FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV"

Transkript

1 FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV Návod k instalaci SMC70HV-ICZ IMCZ-SMC70HV Verze 4.0 CZ

2

3 SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu Oblast platnosti Cílová skupina Další informace Použité symboly Bezpečnost Použití v souladu s určením Bezpečnostní upozornění Vybalení přístroje Rozsah dodávky Identifikace přístroje Sunny Mini Central Montáž Výběr místa montáže Montáž přístroje Sunny Mini Central Elektrické připojení Přehled oblasti připojení Náhled zdola Náhled zevnitř Připojení k veřejné elektrické síti (AC) Nastavení jazyka displeje Připojení FV generátoru (DC) Připojení přístroje SMA Power Balancer Konfigurace Kabeláž Kontrola funkce Komunikace Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

4 Obsah SMA Solar Technology AG 5.6 Nastavení země instalace Jalový výkon a řízení sítě Přednastavení součinitele fázového posuvu cos ϕ Frekvenčně závislé omezení činného výkonu P(f) Řízení zabezpečení sítě pomocí externího omezení činného výkonu Pozvolný rozběh u SMC 7000HV Přiřazení fází u SMC 7000HV Dodatečný parametr země u SMC 7000HV Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu Zobrazení na displeji LED indikace Otevření a uzavření Otevření střídače Sunny Mini Central Uzavření přístroje Sunny Mini Central Údržba a čištění Kontrola odvodu tepla Čištění ventilátorů Kontrola ventilátorů Čištění větracích mřížek Kontrola opotřebení Electronic Solar Switch (ESS) Hledání závad Červená LED dioda trvale svítí Kontrola zemního spojení v FV generátoru Kontrola funkce varistorů Vyřazení z provozu Demontáž přístroje Sunny Mini Central Zabalení přístroje Sunny Mini Central Uskladnění přístroje Sunny Mini Central SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

5 SMA Solar Technology AG Obsah 10.4 Likvidace přístroje Sunny Mini Central Technické údaje SMC 7000HV SMC 7000HV Příslušenství Kontakt Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

6 Obsah SMA Solar Technology AG 6 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

7 SMA Solar Technology AG Upozornění k tomuto návodu 1 Upozornění k tomuto návodu V tomto návodu najdete popis montáže, instalace, uvedení do provozu a údržby střídačů SMA typu Sunny Mini Central 7000HV (SMC 7000HV a SMC 7000HV-11). Návod uchovávejte tak, aby byl kdykoli přístupný. 1.1 Oblast platnosti Tento návod platí pro přístroj Sunny Mini Central 7000HV. 1.2 Cílová skupina Tento návod je určený pro odborně vyškolené elektrotechniky. Činnosti popsané v tomto návodu smějí vykonávat výhradně odborně vyškolení elektrotechnici. 1.3 Další informace Další informace ke speciálním tématům, jako je např. konfigurování jističe vedení nebo popis provozních parametrů, jsou k dispozici v sekci Ke stažení na stránkách Podrobné pokyny k hledání závad a obsluze přístroje Sunny Mini Central jsou uvedené v přiloženém návodu k obsluze. Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

8 Upozornění k tomuto návodu SMA Solar Technology AG 1.4 Použité symboly V tomto dokumentu se používají následující druhy bezpečnostních upozornění a všeobecná upozornění: NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení vede bezprostředně k úmrtí nebo těžkému ublížení na zdraví! VÝSTRAHA! VÝSTRAHA je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést k úmrtí nebo těžkému ublížení na zdraví! POZOR! POZOR je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést k lehkému nebo středně těžkému ublížení na zdraví! UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku věcných škod! Pokyn Pokyn označuje informace důležité pro optimální provoz výrobku. 8 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

9 SMA Solar Technology AG Bezpečnost 2 Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s určením Sunny Mini Central je FV střídač, který mění stejnosměrný proud ze solárních článků na střídavý proud a napájí ho do veřejné elektrické sítě. Princip FV systému se střídačem Sunny Mini Central Sunny Mini Central smí být provozován pouze s FV generátory (moduly a kabeláž) třídy ochrany II. K přístroji Sunny Mini Central nepřipojujte žádné jiné zdroje energie kromě FV modulů. Při konfigurování FV systému dbejte na to, aby byly vždy dodržovány povolené provozní hodnoty všech komponent. Pomůže vám přitom bezplatný program pro konfigurování systémů Sunny Design ( FV moduly by měly být výrobcem schváleny k provozu s tímto přístrojem Sunny Mini Central. Kromě toho zajistěte, aby byla dodržována všechna opatření pro trvalé udržení vlastností modulu doporučená výrobcem (viz též technické informace Modulová technika v sekci Ke stažení na stránkách Nepoužívejte střídač Sunny Mini Central k jiným účelům, než je zde uvedeno. Jiný způsob použití, přestavby na střídači Sunny Mini Central či instalace součástí, které nejsou výslovně doporučeny a prodávány výrobcem, mají za následek zánik nároků vyplývajících ze záruky i povolení k provozu. Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

10 Bezpečnost SMA Solar Technology AG Povolené země Přístroj Sunny Mini Central 7000HV splňuje s příslušnými nastaveními požadavky následujících norem a směrnic (stav: 09/2009): VDE ( ) RD 1663/2000 (2000) a) G83/1 ( ) E 2750 ( ) PPC ( ) C10/C11 ( ) IEC-utility Meeting 216 a) Pro omezení v určitých regionech se obraťte na servisní linku SMA. Společnost SMA Solar Technology po vlastním prověření může při výrobě na vyžádání nastavit síťové parametry podle údajů zákazníka pro jiné země / jiná místa instalace. Vy sami můžete dodatečně provádět úpravy změnou softwarových parametrů prostřednictvím příslušných komunikačních produktů (např. Sunny Data Control). K tomu je však zapotřebí osobní heslo, které na vyžádání dostanete na naší servisní lince. 10 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

11 SMA Solar Technology AG Bezpečnost 2.2 Bezpečnostní upozornění NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! Veškeré práce na přístroji Sunny Mini Central smí provádět výhradně odborně vyškolený elektrotechnik. POZOR! Nebezpečí popálení horkými částmi krytu přístroje! Nedotýkejte se krytu přístroje během provozu. Během provozu se dotýkejte pouze víka krytu. UPOZORNĚNÍ! Vnikne-li do přístroje Sunny Mini Central prach nebo voda, dojde k poškození přístroje! Je-li vytažen Electronic Solar Switch (ESS), splňuje přístroj Sunny Mini Central pouze druh ochrany IP21. Za účelem obnovení druhu ochrany IP65 postupujte v případě přechodného vyřazení z provozu následovně: Odpojte všechny DC konektory a nasaďte na ně dodané ochranné kryty. Znovu nasaďte Electronic Solar Switch (ESS). Uzemnění FV generátoru Dodržujte místní předpisy pro uzemnění modulů a FV generátoru. Za účelem co nejvyšší ochrany systému a života a zdraví člověka doporučuje společnost SMA Solar Technology propojení stojanu generátoru s ostatními vodivými plochami tak, aby byla zajištěna vodivost po celé délce, a následné uzemnění. Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

12 Vybalení přístroje SMA Solar Technology AG 3 Vybalení přístroje 3.1 Rozsah dodávky Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda přístroj nemá navenek viditelná poškození, jako např. prasklý kryt přístroje nebo displej. Pokud by něco chybělo nebo bylo poškozené, kontaktujte svého prodejce. Objekt Počet Popis A 1 Sunny Mini Central B 2 Větrací mřížky (1x vpravo / 1x vlevo) C 1 Nástěnný držák D 1 Návod k instalaci E 1 Návod k obsluze F 1 Dokumentační sada včetně vysvětlivek a certifikátů G 1 DC odpínač zátěže Electronic Solar Switch (ESS) H 1 Kabelové šroubení pro AC přípojku (M32) I 1 Pojistná matice pro kabelové šroubení AC přípojky J 1 Upínací třmen pro dodatečné uzemnění K 2 Podložky: 1 x pro šrouby víka krytu (náhradní), 1 x pro zemnicí svorku L 2 Šrouby s válcovou hlavou (M6x16): 1 x pro víko krytu (náhradní), 1 x pro zemnicí svorku M 1 Jumper pro zkoušku ventilátoru N 2 Šrouby s válcovou hlavou (M6x8) pro zajištění přístroje Sunny Mini Central na nástěnném držáku O 1 Silikonová hadice pro izolaci připojovacího vedení přístroje SMA Power Balancer 12 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

13 SMA Solar Technology AG Vybalení přístroje 3.2 Identifikace přístroje Sunny Mini Central Přístroj Sunny Mini Central lze identifikovat podle typového štítku. Typový štítek se nachází na pravé straně krytu přístroje. Na typovém štítku najdete mimo jiné typ (Type / Model) a sériové číslo (Serial No.) produktu jakož i parametry specifické pro přístroj. Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

14 Montáž SMA Solar Technology AG 4 Montáž 4.1 Výběr místa montáže NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem požáru nebo výbuchu! I přes pečlivou konstrukci může u elektrických přístrojů dojít k požáru. Nemontujte přístroj Sunny Mini Central na hořlavé stavební hmoty. Nemontujte střídač Sunny Mini Central v místech, kde se nacházejí lehce vznětlivé látky. Nemontujte přístroj Sunny Mini Central v prostředí s nebezpečím výbuchu. POZOR! Nebezpečí popálení horkými částmi krytu přístroje! Montáž střídače Sunny Mini Central provádějte tak, aby bylo vyloučeno, že se někdo přístroje náhodně dotkne. POZOR! Nebezpečí poranění z důvodu velké hmotnosti přístroje Sunny Mini Central! Při montáži berte v úvahu hmotnost přístroje Sunny Mini Central, která činí 65 kg. Při montáži dbejte následujících podmínek: Místo a způsob montáže musí odpovídat hmotnosti a rozměrům přístroje Sunny Mini Central (viz kapitola 11 Technické údaje (Strana 64)). Montáž na pevném podkladě. Místo montáže musí být kdykoli přístupné. Svislá montáž nebo naklonění o max. 45 dozadu. Oblast připojení musí ukazovat dolů. Nemontujte přístroj nakloněný dopředu. Nemontujte přístroj v horizontální poloze. 14 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

15 SMA Solar Technology AG Montáž Namontujte přístroj ve výšce očí, abyste mohli kdykoli přečíst provozní stav. Má-li být zajištěn optimální provoz, měla by být okolní teplota nižší než 40 C. Nevystavujte přístroj Sunny Mini Central přímému ozáření slunečními paprsky, abyste zamezili redukci výkonu z důvodu příliš vysokého zahřátí přístroje. V obytných prostorách přístroj nemontujte na sádrokartonové desky apod., abyste zamezili slyšitelným vibracím. Přístroj Sunny Mini Central může za provozu vydávat zvuky, které v obytných prostorách mohou rušit. Dodržujte minimální vzdálenosti od stěn, ostatních střídačů či předmětů tak, jak je uvedeno na obrázku, aby byl zabezpečen dostatečný odvod tepla a dostatek místa k vytažení Electronic Solar Switch (ESS). Instalace několika střídačů Sunny Mini Central v oblastech s vysokými okolními teplotami Mezi jednotlivými střídači Sunny Mini Central je nutné dodržet dostatečnou vzdálenost, aby si jednotlivé přístroje vzájemně neodčerpávaly chladicí vzduch. Zvětšete případně vzdálenost mezi jednotlivými přístroji a zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu, aby bylo zaručeno dostatečné chlazení všech střídačů Sunny Mini Central. Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

16 Montáž SMA Solar Technology AG 4.2 Montáž přístroje Sunny Mini Central 1. Označte polohu vrtaných otvorů pomocí nástěnného držáku a vyvrtejte otvory. Přitom umístěte 2 až 4 ze 6 otvorů doprostřed. 16 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

17 SMA Solar Technology AG Montáž POZOR! Nebezpečí poranění z důvodu velké hmotnosti přístroje Sunny Mini Central! Přístroj Sunny Mini Central má hmotnost 65 kg. Namontujte nástěnný držák pomocí odpovídajícího upevňovacího materiálu (v závislosti na podkladu). Při přepravě a montáži použijte postranní úchyty nahoře a dole nebo ocelovou tyč (průměr max. 30 mm). Tyč se přitom musí prostrčit otvory krytu. 2. Nástěnný držák připevněte pomocí vhodných šroubů a podložek. 3. Zavěste přístroj Sunny Mini Central závěsným otvorem na zadní stěně krytu do nástěnného držáku. Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

18 Montáž SMA Solar Technology AG 4. Přišroubujte přístroj Sunny Mini Central po obou stranách k nástěnnému držáku pomocí přiložených šroubů (M6x8). Šrouby utáhněte jen ručně! 5. Zkontrolujte pevné usazení. 6. Úchyty pro uchopení přístroje uzavřete dodanými větracími mřížkami. Větrací mřížky jsou pro správné přiřazení na vnitřní straně označené slovy pravá/ right a levá/left. Větrací mřížky zamezují vniknutí nečistot a hmyzu do přístroje a mohou být v případě potřeby objednány u společnosti SMA Solar Technology (viz kapitola 12 Příslušenství (Strana 70)) Volitelná ochrana proti krádeži Za účelem ochrany proti krádeži můžete Sunny Mini Central přišroubovat spodní částí zadní stěny přístroje na stěnu 2 tzv. šrouby na jedno použití. Zbylé dva otvory slouží jako rezerva. 18 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

19 SMA Solar Technology AG Elektrické připojení 5 Elektrické připojení UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození přístroje Sunny Mini Central elektrostatickým výbojem! Elektrostatický výboj může vnitřní součásti přístroje Sunny Mini Central nenávratně poškodit. Než se dotknete některé součásti přístroje, uzemněte se. 5.1 Přehled oblasti připojení Náhled zdola Následující obrázek znázorňuje přiřazení jednotlivých otvorů ve spodní části krytu přístroje Sunny Mini Central. Objekt A B C D E Popis Konektory pro připojení FV stringů Zásuvka pro připojení DC odpínače zátěže Electronic Solar Switch (ESS) Kabelové průchodky pro volitelnou komunikaci prostřednictvím RS 485 nebo rádiového signálu (PG16) Kabelová průchodka pro síťovou přípojku (AC) (12 mm - 25 mm) Kabelové průchodky pro přístroj SMA Power Balancer Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

20 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG Náhled zevnitř Následující obrázek znázorňuje schematicky součásti a oblasti připojení otevřeného přístroje Sunny Mini Central. Objekt Popis A Jumper pro komunikaci (Strana 38) B Displej (Strana 44) C Jumper pro kontrolu ventilátoru (Strana 55) D LED diody pro zobrazení provozního stavu (Strana 44) E Jumper pro přístroj SMA Power Balancer (Strana 29) 20 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

21 SMA Solar Technology AG Elektrické připojení Objekt Popis F Připojovací svorky pro přístroj SMA Power Balancer (Strana 29) G Plochá zástrčka pro uzemnění opláštění kabelu při připojení přístroje SMA Power Balancer (Strana 29) H Připojovací svorky pro síťový kabel (AC) (Strana 21) I Kabelové průchodky pro přístroj SMA Power Balancer (Strana 29) J Kabelová průchodka pro síťový kabel (AC) ((Strana 21) K Plochá zástrčka pro uzemnění opláštění kabelu při komunikaci (Strana 38) L Kabelové průchodky pro komunikaci (Strana 38) M Šroubová konstrukce plášťové svorky pro komunikační kabel (Strana 38) N Připojovací zásuvka pro DC odpínač zátěže Electronic Solar Switch (ESS) (Strana 27) O Vstupní zástrčka FV (DC) (Strana 27) P Varistory (Strana 60) Q Připojovací svorky pro komunikaci (Strana 38) R Slot pro komunikační rozhraní (Strana 38) 5.2 Připojení k veřejné elektrické síti (AC) Podmínky pro připojení stanovené provozovatelem sítě Dbejte podmínek pro připojení stanovených provozovatelem elektrické sítě! Kapacita vedení Dimenzujte průřez vodiče pomocí programu pro konfigurování systému Sunny Design ( tak, aby ztráty ve vedení při jmenovitém výkonu nepřesahovaly 1 %. Maximální délka vedení pro různé průřezy vodiče je uvedena v následující tabulce: Průřez vodiče Max. délka vedení 10,0 mm² 22,2 m 16,0 mm² 35,5 m Při volbě typu vodiče / průřezu vodiče je třeba podle způsobu pokládky kabelů musí být dodrženy následující požadavky: okolní teplota, způsob pokládky, odolnost vůči UV záření. Poloviční ztráty ve vedení Pokud se při symetrickém napájení spojí 3 střídače Sunny Mini Central do jednoho třífázového systému, nedochází k zatížení neutrálního vodiče a ztráty ve vedení se sníží na polovinu. Tím se zdvojnásobí maximální možná délka vedení. Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

22 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG Požadavky na vedení Pol. Označení Hodnota A Vnější průměr mm B Průřez vodiče max. 16 mm² C Délka odizolování cca 18 mm Zařízení k odpínání zátěže Každý střídač musíte zajistit vlastním jističem vedení, aby bylo možné střídač při zatížení bezpečně odpojit. Maximální přípustné jištění je uvedené v kapitole Technické údaje (viz Strana 64). Podrobné informace a příklady ohledně konfigurování jističe vedení najdete v technických informacích Jistič vedení, které jsou k dispozici v sekci Ke stažení na stránkách společnosti SMA Solar Technology NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem požáru! V případě paralelního zapojení více než jednoho střídače na jednom jističi vedení není ochranná funkce jističe vedení zaručena. Může dojít k požáru kabelu nebo ke zničení střídače. Nikdy nezapojujte několik střídačů na jeden jistič vedení. Při výběru jističe vedení dodržujte maximální povolené jištění střídače. UPOZORNĚNÍ! Poškození přístroje Sunny Mini Central použitím šroubových pojistek jako zařízení k odpínání zátěže! Šroubová pojistka, např. D systém (Diazed) nebo systém D0 (Neozed), není odpínačem zátěže a nesmí být používána jako zařízení k odpínání zátěže. Šroubová pojistka slouží pouze jako ochrana vedení. Přístroj Sunny Mini Central se může při odpojení pod zátěží pomocí šroubové pojistky poškodit. Jako zařízení k odpínání zátěže používejte výhradně zátěžový odpojovač nebo jistič vedení. 22 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

23 SMA Solar Technology AG Elektrické připojení NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem požáru! Je-li elektrický generátor (Sunny Mini Central) a spotřebič napojen na jeden jistič vedení, není zaručena ochranná funkce jističe vedení. Sečtením elektrického proudu ze střídače Sunny Mini Central a sítě může vzniknout nadproud, který jistič vedení neidentifikuje. Nikdy nezapojujte nejištěné spotřebiče mezi střídače Sunny Mini Central a jistič vedení. Spotřebiče zajistěte vždy zvlášť. Připojení přístroje Sunny Mini Central k veřejné elektrické síti (AC): 1. Zkontrolujte síťové napětí a srovnejte ho s V AC uvedeným na typovém štítku. Přesný provozní rozsah přístroje Sunny Mini Central je stanoven v provozních parametrech. Provozní parametry lze vyčíst prostřednictvím komunikační komponenty nebo si je lze vyžádat od společnosti SMA Solar Technology. 2. Vypněte jistič vedení a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí. 3. Odšroubujte všech 6 šroubů víka krytu a sejměte víko. 4. Odstraňte nálepku AC kabelové průchodky (viz E na Strana 19). 5. Do otvoru zvenčí vsaďte šroubovou svorku AC a přišroubujte ji zevnitř pojistnou maticí. 6. Protáhněte kabel. 7. Připojte ke svorkovým blokům L, N a ochranný vodič (PE) podle popisu. PE žíla přitom musí být o 5 mm delší než žíla L a N! L a N se nesmí zaměnit! 8. Pevně přišroubujte šroubové spojení kabelové průchodky. Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

24 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 9. Přišroubujte víko krytu 6 šrouby s přiloženými podložkami. Utáhněte šrouby točivým momentem 6 Nm a v pořadí znázorněném vpravo. Ozubení podložek přitom musí ukazovat směrem k víku. Rozsah dodávky střídače Sunny Mini Central obsahuje jako náhradu další šroub a další podložku. NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem víka pod napětím! Pomocí ozubených podložek je zajištěno uzemnění víka krytu přístroje. Ozubení podložek musí u všech 6 šroubů ukazovat směrem k víku. NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! Zapněte jistič vedení teprve tehdy, až bude přístroj Sunny Mini Central pevně zavřený a bude připojený FV generátor. 24 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

25 SMA Solar Technology AG Elektrické připojení Dodatečné uzemnění krytu přístroje Pokud jsou v zemi, ve které je prováděna instalace, vyžadovány dvě přípojky ochranného vodiče (např. ve Švýcarsku), můžete Sunny Mini Central uzemnit dodatečně druhým ochranným vodičem připojeným na připojovací svorce krytu přístroje. Postup 1. Vsuňte odizolovaný zemnicí kabel (D) pod upínací třmen (C) (průřez max. 16 mm²). 2. Přišroubujte upínací třmen pomocí šroubu (A) a podložky (B). Ozubení podložky přitom musí ukazovat k upínacímu třmenu. Uzemnění několika střídačů Sunny Mini Central je uvedeno níže: Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

26 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG Nastavení jazyka displeje Jazyk hlášení na displeji můžete nastavit pomocí přepínačů na spodní části modulu displeje uvnitř střídače Sunny Mini Central. Postupujte při tom následovně: 1. Otevřete přístroj Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 Otevření střídače Sunny Mini Central (Strana 50). 2. Nastavte přepínač podle níže uvedeného zobrazení na požadovaný jazyk. Jazyk Přepínač S2 Přepínač S1 Němčina B B Angličtina B A Francouzština A B Španělština A A 3. Uzavřete přístroj Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.2 Uzavření přístroje Sunny Mini Central (Strana 52). 26 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

27 SMA Solar Technology AG Elektrické připojení 5.3 Připojení FV generátoru (DC) Použití adaptérových konektorů Adaptérové konektory (konektory Y) nesmí být v bezprostřední blízkosti přístroje Sunny Mini Central umístěné tak, aby byly viditelné nebo volně přístupné. Elektrický obvod DC nesmí být přerušován prostřednictvím adaptérových konektorů. Tok elektrického proudu vždy přerušte nejprve pomocí Electronic Solar Switch (ESS). Požadavky na moduly připojených stringů: stejný typ stejný počet identické vyrovnání identický sklon Připojovací vedení FV modulů musí být vybavena konektory, aby na ně mohlo být připojeno 8 DC konektorů přístroje Sunny Mini Central. Prefabrikovaná sada k připojení volných konců kabelů jednoho stringu je k dostání jako příslušenství u společnosti SMA Solar Technology (viz kapitola 12 Příslušenství (Strana 70)). Na DC vstupu střídače Sunny Mini Central nesmí být překročeny tyto mezní hodnoty: Maximální vstupní napětí Maximální vstupní proud 800 V (DC) 23,0 A (DC) NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem úrazu elektrickým proudem nebo požáru! Maximální možný vstupní proud každého stringu je omezen použitými konektory. V případě přetížení konektorů může dojít ke vzniku elektrického oblouku a hrozí nebezpečí požáru. Dbejte na to, aby vstupní proud každého stringu nebyl vyšší než maximální protékající proud použitých konektorů. Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

28 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG Připojení FV generátoru (DC) NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! Před zapojením FV generátoru se ujistěte, zda je jistič vedení vypnutý. 1. Vytáhněte Electronic Solar Switch (ESS) směrem dolů, mírně ke zdi. UPOZORNĚNÍ! Možnost zničení měřicího přístroje vlivem příliš vysokých napětí! Používejte pouze měřicí přístroje s rozsahem DC vstupního napětí min. do 800 V. 2. Zkontrolujte, zda připojovací vedení FV modulů mají správnou polaritu a zda je dodrženo maximální vstupní napětí střídače Sunny Mini Central. Je-li napětí naprázdno FV modulů o méně než 10 % nižší než maximální vstupní napětí střídače Sunny Mini Central, zkontrolujte konfiguraci systému! UPOZORNĚNÍ! Možnost zničení střídače Sunny Mini Central vlivem přepětí! Je-li napětí FV modulů vyšší než maximální vstupní napětí přístroje Sunny Mini Central, může dojít ke zničení střídače vlivem přepětí. Tím zanikají veškeré nároky vyplývající ze záruky. Nepřipojujte ke střídači Sunny Mini Central stringy s vyšším napětím naprázdno, než je maximální vstupní napětí střídače Sunny Mini Central. Zkontrolujte konfiguraci systému. 3. Zkontrolujte, zda stringy nemají zemní spojení, viz popis v kapitole 9.1 Červená LED dioda trvale svítí (Strana 58). 28 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

29 SMA Solar Technology AG Elektrické připojení 4. Připojte DC konektory. 5. Nepotřebné vstupní zásuvky DC uzavřete dodanými uzavíracími víčky. 6. Zkontrolujte, zda Electronic Solar Switch (ESS) není opotřebovaný, viz popis v kapitole 8.2, a nasaďte ho tak, aby slyšitelně zapadl. UPOZORNĚNÍ! Možné poškození Electronic Solar Switch (ESS) v důsledku manipulace s vložkou konektoru v úchytu! Vložka konektoru uvnitř úchytu musí mít vůli, aby byl zajištěn bezproblémový kontakt. Pevné utažení šroubu má za následek zánik nároku na záruku a nebezpečí vzniku požáru. Šroub vložky konektoru v úchytu Electronic Solar Switch (ESS) neutahujte pevně. UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození Electronic Solar Switch (ESS)! V případě chybného nasazení může být Electronic Solar Switch (ESS) poškozen vlivem vysokého napětí. Nasaďte úchyt pevně na zásuvku Electronic Solar Switch (ESS) tak, aby slyšitelně zapadl. Zkontrolujte pevné usazení. Nyní můžete Sunny Mini Central uvést do provozu, jak je uvedeno v kapitole 6 Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu (Strana 44). Následující možnosti připojení jsou volitelné. 5.4 Připojení přístroje SMA Power Balancer Sunny Mini Central je sériově vybaven přístrojem SMA Power Balancer. Ten umožňuje zapojení 3 přístrojů Sunny Mini Central do třífázového napájecího systému. Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

30 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG Všechny 3 přístroje Sunny Mini Central téže skupiny musí být za tímto účelem připojeny na různých vnějších vodičích nízkonapěťové sítě (L1, L2 a L3)! Při aktivaci tohoto zapojení můžete stanovit, jak mají reagovat ostatní dva střídače Sunny Mini Central, když bude třetí střídač vykazovat poruchu přístroje nebo když se na této fázi vyskytne chyba síťového napětí. Třífázové připojení síti Bližší informace na toto téma najdete v technických informacích Třífázové připojení k síti s přístrojem Sunny Mini Central v sekci Ke stažení na stránkách Přípojky pro přístroj SMA Power Balancer jsou oproti ostatním zapojením střídače Sunny Mini Central galvanicky odděleny Konfigurace Přístroj SMA Power Balancer je deaktivován pomocí parametru PowerBalancer (nastavení parametru = Off) a může být aktivován a konfigurován pouze prostřednictvím komunikační komponenty SMA. Jaké zde existují možnosti, to je uvedeno v návodu k obsluze přístroje Sunny Mini Central a na domovské stránce společnosti SMA Budete-li chtít změnit parametr PowerBalancer, požádejte společnost SMA Solar Technology o vlastní heslo SMA Grid Guard (kontakt: viz Strana 72). 30 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

31 SMA Solar Technology AG Elektrické připojení Možnosti konfigurace U parametru PowerBalancer existují 4 různé možnosti konfigurace. Místní podmínky pro připojení Zvolte příslušné nastavení a dbejte přitom vždy místních podmínek pro připojení a ustanovení provozovatele elektrické sítě! FaultGuard Tento provozní režim umožňuje realizaci třífázového sledování síťového napětí, které navíc reaguje na poruchy přístroje. Pokud jeden ze 3 střídačů Sunny Mini Central signalizuje chybu síťového napětí a přestane napájet, odpojí se ihned od sítě i ostatní dva střídače. Pokud jeden ze 3 střídačů Sunny Mini Central signalizuje poruchu přístroje a přestane napájet, odpojí se po 5 minutách od sítě i ostatní dva střídače. Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

32 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG PhaseGuard Tento provozní režim umožňuje realizaci třífázového sledování síťového napětí. Pokud jeden ze 3 střídačů Sunny Mini Central signalizuje chybu síťového napětí a přestane napájet, odpojí se od sítě automaticky i ostatní dva střídače. Pokud jeden ze 3 střídačů Sunny Mini Central signalizuje poruchu přístroje a přestane napájet, ostatní dva střídače na to nereagují a pokračují v napájení za plného výkonu. 32 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

33 SMA Solar Technology AG Elektrické připojení Off Přístroj SMA Power Balancer je deaktivován (nastavení z výroby). Při poruše přístroje nebo chybě síťového napětí se od sítě odpojí pouze příslušný střídač Sunny Mini Central; ostatní dva přístroje zůstanou v provozu za stejného výkonu. PowerGuard Toto nastavení lze zvolit, pokud celý FV systém sestává výhradně ze 3 přístrojů Sunny Mini Central a nesouměrné zatížení má být v případě závady průměrně během 10 minut omezeno na 5 kva. Omezení nesouměrného zatížení u SMC 7000HV-IT (výhradně pro Itálii) U přístrojů Sunny Mini Central typu SMC 7000HV-IT je omezení nesouměrného zatížení nastaveno na 6 kva. Pokud jeden ze 3 střídačů Sunny Mini Central signalizuje chybu síťového napětí nebo poruchu přístroje a přestane napájet, omezí ostatní dva střídače automaticky svůj výkon průměrně během 10 minut na 5 kva. Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

34 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG Kabeláž Pro propojení přístroje SMA Power Balancer kabeláží použijte kabel LiYCY této konstrukce: Vnitřní prostory: LiYCY 2 x 2 x 0,25 Venkovní prostory: Li-2YCYv 2 x 2 x 0,25 Pol. A B C D Označení Flexibilní izolace Opláštění Zkroucený dvoužilový kabel 2 (2 x 0,25 mm²) Zkroucený dvoužilový kabel 1 (2 x 0,25 mm²) Propojení kabeláží proveďte následovně: 1. Otevřete přístroj Sunny Mini Central, jak je popsáno v kapitole 7.1 Otevření střídače Sunny Mini Central (Strana 50). 2. Zaveďte kabel do každého přístroje Sunny Mini Central. Použijte přitom jeden ze dvou pravých otvorů na spodní straně krytu přístroje (A) a doveďte kabel kabelovou trasou (B) do svorkového bloku (D). 34 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

35 SMA Solar Technology AG Elektrické připojení Pol. A B C D E F Popis Otvory na spodní straně krytu přístroje Sunny Mini Central Silikonová hadice / kabelová trasa Plochá zástrčka pro uzemnění opláštění kabelu Šroubové svorky pro připojení kabeláže Slot pro jumper Šroubové svorky pro drátový můstek NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem vysokého napětí v případě závady na kabelu přístroje SMA Power Balancer! Přiloženou silikonovou hadici přetáhněte v každém přístroji Sunny Mini Central přes plusový a minusový vodič kabelu. Zkraťte silikonovou hadici na požadovanou délku. Kabel uvnitř krytu střídače musí být silikonovou hadicí zcela obalen. 3. Uzemněte opláštění kabelu v každém přístroji Sunny Mini Central na PE přípojce (C). 4. V každém přístroji Sunny Mini Central nasaďte na plusový a minusový vodič kabelové koncovky a připojte vodiče na plusový či minusový pól svorkového bloku (D). 5. Za účelem propojení 3 přístrojů Sunny Mini Central musíte na svorkovém bloku prostředního střídače spojit plusové a minusové vodiče ostatních dvou střídačů. Kabel mezi 2 přístroji Sunny Mini Central přitom nesmí být delší než 300 m. Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

36 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 6. V prostředním přístroji Sunny Mini Central (se 2 žílami na jednu svorku) nasaďte na nejspodnější z vpravo znázorněných slotů jeden z dodaných jumperů. Nebo přemostěte šroubové svorky A a B na tomto přístroji Sunny Mini Central drátovým můstkem. 7. Změřte v tomto střídači odpor mezi plusovým a minusovým pólem svorkového bloku. Je-li odpor cca 27,8 kohm (± 370 Ohm), pak je přístroj SMA Power Balancer připojen správně. V opačném případě zkontrolujte kabeláž. 8. Uzavřete všechny přístroje Sunny Mini Central, viz popis v kapitole 7.2 Uzavření přístroje Sunny Mini Central (Strana 52). Propojení se střídačem Sunny Mini Central 9000TL, 10000TL nebo 11000TL Za účelem propojení přístroje SMA Power Balancer se střídačem Sunny Mini Central 9000TL, 10000TL nebo 11000TL musí být Sunny Mini Central 7000HV vybaven speciálním připojovacím konektorem. Propojení 3 střídačů Sunny Mini Central se pak provádí pomocí speciálního spojovacího kabelu. Připojovací konektor a spojovací kabel si můžete objednat u společnosti SMA Solar Technology nebo u svého prodejce. V kapitole 12 Příslušenství (Strana 70) najdete příslušná objednací čísla. 36 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

37 SMA Solar Technology AG Elektrické připojení Kontrola funkce Za účelem kontroly správné funkce přístroje SMA Power Balancer postupujte následovně. 1. U všech 3 střídačů Sunny Mini Central zvolte u parametru PowerBalancer nastavení PhaseGuard. 2. Zkontrolujte, zda všechny střídače Sunny Mini Central stejné skupiny dodávají proud do sítě (trvale svítí zelená LED dioda resp. se na displeji zobrazí hlášení uvedené vedle). Je-li tomu tak, pokračujte bodem 3. Pokud je na displeji všech přístrojů Sunny Mini Central této skupiny znázorněno vedle uvedené hlášení: Zkontrolujte instalaci přístroje SMA Power Balancer a případně kontaktujte společnost SMA Solar Technology. 3. Vypněte jistič vedení u jednoho ze 3 střídačů Sunny Mini Central. 4. Sunny Mini Central s vypnutým jističem vedení signalizuje ve vedle uvedeném hlášení chybu síťového napětí ( Bfr a Srr nejsou relevantní). 5. Ostatní dva střídače Sunny Mini Central se s vedle uvedeným hlášením rovněž odpojí od sítě. Potom oba přístroje změní stav na Balanced. 6. Reagují-li střídače Sunny Mini Central tak, jak je výše uvedeno, je kontrola funkce úspěšně ukončena. V opačném případě zkontrolujte konfiguraci. 7. Popřípadě uveďte nastavení parametru PowerBalancer u všech střídačů Sunny Mini Central opět do požadovaného stavu. 8. Zapněte znovu jistič vedení. Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

38 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 5.5 Komunikace Sunny Mini Central je vybaven slotem pro komunikační rozhraní za účelem komunikace se speciálními přístroji pro zaznamenávání údajů (např. Sunny WebBox) či s PC s příslušným softwarem (např. Sunny Data Control). Podrobné schéma kabeláže a popis pro montáž rozhraní najdete v návodu k příslušnému komunikačnímu rozhraní. Pomocí přístroje Power Reducer Box od společnosti SMA Solar Technology je možné nastavit u všech střídačů Sunny Mini Central omezení činného výkonu. Navíc lze u přístrojů Sunny Mini Central typu SMC 7000HV-11 regulovat přednastavenou hodnotu jalového výkonu. Podrobné informace o přístroji Power Reducer Box najdete v jeho technickém popisu a v technických informacích Řízení zabezpečení sítě v sekci Ke stažení na stránkách Nastavení země instalace Pomocí parametru Default můžete prostřednictvím komunikačního přístroje (např. Sunny WebBox) nebo počítače s odpovídajícím softwarem (např. Sunny Data Control) nastavit zemi instalace resp. normu pro síťové přípojky platnou pro danou zemi. To je však nutné jen tehdy, pokud přístroj Sunny Mini Central byl původně objednán pro jinou zemi. Informaci o tom, podle které normy byl přístroj Sunny Mini Central při vyexpedování nastaven, najdete na typovém štítku. 5.7 Jalový výkon a řízení sítě Přístroje Sunny Mini Central typu SMC 7000HV-11 jsou střídače schopné jalového výkonu a dokážou při přednastavení součinitele fázového posuvu (cos ϕ) dodávat jalový výkon. Kromě toho jsou tyto střídače vybaveny rozšířenými funkcemi řízení sítě pro omezení výkonu, které lze v závislosti na požadavku distributorů energie aktivovat a konfigurovat. Parametry nastavení jsou chráněny pomocí hesla SMA Grid Guard. Přístup je však možný jen do instalatérské úrovně. K nastavení všech parametrů potřebujete osobní heslo SMA Grid Guard a heslo instalačního technika, která obdržíte na vyžádání od firmy SMA Solar Technology. U níže popsaných metod lze vybrat různá nastavení, u kterých lze nastavit dodatečné konfigurační parametry. 38 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

39 SMA Solar Technology AG Elektrické připojení Přednastavení součinitele fázového posuvu cos ϕ Pomocí parametru Q-VArMod můžete u přístrojů Sunny Mini Central typu SMC 7000HV-11 zvolit metodu jalového výkonu. Existují 3 nastavení, která lze zvolit. Přednastavení součinitele fázového posuvu (cos ϕ) lze provést nastavením jednoho softwarového parametru pro příslušný přístroj (provozní režim 1) nebo pomocí komunikace s přístrojem Sunny WebBox ve spojení s Power Reducer Box zaslat několika přístrojům (provozní režim 2). Pro součinitel fázového posuvu je nastavení z výroby cos ϕ = 1 (provozní režim 1). Metody a parametry nastavení Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Metoda Nastavení Popis Q-VArMod PFCnst* Provozní režim 1: konstantní součinitel fázového posuvu cos ϕ. PFCtlCom Provozní režim 2: součinitel fázového posuvu se předává pomocí komunikace s Power Reducer Box. Off Metoda je deaktivována. Možnosti konfigurace pro PFCnst Nastavení Parametr Popis Rozsah hodnot Default PFCnst PF-PF Přednastavení součinitele 0, fázového posuvu cos ϕ (provozní režim 1). PF-Excitation Druh buzení součinitele fázového posuvu cos ϕ (provozní režim 1). Underexcited, Overexcited Underexcited Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

40 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG Frekvenčně závislé omezení činného výkonu P(f) Aktivace této funkce umožňuje omezení činného výkonu P v závislosti na síťové frekvenci f AC. Použitá metoda je přitom v souladu se směrnicí pro střední napětí platnou v Německu. Nastavení lze však pomocí softwarových parametrů přizpůsobit požadavkům jiných zemí / distributorů energie. Pomocí parametru P-WCtlHzMod můžete provést volbu frekvenčně závislého omezení činného výkonu P(f). Existují 2 nastavení, která lze zvolit. Ve stavu při dodávce je tato metoda deaktivována. Metody a parametry nastavení Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Metoda Nastavení Popis P-WCtlHzMod Off* Metoda je deaktivována. On Činný výkon se reguluje podle charakteristiky. Možnosti konfigurace pro On Nastavení Parametr Popis Rozsah hodnot Default On P-HzStr Počáteční frekvence Hz 0,20 Hz (jmenovitá frekvence + hodnota nastavení) pro omezení činného výkonu. P-WGra Strmost omezení činného výkonu %/Hz 40 %/Hz (gradient). P-HzStop Frekvence (jmenovitá frekvence + hodnota nastavení) pro vrácení omezení činného výkonu do původního stavu Hz 0,05 Hz 40 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

41 SMA Solar Technology AG Elektrické připojení Řízení zabezpečení sítě pomocí externího omezení činného výkonu Pomocí parametru P-WMod můžete provést volbu metody činného výkonu. Existují 3 nastavení, která lze zvolit. Maximální možný AC činný výkon může být u všech střídačů Sunny Mini Central přednastaven externě pomocí komunikace (WebBox ve spojení s Power Reducer Box) (např. přes signál centrálního ovládání). Tato metoda je u všech přístrojů ve stavu při dodávce aktivována. Omezení činného výkonu probíhá pomocí Power Reducer Box (provozní režim 1). Pevné omezení činného výkonu jednotlivého střídače může být rovněž nastaveno, pak už ovšem není možné externí přednastavení prostřednictvím Power Reducer Box. Metody a parametry nastavení Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Metoda Nastavení Popis P-WMod Off Metoda je deaktivována. WCnst Omezení maximálního činného výkonu střídače (provozní režim 2). WCtlCom* Omezení maximálního činného výkonu pomocí komunikace s Power Reducer Box (provozní režim 1). Možnosti konfigurace pro WCnst Nastavení Parametr Popis Rozsah hodnot Default WCnst P-W Omezení maximálního činného W 7000 W výkonu. Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

42 Elektrické připojení SMA Solar Technology AG Pozvolný rozběh u SMC 7000HV-11 Přístroje Sunny Mini Central typu SMC 7000HV-11 jsou vybaveny funkcí pozvolného rozběhu. Pomocí funkce pozvolného rozběhu se po opětovném zapnutí, např. po chybě napětí nebo frekvence, pomalu zvýší dodávaný činný výkon (funkce lineárně rostoucí). Probíhá nárůst výkonu o 10 % jmenovitého výkonu za minutu. Ve stavu při dodávce je tato metoda deaktivována. Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Metoda Nastavení Popis WGraReconEna 0 * Pozvolný rozběh je deaktivován. 1 Pozvolný rozběh je aktivován Přiřazení fází u SMC 7000HV-11 Pomocí parametru Phase lze střídač přiřadit jedné fázi L1, L2 nebo L3. Tato funkce umožňuje, aby příkaz komunikace ve spojení s Power Reducer Box dorazil výhradně ke střídačům příslušné nastavené fáze. Standardní nastavení Standardní nastavení jsou označena v následující tabulce prostřednictvím *. Parametr Nastavení Popis Phase * Toto nastavení znamená, že nebylo zvoleno žádné aktivní nastavení. Střídač se chová jako při nastavení L1. L1 Střídač je přiřazen fázi L1. L2 Střídač je přiřazen fázi L2. L3 Střídač je přiřazen fázi L3. 42 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

43 SMA Solar Technology AG Elektrické připojení Dodatečný parametr země u SMC 7000HV-11 Předpoklady nastavení Než-li nastavíte zde popsaný parametr země, nastavte zemi instalace, jak je popsáno v kapitole 5.6 Nastavení země instalace (Strana 38). Kritéria odpojení (napětí, frekvence, impedance) jsou jako u všech přístrojů Sunny Mini Central přednastavena prostřednictvím parametrů země. Přístroje Sunny Mini Central typu SMC 7000HV-11 mají dodatečný standardní parametr země MVtgDirective. Pomocí tohoto parametru se rozšíří vypínací hranice střídače pro napětí a frekvenci na maximum / minimum. Toto nastavení země se smí zvolit jen tehdy, když se systém resp. střídač provozuje s externí třífázovou odpojovací ochranou, která v případě nepřípustných hodnot napětí a frekvence automaticky odpojí střídač Sunny Mini Central od sítě. Ochrana přístroje je i nadále zaručena. NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem úrazu elektrickým proudem při chybějící externí odpojovací ochraně Při nastavení země MVtgDirective se smí přístroj Sunny Mini Central typu SMC 7000HV-11 provozovat jen s externím třífázovým ochranným odpojovacím zařízením, které odpovídá specifickým požadavkům země. Bez této externí odpojovací ochrany se střídač Sunny Mini Central při překročení požadavků normy neodpojí od sítě. Nainstalujte externí třífázovou odpojovací ochranu. Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

44 Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu SMA Solar Technology AG 6 Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu 1. Před uvedením do provozu zkontrolujte následující předpoklady: Pevné usazení. Správně zapojené AC (síťové) vedení. Kompletně připojená DC vedení (FV stringy). Nepotřebné DC konektory na spodní straně krytu přístroje jsou zakryté ochrannými kryty. Pevně přišroubované víko krytu přístroje. Pevně nasazený elektronický solární přepínač. Správně dimenzovaný jistič vedení. 2. Zapněte jistič vedení. Při dostatečném ozáření svítí nebo bliká zelená LED dioda: Uvedení do provozu se zdařilo. Nebo: Svítí nebo bliká žlutá nebo červená LED dioda: Došlo k poruše. Pokračujte bodem 3. A B Zelená LED dioda provoz Červená LED dioda C Žlutá LED dioda porucha zemní spojení nebo vadný varistor 3. Přečtěte si kapitolu 9 Hledání závad (Strana 58) a případně přiložený návod k obsluze. Tam je podrobně popsán význam LED diod i chybových hlášení a hlášení stavu na displeji. 44 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

45 SMA Solar Technology AG Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu 6.1 Zobrazení na displeji Režim napájení V případě bezchybného zapnutí střídače Sunny Mini Central se cca za minutu střídavě zobrazí tato hlášení na displeji. Předtím zobrazená hlášení na displeji signalizují jen inicializaci přístroje Sunny Mini Central a kontrolu, zda jsou splněny podmínky napájení. Nejdříve se zobrazí již dnes vyrobená energie a aktuální provozní stav. Po 5 sekundách nebo klepnutím na víko krytu se zobrazí momentální napájecí výkon a FV napětí. U přístroje SMC 7000HV-11 se po dalších 5 sekundách nebo po opětovném klepnutí zobrazí aktuální hodnoty jalového výkonu Q AC a součinitele fázového posuvu cos ϕ (PF). Q AC kladný = přebuzený Q AC záporný = podbuzený Po dalších 5 sekundách nebo dalším klepnutí se zobrazí celkově vyrobená energie a doba, po kterou je střídač Sunny Mini Central napojen na síť. Pak se cyklus opakuje. Porucha V případě poruchy se ve stavovém řádku zobrazí text Porucha. Pak následuje přesné poruchové hlášení. Když se např. vedle uvedené hlášení o poruše sítě zobrazí ihned po připojení přístroje, může být příčinou to, že AC vedení ještě není správně připojené nebo že jistič vedení ještě není zapnutý. Je-li za poruchu odpovědná hodnota, která porušuje normu, zobrazí se hodnota naměřená v okamžiku poruchy. Je-li možné další měření hodnoty, zobrazí se ve druhém řádku aktuální naměřená hodnota. Přečtěte si přesný význam chybových hlášení a hlášení stavu v přiloženém návodu k obsluze střídače Sunny Mini Central! Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

46 Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu SMA Solar Technology AG FV přepětí UPOZORNĚNÍ! Možnost zničení střídače Sunny Mini Central vlivem příliš vysokého DC napětí! Sunny Mini Central okamžitě odpojte! 1. Vypněte jistič vedení. 2. Vytáhněte Electronic Solar Switch (ESS). 3. Vytáhněte DC konektor. 1. Zkontrolujte DC napětí! Výsledek DC napětí je vyšší než maximální vstupní napětí. DC napětí je nižší než maximální vstupní napětí. Opatření Kontaktujte projektanta / instalačního technika FV generátoru. Připojte přístroj Sunny Mini Central znovu k FV generátoru, viz popis v kapitole 5.3 Připojení FV generátoru (DC) (Strana 27). 2. Pokud se hlášení bude opakovat, odpojte přístroj Sunny Mini Central opět od sítě a kontaktujte servisní linku SMA (viz kapitola 13 Kontakt (Strana 72)). 46 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

47 SMA Solar Technology AG Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu 6.2 LED indikace Přehled Zelená Červená Žlutá Stav nesvítí nesvítí OK (režim napájení) trvale svítí nesvítí porucha trvale svítí trvale svítí OK (inicializace) rychle bliká nesvítí nesvítí OK (stop) (3 za sekundu) trvale svítí nesvítí porucha pomalu bliká OK nesvítí nesvítí (čekání, sledování (1 za sekundu) elektrické sítě) na krátkou dobu trvale svítí nesvítí porucha zhasíná (cca. 1 x za sekundu) nesvítí nesvítí OK (redukce) OK nesvítí nesvítí (noční vypínání) nesvítí svítí/bliká porucha trvale svítí nesvítí porucha svítí/bliká porucha Režim napájení V případě bezchybného zapnutí střídače Sunny Mini Central se přibližně za jednu minutu natrvalo rozsvítí zelená LED dioda. Blikací kódy, které se zobrazí předtím, signalizují pouze inicializaci střídače Sunny Mini Central a kontrolu, zda jsou splněny podmínky napájení. Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

48 Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu SMA Solar Technology AG Porucha nebo chyba Pokud Sunny Mini Central zjistí poruchu nebo chybu, signalizuje ji blikacím kódem žluté, příp. červené LED diody. Když se např. ihned na začátku, po připojení, na 5 sekund rozsvítí žlutá LED dioda, pak na 3 sekundy zhasne a potom dvakrát krátce zabliká, znamená to, že se vyskytla porucha sítě. Příčinou může být to, že AC vedení ještě není správně připojeno nebo ještě není zapnutý jistič vedení. Význam blikacího kódu Detailní popis blikacích kódů najdete v přiloženém návodu k obsluze střídače Sunny Mini Central. 48 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

49 SMA Solar Technology AG Uvedení přístroje Sunny Mini Central do provozu FV přepětí (žlutá LED dioda čtyřikrát za sebou krátce zabliká) UPOZORNĚNÍ! Zničení přístroje Sunny Mini Central v důsledku příliš vysokého vstupního napětí DC! Sunny Mini Central okamžitě odpojte! 1. Vypněte jistič vedení. 2. Vytáhněte Electronic Solar Switch (ESS). 3. Vytáhněte DC konektor. 1. Zkontrolujte DC napětí! Výsledek DC napětí je vyšší než maximální vstupní napětí. DC napětí je nižší než maximální vstupní napětí. Opatření Kontaktujte projektanta / instalačního technika FV generátoru. Připojte přístroj Sunny Mini Central znovu k FV generátoru, viz popis v kapitole 5.3 Připojení FV generátoru (DC) (Strana 27). 2. Pokud se hlášení bude opakovat, odpojte přístroj Sunny Mini Central opět od sítě a kontaktujte servisní linku SMA (viz kapitola 13 Kontakt (Strana 72)). Návod k instalaci SMC70HV-ICZ

50 Otevření a uzavření SMA Solar Technology AG 7 Otevření a uzavření UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození přístroje Sunny Mini Central elektrostatickým výbojem! Elektrostatický výboj může vnitřní součásti střídače Sunny Mini Central nenávratně poškodit. Než se dotknete některé součásti přístroje, uzemněte se. 7.1 Otevření střídače Sunny Mini Central NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! Před otevřením střídače Sunny Mini Central: Vypněte jistič vedení a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí. 1. Vytáhněte Electronic Solar Switch (ESS) směrem dolů, mírně ke zdi. NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí vlivem vysokého napětí ve střídači Sunny Mini Central! Bezpečné odpojení od FV generátoru je zaručeno teprve po vytažení Electronic Solar Switch (ESS) a všech DC konektorů. Ihned vytáhněte DC konektor a kompletně tak odpojte FV generátor od přístroje Sunny Mini Central. 50 SMC70HV-ICZ Návod k instalaci

FV střídače SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700

FV střídače SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 FV střídače SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 Instalační vedení SB11_12_17-ICZ094131 IMCZ-SB11_17 Verze 3.1 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu....................... 5 1.1

Více

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV Návod k instalaci SMC70HV-ICZ101250 IMCZ-SMC70HV Verze 5.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu....................... 6 1.1 Oblast

Více

Solární střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

Solární střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control Solární střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control Návod k instalaci SMC9-11TLRP-ICZ092530 IMCZ-SMCTL_9_10_11 Verze 3.0 CZ SMA Solar Technology

Více

Kompaktní kontrola FV generátoru

Kompaktní kontrola FV generátoru Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.

Více

FV střídač SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL

FV střídač SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL FV střídač SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL Instalační vedení SMC6-8TL-ICZ083430 IMT-SMCTL_60_70_80 Verze 3.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu..........................

Více

FV střídač SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL

FV střídač SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL FV střídač SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL Instalační vedení SMC9-11TL-ICZ083620 IMCZ-SMCTL_9_10_11 Verze 2.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu..........................

Více

FV střídače SUNNY BOY 2100TL

FV střídače SUNNY BOY 2100TL FV střídače SUNNY BOY 2100TL Návod k instalaci SB2100TL-ICZ091730 IMCZ-SB21TL Verze 3.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu.......................... 5 1.1 Oblast platnosti......................................

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Solární datová technika 485PB-SMC-NR

Solární datová technika 485PB-SMC-NR Solární datová technika 485PB-SMC-NR Instalační vedení 48PB-SMC-NR-ICZ083211 98-00010611 Verze 1.1 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu.......................... 5 1.1 Oblast

Více

Solární střídače SUNNY BOY 2500/3000

Solární střídače SUNNY BOY 2500/3000 Solární střídače SUNNY BOY 2500/3000 Návod k instalaci SB25_30-ICZ092520 IMCZ-SB25_30 Verze 2.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu....................... 5 1.1 Oblast

Více

Třífázová síťová přípojka

Třífázová síťová přípojka Třífázová síťová přípojka s přístrojem SUNNY MINI CENTRAL Obsah Střídače rodiny výrobků Sunny Mini Central jsou koncipovány speciálně pro využití ve třífázových napájecích systémech. Tyto technické informace

Více

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control Návod k obsluze SMC9-11TLRP-BA-cs-30 TBCS-SMCTLRP Verze 3.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto

Více

FV střídač SUNNY BOY 3300/3800

FV střídač SUNNY BOY 3300/3800 FV střídač SUNNY BOY 3300/3800 Návod k instalaci SB33-38-11-IA-cs-62 IMCZ-SB33-38-11 Verze 6.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................ 7 1.1 Rozsah platnosti.....................................

Více

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control Titulní strana FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control Návod k instalaci SMC9-11TLRP-IA-cs-51 IMCS-SMCTLRP Verze 5.1 SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Technický popis NG_UpdSD-TB-cs-32 Verze 3.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

Podrobnosti o produktu

Podrobnosti o produktu Podrobnosti o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro přístroj SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Obsah Přístroj Sunny String-Monitor SSM16-11 je koncipován speciálně pro sledování činnosti

Více

Podrobnosti o produktu

Podrobnosti o produktu Podrobnosti o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro přístroj SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Obsah Přístroj Sunny String-Monitor SSM24-11 je koncipován speciálně pro sledování činnosti

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

FV střídače SUNNY BOY 3000TL / 4000TL / 5000TL

FV střídače SUNNY BOY 3000TL / 4000TL / 5000TL FV střídače SUNNY BOY 3000TL / 4000TL / 5000TL Instalační vedení SB30TL_40TL_50TL-ICZ085120 IMCZ-TB-SBXTL-20 Verze 2.0 CZ Klepnutí na spodní víko krytu přístroje: zapne se osvětlení pozadí displeje Přepnutí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Saunové osvětlení A-910

Saunové osvětlení A-910 Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2

Více

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní

Více

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH3215

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH3215 Ocelové rozváděče s krytím IP66 Vhodné pro venkovní instalace media konvertorů 200M/2G a injektorů PoE-PSE Testováno dle EN 61439-1 Schválená výstroj rozváděčů - zásuvka 230VAC - zdroj 12, 24 nebo 48V

Více

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

1. ÚVOD. 2. OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ! : AC Vstup Má Dvojitou OCHRANU 3. OVLÁDÁNÍ A INDIKÁTORY

1. ÚVOD. 2. OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ! : AC Vstup Má Dvojitou OCHRANU 3. OVLÁDÁNÍ A INDIKÁTORY SIM-9106/9303 Napájecí zdroj s možností spínání Módu vysokých proudů, konstantního proudu (C.C.), konstantního napětí (C.V.), Dálkové ovládání & Uživatelský Návod. 1. ÚVOD Tato skupina výkonných zdrojů

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL 5000TL 12000TL. Třífázový střídač (nejen) pro rodinné domy. NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva.

SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL 5000TL 12000TL. Třífázový střídač (nejen) pro rodinné domy. NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva. SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva Výnosný Flexibilní

Více

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité

Více

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

Návod k montáži. Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00

Návod k montáži. Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00 Návod k montáži Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis přístroje V modulárním funkčním sloupu je možno instalovat společně na stěnu několik jednotlivých přístrojů s jednotným designem.

Více

FV střídače SUNNY TRIPOWER 10000TL/12000TL/15000TL/17000TL

FV střídače SUNNY TRIPOWER 10000TL/12000TL/15000TL/17000TL FV střídače SUNNY TRIPOWER 10000TL/12000TL/15000TL/17000TL Návod k instalaci STP10-17TL-IA-cs-32 Verze 3.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu............................

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,

Více

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V Návod k montáži Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu Stav: V9.20191001 30322558-02-CS Přečtěte si a dodržujte tento návod. Uschovejte tento návod pro budoucí použití. Uvědomte si, že na domovské

Více

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W Návod k obsluze 1. POPIS 2. ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Červený kabel veďte z červené svorky (+) baterie do červené zdířky (+) v měniči napětí a černý

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

FV střídače SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL

FV střídače SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL FV střídače SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL Návod k instalaci STP10-17TL-ICZ102611 IMCZ-STP10-17TL Verze 1.1 CZ Výkonnostní křivka posledních 16 napájecích hodin nebo 16 dní (přepojení

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Návod k obsluze Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Uživatelský manuál Tento obrázek je pouze orientační

Více

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1 Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...

Více

Univerzální síťový zdroj 6 V/12 V/24 V AC/5A a 5 V/6 V/12 V/30V DC/2,5A Obj. číslo

Univerzální síťový zdroj 6 V/12 V/24 V AC/5A a 5 V/6 V/12 V/30V DC/2,5A Obj. číslo Univerzální síťový zdroj 6 V/12 V/24 V AC/5A a 5 V/6 V/12 V/30V DC/2,5A Obj. číslo 1124000 Současný odběr stejnosměrného a střídavého napětí 6/12/24V AC s 5A a 5/6/12/30V DC s max. 2,5A Možno použít i

Více

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu.prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311. Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH

Více

Sada SEG Přeměna energie 2 Obj. číslo

Sada SEG Přeměna energie 2 Obj. číslo Sada SEG Přeměna energie 2 Obj. číslo 1008175 Strana 1 z 20 1 Pokyny pro uživatele V tomto návodu jsou pro upozornění na nebezpečí a odpovídající pokyny použity následující symboly: nebezpečná situace

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

FV střídače SUNNY BOY 3300TL HC

FV střídače SUNNY BOY 3300TL HC FV střídače SUNNY BOY 3300TL HC Návod k instalaci SB3300TLHC-ICZ094121 IMCZ-SB33TLHC Verze 2.1 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu.......................... 5 1.1 Oblast platnosti......................................

Více

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5 Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5 Návod k používání a záruční list Výrobce: Ohradníky s.r.o., www.ohradniky.cz Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup zdroje pro elektrický ohradník. Zdroje

Více

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10

NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10 NÁVOD K OBSLUZE DUAL SWITCH MIXER DSM 10 Vydal JETI model s.r.o. 19. 6. 2013 Obsah 1. ÚVOD...3 2. ZAPOJENÍ DSM 10...3 2.1 OVLÁDÁNÍ MAGNETICKÝM SPÍNAČEM...4 2.2 NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ...5 3. INSTALACE...6

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE OBSAH 1. Použití str. 3 2. Obsah setu str. 3 3. Základní technická data str. 3 4. Označení

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Návod k používání Czevitrum Lighting elements Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega

Více

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Stav: V5.20190206 30322574-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu

Více

Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX

Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX Kontrolní seznam k uvedení do provozu Tento kontrolní seznam vám pomůže při uvádění přístroje Power Reducer Box s firmwarem ve verzi 1.7.0 nebo vyšší

Více

FV střídače SUNNY BOY 3300/3800

FV střídače SUNNY BOY 3300/3800 FV střídače SUNNY BOY 3300/3800 Návod k instalaci SB33_38-ICZ104850 IMT-SB3800 Verze 5.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu.......................... 6 1.1 Rozsah platnosti.....................................

Více

Stručný návod k instalaci solárního střídače PIKO

Stručný návod k instalaci solárního střídače PIKO Stručný návod k instalaci solárního střídače PIKO Tento stručný návod k obsluze obsahuje důležité kroky, které jsou nezbytné k montáži a uvedení solárního střídače do provozu. Kromě toho je zde uveden

Více

Návodu k montáži a obsluze

Návodu k montáži a obsluze WILO ESK1 / PSK1 CZ Návodu k montáži a obsluze 2 059 363 / 0502 Obr. 1 Obr. 3 Obr. 2 Obr. 4a Obr. 4b Obr. 4c Obr. 4d Obr. 4e Obsah: 1 Všeobecné informace... 5 1.1 Účel použití... 5 1.2 Charakteristika

Více

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Svítidlo LED na vnější stěnu cs Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento

Více

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština čeština Obsah Obsah 1 O této dokumentaci 1.1 O tomto dokumentu... Informace o skříni.1 Záložní ohřívač....1.1 Vyjmutí veškerého příslušenství ze záložního... 3 Příprava 3.1 Příprava místa instalace...

Více

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control Návod k obsluze SMC9-11TLRP-BA-BCZ111320 TBCZ-SMC9-11TL Verze 2.0 CZ SMA Solar Technology AG

Více

Návod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek

Návod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek CZ Návod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek 60003232 Issue 06.2016 2016-06-30 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá signální slova 4 2 Použití 5 3

Více

Návod k použití SUNNY TRIPOWER 5000TL/6000TL/7000TL/8000TL/ 9000TL/10000TL/12000TL

Návod k použití SUNNY TRIPOWER 5000TL/6000TL/7000TL/8000TL/ 9000TL/10000TL/12000TL Návod k použití SUNNY TRIPOWER 5000TL/6000TL/7000TL/8000TL/ 9000TL/10000TL/12000TL STP5-10TL-20-BE-cs-13 98-109000.03 Verze 1.3 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace

Více

Použití stringových pojistek

Použití stringových pojistek Použití stringových pojistek u přístrojů Sunny Mini Central 9000TL/10000TL/11000TL Obsah Standardizace technických podkladů vyžaduje od výrobců modulů v rostoucí míře uvádění údajů o odolnosti proti zpětnému

Více

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace BKE Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace - 1 - OTD 45007509 1 Obsah 1 Obsah...2 2 Provozní podmínky...3 2.1 Vstupní napětí...3 2.2 Chlazení...3 2.3 Externí jištění...3

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 1 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Vlastnosti systému... 2 3. Funkce systému... 2 4. Úvodní doporučení... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k

Více

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu

Více

220-240 V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

220-240 V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm animeo LON Motor Controller 4DC/E NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky LON Motor Controller 4DC/E, přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Návod uschovejte pro

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 18 49 85 K přímému provozu světelné diody (LED) nebo nízkonapěťové světelné diody (low-current-led) na 230 V/AC síťové napětí. Technické údaje: Napájecí napětí 230 V/AC

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Stručný návod k instalaci solárního střídače PIKO

Stručný návod k instalaci solárního střídače PIKO Stručný návod k instalaci solárního střídače PIKO Tento stručný návod k obsluze obsahuje důležité kroky, které jsou nezbytné k montáži a uvedení solárního střídače do provozu. Kromě toho je zde uveden

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o. ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...

Více

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV Návod k obsluze OTD 2K207900 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní napětí...

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. 1 Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 93594HB1XVIII 2017-10 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině Stav: V3.20161221 30322575-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití.

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 96228HB43XVIII 2018-01 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a výrobek používejte pouze tak,

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH4320

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH4320 v Ocelové rozváděče s krytím IP66 v Testováno dle EN 61439-1 v Schválená výstroj rozváděčů - zásuvka 230VAC - spínané zdroje 120W 48, 24 nebo 12 VDC - jistič 4A-char. C - přepěťová ochrana 1 + 2 stupeň

Více

Digitální multimetr Kat. číslo

Digitální multimetr Kat. číslo Digitální multimetr Kat. číslo 111.4020 Strana 1 z 6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento multimetr je vyroben v souladu s normou IEC 1010, platnou pro elektronické měřicí přístroje kategorie přepětí CAT II a třídy

Více