat varovné zařízení, které může být světelné nebo zvukové. Tímto způsobem se dá efektivně zabránit současnému otevření dveří. Profily proudění vzduchu mají být validovány, a to z toho důvodu, aby nepředstavovaly riziko kontaminace, to znamená, aby bylo zabezpečeno řádné proudění vzduchu, které nebude roznášet částice z pracovníků, pracovních postupů nebo zařízení do zóny s největším rizikem pro přípravek. Měly by se zde instalovat varovné systémy, které ohlásí případné selhání přívodu vzduchu. Tlakové rozdíly jsou velmi důležité pro ochranu produktu, tudíž musí být správně navrženy, pravidelně kontrolovány a monitorovány. 14

15 1.3 Monitoring čistých prostor a zařízení Čisté prostory i zařízení se pravidelně monitorují. Monitorovací místa se určí po důkladné analýze rizik a po výsledcích získaných během klasifikace prostor a zařízení. V třídě čistoty A by mělo probíhat monitorování během samotného procesu výroby sterilních léčivých přípravků, během simulace aseptických procesů, též během trvání kritických procesů jako je například montáž zařízení. V této třídě čistoty má být monitorování prováděno s takovou frekvencí, aby se stihly podchytit veškeré zásahy, přechodné události i poruchy. Vzorek má mít vhodnou velikost a poruchy měření nebo překročení povoleného limitu částic v dané místnosti má být ohlášeno alarmem. Ve třídě čistoty B se provádí obdobné měření částic jako ve třídě čistoty A, ale s menší frekvencí. Toto měření částic se provádí především z toho důvodu, aby se zavčas podchytily změny úrovně kontaminace mezi třídou čistoty A a B. Systém měření částic může sestávat z několika různých komponentů na sobě závislých i nezávislých. Mohou to být nezávislé čítače částic, sítě jednotlivých vzorkovacích bodů spojených do jednoho čítače anebo to může být kombinace obou systémů. Zde je důležité zvolení příslušného čítače částic, aby odpovídal dané velikosti částic. Při výběru monitorovacího zařízení bychom měli též zohlednit přítomnost rizikových materiálů používaných při výrobních operacích, jako jsou radiofarmaka nebo živé organismy. Limity, které jsou uvedeny v tabulce pro počet částic za klid mají být dosaženy za 15 až 20 minut trvající regeneraci daného ovzduší následující po ukončení pracovní činnosti tzn. čili bez přítomnosti pracovníků. Monitorování a požadavky pro třídy čistoty C a D se provádí v souladu s principy řízení rizik. Požadavky i limity pro tyto zmíněné třídy čistoty jsou závislé na povaze prováděných činností. Je zde požadována určitá doba pro regeneraci ovzduší. 15

16 Další faktory jakými jsou teplota a vlhkost závisí na typu prováděného produktu, nicméně jej nesmí negativně ovlivňovat. 4 Měření v aseptických prostorech má být četné, a to s využitím metod jako jsou spadové metody, objemové vzorkování vzduchu, stěry a otisky povrchů pro ověření jejich případné kontaminace. Pracovní povrchy i pracovníci mají být monitorováni po ukončení kritických operací. Monitorování je vyžadováno i u nevýrobních činností jako jsou validace systémů, čistění a sanitace. Výsledky monitorování jsou posuzovány při hodnocení výrobní dokumentace šarže, při propouštění šarže hotového přípravku. Pokud dojde k překročení povolených limitů, musí být v předpisové dokumentaci uveden nápravný postup. Avšak k překročení stanovených limitů v čistých prostorech by docházet nemělo, protože by měly být nainstalovány vhodné varovné a akční limity. Tabulka 2: Činnosti prováděné v jednotlivých třídách čistoty v konečných obalech Třida Příklady činností pro přípravky sterilizované v konečných obalech A C D plnění přípravků s vysokým rizikem kontaminace plnění přípravků s vysokým rizikem kontaminace, plnění přípravků příprava roztoků a komponent pro následné plnění Zdroj: Tabulka 3: Činnosti prováděné v jednotlivých třídách čistoty pro aseptické operace Třida Příklady činností pro aseptické operace A C D aseptická příprava a plnění příprava roztoků následně filtrovaných manipulace s komponenty po jejich umytí Zdroj: 4 Čisté prostory. [online] [cit ]. Dostupné z: 16

17 1.4 Technologie izolátorů Izolátory se ve farmacii používají k oddělení čistých prostor a samotného postupu ředění léčiv, při kterém by mohlo dojít ke kontaminaci čistého prostředí či samotného pracovníka. Je zde zajištěna sterilní příprava léčivého přípravku. Obrázek 1: Izolátor Zdroj: Skladba izolátorů Izolátor je sestaven tak, aby zajišťoval naprostou sterilitu ředěného léčivého přípravku a dobrou manipulaci pracovníka při práci. V dalších podkapitolách jsou popsány jednotlivé části izolátoru Ergonomie Ergonomický design podporuje snížení únavy. Velké oválné rukavice poskytují plný rozsah pohybu, který rozšiřuje dosah uživatele. Schopnost sedět nebo stát v různých výškách. Chladné bílé osvětlení a otevřené zorné pole nabízejí větší viditelnost do pracovní zóny. Velká efektivní pracovní zóna snižuje namáhání rukou, krku a ramen. Vnější vyměnitelné dveře s protizávažím 17

18 a posuvná pracovní přihrádka přinášejí do pracovního prostoru nové materiály z vnějšího prostředí Rychlá výměna ostřiků a odpadů Pod pracovním povrchem se nachází odpadní systém, do kterého se ihned odhazují použité jehly. Kontejnery jsou drženy na místě pomocí vodítek pro vytvoření vzduchotěsného těsnění. Uvolnění uzamykacího mechanismu uvolňuje kontejnery tak, že je posunují směrem dolů a blíže k uživateli, aby se usnadnila jejich výměna Vnitřní okno Okno se snadno pohybuje nahoru a dolů pomocí jednoho prstu. Uvnitř komory je umístěno vyrovnávací zařízení Posuvná pracovní přihrádka Posuvná přihrádka umožňuje bezproblémový přechod při vkládání složitých materiálů do pracovní zóny Energeticky úsporný motor Vysoce účinný motor šetří náklady na energii a zároveň zvyšuje životnost filtrů tím, že snižuje celkové náklady na vlastnictví Průtok vzduchu TruLaminar Jednosměrný proud vzduchu, který se pohybuje podél rovnoběžných průtokových linek při konstantní rychlosti 35 fpm (0,18 m / s) při 20 změnách vzduchu za minutu, minimalizuje 5 Pharmaceutical online: Compounding Pharmacy Isolator [online]. [cit ]. Dostupné z: 18

19 vzdušné turbulence v pracovní zóně a snižuje možnost vzniku křížové kontaminace, čímž vzniká kvalita vzduchu třídy HEPEX Průtokový systém HEPEX se nafoukne, aby byl zajištěn tichý rovnoměrný vzduch bez přenosu vibrací. Pozitivní tlakové komory a potrubí jsou obklopeny podtlakem, který eliminuje potenciální netěsnosti. Tkaniny HEPEX jsou neuvěřitelně odolné. Jsou nepropustné, poskytují bariéru proti vodě, plynům, tekutinám a prachu, stejně tak odolávají chemikáliím, olejům a tukům. Tkanina má antibakteriální vlastnosti a je impregnovatelná, což znamená, že ve filtrech uvíznou škodlivé materiály Laminární proudění Je to jednosměrné proudění vzduchu s malou turbulencí. Tento typ proudění vzduchu je výrazně lepší než nelaminární proudění, ale je mnohem nákladnější. V čistých prostorech se můžeme setkat s různými typy laminárního proudění. Jednotlivé druhy si zde popíšeme. a) Čisté prostory s vertikálním laminárním prouděním s uzavřenými kompaktními kazetami s individuálním napájením, kdy vzduch vstupuje do místnosti přes stropní filtry a je odsáván skrze perforovanou podlahu. Strop je konstruován jako kazetový, což znamená, že vzduch do místnosti vstupuje přes stropní filtrační kazety, které jsou hermeticky uzavřeny ve skříních s individuálním napájením. Pro dosažení požadované funkce je nutná velká a kompaktní plocha osazená filtry, aby byl proud vzduchu co nejširší 6. 6 Proudění vzduchu v čistých prostorech. Elfa-aaf.cz [online] [cit ]. Dostupné z: 19

20 Obrázek 2: Čisté prostory s vertikálním laminárním prouděním Zdroj: b) Čisté prostory s vertikálním laminárním prouděním s tlakovými stropy, kdy přiváděný vzduch vstupuje do místnosti přes stropní filtry a je odsáván pomocí perforované podlahy. Strop je řešen jako přetlaková komora, ze které vychází rovnoměrné proudění vzduchu ve velké ploše, tím s sebou strhává a odvádí znečišťující částice z místnosti do podlahy. Tento typ proudění vzduchu zabraňuje kumulaci znečišťujících částic. Znečisťující částice vznikající u jednoho pracoviště jsou odváděny dříve než stačí migrovat na pracoviště sousední. Pro správnou funkci je zde nutná co největší plocha osazená filtry 7. Obrázek 3: Čisté prostory s tlakovými stropy Zdroj: c) Čisté prostory s horizontálním příčným laminárním prouděním jsou konstruovány tak, že přiváděný vzduch vstupuje do místnosti přes filtry v jedné stěně, proudí napříč místností a je odsáván přes perforovanou protilehlou stěnu. Tento typ proudění 7 Proudění vzduchu v čistých prostorech. Elfa-aaf.cz [online] [cit ]. Dostupné z: 20

21 je praktický a nákladově výhodný systém především v čistých prostorech, kde má místnost omezenou výšku stropu 8. Obrázek 4: Čisté prostory s horizontálním příčným laminárním prouděním Zdroj: Definice technologie izolátorů Izolátory jsou vyrobeny pomocí různých materiálů, které by měly být odolné vůči poškození a netěsnostem. Izolátor a prostředí okolo něj má být navrhnuto tak, aby bylo možné dosáhnout požadované kvality čistoty vzduchu pro jednotlivé třídy čistoty. Vstupy do izolátorů se mohou lišit podle typu použité technologie. Dveře mohou být jednoduché nebo dvojité se zcela těsným systémem. Díky využití izolátorové technologie se minimalizují lidské zásahy do výrobních postupů a tím se výrazně snižuje riziko mikrobiologické kontaminace z prostředí. Největší riziko pro vznik kontaminace představuje transport materiálů materiálovou propustí izolátoru. U izolátorů obecně platí, že je to prostor, který je definován jako vysoce rizikový, a proto by mělo být v jeho pracovní zóně zajištěno laminární proudění vzduchu. Prostor, ve kterém se izolátor nachází, by měl splňovat určitá kritéria tříd čistoty, minimálně však třídu čistoty D. Celý prostor by měl aseptický a monitorovaný. Monitorování má být prováděno pravidelně. Patří sem zde i četná kontrola těsnosti izolátorů, systém rukávců a rukavic 9. 8 Proudění vzduchu v čistých prostorech. Elfa-aaf.cz [online] [cit ]. Dostupné z: 9 Pharmaceutical online: Compounding Pharmacy Isolator [online]. [cit ]. Dostupné z: 21

22 Před prvním použitím izolátoru má předcházet validace. Tato validace bere na vědomí veškeré kritické faktory, kterými jsou kvalita ovzduší uvnitř i vně izolátoru, sanitace, vstup materiálů do izolátoru apod. 1.5 Výrobky sterilizované v konečných obalech Příprava většiny roztoků má probíhat minimálně ve třídě čistoty D, aby se snížilo riziko kontaminace. Pokud se připravují přípravky, kde je vysoké riziko mikrobiální kontaminace, je doporučováno provádět přípravu roztoků minimálně ve třídě čistoty C. Pokud se přípravky sterilizují v konečných obalech, poté je doporučeno provádět přípravu alespoň ve třídě čistoty C. U přípravků, kde hrozí vysoké riziko mikrobiální kontaminace způsobené například dlouhým plněním přípravku například u obalů s širokým hrdlem aj., je doporučeno provádět plnění ve třídě čistoty A s pozadím třídy čistoty minimálně C. Plnění mastí, krémů, emulzí má probíhat v třídě čistoty C s následnou terminální sterilizací v konečných obalech Aseptická příprava Produkty, které se připravují za aseptických podmínek, nebo produkty které jsou určeny k rozplnění, je potřeba připravovat ve třídě čistoty A s pozadím třídy čistoty B. Produkty, které jsou uzavřeny v primárních obalech a jsou určeny k lyofilizaci před jejich úplným zazátkováním, mají být vyrobeny v třídě čistoty A s pozadím třídy čistoty B. Sterilní masti, krémy, emulze, suspenze mají být vyráběny a přeplňovány v třídě čistoty A s pozadím třídy čistoty B Pokyny pro správnou výrobní praxi při výrobě léčivých látek. Sukl.cz [online] [cit ]. Dostupné z: 11 Pokyny pro správnou výrobní praxi při výrobě léčivých látek. Sukl.cz [online] [cit ]. Dostupné z: 22

23 Roztoky, které se budou po přípravě filtrovat a následně sterilizovat se mohou připravovat ve třídě čistoty C. Pokud se roztoky filtrovat nebudou, je nezbytně nutné, aby jejich příprava probíhala za sterilních podmínek, a to ve třídě čistoty A s pozadím třídy čistoty B. Komponenty, které byly použity a následně umyty je potřeba uchovávat minimálně ve třídě čistoty D. 1.7 Kvalifikace projektu Provádí se pro projekt čistých prostor a vzduchotechnického systému. Posuzuje se správné plnění požadavků SVP uvedených v Pokynech pro správnou výrobní praxi VYR 32 v Doplňku 1 Výroba sterilních léčivých přípravků. Posuzují se tyto parametry: Logické členění prostor Podmínky prostředí pro předpokládané činnosti Toky materiálů a personálu Ochrana před křížovou kontaminací Konstrukční materiály Způsob provozu a regulace vzduchotechnického systému Postupy údržby, čištění a sanitace 1.8 Měření a testy pro čisté prostory Veškeré metody testování jednotlivých parametrů čistých prostor jsou detailně popsány v normách ISO Čisté prostory a příslušné řízené prostředí. 23

24 2 Provozní způsobilost Dezinfekce a sterilizace jsou úkony prováděné ve zdravotnických zařízeních proškolenými pracovníky. Jsou navzájem propojeny a jedno bez druhého nelze provést. Prostředky a postupy, které se při dezinfekci a sterilizaci používají, jsou schválené hlavním hygienikem pro Českou republiku a též jsou upraveny vhodnou hygienickou legislativou. Podle typu odstranění mikroorganismů z povrchů nebo nástrojů se dělí do několika skupin: Sanitace Dezinfekce Vyšší stupeň dezinfekce Sterilizace 2.1 Sanitace Sanitací rozumíme mechanickou očistu povrchů nebo nástrojů, která se provádí denně na vlhko.je to soubor postupů, které vedou ke snížení počtu mikroorganismů a provádí se před samotnou dezinfekcí a sterilizací. Samotná sanitace se provádí pomocí vhodných dezinfekčních prostředků nebo takových prostředků, které jsou navrženy pro konkrétní zdravotnické zařízení. Provádí se: Ručně, mycími a čistícími přístroji, ultrazvukovými přístroji apod. Všechny uvedené přístroje se udržují v řádné čistotě a používají se striktně podle návodu výrobce Dezinfekce Sterilizace. Informační systém Masarykovy Univerzity [online] [cit ]. Dostupné z: sterilizace_jaro_2016.pdf 24

25 2.2 Dezinfekce Dezinfekcí rozumíme zničení mikroorganismů v daném prostředí. Je to soubor opatření, které se provádí fyzikálně, chemicky anebo kombinovaně. Dezinfekci jako takovou můžeme rozdělit do dvou oddílů. Oddíl první zahrnuje dezinfekci preventivní, která obsahuje takové hygienické postupy, které se provádí běžně, tudíž i v době, kdy se nevyskytuje žádné infekční onemocnění. Můžeme zde zařadit například pasterizaci mléka, chloraci vody apod. Oddíl druhý, ve kterém se nachází dezinfekce ohnisková, kterou již rozumíme jednotlivé postupy prováděné v ohnisku nákazy za účelem zničení choroboplodných zárodků a následnému přerušení šíření infekce. Pří výběru dezinfekce se zohledňuje několik faktorů. Hlavním z těchto faktorů je citlivost jednotlivých mikroorganismů na daný typ dezinfekce. V další řadě též ekonomické náklady, vliv teploty a PH, účinek, celkové působení dezinfekčního prostředku, který nesmí alergizovat Dezinfekce fyzikální Provádí se pomocí několika vhodnými metodami: a) Var za atmosférického tlaku (101,325 kpa) po dobu nejméně 30 minut b) Var v přetlakových nádobách po dobu nejméně 20 minut c) Dezinfekce v přístrojích při teplotě vyšší než 90 C a po dobu delší než 10 minut d) Ultrafialové záření o vlnové délce 253,7 nm až 264 nm Ultrafialové záření se používá pro sterilizaci ovzduší v biologicky čistých prostorech. Tyto typy zařízení se zavěšují ke stropu. Je to velmi výhodná metoda oproti plynům, protože UV záření nezanechává zápach. e) Žíhání f) Bakteriální filtrace 25

26 Bakteriální filtrace se provádí u pravých roztoků. Používají se zde filtry o velikosti pórů 0,22 μm nebo menší. Tyto filtry nesmí uvolňovat vlákna či zachycovat nějaká vlákna. Tímto typem sterilizace neodstraníme viry, tudíž musíme nechat roztoky vysterilizovat při působení vyšších teplot. g) Ionizující záření Filtrace pomocí ionizačního záření se pro provádí za obyčejné teploty. Při tomto typu sterilizace dochází k mutacím DNA příslušného viru Dezinfekce chemická Tento typ dezinfekce se provádí pomocí doporučených dezinfekčních přípravků. U těchto typů přípravků se musí striktně dodržet ředění, doba expozice apod. Chemická dezinfekce vykazuje několik účinků. Účinek baktericidní, virucidní, tuberkulocidní a fungicidní. Sloučeniny účinné v chemické dezinfekci: Alkoholy se používají v 60 až 80 % koncentraci. Používají se k dezinfekci suchých rukou, po usušení nástrojů. Alkoholy jsou těkavé a výbušné látky. Zacházet s nimi opatrně. Přípravky se sloučeninami chloru se aplikují na pokožku, předměty, plochy. Účinnost těchto sloučenin s chlorem je výborná. Nicméně jeho nevýhodou je, že koroduje s kovy a zapáchá. Přípravky se sloučeninami jodu se aplikují na pooperační pole, před intravenózním vpichem. Výborná účinnost, avšak barví pokožku a alergizují. Peroxosloučeniny neboli sloučeniny peroxidu vodíku se aplikují na pokožku, plochy i předměty. Účinkují již v nízkých koncentracích. Uchovávání těchto roztoků může být složité, protože při nižších koncentracích nejsou příliš stabilní a dochází k rozkladným produktům. Pozor na korozi kovů. Aldehydy jsou sloučeniny, které obsahují aldehydickou skupinu. Zde pamatovat na to, že se aplikují jenom a pouze na neživé předměty a plochy. Zásadně neaplikovat na pokožku. I přes jejich výbornou účinnost jsou mutagenní, teratogenní, kancerogenní. 26

27 Zásady dezinfekce na oddělení sterilní přípravy léčiv ve VFN Karlovo Náměstí: Konkrétní dezinfekční přípravky se ředí odměřeným množstvím dezinfekčního přípravku do vody. Pokud není uvedena koncentrace dezinfekčního přípravku, vždy bereme tento přípravek jako 100 %. Dezinfekční prostředky se ředí do studené vody, pokud není výrobcem uvedeno jinak. Ředění do teplé vody zvyšuje účinnost dezinfekčního prostředku. Dezinfekční přípravky se připravují každou směnu čerstvé. Uchovávají se v řádně označených obalech podle SM-VFN-30. Volba dezinfekčního prostředku vždy vychází z toho zájmu, aby nedošlo k poškození dezinfikovaného materiálu. K zabránění rezistence se dezinfekční prostředky střídají podle účinné látky, většinou jednou měsíčně. Skladují se vždy odděleně od léčiv. Musí se uchovávat v originálních obalech. Pokud dojde k rozplnění tohoto dezinfekčního prostředku do jiných obalů, daný obal se řádně označí jménem přípravku podle postupu PP-VFN-032 Nakládání s chemickými látkami. Uvede se datum plnění, datum expirace. 27

28 Tabulka 4: Přípravky používané na dezinfekci podlah a ploch Rotace dezinfekčních přípravků Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad Prosinec Podlahy a Plochy Zdroj: oddělení sterilní přípravy léčiv, VFN Karlovo náměstí Procura delta guard Procura alfa Procura delta guard Procura alfa Procura delta guard Procura alfa Procura delta guard Procura alfa Procura delta guard Procura alfa Procura delta guard Procura alfa Tabulka 5: Dezinfekční přípravky určené k očistě povrchu Rotace dezinfekčních přípravků Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad Prosinec Povrchy Zdroj: oddělení sterilní přípravy léčiv, VFN Karlovo náměstí Hexaguard plus Melsept SF Meilseptol Foam pure Hexaguard plus Melsept SF Meilseptol Foam pure Hexaguard plus Melsept SF Meilseptol Foam pure Hexaguard plus Melsept SF Meilseptol Foam pure 28

29 2.2.3 Dezinfekce fyzikálně chemická Tento typ dezinfekce je kombinací výše zmíněných postupů. Můžeme ji rozdělit na 2 základní postupy. Dezinfekce v paraformaldehydové komoře o Tento dezinfekční postup se používá k dezinfekci textilu, výrobků z umělých hmot. Provádí se pří teplotě 45 až 75 C Dezinfekce pomocí pracích, mycích a čisticích strojů o Tato dezinfekce se provádí pří teplotě do 60 C. Přidávají se zde vhodné dezinfekční prostředky. 2.3 Vyšší stupeň dezinfekce Tento typ dezinfekce je určen především pro zdravotnické pomůcky, které nemohou být sterilizovány. Tato dezinfekce zaručuje usmrcení virů, bakterií, mikroskopických hub a některých bakteriálních spór, avšak nezaručuje usmrcení vysoce rezistentních spór. Před samotnou dezinfekcí se předměty očistí a poté usuší. Pokud jsou kontaminovány biologickým materiálem, je nezbytně nutné tyto předměty očistit dezinfekčním přípravkem s virucidním účinkem. Též se tyto předměty ponoří do nádoby s příslušným dezinfekčním přípravkem tak, aby byly naplněny i duté části předmětu. Po vytažení ponořených předmětů je nutný jejich oplach čištěnou vodu a to proto, aby se odstranil dezinfekční přípravek s virucidním účinkem. Předměty, které se takto dezinfikují, jsou určeny k okamžitému užití anebo ke krátkodobému skladování. Skladují se překryté sterilní rouškou v uzavřených skříních. Řádně vedená dokumentace dokládá úspěšnost vyššího stupně dezinfekce. V tomto deníku se uvede: datum přípravy dezinfekčního přípravku, doba expozice, jméno pracovníka, název použitého dezinfekčního přípravku a jeho koncentrace Dezinfekce Sterilizace. Informační systém Masarykovy Univerzity [online] [cit ]. Dostupné z: sterilizace_jaro_2016.pdf 29

30 2.4 Sterilizace Je to metoda, díky níž dochází k usmrcování všech mikroorganismů, které jsou schopny se rozmnožovat, včetně spór. Sterilizace probíhá v přístrojích jim určených sterilizátorech. Sterilizovat lze pouze předměty, které jsou ke sterilizaci určeny jejich výrobcem a výrobcem sterilizátoru. Samotná sterilizace se dělí do fází Sterilizátor Dezinfekce a sterilizace materiálů je nedílnou součástí k zajištění sterility znečištěných předmětů. Ve sterilizátoru se tomu děje pomocí horkého vzduchu, který zabíjí nejrůznější mikroorganismy a spóry. Sterilizátorů je několik typů a taktéž mají nejrůznější cykly. Všechny však mají společné, že teplotní rozmezí činí 50 až 300 C a dle sterilizovaných předmětů se nastaví čas sterilizace. Pro udržování stanovené teploty se využívá termostatu. Tento typ sterilizace je ekonomicky výhodný a snadný 14. Obrázek 5: Sterilizátor Zdroj: 14 Dezinfekce Sterilizace. Informační systém Masarykovy Univerzity [online] [cit ]. Dostupné z: sterilizace_jaro_2016.pdf 30

31 2.4.2 Autokláv Autokláv je přístroj, kterého se využívá ke sterilizaci znečistěných předmětů nebo předmětů, které obsahující již léčivý přípravek, ale je nutné, aby byla zajištěna jejich sterilita. Pracuje na principu vysoké teploty a vysokého tlaku. Tato kombinace je smrtelná pro všechny mikroorganismy a jejich možné spory. Mikroorganismy tvoří viry, bakterie, spóry a mohou v lidském organismu způsobovat nejrůznější infekce, ale nejsou schopné odolávat dlouhodobější působení vysokých teplot. Naopak spóry jsou velmi odolné vůči vnějšímu prostředí a dokáží v nehostinných podmínkách přežívat velmi dlouhou dobu, proto je nutné, aby vysoká teplota a vysoký tlak působily dostatečnou dobu a spóry byly zneškodněny. Autoklávů je několik typů a mají různé druhy cyklů, avšak pracují na stejném principu. Jakmile se autokláv spustí, do komory, ve které jsou umístěny předměty ke sterilizaci se vnese pára. Uvnitř komory automaticky začne stoupat tlak i teplota. Většina autoklávů je nastavena tak, aby se zvýšil tlak páry, dokud nedosáhne minimální teploty 121 C, a to nejméně na 15 minut. Toto je dostatečná teplota a dostatečná doba pro zničení všech dostupných mikroorganismů a jejich spór. Po ukončení cyklu sterilizace v autoklávu je nutné počkat až uvnitř komory klesne teplota a tlak a teprve poté je možné jej otevřít. Obrázek 6: Autokláv Zdroj: Fáze sterilizace Sterilizace zahrnuje předsterilizační přípravu, při které se předměty mechanicky očistí a samotnou sterilizaci. Samotné fáze se popisují v následujících podkapitolách. 31

32 Předsterilizační příprava předmětů, roztoků apod. Je zde rozhodující, jestli je daný předmět biologicky kontaminovaný či nikoliv. Podle toho se předsterilizace dělí do dvou skupin. a) Předměty kontaminované biologickým materiálem je nutné vydezinfikovat vhodným dezinfekčních přípravkem. Poté následuje samotná mechanická očista pomocí vhodně zvolených postupů. Následně se již očistěný předmět opláchne pitnou vodou a nechá se oschnout. Před samotným zabalením očistěného a osušeného předmětu se zkontroluje, zdali není funkčně či mechanicky poškozen. Pokud je vše v pořádku, dojde k samotnému zabalení přípravku do vhodných obalů, které se zataví. Takto zabalený předmět je připraven ke sterilizaci. b) Předměty nekontaminované biologickým materiálem se mechanicky očistí, opláchnou pitnou vodou a nechají se oschnout. Odpadá zde dezinfekce předmětu. Poté se již očištěný předmět zabalí do vhodného obalového materiálu, zataví se a připraví se k samotné sterilizaci Samotná sterilizace Před samotnou sterilizací je nutné sterilizátor zapnou a nechat jej nahřát na příslušnou teplotu. Pokud je již tak učiněno, předměty určené ke sterilizaci se vloží do sterilizátoru pro ně určené a nastaví se příslušný program. Přidá se sonda ponořená do roztoku, indikační tyčinka, která po skončení ověří účinnost sterilizace. Poté se sterilizátor uzavře a zapne se předem zvolený program. Do sterilizačního deníku se zapíše datum sterilizace, začátek sterilizace, sterilizovaný předmět, příslušný program, podpis pracovníka. Po dokončení sterilizace se zapíše čas dokončení a přilepí se papír s výsledkem sterilizace. Během procesu sterilizace dochází k usmrcování jednotlivých mikroorganismů a spór. Po skončení sterilizace dochází k ochlazování parní komory. Po dobu ochlazování se sterilizátor nesmí otevřít. Až jsou předměty dostatečně ochlazeny, vyjmou se ze sterilizátoru. Zkontroluje se účinnost sterilizace 15 Dezinfekce Sterilizace. Informační systém Masarykovy Univerzity [online] [cit ]. Dostupné z: sterilizace_jaro_2016.pdf 32

33 pomocí již zmíněné indikační tyčinky. Pokud vše proběhlo v pořádku, označí se datumem expirace. Jsou uchovávány v příslušných dózách, popřípadě se připraví k expedici Druhy sterilizace Fyzikální Horkovzdušná - Parní - Varem pod tlakem - Radiační Chemická Formaldehydová - Etylenoxidová - Plasmová Centrální sterilizace a) Sterilizace fyzikální pomocí horkého vzduchu Pomocí této sterilizace se sterilizují předměty, které snášejí vysokou teplotu. Těmito předměty jsou sklo, porcelán, kov, keramika. Je zde možné sterilizovat obalový materiál, například dózy. Provádí se v horkovzdušném sterilizátoru při teplotách 160 až180 C po dobu 20 až 30 minut. a) Fyzikální sterilizace pomocí vodnou parou pod tlakem Zde se sterilizují předměty, které snášejí teplotu do 140 C. Mohou jimi být nejrůznější skleněné předměty, porcelán, kov, obvazový materiál, guma, prádlo, termostabilní plastové předměty. Mohou se zde také sterilizovat obalové materiály. Například kontejnery, bubny, netkaný textil. Tato sterilizace se provádí v Autoklávu. Jeho sterilizační cyklus zahrnuje odsátí vzduchu, napuštění páry, dosažení tlaku a teploty, samotná sterilizace, odsátí páry a sušení předmětů. Nejčastěji se používá sterilizační program 121 C na 20 minut. b) Fyzikální sterilizace pomocí varem ve vodě pod tlakem Tento typ sterilizace se používá pro chirurgické nástroje, které jsou určeny k okamžitému použití. Předměty se ukládají na síta. Sterilizátor se hermeticky uzavře a vroucí voda vytváří podtlak. Samotný cyklus trvá 30minut při teplotě 134 C a tlaku 0,3MPa. 33

34 c) Fyzikální radiační sterilizace Je to především průmyslový sterilizační proces. Jsou na to určena speciální radiační centra. Sterilizují se zde předměty, pomůcky na jednorázové použití (textilie, pryže, buničiny, šicí materiál, transplantáty atd.). Tyto předměty se balí do papír fólie. Přístroji jsou radiační sterilizátor, infračervené záření, ionizující gama záření. d) Chemická sterilizace pomocí formaldehydu Tento typ sterilizace probíhá pomocí plynné směsi formaldehydu s vodní párou, a to při teplotě 60 až 80 C. Sterilizují se zde termolabilní materiály, jemné kovové předměty, avšak ne textil. Provádí se pomocí formaldehydového sterilizátoru. Po samotné sterilizaci dochází následně k oplachování vodnou parou a k sušení 16. e) Chemická sterilizace ethylenoxidová Provádí se pomocí plynné směsi ethylenoxidu v tlakových přístrojích při teplotě do 55 C. Je určeno pro termolabilní předměty, pomůcky z plastu, gumy, jemné kovové nástroje, porézní materiály. Provádí se pomocí ethylenoxidového sterilizátoru, po samotné sterilizaci je nutné předměty nechat odvětrat v odvětracích skříních. Pokud se sterilizuje při teplotě 55 C pak se předměty odvětrávají 24hodin. f) Chemická sterilizace plazmou Sterilizuje se zde pomocí působení nízkoteplotní plazmy plynu peroxidu vodíku, kyseliny peroctové v elektromagnetickém poli při teplotě 50 C po dobu 10 minut. Takto se sterilizují pomůcky z plastu, kovu, pryže, optické části přístrojů. g) Centrální sterilizace Je to samostatný typ pracoviště, který zahrnuje sterilizaci všech druhů předmětů a pomůcek. Sterilizaci provádí speciálně proškolený personál. Oddělní s centrální sterilizací přijímá ke sterilizaci předměty, které jsou z jednotlivých typů oddělení vydezinfikovány a očištěny od hrubých nečistot. Po přijetí těchto předmětů pracovníci postupují dle předpisu předmět řádně očistí, opláchnou pitnou vodou, usuší, zabalí do vhodného 16 Dezinfekce Sterilizace. Informační systém Masarykovy Univerzity [online] [cit ]. Dostupné z: sterilizace_jaro_2016.pdf 34

35 obalového materiálu, připraví jej k vlastní sterilizaci, po sterilizaci jej řádně označí dobou expirace a připraví k expedici na příslušné oddělení. Jednotlivé typy sterilizace se zapíší do příslušných sterilizačních deníků. Výhodou centrální sterilizace je vysoká kvalita, nižší náklady, dostupnost sterilních materiálů a pomůcek. Tabulka 6: Doba expirace u sterilizovaných předmětů Druh obalu Způsob sterilizace Expirace pro materiál Parní Horkovzdušná Volně uložený Chráněný Kazeta hod 48 hod Kontejner + +* 6 dnů 12 týdnů Papír/přízeř dnů 12 týdnů Papír - fólie dnů 12 týdnů Polyamid dnů 12 týdnů Polypropylen dnů 12 týdnů Tyvek dnů 12 týdnů Netkaná textilie dnů 12 týdnů Dvojitý obal 12 týdnů 6 měsíců Dvojitý a sklad. obal Zdroj: oddělení sterilní přípravy léčiv, VFN Karlovo náměstí 1 rok 1 rok 35

36 3 Využití čistých prostor v lékárenství Definice čistých prostor a požadavky na jejich provoz jsou uvedeny v první kapitole. Využití čistých lékárenských prostor má své nezastupitelné místo. V čistých prostorách se připravují sterilní lékové formy, například jimi jsou parenteralia, infusiones, injectiones, implantata, occularia a též se zde ředí cytostatické léky. Vyhláška č.84/2008sb., O správné lékárenské praxi, 5 Příprava sterilních léčivých přípravků, která definuje, jak při přípravě sterilních léčivých přípravků postupovat. Pokud se jedná o přípravu parenterálií, které musí být sterilní, provádí se jejich plnění v třídě čistoty A a tento prostor se nachází v třídě čistoty vzduchu C. Jestliže se připravují sterilní léčivé přípravky s protimikrobní přísadou, musí se přefiltrovat přes protimikrobní filtr. Provádí se ve třídě čistoty A. Pokud zle léčivý sterilních přípravek sterilizovat, provede se tak pomocí tepelné sterilizace. Sterilní léčivé látky se používají u takových sterilních léčivých přípravků, které nelze tepelně sterilizovat. Je zde nesmírně nutné pracovat ve zcela čistých prostorech. Čili ve třídě čistoty vzduchu A. U cytostatických léčivých sterilních přípravků je předepsán pracovní postup v podtlakových rukávcových boxech s laminárním prouděním vzduchu, a to ve třídě čistoty vzduchu A. Genová terapie se řídí stejnými pokyny jako cytostatické sterilní léčivé přípravky. Lékovou formou se rozumí způsob farmaceutické úpravy léčiva pro léčebné použití, které umožňuje cílené podání léčiva. Tyto lékové formy mohou být tuhé, polotuhé nebo tekuté. Naopak léčivým přípravkem se rozumí látka nebo kombinace látek, které lze použít u lidí nebo u zvířat, a to za účelem úpravy, obnovy nebo ovlivnění jejich fyziologických funkcí prostřednictvím metabolického, farmakologického a imunologického účinku. Za léčivý přípravek se též považuje látka, která má léčebné nebo preventivní vlastnosti, a to v případě onemocnění jak lidí, tak zvířat. Za léčivé přípravky se nepovažují potraviny, krmiva a kosmetické přípravky. 36

37 4 Nejčastěji lékárensky připravované léčivé přípravky V této kapitole jsou popsány nejčastěji připravované léčivé přípravky ve sterilních prostorech. Jejich požadavky na výrobu, uchovávání, použití, označování a nejčastější zástupce. 4.1 Ocularia 17 Oční přípravky neboli opthalmica. Jsou to sterilní léčivé přípravky, které svou formou mohou být tuhé, polotuhé nebo tekuté. Jejich způsob podání je do spojivkového vaku, nebo do oční bulvy a spojivky Výroba očních přípravků Oční přípravky se vyrábějí a připravují za aseptických podmínek a je-li nutné, sterilizují se dle vhodného druhu sterilizace. Při přípravě očních roztoků a očních vod, které mají povahu pravých roztoků. Jednotlivé léčivé látky se rozpustí ve vhodném rozpouštědle. Před samotným plněním do vysterilizovaných lékovek, roztok se přefiltruje přes membránový filtr vhodné velikosti. Použije-li se filtr o velikosti 22 mikrometrů a menší, slouží tato filtrace též ke sterilizaci. Takto naplněné lékovky se uzavřou pomocí kapacího víčka Dělení očních přípravků Rozdělení dle ČL a) Oční kapky (Oculoguttae) Mohou to být roztoky vodné nebo olejové, emulze či suspenze, které obsahují jednu nebo více léčivých a pomocných látek. Jsou určené ke vkápnutí do oka. Pomocné látky mohou být na úpravu osmotického tlaku, viskozity apod. Vodné oční přípravky se mohou dodávat ve vícedávkových obalech anebo jednodávkových. U jednodávkových 17 Český lékopis Praha: Grada publishing, ISBN Český lékopis Praha: Grada publishing, ISBN

38 obalů se předpokládá, že budou určeny k jednorázovému použití a nepoužívají se tam žádné protimikrobní přísady. Naopak u vícedávkových obalů je nutné použít vhodnou protimikrobní přísadu. Tato protimikrobní přísada musí být plně kompatibilní s ostatními složkami léčivého přípravku a musí být účinná po celou dobu použitelnosti daného léčivého přípravku. Oční kapky musí být na první pohled čiré bez zjevných částic. Pokud se připravují oční suspenze, tak mohou obsahovat sediment. Tento sediment musí být snadno roztřepatelný. Samotná suspenze je natolik stabilní, že umožňuje správné podání léčivého přípravku. Pokud není předepsáno jinak, oční kapky se dodávají v obalech o objemu 10ml. Na obalu se uvedou všechny protimikrobní přísady, které léčivý přípravek obsahuje. Na obalu u vícedávkových léčivých přípravků se uvede datum prvního otevření, od data otevření je doba použitelnosti nejvýše 4 týdny. b) Oční vody (Aquae ophtalmicae) Sterilní oční vody jsou určené k oplachům oka, koupeli oka, případně k napuštění očních obkladů. Pokud jsou oční vody určené jen pro jedno použití, nepoužije se zde žádná protimikrobní přísada, též jsou dodávány pouze v jednodávkových obalech. Oční vody jsou na pohled čiré bez částic. Vícedávkové obaly většinou obsahují 200ml oční vody, pokud není předepsáno či schváleno jinak. Na obalu očních vod se uvede datum prvního otevření. Doba použitelnosti od první otevření nesmí překročit 4 týdny, není-li předepsáno jinak. Uvedeme též zda je oční voda pro jedno či více použití. c) Prášky pro oční kapky a oční vody (Pulveres pro oculoguttis et aquis ophtalmicis ) Jsou dodávány v suchém sterilním stavu tak, aby se mohly před podáním rozpustit nebo suspendovat ve vhodné tekutině. Tyto oční prášky mohou obsahovat vhodné pomocné látky, které usnadní rozpouštění, suspendování, které upraví osmotický tlak apod. Rozpouštějí se a suspendují se pouze v tekutinách, které odpovídají požadavkům na přípravu očních prášků a očních vod. d) Polotuhé oční přípravky (Pulveres pro oculoguttis et aquis ophtalmicis) Sterilní oční masti, gely, krémy, které jsou určené k podání na spojivku nebo na oční víčko. Polotuhé oční přípravky obsahují jednu či více léčivých látek, které jsou rozpuštěné nebo dispergované ve vhodném masťovém, gelovém nebo krémovém základu. Tyto polotuhé oční přípravky se plní do vhodných stlačitelných tub s přiléhajícím uzávěrem, aby se co nejvíce omezil vstup mikroorganismů. U vícedávkových obalů se uvede datum prvního otevření, poté je léčivý přípravek použitelný pouze 4 týdny, není-li předepsáno jinak. Velikost obalů je obvykle pro obsah 10 g, pokud není schváleno a odůvodněno jinak. 38

sterilizace Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje

sterilizace Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje sterilizace Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje září 2009 Tondrová Irena Bc. Sterilizace Proces zabezpečující usmrcení všech životaschopných

Více

DEZINFEKCE VE ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍCH. Kolářová M., Odd. epidemiologie infekčních nemocí ÚPL. 11/20/2013 KOLMA, Oš+PA 1

DEZINFEKCE VE ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍCH. Kolářová M., Odd. epidemiologie infekčních nemocí ÚPL. 11/20/2013 KOLMA, Oš+PA 1 DEZINFEKCE VE ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍCH Kolářová M., Odd. epidemiologie infekčních nemocí ÚPL 11/20/2013 KOLMA, Oš+PA 1 DEZINFEKCE - je soubor opatření ke zneškodňování mikroorganizmů pomocí fyzikálních,

Více

Dezinfekce. Sterilizace. Sbírka zákonů č. 306/2012

Dezinfekce. Sterilizace. Sbírka zákonů č. 306/2012 Dezinfekce Sterilizace Sbírka zákonů č. 306/2012 Antisepse, asepse Antisepse postup sloužící k co největšímu omezení choroboplodných zárodků přežívají spóry bakterií dosahuje se jí dezinfekcí Asepse postup

Více

Sterilizace ve vojenských zdravotnických zařízeních legislativa versus realita

Sterilizace ve vojenských zdravotnických zařízeních legislativa versus realita Sterilizace ve vojenských zdravotnických zařízeních legislativa versus realita mjr. MUDr. Martina Pokorná, Ph.D. Ústřední vojenský zdravotní ústav Praha mjr. MUDr. Petr DÍTĚ Ústřední vojenský zdravotní

Více

Projekt: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu

Projekt: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu Projekt: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Příjemce: Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

LEK-17 Příprava sterilních léčivých přípravků v lékárně a zdravotnických zařízeních

LEK-17 Příprava sterilních léčivých přípravků v lékárně a zdravotnických zařízeních LEK-17 Příprava sterilních léčivých přípravků v lékárně a zdravotnických zařízeních Platnost od 15. 4. 2016. Pokyn je vypracován na základě požadavků Přílohy č. 1 k pokynu PE 010-4 PIC/S Pravidla správné

Více

Dezinfekce, sterilizace. ZDRL Jaro 2016

Dezinfekce, sterilizace. ZDRL Jaro 2016 Dezinfekce, sterilizace ZDRL Jaro 2016 DEKONTAMINACE dezinfekční postupy odstraňující kontaminaci, tj. znečištění prostředí látkami vykazujícími infekciozitu, radioaktivitu apod. Předchází mechanickou

Více

MASARYKOVA UNIVERZITA PŘÍRODOVĚDECKÁ FAKULTA ÚSTAV EXPERIMENTÁLNÍ BIOLOGIE

MASARYKOVA UNIVERZITA PŘÍRODOVĚDECKÁ FAKULTA ÚSTAV EXPERIMENTÁLNÍ BIOLOGIE MASARYKOVA UNIVERZITA PŘÍRODOVĚDECKÁ FAKULTA ÚSTAV EXPERIMENTÁLNÍ BIOLOGIE Mikroskopické houby cvičení 1 (Bi6620c) Bezpečnost práce v mikrobiologické laboratoři Obecné zásady a bezpečnost práce v mikrobiologické

Více

2. Bariérové ošetřovatelské režimy. IPK MIKHY

2. Bariérové ošetřovatelské režimy. IPK MIKHY 2. Bariérové ošetřovatelské režimy IPK MIKHY011 mkolar@med.muni.cz 4.12.2014 PROCES ŠÍŘENÍ NÁKAZY Protiepidemická opatření ZDROJ NÁKAZY PŘENOS VNÍMAVÝ JEDINEC MYTÍ, (DEZINFEKCE) RUKOU, Praní prádla, větrání,

Více

Hygienicko epidemiologický režim

Hygienicko epidemiologický režim Hygienicko epidemiologický režim Mgr. Renata Vytejčková, Ústav ošetřovatelství 3. LF UK v Praze Asepse Soubor opatření, které mají zabránit mikrobiální kontaminaci sterilního prostředí, materiálů, léčiv

Více

Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527

Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Příjemce: Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Pokyn ÚSKVBL/INS/VYR/-03/2008 DOPLNĚK 1 VÝROBA STERILNÍCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ

Pokyn ÚSKVBL/INS/VYR/-03/2008 DOPLNĚK 1 VÝROBA STERILNÍCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ Pokyn ÚSKVBL/INS/VYR/-03/2008 Pokyny pro správnou výrobní praxi revize Doplňku 1 Výroba sterilních léčivých přípravků Platnost od: 1. března 2009 Platnost do: není omezeno Mění a doplňuje: - Zrušuje/nahrazuje:

Více

Bariérová opatření v IP. Kolářová Marie podzim 2014

Bariérová opatření v IP. Kolářová Marie podzim 2014 Bariérová opatření v IP Kolářová Marie mkolar@med.muni.cz podzim 2014 PROCES ŠÍŘENÍ NÁKAZY Protiepidemická opatření ZDROJ NÁKAZY PŘENOS VNÍMAVÝ JEDINEC Včasné rozpoznání a diagnóza nemoci Izolace v nemocnici

Více

DEZINFEKCE, STERILIZACE. Kolářová Marie, Odd. epidemiologie infekčních nemocí ÚOPZ LF MU Jaro 2016

DEZINFEKCE, STERILIZACE. Kolářová Marie, Odd. epidemiologie infekčních nemocí ÚOPZ LF MU Jaro 2016 DEZINFEKCE, STERILIZACE Kolářová Marie, Odd. epidemiologie infekčních nemocí ÚOPZ LF MU mkolar@med.muni.cz Jaro 2016 Původce P ů v o d c e Baktérie, viry plísně, priony parazité Zdroj nákazy Člověk, zvíře

Více

Dezinfekce. MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU

Dezinfekce. MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU Dezinfekce MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU Dezinfekce Základní součást protiepidemického režimu ve zdravotnických zařízení a v oblastech, kde se provádí činnost epidemiologicky

Více

Představení pracoviště Centrální sterilizace. M. Šilhanová OCSS FN HK

Představení pracoviště Centrální sterilizace. M. Šilhanová OCSS FN HK Představení pracoviště Centrální sterilizace M. Šilhanová OCSS FN HK OCSS je samostatné oddělení v rámci FN HK Ve vedení jsou vedoucí lékař a vrchní sestra CS je rozdělena na 3 samostatná pracoviště: -

Více

Desinfekce a sterilizace. MUDr. Lenka Černohorská, Ph.D.

Desinfekce a sterilizace. MUDr. Lenka Černohorská, Ph.D. Desinfekce a sterilizace MUDr. Lenka Černohorská, Ph.D. Přehled dekontaminačních metod Sterilizace Vyšší stupeň desinfekce Desinfekce Desinsekce Deratizace Zničení všech mikrobů v daném prostředí Zničení

Více

OŠETŘOVÁNÍ ENDOSKOPŮ doporučený postup. MUDr. Iva Šípová Nemocnice České Budějovice, a.s.

OŠETŘOVÁNÍ ENDOSKOPŮ doporučený postup. MUDr. Iva Šípová Nemocnice České Budějovice, a.s. OŠETŘOVÁNÍ ENDOSKOPŮ doporučený postup MUDr. Iva Šípová Nemocnice České Budějovice, a.s. OBSAH Současná legislativa Návrh postupu odborných společností Vysvětlení pojmů JEDNOTLIVÉ KROKY LEGISLATIVA Metodický

Více

PROVOZNÍ ŘÁD PRACOVIŠTĚ. PROVOZNÍ DOBA (dle nového Zákoníku práce) PO, ÚT, ST, ČT, PÁ ...

PROVOZNÍ ŘÁD PRACOVIŠTĚ. PROVOZNÍ DOBA (dle nového Zákoníku práce) PO, ÚT, ST, ČT, PÁ ... PROVOZNÍ ŘÁD Zpracovaný dle zákona č. 258/2000 Sb. O ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 185/2001Sb. o odpadech a o změně některých

Více

Dezinfekce a sterilizace

Dezinfekce a sterilizace Dezinfekce a sterilizace Katedra ošetřovatelství LF MU 20.9.2018 Dezinfekce, sterilizace 1 Legislativa vyhláška č. 306/2012 Sb. vyhláška o podmínkách předcházení vzniku a šíření infekčních onemocnění a

Více

Prostory zdravotnických zařízení

Prostory zdravotnických zařízení Prostory zdravotnických zařízení Zuzana Mathauserová Státní zdravotní ústav Centrum hygieny práce a pracovního lékařství Oddělení hygieny práce zuzana.mathauserová@szu.cz Závazný právní předpis řešící

Více

Holičství, kadeřnictví, pedikúry a manikúry

Holičství, kadeřnictví, pedikúry a manikúry 5.6.17.6. Holičství, kadeřnictví, pedikúry a manikúry http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/sektory-bozp/holicstvikadernictvi-pedikury-a-manikury Pracovní činnosti při provozování kadeřnictví, pedikúry,

Více

Čisté prostory ZZ aneb sledování kvality prostředí jako prevence infekcí spojených se zdravotní péči

Čisté prostory ZZ aneb sledování kvality prostředí jako prevence infekcí spojených se zdravotní péči Čisté prostory ZZ aneb sledování kvality prostředí jako prevence infekcí spojených se zdravotní péči MUDr. Eva Míčková Emeritní NH Fakultní nemocnice Hradec Králové Prostředí ve zdravotnických zařízeních

Více

NORMY TÝKAJÍCÍ SE STERILIZACE:

NORMY TÝKAJÍCÍ SE STERILIZACE: BMT a.s. Cejl 50, 656 60 Brno NORMY TÝKAJÍCÍ SE STERILIZACE: EN 285 Sterilizace Parní sterilizátory Velké sterilizátory Norma stanovuje požadavky a odpovídající zkoušky pro velké parní strilizátory, používané

Více

Hygiena a sanitace potravinářských výrob. Aneta Hniličková Tereza Matějcová

Hygiena a sanitace potravinářských výrob. Aneta Hniličková Tereza Matějcová Hygiena a sanitace potravinářských výrob Aneta Hniličková Tereza Matějcová Pojmy na úvod Správná výrobní praxe postupy zaměřené na zajišťování celkové jakosti výrobků tzn. způsobilosti k uvedenému či předpokládanému

Více

Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527

Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Příjemce: Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Bariérová ošetřovatelská péče.

Bariérová ošetřovatelská péče. Bariérová ošetřovatelská péče https://www.youtube.com/watch?v=yw9gnbgqa1e Bariérová ošetřovatelská péče systém pracovních a organizačních opatření, které mají zabránit vzniku a šíření nozokomiálních nákaz.

Více

BEZPEČNÁ PŘÍPRAVA POMŮCEK A ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ UŢÍVANÝCH PRO DIAGNOSTICKO-TERAPEUTICKÉ POSTUPY A OŠETŘOVATELSKOU PÉČI O PACIENTY

BEZPEČNÁ PŘÍPRAVA POMŮCEK A ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ UŢÍVANÝCH PRO DIAGNOSTICKO-TERAPEUTICKÉ POSTUPY A OŠETŘOVATELSKOU PÉČI O PACIENTY BEZPEČNÁ PŘÍPRAVA POMŮCEK A ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ UŢÍVANÝCH PRO DIAGNOSTICKO-TERAPEUTICKÉ POSTUPY A OŠETŘOVATELSKOU PÉČI O PACIENTY 1. NÁSTROJE A POMŮCKY K PARENTERÁLNÍM VÝKONŮM při kterých je: * porušována

Více

ASEPTICKÝ ZPŮSOB ZPRACOVÁNÍ MUSKULOSKLELETÁLNÍ TKÁNĚ

ASEPTICKÝ ZPŮSOB ZPRACOVÁNÍ MUSKULOSKLELETÁLNÍ TKÁNĚ ASEPTICKÝ ZPŮSOB ZPRACOVÁNÍ MUSKULOSKLELETÁLNÍ TKÁNĚ Karkoška J., Špirka, D., Skokanová, M., Peprla, J Národní Tkáňové Centrum, Brno V. mezinárodní kongres úrazové chirurgie a soudního lékařství 12.9.-13.9.2012

Více

6. HYGIENICKÉ ZABEZPEČENÍ RUKOU VE ZDRAVOTNÍ PÉČI

6. HYGIENICKÉ ZABEZPEČENÍ RUKOU VE ZDRAVOTNÍ PÉČI M E T O D I C K Á O P A T Ř E N Í 6. HYGIENICKÉ ZABEZPEČENÍ RUKOU VE ZDRAVOTNÍ PÉČI ZN.: 19763/2005 REF.: MUDr. Sylvie Kvášová, tel.: 22497 linka 2440 K zajištění jednotného postupu stanoví tento metodický

Více

A 3 520 20 3 520 20 B 3 520 29 352 000 2 900 C 352 000 2 900 3 520 000 29 000 D 3 520 000 29 000 nedefin. nedefin.

A 3 520 20 3 520 20 B 3 520 29 352 000 2 900 C 352 000 2 900 3 520 000 29 000 D 3 520 000 29 000 nedefin. nedefin. ČISTÉ PROSTORY Ing. Zuzana Mathauserová, Laboratoř pro fyzikální faktory Čistý prostor (ČP) je prostor s definovanou kvalitou vnitřního prostředí vyjádřenou počtem částic pevného aerosolu o daných velikostech

Více

3. FILTRACE. Obecný princip filtrace. Náčrt. vstup. suspenze. filtrační koláč. výstup

3. FILTRACE. Obecný princip filtrace. Náčrt. vstup. suspenze. filtrační koláč. výstup 3. FILTRACE Filtrace je jednou ze základních technologických operací, je to jedna ze základních jednotkových operací. Touto operací se oddělují pevné částice od tekutiny ( směs tekutiny a pevných částic

Více

Informace ÚSKVBL pro výrobce sterilních léčivých přípravků

Informace ÚSKVBL pro výrobce sterilních léčivých přípravků Informace ÚSKVBL pro výrobce sterilních léčivých přípravků V rámci činnosti PIC/S (Pharmaceutical Inspection Cooperation Schneme) vznikl dokument vysvětlující požadavky Doplňku 1 Pokynů pro SVP výroba

Více

Osnova provozního řádu provozovny služeb péče o tělo dle 21 odst. 3 zákona o ochraně veřejného zdraví

Osnova provozního řádu provozovny služeb péče o tělo dle 21 odst. 3 zákona o ochraně veřejného zdraví Osnova provozního řádu provozovny služeb péče o tělo dle 21 odst. 3 zákona o ochraně veřejného zdraví Provozovna holičství, kadeřnictví, manikúry, pedikúry, kosmetických, masérských, regeneračních a rekondičních

Více

Packaging, Labeling and Warehousing Facili6es. 4. dubna 2014 Brno

Packaging, Labeling and Warehousing Facili6es. 4. dubna 2014 Brno Packaging, Labeling and Warehousing Facili6es 4. dubna 2014 Brno Úvod PACking, LAbeling and Warehousing Facilities PACLAW Zařízení pro balení, označování a skladování CGMP Metodika řízení rizik (ICH Q9

Více

Srovnání bariérové ošetřovatelské péče ve zdravotnických a sociálních zařízeních v ČR, Slovinsku a Turecku

Srovnání bariérové ošetřovatelské péče ve zdravotnických a sociálních zařízeních v ČR, Slovinsku a Turecku Srovnání bariérové ošetřovatelské péče ve zdravotnických a sociálních zařízeních v ČR, Slovinsku a Turecku Téma - Dezinfekce Autor: Zbyněk Nenutil, Žofie Prokešová Od 20. do 25. listopadu 2016 se 5 vybraných

Více

Zásady hygieny rukou

Zásady hygieny rukou Zásady hygieny rukou Věstník MZ ČR částka 5/2012 str.15 METODICKÝ NÁVOD - HYGIENA RUKOU PŘI POSKYTOVÁNÍ ZDRAVOTNÍ PÉČE http://www.mzcr.cz/legislativa/dokumenty/vestnik-c5/2012_6452_2510_11.ht Ruce zdravotníka

Více

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle Návod se vztahuje na zpětné klapky obj.č. 9830 DN40, DN65, DN125, DN250, DN300 obj.č. 9831 DN50-DN200 obj.č. 9830

Více

Dezinfekce. MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU

Dezinfekce. MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU Dezinfekce MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU Dezinfekce a sterilizace základní součást protiepidemického režimu ve zdravotnických zařízení a v oblastech, kde se provádí

Více

Péče o nástroje. Drahomíra Loužecká, FN Plzeň

Péče o nástroje. Drahomíra Loužecká, FN Plzeň Péče o nástroje Drahomíra Loužecká, FN Plzeň Olomouc 2. 3. 6. 2017 Úvod Materiály Voda používaná při ošetřování nástrojů Pravidla pro zacházení s novými a opravenými nástroji Příprava k čištění a dezinfekci

Více

Sanitace. III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Sanitace. III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast Autor Ročník 1. Obor CZ.1.07/1.5.00/34.0514 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Předběžná a tepelná úprava potravin

Více

KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry

KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry technický list KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry 2 technický list KS čisté nástavce 6 velikostí, které lze mezi sebou mnohonásobně kombinovat S integrovanou klapkou (option) Zkouška

Více

Hygiena rukou a používání rukavic. MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU

Hygiena rukou a používání rukavic. MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU Hygiena rukou a používání rukavic MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU Mikroflóra pokožky rukou Rezidentní (stálá) mikroflóra kůže - mikroorganizmy vyskytující se v hlubších

Více

Kontrola nemocničních lékáren s odbornými pracovišti v roce 2017

Kontrola nemocničních lékáren s odbornými pracovišti v roce 2017 Kontrola nemocničních lékáren s odbornými pracovišti v roce 2017 Hodnocení činnosti odboru lékárenství a distribuce kontroly nemocničních lékáren s odbornými pracovišti. Předmětem dozorové činnosti Státního

Více

ZODPOVĚDNOST SESTRY V PŘEDSTERILIZAČNÍ PŘÍPRAVĚ ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ. Petra Kadlecová Dagmar Ježková FN Brno

ZODPOVĚDNOST SESTRY V PŘEDSTERILIZAČNÍ PŘÍPRAVĚ ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ. Petra Kadlecová Dagmar Ježková FN Brno ZODPOVĚDNOST SESTRY V PŘEDSTERILIZAČNÍ PŘÍPRAVĚ ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ Petra Kadlecová Dagmar Ježková FN Brno Legislativa Vyhláška MZ č. 306/2012 Sb. o podmínkách předcházení vzniku a šíření infekčních

Více

PROVOZNÍ ŘÁD. Obchodní název:... IČ:... Sídlo:... Rejstříkový soud:... Statutární orgán:...

PROVOZNÍ ŘÁD. Obchodní název:... IČ:... Sídlo:... Rejstříkový soud:... Statutární orgán:... PROVOZNÍ ŘÁD Zpracovaný dle zákona č. 258/2000 Sb. O ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, vyhlášky 306/2012 Sb., ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 185/2001Sb. o odpadech

Více

Informace o havarijním plánu

Informace o havarijním plánu Informace o havarijním plánu a) Laboratoř salmonelových infekcí a experimentální stáje jsou součástí Výzkumného ústavu veterinárního lékařství (VÚVeL), Hudcova 70, 621 32 Brno. b) K možným haváriím může

Více

PROVOZNÍ ŘÁD zdravotnického ambulantního zařízení

PROVOZNÍ ŘÁD zdravotnického ambulantního zařízení Návrh zásad provozního řádu zdravotnických zařízení dle 15 zákona č.258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů a jeho prováděcí vyhlášky 195/2005 Sb., kterou se upravují

Více

LEK-15 verze 2 Medicinální vzduch pro použití s rozvody medicinálních plynů

LEK-15 verze 2 Medicinální vzduch pro použití s rozvody medicinálních plynů LEK-15 verze 2 Medicinální vzduch pro použití s rozvody medicinálních plynů Tento pokyn nahrazuje LEK-15 verze 1 s účinností od 10.9.2015 Medicinální vzduch dodávaný do rozvodových systémů plynů pro medicinální

Více

Provozní řád sauny. Větrání jednotlivých místností je zajištěno centrální vzduchotechnickou jednotkou.

Provozní řád sauny. Větrání jednotlivých místností je zajištěno centrální vzduchotechnickou jednotkou. Provozní řád sauny 1 ÚVOD Název provozovny : Penzion Horácko Adresa : 592 04 Tři Studně 104 Majitel objektu : Dana Dušková IČO 62838512 Živnostenské oprávnění č.j. MU/OŽ/213/2013/U/3 vydán ŽÚ Žďár n.s.

Více

Česká technická norma ISO Stlačený vzduch- Část 1: Znečištění a třídy čistoty výňatek z normy

Česká technická norma ISO Stlačený vzduch- Část 1: Znečištění a třídy čistoty výňatek z normy Česká technická norma ISO 8573-1 Stlačený vzduch- Část 1: Znečištění a třídy čistoty výňatek z normy 1 Předmět normy (odpovídá části 1 Předmět normy) Tato část ISO 8573 stanovuje třídy čistoty stlačeného

Více

Zkušenosti s mikrobiologickým monitorováním čistých prostor pro přípravu radiofarmak ve FN Brno

Zkušenosti s mikrobiologickým monitorováním čistých prostor pro přípravu radiofarmak ve FN Brno Zkušenosti s mikrobiologickým monitorováním čistých prostor pro přípravu radiofarmak ve FN Brno Jiří Štěpán KRNM FN Brno a LF MU ONM Uherskohradištská nemocnice a. s. 39. Pracovní dny radiofarmaceutické

Více

MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi. Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Sanitace, deratizace a dezinsekce

MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi. Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Sanitace, deratizace a dezinsekce Projekt: MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi Registrační č.: CZ.1.07/1.5.00/34.0903 Operační program: Škola: Vzdělávání pro konkurenceschopnost Hotelová škola, Vyšší odborná škola hotelnictví

Více

PRŮZKUM V OBLASTI PŘÍPRAVY CYTOSTATIK

PRŮZKUM V OBLASTI PŘÍPRAVY CYTOSTATIK Země: ČESKÁ REPUBLIKA PRŮZKUM V OBLASTI PŘÍPRAVY CYTOSTATIK Datum: 1. Identifikace vašeho zařízení Instituce: Počet oddělení: Počet onkologických oddělení: Počet onkologických ambulancí v nemocnici: Počet

Více

Hodnoticí standard. Chemicko-farmaceutický analytik (kód: M) Odborná způsobilost. Platnost standardu

Hodnoticí standard. Chemicko-farmaceutický analytik (kód: M) Odborná způsobilost. Platnost standardu Chemicko-farmaceutický analytik (kód: 28-094-M) Autorizující orgán: Ministerstvo průmyslu a obchodu Skupina oborů: Technická chemie a chemie silikátů (kód: 28) Týká se povolání: Chemickofarmaceutický technik

Více

CENTRÁLNÍ STERILIZACE. FNB Brno

CENTRÁLNÍ STERILIZACE. FNB Brno CENTRÁLNÍ STERILIZACE FNB Brno Toto specializované oddělení zajišťuje sterilizaci a kompletní přípravu opakovaně sterilizovatelných zdravotnických prostředků pro COS a všechna klinická pracoviště a oddělení

Více

VÝZNAM VĚTRÁNÍ V BUDOVÁCH. Ing.Zuzana Mathauserová zmat@szu.cz Státní zdravotní ústav Laboratoř pro fyzikální faktory

VÝZNAM VĚTRÁNÍ V BUDOVÁCH. Ing.Zuzana Mathauserová zmat@szu.cz Státní zdravotní ústav Laboratoř pro fyzikální faktory VÝZNAM VĚTRÁNÍ V BUDOVÁCH Ing.Zuzana Mathauserová zmat@szu.cz Státní zdravotní ústav Laboratoř pro fyzikální faktory Vnitřní prostředí staveb Je definováno hodnotami fyzikálních, chemických a biologických

Více

Stavebně technické předpoklady: - mikroklimatické podmínky - rešerše norem sálů - vzduchotechnické systémy pro čisté provozy operačních sálů

Stavebně technické předpoklady: - mikroklimatické podmínky - rešerše norem sálů - vzduchotechnické systémy pro čisté provozy operačních sálů SNEH ČLS JEP 23. září 2014 XXI. mezinárodní konference Nemocniční epidemiologie a hygiena Stavebně technické předpoklady: - mikroklimatické podmínky - rešerše norem sálů - vzduchotechnické systémy pro

Více

Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/

Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/ Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/02.0024 Slide 1 MODUL 1 Hygienické požadavky na prodejny Číslo 4 ČIŠTĚNÍ Slide 2 atd Čištění je proces, kterým

Více

ODBORNÍCI NA DESINFEKCI H2O2

ODBORNÍCI NA DESINFEKCI H2O2 ODBORNÍCI NA DESINFEKCI H2O2 široká nabídka řešení na míru ŠIROKÁ NABÍDKA ŘEŠENÍ NA MÍRU Desinfekce povrchů suchou mlhou: Generátory H202 s technologií SolidFog Jednoduchost: kompaktní konstrukce, malá

Více

SOP 001 Hygiena rukou v ambulanci. Hygiena rukou

SOP 001 Hygiena rukou v ambulanci. Hygiena rukou Hygiena rukou Obsah: 1. Účel... 2 2. Platnost... 2 3. Použité zkratky a pojmy... 2 4. Odpovědnosti a pravomoci... 2 5. Vlastní postup... 2 5.1 Mechanické mytí rukou (MMR) jako součást osobní hygieny...

Více

SOP: ODBĚR VZORKŮ PRO STANOVENÍ KONCENTRACE ALDEHYDŮ A KETONŮ VE VNITŘNÍM A VENKOVNÍM OVZDUŠÍ POMOCÍ PASIVNÍCH VZORKOVAČŮ

SOP: ODBĚR VZORKŮ PRO STANOVENÍ KONCENTRACE ALDEHYDŮ A KETONŮ VE VNITŘNÍM A VENKOVNÍM OVZDUŠÍ POMOCÍ PASIVNÍCH VZORKOVAČŮ Strana č.: 1 Jméno Podpis Vypracoval: Ing. M. Mikešová Výtisk č. : 1 Schválil: Ing. V. Vrbíková Platí od: 15. 12. 2015 1. Úvod Tato metoda je určena pro řešení projektu MZSO monitoring vnitřního prostředí

Více

ZÁSADY OŠETŘOVÁNÍ ENDOSKOPŮ (červen 2014)

ZÁSADY OŠETŘOVÁNÍ ENDOSKOPŮ (červen 2014) ZÁSADY OŠETŘOVÁNÍ ENDOSKOPŮ (červen 2014) Operační a vyšetřovací endoskopy jsou běžně rozšířenými zdravotnickými prostředky. Jejich použití nese s sebou významnou zátěž z hlediska rizika možného přenosu

Více

Aerosolové a mikrobiální mikroklima čistého prostoru

Aerosolové a mikrobiální mikroklima čistého prostoru XXVI. Mezinárodní konference NEMOCNIČNÍ EPIDEMOILOGIE A HYGIENA Brno, Hotel Continental, 16. a 17. dubna 2019 II blok přednášek: VZT a klimatizace, vstupní validace, servis Aerosolové a mikrobiální mikroklima

Více

AKTUÁLNÍ ZMĚNY SPRÁVNÍ PRAXE DOZOROVÝCH ORGÁNŮ A PRAKTICKÉ DOPADY. Efektivní právní služby

AKTUÁLNÍ ZMĚNY SPRÁVNÍ PRAXE DOZOROVÝCH ORGÁNŮ A PRAKTICKÉ DOPADY. Efektivní právní služby AKTUÁLNÍ ZMĚNY SPRÁVNÍ PRAXE DOZOROVÝCH ORGÁNŮ A PRAKTICKÉ DOPADY Efektivní právní služby 1 Definice produktů základní vymezení produktů v oblasti farmacie. Hraniční výrobky rozlišování podle prezentace

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

Bezpečnost zdravotnického personálu

Bezpečnost zdravotnického personálu Osobní ochranné prostředky Bezpečnost zdravotnického personálu Rizika, způsob přenosu Bakterie a jiné mikroorganismy mohou být za určitých podmínek šířeny vzduchem Dostat se do dosahu dýchací zóny Být

Více

Dezinfekce. MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU

Dezinfekce. MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU Dezinfekce MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU Dezinfekce základní součást protiepidemického režimu ve zdravotnických zařízení a v oblastech, kde se provádí činnost epidemiologicky

Více

Revize kap.3 a 5 EU GMP (VYR-32)

Revize kap.3 a 5 EU GMP (VYR-32) Revize kap.3 a 5 EU GMP (VYR-32) [ 1 ] [ 2 ] Důvody pro změnu kapitol 3 a 5 (1) Hlavní cíl: poskytnout zlepšené pokyny k zabránění křížové kontaminace s použitím toxikologických nástrojů Změna kap. 3.6

Více

ah oj BEZPEČNOSTNÍ LIST dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. Sanitární mazivo

ah oj BEZPEČNOSTNÍ LIST dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. Sanitární mazivo Strana 1/6 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce : 1.1 Identifikace látky nebo přípravku : 1.2 Použití látky nebo přípravku: Silikonovo-teflonové mazání ROLTECHNIK, a.s 1.3 Identifikace

Více

VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 3 - verze 1 VÝROBA RADIOFARMAK

VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 3 - verze 1 VÝROBA RADIOFARMAK VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 3 - verze 1 VÝROBA RADIOFARMAK Pokyn VYR-32 Doplněk 3 je překladem EudraLex, The Rules Governing Medicinal Products in the European Union, Volume 4, EU

Více

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UV lampa - UVC INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití UV-SP Nebezpečné záření Řada UVC UVC-09; UVC-11; UVC-18; UVC-36; UVC-72 Úvod Před prvním použitím si přečtěte tento návod

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu Návod na montáž, obsluhu a údržbu 05/2014 (8/2010) Koncept ekotech 2 Přehled náhradních dílů 1 SP65 OČŇÍ VÝTOK AXION 2 SP220 NÁŠLAPNÉ OVLÁDÁNÍ 3 SP75 PODLAHOVÁ PŘÍRUBA 4 SP229 VALVE ASSEMBLY SESTAVA VENTILU

Více

Použití v laboratorních podmínkách

Použití v laboratorních podmínkách Použití v laboratorních podmínkách Obsah Velcorin použití v laboratorních podmínkách Strana 3 5 Úvod Strana 3 Bezpečnostní opatření Strana 3 Pracovní postup (senzoricky) Strana 4 Pracovní postup (mikrobiologicky)

Více

PŘÍPRAVA ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ KE STERILIZACI

PŘÍPRAVA ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ KE STERILIZACI Identifikační číslo Oblast působnosti a druh Verze 04 SOP_CHN_0009_4 l. Dodatky 0 Revize dokumentu ll. Ročně lll. SOP Přílohy Úsek platnosti lll. PŘÍPRAVA ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ KE STERILIZACI Jméno

Více

Jeden ml injekčního roztoku obsahuje granisetronum 1 mg (ve formě hydrochloridu)

Jeden ml injekčního roztoku obsahuje granisetronum 1 mg (ve formě hydrochloridu) ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU KRABIČKA 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 3 mg/3 ml 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jeden ml injekčního roztoku obsahuje granisetronum 1 mg (ve formě hydrochloridu) 3. SEZNAM

Více

Důvody změny: Jediná změna je v odstavci 6 jako část zdokonaleného pokynu k zabránění křížové kontaminace, který je obsažen rovněž v kapitole 5.

Důvody změny: Jediná změna je v odstavci 6 jako část zdokonaleného pokynu k zabránění křížové kontaminace, který je obsažen rovněž v kapitole 5. VYR-32 verze 4 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI KAPITOLA 3 PROSTORY A ZAŘÍZENÍ Tento pokyn je překladem Eudralex, The Rules Governing Medicinal Products in the European Union, Volume 4, EU Guidelines

Více

Germicidní baktericidní lampy

Germicidní baktericidní lampy Germicidní baktericidní lampy Dodavatel: Unimed Praha, s.r.o. Ve Stromkách 41, 252 42 Vestec u Prahy Telefon: 241 930 253, 241 932 641 Fax: 241 931 798 e-mail: info@unimed.cz on-line shop www.unimed.cz

Více

Co si obléct na operační sál?

Co si obléct na operační sál? Co si obléct na operační sál? Norma ČSN EN 13795 z pohledu mikrobiologa Hana Polášková, Markéta Hrubanová mikrobiologie ---------------------------- Textilní zkušební ústav, s.p. Václavská 6, 658 41 Brno

Více

Stížnosti na špatnou kvalitu vnitřního prostředí staveb Zuzana Mathauserová zmat@szu.cz Státní zdravotní ústav Laboratoř pro fyzikální faktory

Stížnosti na špatnou kvalitu vnitřního prostředí staveb Zuzana Mathauserová zmat@szu.cz Státní zdravotní ústav Laboratoř pro fyzikální faktory Stížnosti na špatnou kvalitu vnitřního prostředí staveb Zuzana Mathauserová zmat@szu.cz Státní zdravotní ústav Laboratoř pro fyzikální faktory 57. konzultační den 16.10.2014 Kvalita vnitřního prostředí

Více

Představuje. Sterilizace. bez obav. tel.:

Představuje. Sterilizace. bez obav. tel.: Představuje Sterilizace bez obav tel.: +420 266 007 111 info@dentamed.cz www.dentamed.cz Sterilizační minimum Víte, že horkovzdušný sterilizátor nemusí vždy zaručit 100% sterilitu nástrojů? Správný postup:

Více

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, sluneční energie, termální teplo apod.). Nejčastější je kotelna.

Více

SROVNÁNÍ ČISTÝ PROSTOR X IZOLÁTOR. www.blockisotech.cz

SROVNÁNÍ ČISTÝ PROSTOR X IZOLÁTOR. www.blockisotech.cz SROVNÁNÍ ČISTÝ PROSTOR X IZOLÁTOR Obsah Čistý prostor Izolátor Srovnání investičních nákladů Srovnání provozních nákladů Návratnost investice Další výhody izolátorů Čistý prostor x Izolátor V současné

Více

RIZIKA PŘI PŘÍPRAVĚ PARENTERÁLNÍ VÝŽIVY

RIZIKA PŘI PŘÍPRAVĚ PARENTERÁLNÍ VÝŽIVY Všeobecná fakultní nemocnice v Praze PharmDr. Michal Janů, Ph.D. RIZIKA PŘI PŘÍPRAVĚ PARENTERÁLNÍ VÝŽIVY Rizika při přípravě parenterální výživy ZÁKON Č. 378/2007 SB. ZÁKON O LÉČIVECH A O ZMĚNÁCH NĚKTERÝCH

Více

LEK-8 Komentář k vyhlášce č. 255/2003 Sb.

LEK-8 Komentář k vyhlášce č. 255/2003 Sb. LEK-8 Komentář k vyhlášce č. 255/2003 Sb. Tento pokyn nahrazuje pokyn LEK-2 s platností od 1.1.2004. Vyhláška č. 255/2003 Sb. ze dne 29. července 2003, kterou se stanoví správná lékárenská praxe, bližší

Více

FORMULÁŘ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

FORMULÁŘ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ STRANA 1 Z 5 FORMULÁŘ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ STRANA 2 Z 5 Název výrobce: Adresa výrobce: Název zástupce: ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Dexcom, Inc. 6340 Sequence Drive San Diego, CA 92121 USA MediTech Strategic Consultants

Více

ZP-22 Metodika kontrol distributorů a dovozců zdravotnických prostředků

ZP-22 Metodika kontrol distributorů a dovozců zdravotnických prostředků ZP-22 Metodika kontrol distributorů a dovozců zdravotnických prostředků Tento pokyn je platný od 11. 03. 2019. ÚVOD Tato metodika obsahuje informace určené zejména pro dovozce a distributory zdravotnických

Více

STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTOLU LÉČIV Šrobárova 48, 100 41 PRAHAS 10 tel. (02) 72185 111, fax (02) 7173 2377, e-mail: sukl@sukl.cz, www.sukl.

STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTOLU LÉČIV Šrobárova 48, 100 41 PRAHAS 10 tel. (02) 72185 111, fax (02) 7173 2377, e-mail: sukl@sukl.cz, www.sukl. STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTOLU LÉČIV Šrobárova 48, 100 41 PRAHAS 10 tel. (02) 72185 111, fax (02) 7173 2377, e-mail: sukl@sukl.cz, www.sukl.cz VYR-7 Čisté prostory Věstník SÚKL č. 6/1997 Platnost: od 1.10.1997

Více

IV. Záchranářský program

IV. Záchranářský program Nafukovací nosítka Nafukovací nosítka Sava jsou navržena pro použití za jakýchkoli podmínek a poskytují naprostou bezpečnost a ochranu raněnému během záchranné operace na souši, na sněhu, na ledu, ve vodě

Více

Normální Živých Normální Neživých Nebezpečné Živých 25 60

Normální Živých Normální Neživých Nebezpečné Živých 25 60 Základní pravidlo: nebezpečné živé části nesmějí být za normálních podmínek přístupné, a přístupné vodivé části nesmějí být nebezpečné za normálních podmínek, ani za podmínek jedné poruchy. Důležité pojmy:

Více

Optimální stavební a funkční uspořádání operačních prostor. Jaroslava Jedličková vrchní sestra COS I FN Brno

Optimální stavební a funkční uspořádání operačních prostor. Jaroslava Jedličková vrchní sestra COS I FN Brno Optimální stavební a funkční uspořádání operačních prostor Jaroslava Jedličková vrchní sestra COS I FN Brno Cíl přednášky Zhodnocení stavebního uspořádání OS funkčního uspořádání OS Optimální využití prostor

Více

POŽÁRNÍ OCHRANA LAKOVACÍCH KABIN

POŽÁRNÍ OCHRANA LAKOVACÍCH KABIN POŽÁRNÍ OCHRANA LAKOVACÍCH KABIN Moderní systémy pro ochranu lakovacích kabin, které vyvinula, vyrábí a dodává společnost RSBP, zajišťují účinnou ochranu v provozech specializovaných na povrchovou úpravu

Více

VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 1 VÝROBA STERILNÍCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ

VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 1 VÝROBA STERILNÍCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 1 Platnost od 1.1.2004 VÝROBA STERILNÍCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ VYDÁNÍ PROSINEC 2003 Zásady Výroba sterilních léčivých přípravků je podřízena speciálním požadavkům

Více

Softa-Man Kožní roztok

Softa-Man Kožní roztok ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM A VNITŘNÍM OBALU Karton/ Polyethylenové lahve / kanystr 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Softa-Man Kožní roztok 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Složení: 100 ml roztoku obsahuje:

Více

Pevné lékové formy. Vlastnosti pevných látek. Charakterizace pevných látek ke zlepšení vlastností je vhodné využít materiálové inženýrství

Pevné lékové formy. Vlastnosti pevných látek. Charakterizace pevných látek ke zlepšení vlastností je vhodné využít materiálové inženýrství Pevné lékové formy Vlastnosti pevných látek stabilita Vlastnosti léčiva rozpustnost krystalinita ke zlepšení vlastností je vhodné využít materiálové inženýrství Charakterizace pevných látek difraktometrie

Více

STERILIZAČNÍ KONTEJNERY. ...kvalita provìøená medicínou

STERILIZAČNÍ KONTEJNERY. ...kvalita provìøená medicínou STERILIZAČNÍ KONTEJNERY...kvalita provìøená medicínou Sterilizační kontejnery Společnost Hypokramed s.r.o. nabízí ucelený systém pevných obalů pro sterilizaci Steriset německé firmy WAGNER, který byl oceněn

Více

Masérská a lázeňská péče

Masérská a lázeňská péče Masérská a lázeňská péče VY_32_INOVACE_184 AUTOR: Mgr. Andrea Továrková ANOTACE: Prezentace slouží k seznámení s podmínkami provozování masérských služeb, základní legislativou. KLÍČOVÁ SLOVA: Podmínky

Více

Čištění a dezinfekce zásobníků utěrek

Čištění a dezinfekce zásobníků utěrek Čištění a dezinfekce zásobníků utěrek Petr Havlíček Brand Manager BODE Disinfectants BODE SCIENCE CENTER. Výzkumem k prevenci infekcí Komise pro dezinfekční prostředky ve Svazu pro aplikovanou hygienu

Více

Sledování nesterilních injekčních jehel Úkol 3.3. Jelikož studujeme na Střední zdravotnické škole ve Vsetíně, zvolily jsme si sledování výroby, třídění a následného zpracování injekčních jehel. Mnoho lidí

Více