Solární střídače SUNNY BOY 2500/3000

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Solární střídače SUNNY BOY 2500/3000"

Transkript

1 Solární střídače SUNNY BOY 2500/3000 Návod k instalaci SB25_30-ICZ IMCZ-SB25_30 Verze 2.0 CZ

2

3 SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu Oblast platnosti Cílová skupina Další informace Použité symboly Bezpečnost Použití v souladu s určením Bezpečnostní upozornění Vybalení Rozsah dodávky Identifikace přístroje Sunny Boy Montáž Volba místa montáže Montáž přístroje Sunny Boy s nástěnným držákem Elektrické připojení Přehled oblasti připojení Pohled zvnějšku Pohled zevnitř Připojení přístroje Sunny Boy k veřejné elektrické síti (AC) Nastavení jazyka displeje Komunikace Připojení FV generátoru (DC) Nastavení země instalace Uvedení přístroje Sunny Boy do provozu Indikace na displeji Návod k instalaci SB25_30-ICZ

4 Obsah SMA Solar Technology AG 6.2 Blikající kódy Otevření a uzavření Otevření přístroje Sunny Boy Uzavření přístroje Sunny Boy Údržba a čištění Kontrola opotřebení elektronického stejnosměrného odpínače (ESS) Hledání závad Červená LED dioda trvale svítí Kontrola zemního spojení v FV generátoru Kontrola funkčnosti varistorů Odstavení z provozu Demontáž přístroje Sunny Boy Zabalení přístroje Sunny Boy Skladování přístroje Sunny Boy Likvidace přístroje Sunny Boy Technické údaje Příslušenství Kontakt SB25_30-ICZ Návod k instalaci

5 SMA Solar Technology AG Upozornění k tomuto návodu 1 Upozornění k tomuto návodu Tento návod popisuje montáž, instalaci, uvedení do provozu a údržbu přístrojů Sunny Boy 2500 (SB 2500) a Sunny Boy 3000 (SB 3000). Návod uchovávejte tak, aby byl kdykoli přístupný. 1.1 Oblast platnosti Tento návod platí pro přístroje Sunny Boy 2500 a Sunny Boy Cílová skupina Tento návod je určený pro odborně vyškolené elektrikáře. Činnosti popsané v tomto návodu smějí vykonávat pouze odborně vyškolení elektrikáři. 1.3 Další informace Další informace ke speciálním tématům, jako je např. dimenzování jističe vedení nebo charakteristika provozních parametrů, jsou k dispozici v části pro stahování na stránkách Podrobné pokyny k hledání závad a obsluze přístroje Sunny Boy jsou uvedené v návodu k obsluze. Návod k instalaci SB25_30-ICZ

6 Upozornění k tomuto návodu SMA Solar Technology AG 1.4 Použité symboly V tomto dokumentu se používají následující druhy bezpečnostních upozornění a všeobecná upozornění: NEBEZPEČÍ! G NEBEZPEČÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně k usmrcení nebo k těžkému poranění! VÝSTRAHA! VÝSTRAHA je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkému poranění! POZOR! POZOR je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění! UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku věcných škod! Pokyn Pokyn označuje informace důležité pro optimální provoz výrobku. 6 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

7 SMA Solar Technology AG Bezpečnost 2 Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s určením Přístroj Sunny Boy je solární střídač, který mění stejnosměrný proud FV generátoru na střídavý proud a napájí ho do veřejné elektrické sítě. Princip solárního systému s tímto přístrojem Sunny Boy Přístroj Sunny Boy se smí používat pouze s FV generátory (panely a kabeláž) třídy ochrany II. K přístroji Sunny Boy nepřipojujte žádné jiné zdroje energie kromě FV panelů. Při konfigurování solárního systému dbejte na to, aby vždy byl dodržován povolený rozsah provozních hodnot všech komponent. Pomůže vám v tom bezplatný program pro konfigurování systémů Sunny Design ( FV panely by měly být výrobcem schválené k provozu s tímto přístrojem Sunny Boy. Kromě toho zajistěte, aby byla dodržována všechna opatření pro trvalé udržení vlastností panelů doporučená výrobcem (viz též technické informace Panelová technika v části pro stahování na stránkách Nepoužívejte přístroj Sunny Boy k jiným účelům, než je zde uvedeno. Odlišné způsoby použití, úpravy přístroje Sunny Boy i montáž součástí, které nejsou výrobcem výslovně doporučeny a prodávány, vedou k zániku nároků na záruku i k zániku povolení k provozu. Návod k instalaci SB25_30-ICZ

8 Bezpečnost SMA Solar Technology AG Povolené země Přístroj Sunny Boy 2500/3000 splňuje s příslušnými nastaveními požadavky následujících norem a směrnic (stav: 05/2009): VDE ( ) RD 1663/2000 (2000) G83/1 ( ) CER/06/190 ( ) E 2750 ( ) PPC ( ) EN ( ) C10/C11 ( ) AS4777 (2005) IEC-utility Meeting 216 Společnost SMA Solar Technology po vlastním prověření může při výrobě na vyžádání nastavit síťové parametry podle údajů zákazníka pro jiné země / jiná místa instalace. Vy sami můžete dodatečně provádět úpravy změnou softwarových parametrů prostřednictvím příslušných komunikačních produktů (např. Sunny Data Control). K tomu je však zapotřebí osobní heslo, které na vyžádání dostanete na naší lince Serviceline. 8 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

9 SMA Solar Technology AG Bezpečnost 2.2 Bezpečnostní upozornění NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí v přístroji Sunny Boy! Veškeré práce na přístroji Sunny Boy smí provádět pouze odborně vyškolený elektrikář. POZOR! Nebezpečí popálení horkými částmi krytu přístroje! Nedotýkejte se krytu přístroje Sunny Boy během provozu. UPOZORNĚNÍ! Poškození přístroje Sunny Boy vniknutím cizích předmětů či vody dovnitř! Přístroj Sunny Boy odpovídá při vytaženém elektronickém stejnosměrném odpínači (ESS) pouze druhu ochrany IP21. Není tedy již chráněn proti vniknutí vody a cizích předmětů dovnitř! Aby i při přechodném odstavení z provozu byl zajištěn druh ochrany IP65, postupujte následovně: Odpojte všechny DC konektory a nasaďte na ně dodané ochranné kryty. Znovu nasaďte elektronický stejnosměrný odpínač (ESS). Uzemnění FV generátoru Dodržujte místní předpisy pro uzemnění panelů a FV generátoru. Pro dosažení maximální možné ochrany systému a osob doporučuje společnost SMA Solar Technology průchodně vodivě propojit a uzemnit stojan FV generátoru a ostatní elektricky vodivé plochy. Návod k instalaci SB25_30-ICZ

10 Vybalení SMA Solar Technology AG 3 Vybalení 3.1 Rozsah dodávky Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda přístroj Sunny Boy nemá navenek viditelná poškození, jako např. prasklý kryt nebo displej. Pokud by něco chybělo nebo bylo poškozené, kontaktujte svého prodejce. Předmět Počet Popis A 1 Sunny Boy B 1 nástěnný držák C 1 elektronický stejnosměrný odpínač (ESS) D 1 sada dokumentů E 2 1 návod k instalaci, 1 návod k obsluze F 1 vložka zásuvky G 1 závitové pouzdro H 1 přítužný šroub PG13,5 I 1 těsnicí kroužek PG13,5 J 1 fixační svorka PG13,5 K 1 šroubové spojení kabelů PG16 L 4 ochranné kryty pro DC konektory M 1 ochranný kryt pro šroubové spojení AC N 1 šroub s válcovou hlavou M6 12 O 2 polyamidová podložka M5 (náhrada za víko) P 1 jumper 3.2 Identifikace přístroje Sunny Boy Identifikaci přístroje Sunny Boy lze provést na základě typového štítku. Typový štítek se nachází na pravé straně krytu přístroje. Na typovém štítku najdete mimo jiné typ (Type/Model) a sériové číslo (Serial No.) přístroje Sunny Boy. 10 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

11 SMA Solar Technology AG Montáž 4 Montáž 4.1 Volba místa montáže NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem požáru nebo exploze! I přes pečlivou konstrukci může u elektrických přístrojů dojít k požáru. Nemontujte přístroj Sunny Boy na hořlavé stavební hmoty. Nemontujte přístroj Sunny Boy v místech, kde se nacházejí snadno vznětlivé látky. Nemontujte přístroj Sunny Boy v oblastech ohrožených explozí. POZOR! Nebezpečí popálení horkými částmi krytu přístroje! Montáž přístroje Sunny Boy provádějte tak, aby nebylo možné se ho během provozu neúmyslně dotknout. POZOR! Nebezpečí poranění z důvodu velké hmotnosti přístroje Sunny Boy! Při montáži berte v úvahu hmotnost přístroje Sunny Boy, která činí cca 32 kg. Při montáži dbejte následujících podmínek: Místo a způsob montáže musí odpovídat hmotnosti a rozměrům přístroje Sunny Boy (viz kapitola 11 Technické údaje (Strana 42)). Montáž na pevném podkladě. Místo montáže musí být kdykoli přístupné. Montáž svisle nebo maximálně se sklonem 45 dozadu. Oblast připojení musí ukazovat dolů. Nemontujte přístroj nakloněný dopředu. Nemontujte přístroj v horizontální poloze. Montáž ve výši očí, abyste mohli odečíst provozní stav. Návod k instalaci SB25_30-ICZ

12 Montáž SMA Solar Technology AG Má-li být zajištěn optimální provoz, měla by okolní teplota být nižší než +40 C. Nevystavujte přístroj Sunny Boy přímému slunečnímu záření, abyste předešli snížení výkonu způsobenému příliš vysokým zahřátím přístroje. Vobytných prostorách přístroj nemontujte na sádrokartonové desky a podobně, aby se předešlo slyšitelným vibracím. Přístroj Sunny Boy může při provozu vydávat zvuky, které v obytných prostorách mohou být pociťovány jako rušivé. Dodržujte minimální vzdálenosti od stěn, ostatních přístrojů a předmětů tak, jak je uvedeno na obrázku, aby byl zajištěn dostatečný odvod tepla a dostatek místa k vytažení elektronického stejnosměrného odpínače (ESS). 12 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

13 SMA Solar Technology AG Montáž 4.2 Montáž přístroje Sunny Boy s nástěnným držákem POZOR! Nebezpečí poranění z důvodu velké hmotnosti přístroje Sunny Boy! Berte v úvahu hmotnost přístroje Sunny Boy, která činí 32 kg. 1. Použijte nástěnný držák jako vrtací šablonu a vyznačte polohu otvorů k vyvrtání. Upevňovací materiál (V závislosti na podkladu) namontujte nástěnný držák pomocí odpovídajícího upevňovacího materiálu. 2. Připevněte nástěnný držák na stěnu pomocí vhodných šroubů a podložek. Návod k instalaci SB25_30-ICZ

14 Montáž SMA Solar Technology AG 3. Zavěste přístroj Sunny Boy pomocí jeho upevňovacích drážek do nástěnného držáku. 4. Zajistěte přístroj Sunny Boy proti vysunutí pomocí dodaného šroubu M Zkontrolujte pevné usazení. Přístroj Sunny Boy je namontovaný na zdi. 14 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

15 SMA Solar Technology AG Elektrické připojení 5 Elektrické připojení UPOZORNĚNÍ! Poškození přístroje Sunny Boy elektrostatickým výbojem! Vnitřní součásti přístroje Sunny Boy může elektrostatický výboj nenávratně poškodit. Než se dotknete některé součásti přístroje, uzemněte se. 5.1 Přehled oblasti připojení Pohled zvnějšku Následující obrázek znázorňuje přiřazení jednotlivých průchodek na spodní straně krytu přístroje Sunny Boy. Předmět A B C D Popis konektory pro připojení FV stringů zásuvka pro připojení DC odpínače zátěže ESS kabelová průchodka pro komunikaci (se zákrytkou) konektor pro AC přípojku Návod k instalaci SB25_30-ICZ

16 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG Pohled zevnitř Vnásledujícím schématu jsou znázorněny různé komponenty a oblasti připojení otevřeného přístroje Sunny Boy: Předmět Popis A varistory, kapitola B displej C LED diody k indikaci provozních stavů D připojovací konektor (AC), kapitola 5.2 E plochý konektor pro uzemnění opláštění kabelu u komunikace přes RS485 F vstupní konektor FV (DC), kapitola 5.5 G zásuvka elektronického stejnosměrného odpínače (ESS) H připojovací oblast a sloty pro komunikaci (RS485, rádiový signál), kapitola SB25_30-ICZ Návod k instalaci

17 SMA Solar Technology AG Elektrické připojení 5.2 Připojení přístroje Sunny Boy k veřejné elektrické síti (AC) Podmínky připojení stanovené provozovatelem elektrické sítě Dbejte podmínek připojení stanovených provozovatelem vaší elektrické sítě. Konfigurování vedení Dimenzujte průřez vodiče pomocí programu pro konfigurování systému Sunny Design ( tak, aby ztráty ve vedení při jmenovitém výkonu nepřesahovaly 1 %. Maximální délka vedení pro různé průřezy vodiče je uvedena v následující tabulce: Střídač Průřez vodiče Maximální délka vedení SB ,5 mm² 9 m 2,5 mm² 15,5 m SB ,5 mm² 12,5 m V daném případě potřebný průřez vodiče závisí na následujících faktorech: okolní teplota způsob položení kabelů odolnost vůči UV záření ztráty ve vedení instalační směrnice platné pro danou zemi (dané místo instalace) Požadavky na vedení Pozice Označení Hodnota A vnější průměr 9 17 mm B průřez vodiče max. 2,5 mm² C délka odizolování 4 5 mm Návod k instalaci SB25_30-ICZ

18 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG Zařízení k odpínání zátěže Každý střídač musíte zajistit vlastním jističem vedení, aby bylo možné střídač při zatížení bezpečně odpojit. Maximální povolené jištění naleznete v kapitole 11 Technické údaje (Strana 42). Podrobné informace a příklady ohledně konfigurování jističe vedení naleznete v technických informacích Jistič vedení, které jsou k dispozici v části pro stahování na stránkách společnosti SMA Solar Technology NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem požáru! V případě paralelního zapojení více než jednoho střídače na jednom jističi vedení není ochranná funkce jističe vedení zaručena. Může dojít k požáru kabelu nebo ke zničení střídače. Nikdy nezapojujte několik střídačů na jeden jistič vedení. Při výběru jističe vedení dodržujte maximální povolené jištění střídače. UPOZORNĚNÍ! Poškození přístroje Sunny Boy použitím šroubových pojistek jako zařízení k odpínání zátěže! Šroubová pojistka, např. systém D (Diazed) nebo D0 (Neozed), není odpínač zátěže a nesmí se používat jako zařízení k odpínání zátěže. Šroubová pojistka slouží pouze jako ochrana vedení. Přístroj Sunny Boy se může při odpojení pod zátěží pomocí šroubové pojistky poškodit. Jako zařízení k odpínání zátěže používejte výhradně odpínač zátěže nebo jistič vedení. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem požáru! Je-li na jeden jistič vedení napojen přístroj produkující elektrickou energii (Sunny Boy) a elektrický spotřebič, není ochranná funkce jističe vedení zaručena. Sečtením elektrického proudu z přístroje Sunny Boy a z elektrické sítě může vzniknout nadproud, který jistič vedení neidentifikuje. Nikdy nezapojujte nejištěné spotřebiče mezi přístroj Sunny Boy a prvek pro jištění vedení. Spotřebiče zajistěte vždy zvlášť. 18 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

19 SMA Solar Technology AG Elektrické připojení Přehled spojovací zásuvky AC Předmět A B C D E F Popis vložka zásuvky závitové pouzdro těsnicí kroužek PG13,5 fixační svorka PG13,5 přítužný šroub PG13,5 (pro průměry vedení od 9 do 13,5 mm) šroubové spojení kabelů PG16 (pro průměry vedení od 13,5 do 17 mm) Postup pro připojení 1. Zkontrolujte síťové napětí a porovnejte ho s hodnotou V AC na typovém štítku. Přesný pracovní rozsah přístroje Sunny Boy je stanoven v provozních parametrech. Provozní parametry lze vyčíst prostřednictvím komunikační komponenty nebo si je lze vyžádat od společnosti SMA Solar Technology. 2. Vypněte jističe vedení, zajistěte je proti opětovnému zapnutí a přesvědčte se, že je přístroj odpojený od napětí. 3. AC vedení zbavte pláště v délce cca 30 mm. 4. Fázi L a neutrální vodič N zkraťte o 5 mm. 5. Odizolujte žíly AC vedení v délce 4 až 5 mm. Návod k instalaci SB25_30-ICZ

20 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 6. Veďte přes AC vedení přítužný šroub nebo šroubové spojení kabelů a závitové pouzdro. Použitá velikost Postup PG13,5 Vtlačte těsnicí kroužek do fixační svorky. Veďte přes AC vedení Přítužný šroub PG13,5 a fixační svorku včetně těsnicího kroužku. Veďte přes AC vedení závitové pouzdro. PG16 Veďte přes AC vedení šroubové spojení kabelů PG16. Veďte přes AC vedení závitové pouzdro. 7. Ochranný vodič PE (zeleno-žlutý) zastrčte do šroubové svorky se značkou uzemnění na vložce zásuvky a utáhněte šroub. 8. Neutrální vodič N (modrý) zastrčte do šroubové svorky 1 na vložce zásuvky a utáhněte šroub. 9. Fázi L (hnědá nebo černá) zastrčte do šroubové svorky 2 na vložce zásuvky a utáhněte šroub. 10. Šroubovou svorku 3 na vložce zásuvky nechte volnou. 11. Zkontrolujte pevné usazení připojovacích žil. 20 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

21 SMA Solar Technology AG Elektrické připojení 12. Našroubujte závitové pouzdro na vložku zásuvky. 13. Pevně na závitové pouzdro našroubujte přítužný šroub. Použitá velikost PG13,5 PG16 Fixační svorka včetně těsnicího kroužku se při tom vtiskne do závitového pouzdra a nebude vidět. Spojovací zásuvka AC je sešroubovaná. 14. Uzavřete vložku zásuvky pomocí dodaného ochranného krytu, pokud ji nebudete ihned připojovat k přístroji Sunny Boy. 15. Zastrčte spojovací zásuvku AC do AC zásuvky na přístroji Sunny Boy. Popřípadě před tím odstraňte ochranný kryt. 16. Na AC zásuvku přístroje Sunny Boy pevně našroubujte závitový kroužek spojovací zásuvky AC. Závitový kroužek slouží k utěsnění a odlehčení v tahu pro spojovací zásuvku AC. AC vedení je připojené k přístroji Sunny Boy. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí v přístroji Sunny Boy! Zapněte jistič vedení teprve tehdy, až bude přístroj Sunny Boy zavřený a FV generátor připojený. Návod k instalaci SB25_30-ICZ

22 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 5.3 Nastavení jazyka displeje Jazyk hlášení zobrazovaných na displeji můžete nastavit pomocí přepínačů na spodní části displejového modulu uvnitř přístroje Sunny Boy. Postupujte při tom následovně: 1. Otevřete přístroj Sunny Boy, jak je to popsáno v kapitole 7.1 Otevření přístroje Sunny Boy (Strana 32). 2. Nastavte přepínač podle níže uvedeného vyobrazení na požadovaný jazyk. Jazyk Přepínač S2 Přepínač S1 němčina B B angličtina B A francouzština A B španělština A A 3. Uzavřete přístroj Sunny Boy, jak je to popsáno v kapitole 7.2 Uzavření přístroje Sunny Boy (Strana 33). 5.4 Komunikace Přístroj Sunny Boy je možné vybavit komunikačním rozhraním (ke slotu viz kapitola Pohled zevnitř (Strana 16)), aby mohl komunikovat se speciálními přístroji pro zaznamenávání údajů (např. Sunny WebBox) nebo s počítačem s odpovídajícím softwarem (např. Sunny Data Control). Podrobné schéma propojení a popis pro montáž naleznete v návodu ke komunikačnímu rozhraní. 22 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

23 SMA Solar Technology AG Elektrické připojení 5.5 Připojení FV generátoru (DC) Použití adaptérových konektorů Adaptérové konektory (konektory Y) nesmí být v bezprostřední blízkosti přístroje Sunny Boy umístěné tak, aby byly viditelné nebo volně přístupné. Proudový obvod DC nesmí být přerušován prostřednictvím adaptérových konektorů. Tok elektrického proudu vždy přerušte nejprve pomocí elektronického stejnosměrného odpínače (ESS). Požadavky na panely připojených stringů: stejný typ stejný počet identické zarovnání identický sklon Připojovací vedení FV panelů musí být vybavená konektory, aby bylo možné je zapojit do vstupních zásuvek DC na přístroji Sunny Boy. Prefabrikovaná sada k připojení volných konců kabelů jednoho stringu je k dostání jako příslušenství u společnosti SMA Solar Technology (viz kapitola 12 Příslušenství (Strana 46)). Na DC vstupu přístroje Sunny Boy nesmí být překročeny následující mezní hodnoty: Sunny Boy Maximální vstupní napětí Maximální vstupní proud SB V (DC) 12,5 A (DC) SB V (DC) 15 A (DC) NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem úrazu elektrickým proudem nebo požáru! Maximální možný vstupní proud každého stringu je omezen použitými konektory. V případě přetížení konektorů může dojít ke vzniku elektrického oblouku a hrozí nebezpečí požáru. Dbejte na to, aby vstupní proud každého stringu nebyl vyšší než maximální průchozí proud použitých konektorů. Návod k instalaci SB25_30-ICZ

24 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG Postup pro připojení NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí v přístroji Sunny Boy! Před zapojením FV generátoru se ujistěte, zda je jistič vedení vypnutý. 1. Vytáhněte elektronický stejnosměrný odpínač (ESS) směrem dolů, mírně ke zdi. 2. Zkontrolujte, zda připojovací vedení FV panelů mají správnou polaritu a zda je dodrženo maximální vstupní napětí přístroje Sunny Boy ve výši 600 V (DC). UPOZORNĚNÍ! Zničení přístroje Sunny Boy vlivem překročení maximálního vstupního napětí! Pokud napětí FV panelů překročí maximální vstupní napětí přístroje Sunny Boy, může dojít ke zničení přístroje vlivem přepětí. Tím zanikají veškeré nároky na záruku. Nepřipojujte k přístroji Sunny Boy žádné stringy, které mají vyšší napětí naprázdno, než je maximální vstupní napětí přístroje Sunny Boy. Zkontrolujte konfiguraci systému. 3. Zkontrolujte, zda stringy nemají zemní spojení, jak je to popsáno v kapitole Kontrola zemního spojení v FV generátoru (Strana 36). NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem úrazu elektrickým proudem! Nepřipojujte žádné stringy, v nichž se vyskytuje zemní spojení. Nejdříve v daném stringu odstraňte zemní spojení. 24 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

25 SMA Solar Technology AG Elektrické připojení 4. Připojte nezávadné stringy FV generátoru. 5. Nepotřebné vstupní zásuvky DC uzavřete dodanými ochrannými kryty. 6. Zkontrolujte, zda elektronický stejnosměrný odpínač (ESS) není opotřebovaný, jak je to popsáno v kapitole 8.1 Kontrola opotřebení elektronického stejnosměrného odpínače (ESS) (Strana 35), a nasaďte ho tak, aby slyšitelně zapadl. UPOZORNĚNÍ! Poškození elektronického stejnosměrného odpínače (ESS) v důsledku manipulace s vložkou konektoru v úchytu! Vložka konektoru uvnitř úchytu musí zůstat pohyblivá, aby byl zajištěn bezproblémový kontakt. Pevné utažení šroubu má za následek zánik nároku na záruku a nebezpečí vzniku požáru. Šroub vložky konektoru v úchytu elektronického stejnosměrného odpínače (ESS) pevně neutahujte. UPOZORNĚNÍ! Poškození elektronického stejnosměrného odpínače (ESS) chybným nasazením! Elektronický stejnosměrný odpínač (ESS) se může poškodit vlivem vysokého napětí, pokud není správně nasazený. Nasaďte úchyt pevně na zásuvku elektronického stejnosměrného odpínače (ESS) tak, aby slyšitelně zapadl. Zkontrolujte pevné usazení úchytu. FV generátor je připojený 5.6 Nastavení země instalace Pomocí parametru Default můžete prostřednictvím komunikačního přístroje (např. Sunny WebBox) nebo počítače s odpovídajícím softwarem (např. Sunny Data Control) nastavit zemi instalace nebo normu pro síťové přípojky platnou pro danou zemi. To je však nutné jen tehdy, pokud přístroj Sunny Boy byl původně objednán pro jinou zemi. Informaci o tom, podle které normy byl přístroj Sunny Boy při expedici nastaven, naleznete na typovém štítku. Návod k instalaci SB25_30-ICZ

26 Uvedení přístroje Sunny Boy do provozu SMA Solar Technology AG 6 Uvedení přístroje Sunny Boy do provozu 1. Před uvedením do provozu zkontrolujte následující podmínky: Pevné usazení. Správně připojené AC vedení (elektrická síť). Kompletně připojená DC vedení (FV stringy). Nepotřebné DC konektory na spodní straně krytu přístroje jsou zakryté ochrannými kryty. Pevně přišroubované víko krytu přístroje. Pevně nasazený elektronický stejnosměrný odpínač (ESS). Správně konfigurovaný jistič obvodu. 2. Zapněte jistič vedení. Při dostatečném ozáření svítí nebo bliká zelená LED dioda: Uvedení do provozu se zdařilo. nebo: Svítí nebo bliká žlutá nebo červená LED dioda: Došlo k poruše. Pokračujte bodem 3. A B C zelená LED dioda červená LED dioda žlutá LED dioda provoz zemní spojení nebo vadný varistor porucha 3. Přečtěte si kapitolu 9 Hledání závad (Strana 36) a případně dodaný návod k obsluze. Tam je popsán význam LED diod i chybových a stavových hlášení na displeji. 26 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

27 SMA Solar Technology AG Uvedení přístroje Sunny Boy do provozu 6.1 Indikace na displeji Režim napájení V případě bezchybného zapnutí přístroje Sunny Boy se přibližně po jedné minutě střídavě zobrazí následující displejová hlášení. Předtím zobrazená hlášení signalizují jen inicializaci přístroje Sunny Boy a kontrolu podmínek napájení. Nejdříve se zobrazí energie již vyrobená během příslušného dne a aktuální provozní stav. Po 5 sekundách nebo klepnutím na víko krytu přístroje se zobrazí momentální napájecí výkon avstupní napětí. Po dalších 5 sekundách nebo dalším klepnutím se zobrazí celkově vyrobená energie a doba, po kterou je přístroj Sunny Boy připojený k elektrické síti. Pak se cyklus opakuje. Porucha V případě poruchy se ve stavovém řádku zobrazí text Disturbance (Porucha). Pak následuje přesné poruchové hlášení. Když se např. vedle uvedené hlášení o poruše v elektrické síti zobrazí ihned po připojení přístroje, může být příčinou to, že AC vedení ještě není správně připojené nebo že jistič vedení ještě není zapnutý. Pokud byla porucha způsobena některou naměřenou hodnotou, která nesplňuje normu, zobrazí se hodnota naměřená v okamžiku výskytu poruchy. Je-li možné další měření hodnoty, zobrazí se ve druhém řádku aktuální naměřená hodnota. Přesný význam poruchových a stavových hlášení je popsán v dodaném návodu k obsluze přístroje Sunny Boy. Návod k instalaci SB25_30-ICZ

28 Uvedení přístroje Sunny Boy do provozu SMA Solar Technology AG FV přepětí UPOZORNĚNÍ! Zničení přístroje Sunny Boy vlivem příliš vysokého vstupního napětí DC! Přístroj Sunny Boy okamžitě odpojte od elektrické sítě! 1. Vypněte jistič vedení. 2. Vytáhněte elektronický stejnosměrný odpínač (ESS). 3. Vytáhněte DC konektor. 1. Zkontrolujte DC napětí! Výsledek DC napětí je vyšší než maximální vstupní napětí. DC napětí je nižší než maximální vstupní napětí. Opatření Kontaktujte projektanta / instalačního technika FV generátoru. Opět přístroj Sunny Boy připojte k FV generátoru, jak je to popsáno v kapitole 5.5 Připojení FV generátoru (DC) (Strana 23). 2. Pokud se hlášení opakuje, znovu přístroj Sunny Boy odpojte a kontaktujte linku Serviceline společnosti SMA Solar Technology (viz kapitola 13 Kontakt (Strana 47)). 28 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

29 SMA Solar Technology AG Uvedení přístroje Sunny Boy do provozu 6.2 Blikající kódy Přehled Zelená Červená Žlutá Stav trvale svítí nesvítí nesvítí OK (režim napájení) trvale svítí nesvítí porucha trvale svítí OK (inicializace) rychle bliká nesvítí nesvítí OK (stop) (3 za sekundu) trvale svítí nesvítí porucha pomalu bliká (1 za sekundu) nesvítí nesvítí OK (čekání, sledování elektrické sítě) trvale svítí nesvítí porucha krátce zhasne nesvítí nesvítí OK (redukce výkonu) (cca 1 za sekundu) trvale svítí nesvítí porucha nesvítí nesvítí nesvítí OK (noční vypínání) svítí/bliká porucha trvale svítí nesvítí porucha svítí/bliká porucha Režim napájení V případě bezchybného zapnutí přístroje Sunny Boy se přibližně za jednu minutu trvale rozsvítí zelená LED dioda. Blikající kódy, které se zobrazují před tím, signalizují pouze inicializaci přístroje Sunny Boy a kontrolu, zda jsou splněny podmínky napájení. Návod k instalaci SB25_30-ICZ

30 Uvedení přístroje Sunny Boy do provozu SMA Solar Technology AG Porucha nebo závada Pokud přístroj Sunny Boy zjistí poruchu nebo závadu, signalizuje tuto událost blikajícím kódem žluté a případně červené LED diody. Když se například ihned na začátku, po připojení, na 5 sekund rozsvítí žlutá LED dioda, pak na 3 sekundy zhasne a potom dvakrát krátce zabliká, znamená to, že došlo k poruše v elektrické síti. Příčinou může být to, že buď AC vedení nebylo správně připojeno, nebo jistič vedení ještě není zapnutý. Význam blikajících kódů Podrobný popis blikajících kódů najdete v dodaném návodu k obsluze přístroje Sunny Boy. 30 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

31 SMA Solar Technology AG Uvedení přístroje Sunny Boy do provozu FV přepětí (Žlutá LED dioda čtyřikrát za sebou krátce zabliká.) UPOZORNĚNÍ! Zničení přístroje Sunny Boy vlivem příliš vysokého vstupního napětí DC! Přístroj Sunny Boy okamžitě odpojte od elektrické sítě! 1. Vypněte jistič vedení. 2. Vytáhněte elektronický stejnosměrný odpínač (ESS). 3. Vytáhněte DC konektor. 1. Zkontrolujte DC napětí! Výsledek DC napětí je vyšší než maximální vstupní napětí. DC napětí je nižší než maximální vstupní napětí. Opatření Kontaktujte projektanta / instalačního technika FV generátoru. Opět přístroj Sunny Boy připojte k FV generátoru, jak je to popsáno v kapitole 5.5 Připojení FV generátoru (DC) (Strana 23). 2. Pokud se hlášení opakuje, znovu přístroj Sunny Boy odpojte a kontaktujte linku Serviceline společnosti SMA Solar Technology (viz kapitola 13 Kontakt (Strana 47)). Návod k instalaci SB25_30-ICZ

32 Otevření a uzavření SMA Solar Technology AG 7 Otevření a uzavření UPOZORNĚNÍ! Poškození přístroje Sunny Boy elektrostatickým výbojem! Vnitřní součásti přístroje Sunny Boy může elektrostatický výboj nenávratně poškodit. Než se dotknete některé součásti přístroje, uzemněte se. 7.1 Otevření přístroje Sunny Boy NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí v přístroji Sunny Boy! Před otevřením přístroje Sunny Boy: Vypněte jistič vedení a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí. 1. Vytáhněte elektronický stejnosměrný odpínač (ESS) směrem dolů, mírně ke zdi. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem nebezpečného odpojení od FV generátoru! Bezpečné odpojení od FV generátoru je zaručeno teprve po vytažení elektronického stejnosměrného odpínače (ESS) a všech DC konektorů. Ihned vytáhněte DC konektory, aby se FV generátor kompletně odpojil od přístroj Sunny Boy. 2. Odpojte FV generátor od přístroje Sunny Boy. 3. Zkontrolujte, zda všechny LED diody a displej zhasly. 32 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

33 SMA Solar Technology AG Otevření a uzavření NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí v přístroji Sunny Boy! Kondenzátory v přístroje Sunny Boy potřebují k vybití 15 minut. Počkejte 15 minut, než budete přístroj Sunny Boy otvírat. 4. Povolte všechny šrouby víka krytu přístroje a sejměte víko rovnoměrně směrem dopředu. 5. Odpojte od víka spoj ochranného vodiče (PE) tak, že uvolníte arestaci PE spoje na víku. Přístroj Sunny Boy je ve stavu bez napětí a můžete na něm provádět práce. 7.2 Uzavření přístroje Sunny Boy 1. Připojte k víku krytu přístroje ochranný vodič (PE). 2. Víko krytu přístroje Sunny Boy upevněte rovnoměrným utažením všech 4 šroubů víka. 3. Zkontrolujte, zda má DC konektor správnou polaritu, a připojte ho. Návod k instalaci SB25_30-ICZ

34 Otevření a uzavření SMA Solar Technology AG 4. Zkontrolujte, zda elektronický stejnosměrný odpínač (ESS) není opotřebovaný, jak je to popsáno v kapitole 8.1 Kontrola opotřebení elektronického stejnosměrného odpínače (ESS) (Strana 35), a nasaďte ho tak, aby slyšitelně zapadl. UPOZORNĚNÍ! Poškození elektronického stejnosměrného odpínače (ESS) v důsledku manipulace s vložkou konektoru v úchytu! Vložka konektoru uvnitř úchytu musí zůstat pohyblivá, aby byl zajištěn bezproblémový kontakt. Pevné utažení šroubu má za následek zánik nároku na záruku a nebezpečí vzniku požáru. Šroub vložky konektoru v úchytu elektronického stejnosměrného odpínače (ESS) pevně neutahujte. UPOZORNĚNÍ! Poškození elektronického stejnosměrného odpínače (ESS) chybným nasazením! Elektronický stejnosměrný odpínač (ESS) se může poškodit vlivem vysokého napětí, pokud není správně nasazený. Nasaďte úchyt pevně na zásuvku elektronického stejnosměrného odpínače (ESS) tak, aby slyšitelně zapadl. Zkontrolujte pevné usazení úchytu. 5. Zapněte jistič vedení. 6. Zkontrolujte, zda displej a LED indikace přístroje Sunny Boy signalizuje normální provozní stav (viz kapitola 6 Uvedení přístroje Sunny Boy do provozu (Strana 26)). 34 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

35 SMA Solar Technology AG Údržba a čištění 8 Údržba a čištění V pravidelných intervalech kontrolujte, zda přístroj Sunny Boy řádně funguje. Znečištění, jako např. prach nebo pyl, může způsobit zadržování tepla, které může vést ke snížení výnosů. Kontrolujte navíc, zda přístroj Sunny Boy a kabely nemají navenek viditelná poškození. Případně proveďte opravy. 8.1 Kontrola opotřebení elektronického stejnosměrného odpínače (ESS) Než elektronický stejnosměrný odpínač (ESS) nasadíte, zkontrolujte, zda není opotřebovaný. Výsledek Kovové jazýčky uvnitř zástrčky nejsou poškozené a nezměnily barvu. Opatření 1. Nasaďte úchyt elektronického stejnosměrného odpínače (ESS). 2. Uveďte přístroj Sunny Boy do provozu. Kovové jazýčky uvnitř zástrčky jsou zbarvené dohněda nebo propálené. Elektronický stejnosměrný odpínač (ESS) již nedokáže DC stranu spolehlivě odpojovat. 1. Vyměňte úchyt elektronického stejnosměrného odpínače (ESS), než ho opět nasadíte (objednací číslo najdete v kapitole 12 Příslušenství (Strana 46)). 2. Uveďte přístroj Sunny Boy do provozu. Návod k instalaci SB25_30-ICZ

36 Hledání závad SMA Solar Technology AG 9 Hledání závad Pokud přístroj Sunny Boy zobrazuje jiné blikající kódy nebo displejová hlášení, než je popsáno v kapitole 6 Uvedení přístroje Sunny Boy do provozu (Strana 26), přečtěte si příslušný návod k obsluze, kde najdete jejich přesný význam a případně informace oodstraňování závad. Neprovádějte žádné opravy, které zde nejsou popsané; místo toho využijte 24hodinového výměnného servisu (přístroj Sunny Boy bude odeslán do 24 hodin) a servisních služeb společnosti SMA Solar Technology. 9.1 Červená LED dioda trvale svítí Pokud během provozu trvale svítí červená LED dioda indikace stavu, je v FV generátoru zemní spojení nebo jeden z varistorů pro ochranu proti přepětí je vadný Kontrola zemního spojení v FV generátoru 1. Odpojte AC stranu a DC stranu přístroje Sunny Boy, jak je to popsáno v kapitole 7.1 Otevření přístroje Sunny Boy (Strana 32). UPOZORNĚNÍ! Zničení měřicího přístroje vlivem příliš vysokého napětí! Používejte pouze měřicí přístroje s rozsahem vstupního napětí DC min. do 700 V. 2. Změřte hodnoty napětí mezi plusovým a minusovým pólem stringu vůči potenciálu země. Pokud lze naměřit nějaké napětí, nachází se v daném stringu zemní spojení. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem úrazu elektrickým proudem! V případě zemního spojení může být FV generátor pod vysokým napětím. Nedotýkejte se stojanu FV generátoru. Čekejte, než už nebude naměřeno žádné napětí. Nepřipojujte k přístroji Sunny Boy žádné stringy se zemním spojením. 36 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

37 SMA Solar Technology AG Hledání závad Přibližnou pozici zemního spojení lze zjistit poměrem naměřených napětí mezi kladným pólem vůči potenciálu země a záporným pólem vůči potenciálu země. Příklad: Zemní spojení se v tomto případě nachází mezi druhým a třetím panelem. 3. Zopakujte bod 2 pro každý string. V níže uvedené tabulce jsou uvedeny různé výsledky a odpovídající opatření. Výsledek Opatření Zjistili jste zemní spojení. Instalační technik, který provedl instalaci FV generátoru, musí zemní spojení v dotyčném stringu odstranit, než tento string budete moci připojit k přístroji Sunny Boy. Závadný string znovu nepřipojujte. Uzavřete přístroj Sunny Boy a uveďte ho do provozu, jak je to popsáno v kapitole 7.2 Uzavření přístroje Sunny Boy (Strana 33). Nezjistili jste žádné zemní spojení. Pravděpodobně je vadný jeden z tepelně sledovaných varistorů. Zkontrolujte varistory, jak je to popsáno v kapitole Kontrola funkčnosti varistorů (Strana 38). Kontrola zemního spojení je dokončená. Návod k instalaci SB25_30-ICZ

38 Hledání závad SMA Solar Technology AG Kontrola funkčnosti varistorů Varistory jsou součásti podléhající opotřebení, jejichž funkčnost se stárnutím nebo opakovaným namáháním z důvodu přepětí omezuje. Proto je možné, že jeden z tepelně sledovaných varistorů ztratil svou ochrannou funkci, a svítí tedy červená LED dioda. Poloha varistorů Polohu varistorů lze zjistit podle níže uvedeného obrázku. Dbejte následujícího přiřazení svorek: Svorka A: vnější svorka (přípojka varistoru se smyčkou (drážkou)). Svorka B: prostřední svorka. Svorka C: vnější svorka (přípojka varistoru bez smyčky (drážky)). Zkontrolujte funkčnost varistorů, jak je to popsáno níže: 1. Otevřete přístroj Sunny Boy, jak je to popsáno v kapitole 7.1 Otevření přístroje Sunny Boy (Strana 32). 2. Pomocí multimetru u obou namontovaných varistorů zjistěte, zda mezi přípojkami B a C existuje vodivé spojení. Výsledek Opatření Existuje vodivé spojení. V přístroji Sunny Boy je zřejmě jiná závada. Uzavřete přístroj Sunny Boy, jak je to popsáno v kapitole 7.2 Uzavření přístroje Sunny Boy (Strana 33). Kontaktujte linku Serviceline (viz kapitola 13 Kontakt (Strana 47)). 38 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

39 SMA Solar Technology AG Hledání závad Výsledek Opatření Neexistuje vodivé spojení. Příslušný varistor je neúčinný a musí být vyměněn. Výpadek varistoru je způsoben vlivy, které se podobným způsobem týkají všech varistorů (teplota, stáří, indukované přepětí). Proto se doporučuje vyměnit oba varistory. Tyto varistory se vyrábí speciálně pro použití v přístroji Sunny Boy a běžně nejsou k dostání. Je nutné je objednat přímo u společnosti SMA Solar Technology (viz kapitola 12 Příslušenství (Strana 46)). Pro výměnu varistorů pokračujte krokem Zaveďte do otvorů svorkových kontaktů manipulační nástroj (1). Svorky se uvolní. Pokud jste současně s náhradními varistory žádný manipulační nástroj nedostali, kontaktujte společnost SMA Solar Technology. Se svorkovými kontakty je možné provizorně manipulovat i jednotlivě pomocí šroubováku s čepelí o šířce 3,5 mm. 4. Vyjměte varistor (2). 5. Vložte nový varistor. Pól s malou smyčkou (drážkou) je při opětovné montáži nutné namontovat do svorky A (3). UPOZORNĚNÍ! Zničení přístroje Sunny Boy vlivem přepětí! Přístroj Sunny Boy bez varistorů již není chráněn proti přepětí! Zajistěte okamžité namontování varistorů. V systémech s vysokým rizikem přepětí nepoužívejte přístroj Sunny Boy bez varistorů. 6. Uzavřete přístroj Sunny Boy, jak je to popsáno v kapitole 7.2 Uzavření přístroje Sunny Boy (Strana 33). Kontrola varistorů je dokončená. Návod k instalaci SB25_30-ICZ

40 Odstavení z provozu SMA Solar Technology AG 10 Odstavení z provozu 10.1 Demontáž přístroje Sunny Boy POZOR! Nebezpečí poranění z důvodu velké hmotnosti přístroje Sunny Boy! Berte v úvahu hmotnost přístroje Sunny Boy, která činí 32 kg. 1. Otevřete přístroj Sunny Boy, jak je to popsáno v kapitole 7.1 Otevření přístroje Sunny Boy (Strana 32). 2. Odstraňte z přístroje Sunny Boy všechna vedení. 3. Uzavření přístroje Sunny Boy: Upevněte víko krytu na přístroji Sunny Boy pomocí všech 4šroubů. 4. Uvolněte spodní šroub mezi přístrojem Sunny Boy a nástěnným držákem. 5. Sejměte přístroj Sunny Boy z nástěnného držáku. Přístroj Sunny Boy je demontovaný. 40 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

41 SMA Solar Technology AG Odstavení z provozu 10.2 Zabalení přístroje Sunny Boy Přístroj Sunny Boy balte pokud možno vždy do originálního obalu. Pokud už není k dispozici, můžete alternativně použít i rovnocenný karton. Takový karton musí být plně uzavíratelný a vhodný pro hmotnost a velikost přístroje Sunny Boy Skladování přístroje Sunny Boy Skladujte přístroj Sunny Boy na suchém místě s okolními teplotami od 25 C do +60 C Likvidace přístroje Sunny Boy Po uplynutí doby životnosti přístroje Sunny Boy proveďte jeho likvidaci v souladu s aktuálními, v místě instalace platnými předpisy pro likvidaci elektronického odpadu nebo ho na vlastní náklady zašlete s poznámkou ZUR ENTSORGUNG (k likvidaci) zpět na adresu společnosti SMA Solar Technology (pro kontakt viz kapitola 13 Kontakt (Strana 47)). Návod k instalaci SB25_30-ICZ

42 Technické údaje SMA Solar Technology AG 11 Technické údaje Údaje přípojky FV generátoru SB 2500 SB 3000 Max. vstupní napětí U DC Max 600 V a) Vstupní napětí, rozsah MPP U FV 224 V 480 V 268 V 480 V Max. vstupní proud I FV max 12 A Max. vstupní výkon P DC 2700 W 3200 W Činitel zvlnění U ss < 10 % vstupního napětí Vlastní spotřeba při provozu < 7 W (pohotovostní režim) a) Maximální napětí naprázdno, které může vzniknout při teplotě článku 10 C, nesmí překročit maximální vstupní napětí. Údaje síťové přípojky SB 2500 SB 3000 Výstupní jmenovitý výkon P AC jmen 2300 W 2750 W Maximální výstupní výkon P AC max 2500 W 3000 W Jmenovitý výstupní proud I AC jmen 10 A 12 A Max. výstupní proud I AC max 12,5 A 15 A Max. jištění 16 A 16 A Činitel harmonického zkreslení K IAC < 3 % výstupního proudu (při K U síť < 2 %, P AC > 0,5 P AC jmen ) Jmenovité AC napětí U AC jmen 220 V / 230 V / 240 V Pracovní rozsah, síťové napětí U AC V Síťová frekvence AC f AC jmen 50 Hz / 60 Hz Pracovní rozsah, síťová frekvence f AC 50 Hz: 45,5 Hz 54,5 Hz 60 Hz: 55,5 Hz 64,5 Hz Účiník cos ϕ 1 (při jmenovitém výstupním výkonu) Kategorie přepětí III Zkušební napětí (DC) 1,95 kv (1 s kusová zkouška / 5 s typová zkouška) Zkušební rázové napětí 4 kv (sériové rozhraní: 6 kv) Vlastní spotřeba při nočním provozu 0,25 W 42 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

43 SMA Solar Technology AG Technické údaje Všeobecné údaje SB 2500 SB 3000 Prohlášení o shodě (ES) Prohlášení o shodě (ES) si můžete stáhnout v části pro stahování na stránkách oddíl Zertifikate (certifikáty). Druh ochrany podle normy DIN EN IP65 Rozměry (Š V H) cca 434 mm 295 mm 214 mm Hmotnost cca 30 kg cca 32 kg Klimatické podmínky podle normy DIN EN 50178: Instalace typu C: třída 4K4H rozšířený rozsah teploty: 25 C +60 C rozšířený rozsah vlhkosti vzduchu: % rozšířený rozsah tlaku vzduchu: 70 kpa 106 kpa Přeprava typu E: třída 2K3 rozsah teploty: 25 C +70 C Rozsah provozní teploty 25 C +60 C Max. provozní výška 2000 m n. m. Topologie NF transformátor Třída ochrany I Hlukové emise (typické) 33 db(a) 30 db(a) Ochranná funkce DC strany Odpojovací zařízení pro všechny póly na straně DC vstupu Ochrana proti přepětí Ochrana osob Ochrana proti přepólování Ochranná funkce AC strany Odolnost proti zkratu Odpojovací zařízení pro všechny póly na straně elektrické sítě Komunikační rozhraní RS485 (galvanicky odděleno) Rádiový signál elektronický stejnosměrný odpínač (ESS) DC konektor tepelně sledované varistory sledování izolace (Riso > 1 MOhm) zkratovou diodou regulace elektrického proudu Automatický spínací bod (SMA Grid Guard 2.1), dvojité provedení volitelně volitelně Návod k instalaci SB25_30-ICZ

44 Technické údaje SMA Solar Technology AG elektronický stejnosměrný odpínač (ESS) Elektrická životnost (v případě zkratu, se jmenovitým proudem 30 A) Maximální spínací proud Maximální spínací napětí Maximální FV výkon Druh ochrany v zapojeném stavu Druh ochrany v nezapojeném stavu min. 50 spínacích cyklů 30 A 800 V cca 10 kw IP65 IP21 Účinnost SB 2500 SB 3000 Max. účinnost η max 94,1 % 95 % Evropská účinnost η euro 93,2 % 93,6 % Křivky účinnosti Sunny Boy SB25_30-ICZ Návod k instalaci

45 SMA Solar Technology AG Technické údaje Sunny Boy 3000 Návod k instalaci SB25_30-ICZ

46 Příslušenství SMA Solar Technology AG 12 Příslušenství V následujícím přehledu najdete odpovídající příslušenství a náhradní díly ke svému produktu. V případě potřeby můžete tyto díly objednat u společnosti SMA Solar Technology nebo u svého prodejce. Označení Stručný popis SB 2500 / SB 3000 Obj. číslo SMA Náhradní varistory Sada tepelně sledovaných varistorů (2 ks) včetně SB-TV4 montážního nářadí SB-TVWZ Zemnicí sada kladná Doplňková sada pro kladné uzemnění DC vstupu ESHV-P-NR Zemnicí sada záporná Doplňková sada pro záporné uzemnění DC ESHV-N-NR vstupu Elektronický ESS úchyt jako náhradní díl ESS-HANDLE:01 stejnosměrný odpínač (ESS) Doplňková sada RS485 Rozhraní RS PB-NR Doplňková sada pro rádiový signál Doplňková sada technologie Bluetooth Wireless Technology Připojovací sada DC Multi-Contact 3 mm Připojovací sada DC Multi-Contact 4 mm Připojovací sada DC Tyco Rádiový modul Piggy-Back k doplnění přístroje Sunny Boy pro komunikaci s přístrojem Sunny Beam, včetně antény, koaxiálního kabelu a propojení pomocí pancéřových závitů (kov) Rozhraní Bluetooth Adaptérová sada Multi-Contact 3, max. průchozí proud: 21 A Adaptérová sada Multi-Contact 4, max. průchozí proud: 30 A Adaptérová sada TYCO, max. průchozí proud: 30 A BEAMPB-NR Na vyžádání SWR-MC MC-SET TYCO-SET 46 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

47 SMA Solar Technology AG Kontakt 13 Kontakt V případě technických problémů s našimi výrobky se obraťte na naši linku Serviceline. Abychom vám mohli cíleně pomoci, potřebujeme následující údaje: typ střídače připojené panely a jejich počet způsob komunikace sériové číslo přístroje Sunny Boy blikající kód nebo hlášení na displeji přístroje Sunny Boy SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal, Germany Serviceline Střídače: Komunikace: Fax: serviceline@sma.de Návod k instalaci SB25_30-ICZ

48 Kontakt SMA Solar Technology AG 48 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

49 SMA Solar Technology AG Kontakt Návod k instalaci SB25_30-ICZ

50 Kontakt SMA Solar Technology AG 50 SB25_30-ICZ Návod k instalaci

51 SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem spolenosti SMA Solar Technology AG. K jejich celkovému i ástenému zveejnní je nutný písemný souhlas SMA Solar Technology AG. Vnitropodnikové kopie za úelem evaluace výrobku i odborného využití jsou povoleny bez pedchozího souhlasu. Vylouení odpovdnosti V zásad platí Všeobecné dodací podmínky spolenosti SMA Solar Technology AG. Obsah této dokumentace je prbžn kontrolován a popípad aktualizován. Pesto nemohou být vyloueny odchylky. Neruíme za úplnost. Aktuální verzi dokumentace lze získat na internetové stránce nebo pes standardní odbytové kanály. Nároky vyplývající ze záruky a ruení v pípad škod všeho druhu jsou vyloueny, pokud škody nastaly z jedné nebo více následujících píin: Škody pi peprav neodborné použití výrobku i jeho použití k jinému než stanovenému úelu provoz výrobku v jiném než pedpokládaném prostedí provoz výrobku bez zohlednní dležitých zákonem daných bezpenostních pedpis v míst instalace nedodržení výstražných a bezpenostních pokyn ve veškeré dokumentaci, která je pro výrobek relevantní provoz výrobku za nesprávných bezpenostních a ochranných podmínek svévolné zmny i opravy výrobku i softwarové aplikace obsažené v dodávce chybný provoz výrobku vlivem pipojených i sousedních pístroj mimo zákonné limity Katastrofy a vyšší moc Užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG a obsažených v dodávce navíc podléhá tmto podmínkám: SMA Solar Technology AG vyluuje veškerou odpovdnost za pímé i nepímé následné škody, které vyplynou z užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG. Totéž platí pro poskytnuté, resp. neposkytnuté podprné služby. Softwarové aplikace obsažené v dodávce, které nebyly vyrobeny spoleností SMA Solar Technology AG, se ídí licenními a ruitelskými smlouvami píslušného výrobce. Záruka výrobce SMA Aktuální záruní podmínky jsou piloženy k pístroji. V pípad poteby jsou ke stažení na internetové stránce nebo pes standardní odbytové kanály ve form výtisku. Ochranná známka Všechny ochranné známky jsou uznávané, i když nejsou oznaené píslušným symbolem. Chybí-li symbol ochranné známky, neznamená to, že zboží i známka nejsou chránné. Slovní značka a loga Bluetooth jsou registrovanou ochrannou známkou společnosti Bluetooth SIG, Inc., jakékoliv použití těchto značek společností SMA Solar Technology AG probíhá na základě licence. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Nmecko Tel Fax info@sma.de SMA Solar Technology AG. Veškerá práva vyhrazena. Návod k instalaci SB25_30-ICZ

52 SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal, Germany Tel.: Fax:

FV střídače SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700

FV střídače SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 FV střídače SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 Instalační vedení SB11_12_17-ICZ094131 IMCZ-SB11_17 Verze 3.1 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu....................... 5 1.1

Více

Solární datová technika 485PB-SMC-NR

Solární datová technika 485PB-SMC-NR Solární datová technika 485PB-SMC-NR Instalační vedení 48PB-SMC-NR-ICZ083211 98-00010611 Verze 1.1 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu.......................... 5 1.1 Oblast

Více

Příslušenství pro Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Příslušenství pro Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Příslušenství pro Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C) Technický popis COM-C-TCZ084210 98-4011810 Verze 1.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Detailní informace o výrobku.......................

Více

FV střídače SUNNY BOY 2100TL

FV střídače SUNNY BOY 2100TL FV střídače SUNNY BOY 2100TL Návod k instalaci SB2100TL-ICZ091730 IMCZ-SB21TL Verze 3.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu.......................... 5 1.1 Oblast platnosti......................................

Více

Kontrola systému Větrné čidlo

Kontrola systému Větrné čidlo Kontrola systému Větrné čidlo Návod k instalaci Windsensor-ICZ101010 98-0025110 Verze 1.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu....................... 4 1.1 Oblast platnosti......................................

Více

Senzor teploty okolí TEMPSENSOR-AMBIENT

Senzor teploty okolí TEMPSENSOR-AMBIENT Senzor teploty okolí TEMPSENSOR-AMBIENT Návod k instalaci TempsensorAmb-ICZ110610 98-0042110 Verze 1.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................ 4 1.1

Více

Komunikační rozhraní pro střídače SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

Komunikační rozhraní pro střídače SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Komunikační rozhraní pro střídače SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Návod k instalaci BTPB-ICZ112112 98-0013912 Verze 1.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu.......................

Více

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control Návod k obsluze SMC9-11TLRP-BA-BCZ111320 TBCZ-SMC9-11TL Verze 2.0 CZ SMA Solar Technology AG

Více

Kontrola systému Koncepce bezpečnosti a hesel od společnosti SMA pro heslem chráněné FV systémy s technologií Bluetooth Wireless Technology

Kontrola systému Koncepce bezpečnosti a hesel od společnosti SMA pro heslem chráněné FV systémy s technologií Bluetooth Wireless Technology Kontrola systému Koncepce bezpečnosti a hesel od společnosti SMA pro heslem chráněné FV systémy s technologií Bluetooth Wireless Technology Technický popis Sicherheit-TCZ103010 Verze 1.0 CZ SMA Solar

Více

Fotovoltaický střídač SUNNY BOY 3300/3800

Fotovoltaický střídač SUNNY BOY 3300/3800 Fotovoltaický střídač SUNNY BOY 3300/3800 Návod k obsluze SB33_38-BA-BCZ114230 TBCZ-SB33-38-11 Verze 3.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................ 5 1.1

Více

Přístroj pro vyplňování mezer v bezdrátovém signálu technologie SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER

Přístroj pro vyplňování mezer v bezdrátovém signálu technologie SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER Přístroj pro vyplňování mezer v bezdrátovém signálu technologie SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER Návod k instalaci BTREPIN-IA-ICZ100211 98-0011511 Verze 1.1 CZ SMA Solar Technology

Více

Kontrola systému PT100M-NR

Kontrola systému PT100M-NR Kontrola systému PT100M-NR Návod k instalaci PT100MNR-ICZ083510 98-0017010 Verze 1.0 CZ Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu....................... 5 1.1 Oblast platnosti......................................

Více

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV Návod k obsluze SMC70HV-BCZ110920 TBCZ-SMC70HV Verze 2.0 CZ Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................ 5 1.1 Rozsah platnosti.....................................

Více

FV střídače SUNNY BOY 3300TL HC

FV střídače SUNNY BOY 3300TL HC FV střídače SUNNY BOY 3300TL HC Návod k instalaci SB3300TLHC-ICZ094121 IMCZ-SB33TLHC Verze 2.1 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu.......................... 5 1.1 Oblast platnosti......................................

Více

Kontrola systému PT100U-NR

Kontrola systému PT100U-NR Kontrola systému PT100U-NR Návod k instalaci PT100UNR-ICZ083510 98-0015910 Verze 1.0 CZ Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu....................... 5 1.1 Oblast platnosti......................................

Více

Kompaktní kontrola FV generátoru

Kompaktní kontrola FV generátoru Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Sledování činnosti FV systému METER CONNECTION BOX

Sledování činnosti FV systému METER CONNECTION BOX Sledování činnosti FV systému METER CONNECTION BOX Návod k instalaci METERBOX-ICZ110611 98-0027711 Verze 1.1 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

BEAMPB-NR Sunny Beam Piggy-Back

BEAMPB-NR Sunny Beam Piggy-Back BEAMPB-NR Sunny Beam Piggy-Back Verze 2.2 BEAMPBNR-12:NX2106 TBX-BEAMPBNR BEAMPBNR-12:NX2106 2 Tento návod je určen pouze pro autorizované elektroinstalatéry! Veškeré úpravy měniče smí provádět pouze autorizovaní

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Technický popis NG_UpdSD-TB-cs-32 Verze 3.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL 5000TL 12000TL. Třífázový střídač (nejen) pro rodinné domy. NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva.

SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL 5000TL 12000TL. Třífázový střídač (nejen) pro rodinné domy. NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva. SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva Výnosný Flexibilní

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV Návod k instalaci SMC70HV-ICZ093740 IMCZ-SMC70HV Verze 4.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu....................... 7 1.1 Oblast

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

FV střídače SUNNY BOY 3300TL HC

FV střídače SUNNY BOY 3300TL HC FV střídače SUNNY BOY 3300TL HC Instalační vedení SB3300TLHC-ICZ084720 IMCZ-SB33TLHC Verze 2.0 CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu.......................... 5 1.1 Oblast platnosti......................................

Více

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.

Více

Saunové osvětlení A-910

Saunové osvětlení A-910 Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým

Více

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV Návod k obsluze OTD 2K207900 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní napětí...

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...

Více

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Svítidlo LED na vnější stěnu cs Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento

Více

FV střídače SUNNY BOY 3000TL / 4000TL / 5000TL

FV střídače SUNNY BOY 3000TL / 4000TL / 5000TL FV střídače SUNNY BOY 3000TL / 4000TL / 5000TL Instalační vedení SB30TL_40TL_50TL-ICZ085120 IMCZ-TB-SBXTL-20 Verze 2.0 CZ Klepnutí na spodní víko krytu přístroje: zapne se osvětlení pozadí displeje Přepnutí

Více

Podrobnosti o produktu

Podrobnosti o produktu Podrobnosti o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro přístroj SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Obsah Přístroj Sunny String-Monitor SSM24-11 je koncipován speciálně pro sledování činnosti

Více

FV střídač SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL

FV střídač SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL FV střídač SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 IMCZ-SMCTL_9_10_11 Verze 2.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu..........................

Více

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1 Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...

Více

Podrobnosti o produktu

Podrobnosti o produktu Podrobnosti o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro přístroj SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Obsah Přístroj Sunny String-Monitor SSM16-11 je koncipován speciálně pro sledování činnosti

Více

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je

Více

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu 630 944 03/003 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu Před montáží pečlivě pročtěte Úvodem Přístroj vyhovuje základním požadavkům příslušných

Více

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele

Více

Návod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek

Návod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek CZ Návod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek 60003232 Issue 06.2016 2016-06-30 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá signální slova 4 2 Použití 5 3

Více

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí

Více

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.

Více

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Stav: V5.20190206 30322574-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je

Více

Solární střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

Solární střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control Solární střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control Návod k instalaci SMC9-11TLRP-ICZ092530 IMCZ-SMCTL_9_10_11 Verze 3.0 CZ SMA Solar Technology

Více

FV střídač SUNNY BOY 3300/3800

FV střídač SUNNY BOY 3300/3800 FV střídač SUNNY BOY 3300/3800 Návod k instalaci SB33-38-11-IA-cs-62 IMCZ-SB33-38-11 Verze 6.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................ 7 1.1 Rozsah platnosti.....................................

Více

FV střídač SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL

FV střídač SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL FV střídač SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL Instalační vedení SMC6-8TL-ICZ083430 IMT-SMCTL_60_70_80 Verze 3.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu..........................

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 96228HB43XVIII 2018-01 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a výrobek používejte pouze tak,

Více

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití ST230 500 ST230 1000 ST230 2000 (500 VA) (1000 VA) (2000 VA) Obsah 1. Popis zařízení 2 2. Popis hlavního panelu 2 3. Funkce zařízení 2 4. Instalace

Více

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V Návod k montáži Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu Stav: V9.20191001 30322558-02-CS Přečtěte si a dodržujte tento návod. Uschovejte tento návod pro budoucí použití. Uvědomte si, že na domovské

Více

LED svítidlo na zrcadlové skříně

LED svítidlo na zrcadlové skříně LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A

Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-6_rev1.doc - strana 1 (celkem 5) Rozsah použití Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých zařízení,

Více

Závěsné svítidlo s LED

Závěsné svítidlo s LED Závěsné svítidlo s LED cs Návod k montáži 88346HB54XVIIZE 2017-07 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W Návod k obsluze 1. POPIS 2. ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Červený kabel veďte z červené svorky (+) baterie do červené zdířky (+) v měniči napětí a černý

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení

Více

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci

Více

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...

Více

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control Návod k obsluze SMC9-11TLRP-BA-cs-30 TBCS-SMCTLRP Verze 3.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto

Více

Návod k obsluze Druhý displej

Návod k obsluze Druhý displej Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb.

Více

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Návod k používání Czevitrum Lighting elements Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

Návod k instalaci. xm10. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před instalací pozorně pročtěte. 6 720 642 981 (01/2010) CZ

Návod k instalaci. xm10. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před instalací pozorně pročtěte. 6 720 642 981 (01/2010) CZ Návod k instalaci Funkční modul Pro odbornou firmu xm10 Před instalací pozorně pročtěte. 6 720 642 981 (01/2010) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.................................

Více

Návod k instalaci nástěnných odpínatelných a odpínatelných zajištěných zásuvek

Návod k instalaci nástěnných odpínatelných a odpínatelných zajištěných zásuvek CZ Návod k instalaci nástěnných odpínatelných a odpínatelných zajištěných zásuvek 60003218 Issue 04.2016 2016-04-01 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá signální

Více

Návod k instalaci vidlic a spojek pro nízké napětí

Návod k instalaci vidlic a spojek pro nízké napětí CZ Návod k instalaci vidlic a spojek pro nízké napětí 60003220 Issue 04.2016 2016-04-01 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá signální slova 4 2 Použití 5 3

Více

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs Návod k instalaci a obsluze Stolní stojan DS-1 6720889396 (2018/10) cs Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.............. 2 1 Použité symboly................................ 2 2 Bezpečnostní

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 93594HB1XVIII 2017-10 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Digitální multimetr Kat. číslo

Digitální multimetr Kat. číslo Digitální multimetr Kat. číslo 111.4020 Strana 1 z 6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento multimetr je vyroben v souladu s normou IEC 1010, platnou pro elektronické měřicí přístroje kategorie přepětí CAT II a třídy

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

Návod k instalaci nástěnných či vestavných zásuvek a přívodek

Návod k instalaci nástěnných či vestavných zásuvek a přívodek CZ Návod k instalaci nástěnných či vestavných zásuvek a přívodek QUICK-CONNECT (16/32 A) 60003212 Issue 04.2016 2016-04-01 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

KFV Elektromechanika

KFV Elektromechanika NÁVOD NA MONTÁŽ KFV Elektromechanika Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy Návod na montáž Elektromechanika Obsah 1.ÚVOD...4 1.1. Výrobce... 4 1.2. Servis... 4 1.3. Platnost... 4 1.4. Určení

Více

Návod k použití SUNNY TRIPOWER 5000TL/6000TL/7000TL/8000TL/ 9000TL/10000TL/12000TL

Návod k použití SUNNY TRIPOWER 5000TL/6000TL/7000TL/8000TL/ 9000TL/10000TL/12000TL Návod k použití SUNNY TRIPOWER 5000TL/6000TL/7000TL/8000TL/ 9000TL/10000TL/12000TL STP5-10TL-20-BE-cs-13 98-109000.03 Verze 1.3 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace

Více

Návod k montáži. Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00

Návod k montáži. Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00 Návod k montáži Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis přístroje V modulárním funkčním sloupu je možno instalovat společně na stěnu několik jednotlivých přístrojů s jednotným designem.

Více