Twido Programovatelné řídicí systémy. Základní instalační příručka
|
|
- Richard Kopecký
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Twido Programovatelné řídicí systémy Základní instalační příručka
2 ezpečnostní informace Poznámka Pečlivě si přečtěte tyto pokyny a prohlédněte si zařízení, abyste se s ním seznámili před tím, než jej začnete instalovat, provozovat nebo udržovat. V tomto dokumentu nebo na zařízení mohou být uvedena následující speciální upozornění, která varují před možnými nebezpečími nebo upozorňují na informace, které vysvětlují nebo zjednodušují určitý postup. Uvedení tohoto symbolu na štítku Výstraha nebo Nebezpečí upozorňuje na to, že je zde nebezpečí zasažení elektrickým proudem, které povede k úrazu, pokud nebudou dodrženy pokyny. Toto je symbol upozornění na nebezpečí. Používá se k upozornění na možné nebezpečí úrazu. byste se vyhnuli nebezpečí možného úrazu nebo usmrcení, dodržujte všechna bezpečnostní upozornění, která jsou uvedena za tímto symbolem. NEEZPEČÍ Nebezpečí představuje bezprostředně nebezpečnou situaci, která, pokud ji nebude zabráněno, povede ke smrti, těžkému úrazu nebo poškození zařízení. VÝSTRH Výstraha znamená potenciálně nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude zabráněno, může vést k úrazu nebo poškození zařízení. UPOZORNĚNÍ Upozornění znamená potencionálně nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude zabráněno, může vést k úrazu nebo poškození zařízení. Údržbu elektrického zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník. Společnost Schneider Electric nenese žádnou zodpovědnost za jakékoliv následky vzniklé používáním tohoto zařízení. Tento dokument není návod k použití pro nekvalifikované osoby. Pokyny k montáži a instalaci jsou uvedeny v uživatelské příručce TWDUSE10E Schneider Electric Všechna práva vyhrazena.
3 Označení a funkce Základní řídicí jednotky Compact Modular Nejsou zobrazeny, nacházejí se pod řídicí jednotkou 8 Není zobrazeno, nachází se na levé straně řídicí jednotky 1 Kryt svorek 2 Vyklápěcí víko 3 Odnímatelná krytka 4 Zaslepovací víčko adaptéru 4 Napájení čidel 6 Sériový port 1 7 nalogový potenciometr(y) 8 Konektor komunikačního adaptéru 9 daptér pro hodiny reálného času nebo 10 Napájení 110 /24 C nebo 24 V DC paměť 11 Napájení 24 V DC 12 Výstupní svorky 13 LED diody 14 Konektor pro připojení rozšiřujících modulů 15 Vstupní svorky 16 Konektor pro připojení analogového vstupu 17 Ethernet port (TWDLCE40DRF) 18 Externí baterie (TWDLC 40DRF) 3
4 Ti pracovníci, kteří zodpovídají za aplikaci, instalaci nebo používání tohoto výrobku, musí zajistit, aby v každé aplikaci zařízení byla přijata nezbytná konstrukční opatření, zcela odpovídající příslušným zákonům, požadavkům na parametry a bezpečnostním požadavkům, předpisům a normám. VÝSTRH NEEZPEČÍ VÝUCHU b Výměna komponentů může nepříznivě ovlivnit vhodnost pro Třídu I, oddíl 2. b Neodpojujte zařízení, dokud nebylo vypnuto napájení nebo je-li zřejmé, že místo není nebezpečné. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek usmrcení, těžké zranění nebo poškození zařízení. NECHTĚNÉ UVEDENÍ ZŘÍZENÍ DO PROVOZU b Před instalací, odstraňováním, připojováním nebo údržbou zařízení vypněte napájení. b Tento výrobek není určen pro použití pro ty funkce strojů, které jsou kritické pro bezpečnost. Tam, kde existuje nebezpečí pro osoby nebo pro zařízení, použijte vhodné pevně připojené bezpečnostní zajištění. b Moduly nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. b Tato řídicí jednotka je určena pro použítí uvnitř krytu. b Moduly instalujte za podmínek pracovního prostředí uvedených na straně 16. b Napájení senzorů používejte pouze pro dodávku energie do senzorů připojených k modulu. b Na napájecím vedení a výstupním obvodu používejte pojistky schválené podle IEC60127, aby se vyhovělo požadavkům na napětí a proud. Doporučené pojistky: Littel Fuse 218 Series, 5 20 mm s pomalým přepálením. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek usmrcení, těžké zranění nebo poškození zařízení. NEEZPEČÍ NEEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ÚRZU, POŽÁRŮ NEO VÝUCHU b Před zahájením instalace, přesunu, připojení, údržby nebo kontrolou systému vypněte veškerá napájení. Nedodržení tohoto pokynu bude mít za následek smrt, těžké poranění nebo poškození zařízení. Provozní podmínky Pracovní teplota 0 až 55 C Teplota skladování 25 až 70 C Relativní vlhkost Stupeň RH1, 30 až 95 % (nekondenzující) Stupeň znečištění 2 (IEC60664) Nadmořská výška Provoz: 0 až 2,000 m (6,565 ft); Přeprava: 0 až 3,000 m (9,840 ft) Odolnost proti vibracím Odolnost vůči mechanickým rázům Normy Montáž na liště DIN: 10 až 57 Hz/amplitudu 0,075 mm, 57 až 150 Hz akcelerace 9,8 m/s 2 (1G). Přímá montáž: 2 až 25 Hz/amplituda 1,6 mm, 25 až 100 Hz/akcelerace 39,2 m/s 2 (4G) ve všech třech osách. 147 m/s 2 (15G), doba trvání 11 ms, 3 nárazy ve všech třech osách (IEC 61131). Specifické požadavky na řídicí jednotku EN (IEC ) UL508 UL1604/CS 213 Třída I Divize 2 Skupiny,,C,D 4
5 Montáž řídicích jednotek, rozšiřujících modulů vstupů/výstupů, příslušenství a S-Inferace modulu Montáž rozšiřujícího modulu vstupu/výstupu k řídicí jednotce Řídicí jednotka Compact TWDLCp24DRF Řídicí jednotka Modular Připojení RTC (1), paměťové karty nebo komunikačního adaptéru Komunikační adaptér nebo nebo Jeden RTC nebo paměťový modul Připojení operátorského displeje (1) Poznámka: RTC (hodiny reálného času) jsou přímou součástí řídicích jednotek TWDLC40DRF a TWDLCE40DRF. 5
6 Požadavky na externí baterii Základní řídicí jednotky Compact TWDLC 40DRF používají jako příslušenství lithiovou baterii pro zajištění delší zálohy dat. Lithiová baterie není součástí standardní dodávky jednotek; nutno koupit samostatně. Typové označení jednoho kusu je TSXPLP01 nebo sady 10 kusů je TSXPLP101. VÝSTRH NEEZPEČÍ VÝUCHU POŽÁRU b Nahrazujte pouze baterie s typovým označením TSXPLP01 (Tadiran, TL-5902). b Použití jiného typu baterie může znamenat riziko požáru nebo výbuchu. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek usmrcení, těžké zranění nebo poškození zařízení. aterie bezpečnostní opatření VÝSTRH NEEZPEČÍ VÝUCHU OTRVY b Nevhazujte lithiovou baterii do ohně z důvodu možného výbuchu a uvolnění jedovatých látek. b Nepoužívejte poškozené nebo prosakující baterie. b Již nepoužitelné baterie musí být správným způsobem zlikvidovány. Nesprávné nakládání s již nepoužitelnými bateriemi může způsobit poškození jakož i znečištění prostředí. b V některých oblastech může být likvidace lithiových baterií v rámci domovního nebo kancelářského odpadu zakázána. V každém případě, co se týče likvidace baterií, je zodpovědností uživatele zacházet s tímto odpadem v souladu s pravidly platnými v dané oblasti. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek usmrcení, těžké zranění nebo poškození zařízení. Záměna polarity na tranzistorových výstupech není přípustná Tranzistorové výstupy řídicích jednotek Compact TWDLC 40DRF nejsou schopny odolat záměně polarity. UPOZORNĚNÍ RIZIKO POŠKOZENÍ TRNZISTOROVÝCH VÝSTUPŮ PŘI ZÁMĚNĚ POLRITY b Ujistěte se, zda jsou tranzistorové výstupy připojeny v souladu s polaritou označenou na jejich svorkách. b Záměna polarity může trvale poškodit nebo zničit výstupní obvody. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek poškození nebo zničení zařízení. Utahovací moment svorek Doporučený utahovací moment svorek je uveden na štítku každého produktu. 6
7 Montáž modulů Montáž na DIN lišty 1. Nasuňte modul stranou s drážkou na 35 mm širokou lištu DIN. 2. Zajistěte modul na liště DIN pomocí upínacích spon. Řídicí jednotka Compact Drážka Lišta DIN šířky 35 mm Spona Přípustná montáž Směr při 35 C a níže Přípustná montáž Směr při 40 C a níže Nesprávný směr montáže Správný směr montáže Řídicí jednotka Modular Nesprávný směr montáže Přímá montáž Připevněte modul k montážní desce pomocí šroubů M4,6 mm nebo 8 mm. Instalace do řídicího panelu Čelní panel Čelní panel 20 mm 40 mm 20 mm 20 mm 40 mm 20 mm 80 mm 80 mm 40 mm 20 mm 20 mm 40 mm 20 mm 20 mm Vedení kabeláže Vedení kabeláže Poznámka: Tyto hodnoty představují minimální vůle. DŮLEŽITÁ POZNÁMK: Nikdy neumisťujte zdroj tepla, jako je například transformátor nebo napájecí zdroj, pod řídicí jednotku. 7
8 Rozměry a kótování Rozměry (mm) Délka (L) Výška (H) Hloubka X Y TWDLC 10DRF (1) 80,00 90,00 70,00 68,00 83,00 TWDLC 16DRF (1) TWDLC 24DRF (1) 95,00 90,00 70,00 83,00 83,00 TWDLC 40DRF (2) 157,00 90,00 70,00 145,00 83,00 TWDLMD20DRT 47,50 90,00 84,60 24, TWDLMD20DUK 35,40 90,00 81,30 24, TWDLMD20DTK TWDLMD40DUK 47,50 90,00 81,30 24, TWDLMD40DTK TM2RI8LT 23,50 90,00 84,60 6, TM2RI8RT TM2DDI8DT TM2DI8DT TM2DDI16DT Legenda TM2DR8RT TM2DR16RT Řídicí jednotky Compact Všechny ostatní TM2DDO8UT L TM2DDO8TT 2 x Ø4,3 mm TM2DMM8DRT TM2MO1HT 2 x Ø4,3 mm TM2MI2HT TM2LM3LT TM2MM3HT H Y TM2MM6HT TM2VO2HT TM2MI4LT TM2MI8HT TM2RI8HT X X 3,0 mm TM2DDI16DK 17,60 90,00 81,30 6, TM2DDI16UK TM2DDO16TK TM2DDI32DK 29,70 90,00 81,30 6, TM2DDO32UK TM2DDO32TK TWDO1M TWDMM24DRF 39,10 90,00 71,00 6, TWDNOZ485D 22,50 90,00 70,00 4, TWDNOZ232D TWDNOZ485T 499TWD01100 TWDNOI10M3 27,30 90,00 79,40 3, TWDXCPODM 38,00 90,00 70,00 20, (1) p = D 24 V DC, p = 110/24 C. (2) p = standard, p = E vestavěný Ethernet port. 8
9 Schéma zapojení řídicích jednotek Compact Poznámka: Vystínovaná pole jsou značení. Záporná logika Kladná logika TWDLCp10DRF, TWDLCp16DRF a TWDLCp24DRF Záporná logika Kladná logika 24 V DC IN DC OUT COM COM V DC IN DC OUT COM COM TWDLCp40DRF Reléový výstup 10 Reléový výstup 16 Napájecí napětí Napájecí napětí TWDLCp10DRF TWDLCp16DRF 9
10 Schéma zapojení řídicích jednotek Compact Poznámka: Vystínovaná pole jsou značení. Reléový výstup 24 Napájecí napětí TWDLC 24DRF Tranzistorový a reléový výstup 40 Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 Q10 Q11 Q12 Q13 Q14 Q15 Tr. OUT V0 Tr. OUT Ry. OUT V0 I VI 1 COM Ry. OUT COM Ry. OUT Ry. OUT Ry. OUT COM COM 5 14 COM 6 15 L L L L L L L L L L L L L L L L UPOZORNĚNÍ RIZIKO POŠKOZENÍ TRNZISTOROVÝCH VÝSTUPŮ PŘI ZÁMĚNĚ POLRITY b Ujistěte se, zda jsou tranzistorové výstupy připojeny v souladu s polaritou označenou na jejich svorkách. b Záměna polarity může trvale poškodit nebo zničit výstupní obvody. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek poškození nebo zničení zařízení. Napájecí napětí C Napájecí napětí 24 V DC TWDLCppDRF TEDLCDppDRF 10
11 Schéma zapojení řídicích jednotek Modular Poznámka: Vystínovaná pole jsou značení. TWDLMD20DRT Tranzistorové a reléové výstupy Pozitivní vstupy TWDLMD20DUK / TWDLMD40DUK* TWDLMD20DTK / TWDLMD40DTK* Negativní vstupy Negativní výstupy Pozitivní vstupy Pozitivní výstupy *Poznámka: Schéma zapojení zopakujte pro druhý konektor na TWDLMD40DUK / 40DTK. 11
12 Schéma zapojení pro rozšiřující moduly vstupů/výstupů Poznámka: Vystínovaná pole jsou značení. TM2MM3HT / TM2MI2HT / TM2MO1HT TM2LM3LT nalogové napěť./proud. vstupní zařízení nalogové napěť./proud. vstupní zařízení nalogové napěť./proud. vstupní zařízení RTD nalogové napěť./proud. vstupní zařízení Termočlánek TM2DDI8DT TM2DDI16DT TM2DDI16DK / TM2DDI32DK* Poz./neg. vstupy Poz./neg. vstupy Poz./neg. vstupy Poz./neg. vstupy TM2DI8DT 12 C vstup COM COM *Poznámka: Zopakujte zapojení pro druhý konektor na TM2DDI32DK = Negativní logika = Pozitivní logika NEEZPEČÍ NEEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ÚRZU, POŽÁRŮ NEO VÝUCHU b Před zahájením instalace, přesunu, připojení, údržby nebo kontrolou systému vypněte veškerá napájení. Nedodržení tohoto pokynu bude mít za následek smrt, těžké poranění nebo poškození zařízení. 12
13 Schéma zapojení pro rozšiřující moduly vstupů/výstupů Poznámka: Vystínovaná pole jsou značení. TM2DR8RT Reléové výstupy TM2DR16RT Reléové výstupy TM2DDO8TT Pozitivní výstupy TM2DDO8UT Negativní výstupy 13
14 Schéma zapojení pro rozšiřující moduly vstupů/výstupů Poznámka: Vystínovaná pole jsou značení. TM2DDO16TK / TM2DDO32TK* Pozitivní výstup *Poznámka: Zopakujte zapojení pro druhý konektor na TM2DDO32TK. TM2DDO16UK / TM2DDO32UK* Negativní výstup *Poznámka: Zopakujte zapojení pro druhý konektor na TM2DDO32UK. TM2DMM8DRT TM2DMM24MRF Pozitivní/negativní vstupy Reléové výstupy Pozitivní/negativní vstupy Reléové výstupy = Negativní logika, = Pozitivní logika. 14
15 Schéma zapojení pro rozšiřující moduly vstupů/výstupů Poznámka: Vystínovaná pole jsou značení. TM2VO2HT nalogový napěťový vstup nalogový napěťový vstup OUT 1 OUT 2 TM2MI4LT Konfigurace napětí/proud m m m m IN 0 IN 1 IN 2 IN 3 Konfigurace pro teplotní čidla ' Pt100 Ni100 Pt100 Ni100 Pt1000 Ni1000 Pt1000 Ni1000 ' ' Pt100 Pt1000 ' Ni100 Ni1000 Pt100 Pt1000 ' Ni100 Ni1000 ' ' ' ' TM2MI8HT TM2RI8HT (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) IN 0 IN 1 IN 2 IN 3 IN 4 IN 5 IN 6 IN 7 /NTC /NTC /NTC /NTC /NTC /NTC /NTC /NTC / / NTC (1) nalogový napěťový/ proudový výstup. 15
16 Schéma zapojení pro rozšiřující moduly vstupů/výstupů TM2MI2HT TM2MI2LT Fu Fu m 4-20 m IN 0 IN 1 Termočlánek K, J, T Termočlánek K, J, T T0 T0 T1 T1 IN 0 IN 1 TM2RI8LT TM2RI8LRJ Ch. 0 Ch. 1 Ch. 2 ' ' Ch. 3 Fu ' ' ' ' 24 VDC 0V ' ' ' ' ' ' Ch. 4 Ch. 5 Ch. 6 Ch. 7 ' ' Ch. 0 Ch. 1 Ch. 2 Ch. 3 ' ' Fu ' GND ' GND ' GND ' GND 24 VDC 0V ' GND ' GND ' GND ' GND ' ' Ch. 4 Ch. 5 Ch. 6 Ch. 7 ' ' TM2MO1HT TM2VO2HT Fu Fu Napěťový/ proudový přístroj OUT Napěťový přístroj OUT 1 Napěťový přístroj OUT 2 16
17 Schéma zapojení pro rozšiřující moduly vstupů/výstupů TM2MI6HT Konfigurace napětí Konfigurace proudu 0-1 V0 I0 IN m V0 I0 IN 0 COM COM 0-1 V1 I1 IN m V1 I1 IN V2 I2 IN m V2 I2 IN 2 COM COM 0-1 V3 I3 IN m V3 I3 IN 3 Fu Fu Voltage Napěťový preactuator přístroj VI0 COM OUT 0 Current preactuator VI0 COM OUT 0 S0 S0 Voltage Napěťový preactuator přístroj VI1 COM OUT 1 Current preactuator VI1 COM OUT 1 S1 S1 17
18 Doporučení pro zapojení b b b b Na každou svorku je možné připojit maximálně dva vodiče 18 WG (0,82 mm 2 ) opatřené koncovkami nebo špičkami. Vyberte vhodnou pojistku podle zatížení a připojte ji na výstupní moduly. V závislosti na zatížení může být pro reléové výstupy na modulech potřeba ochranný obvod. Napájecí vodič by měl být 18 WG (0,82 mm 2 ) až 22 WG (0,33 mm 2 ). Použijte co možná nejkratší délku kabelu. b Zemnící vodič by měl být 16 WG (1,30 mm 2 ). b Napájecí vodiče vedené uvnitř panelu musí být vedeny odděleně od vstupního a výstupního vedení a komunikačního vedení. Je-li to možné, veďte je v odděleném kabelovodu. Komunikační vodiče z PC do řídicí jednotky přes RS485 (Port 1) PC TSXPCX1031 Řídicí jednotka Port 1 RS485 Zásuvka D-sub 9 pin mindin Sériová komunikace Pin outs RS485 RS černá D() RTS 2 hnědá D(-) DRT 3 červená TXD 4 oranžová /DE RXD 5 žlutá /DPT DSR 6 zelená GND 7 modrá 0 voltu GND 8 bílá 5 voltu izolace stínění stínění TSXCX100 mindin Řídicí jednotka Port 1 RS485 nebo Port 1 RS485 nebo RS232 RS485 EI Modbus Link Vzdálená (Slave) Vzdálená (Slave) Twido (Master) periférie... periférie D1() D0(-) COM DPT D1() D0(-) COM D1() D0(-) COM Vzdálené vstupy/výstupy (Remote link) Hlavní řídicí jednotka Ovládaná stanice 1 Ovládaná stanice 2 Ovládaná stanice 7 () (-) SG () (-) SG () (-) SG () (-) SG 18
19 RS485 EI zapojení polarizace na řídicích jednotkách TWDLC 40DRF V řídicích jednotkách TWDLC 40DRF není vnitřní polarizace. Proto je požadováno při připojení master modulu Modbus TWDLC 40DRF k síti EI-485 Modbus externí zapojení polarizace. Master TWDLC 40DRF* RS485EI zapojení polarizace Montáž (kde R = Ω) D1() D0(-) COM(0V) 5 V R R *Poznámka: Externí zapojení polarizace musí být realizováno pouze na Modbus Master řídicí jednotce; nesmí se použít na žádném slave zařízení. Komunikace TWDLCE40DRF RJ 45 Pinout RxD () RxD () 2 TxD () 1 TxD () Pin 8 1 RJ ase-TX Cat. 5 cable Ethernet Přepínač TWDLCE40DRF PC (TwidoSoft): Řízení Konfigurace Programování Připojení S-Interface modulu Kabely pro S-Interface master modul arvy kabelů jsou definovány podle polarity: () hnědá a (-) modrá. Pokud je použit standardní S-Interface kabel, pak se žlutým pláštěm je kabel určený pro napájení a přenos dat. Hnědý Hnědý Modrý Modrý XZC1...1 (Sheat: EPDM) XZC1...1H (Sheat: TPE) Kabel Popis Diagram Standardní S-Interface kabel arva: žlutá Průřez: 1,5 mm 2 S-i S-i modrý hnědý 2drátový plochý kabel nebo plný drát Průřez: Lanko: 0,5 až 1,0 mm 2 Plný drát: 0,75 až 1,5 mm 2 WG: 20 až 16 S-i S-i modrý hnědý Specifikace komunikace Maximální počet slave modulů Maximální délka S-Interface sběrnice Maximální počet vstupů/výstupů Maximální počet analogových slave modulů 31 slave modulů (standardní slave moduly) 62 slave modulů ( / slave moduly) 100 m (bez opakovače nebo extenderu) 300 m (s opakovačem nebo extenderem) 124 vstupů 124 výstupů (standardní slave moduly) 248 vstupů 186 výstupů ( / slave moduly) Maximálně 7 analogových slave modulů 19
20 Připojení CNopen Master modulu TWDO1M CN napájení 24 V DC 24 V DC pin 1 Není použito pin 2 pin 3 Nepřipojeno WG (2,5 mm 2 ) < 2 m Ochranné uzemnění (PE) Připojení kabelu sběrnice CN Pin Signál Popis 1 Není použito Rezervovaný 2 CN_L CN_L vedení 3 CN_GND CN uzemnění 4 Není použito Rezervovaný 5 CN_SHLD Volitelné CN stínění 6 GND Volitelná zem 7 CN_H CN_H vedení 8 Není použito Rezervovaný 9 CN_V Specifikace komunikace CNopen Maximální počet slave modulů na sběrnici Maximální počet PDO podporovaný jedním master modulem 16 CNopen slave zařízení (nesmí přesáhnout maximální počet PDO podporovaných jedním master modulem) 16 TPDO 16 RPDO Doporučení uzemnění CNopen Master Modulu VÝSTRH NEEZPEČÍ ÚRZU ELEKTRICKÝM PROUDEM b Uzemňovací šroubová svorka (PE) musí být vždy použita pro vytvoření ochranné země. Ujistěte se, že PE je připojeno vždy před připojením nebo odpojením D-SU CN konektoru sběrnice k/od zařízení. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek usmrcení, těžké poranění nebo poškození zařízení. Uzemňovací kabel PE uzemnění musí být schopno snést proud 30 po dobu 2 minut a nesmí mít odpor větší než 100 mω. Doporučené rozměry PE kabelu jsou WG#12 (2,5 mm 2 ). Maximální přípustná délka kabelu při WG#12 je menší než 2 metry. Pokud možno použijte kratší délku kabelu. Uzemňovací svorka PE Použijte šroubovák a šroub na uzemňovací svorce PE utáhněte momentem 0,5 N.m. Schneider Electric CZ, s. r. o. Zákaznické centrum Tel.: info@cz.schneider-electric.com S521 III. dotisk
Twido. Programovatelné řídicí systémy. Základní instalační příručka
Twido Programovatelné řídicí systémy Základní instalační příručka Bezpečnostní informace Poznámka Pečlivě si přečtěte tyto pokyny a prohlédněte si zařízení, abyste se s ním seznámili před tím, než jej
Vícedokument C01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2032 CX Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008
dokument C01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2032 CX Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008 Ing. Josef Helvich verze: 1.0, duben 2008 Historie revizí Předchozí dokumenty Projekční
VíceElektronický zapisovač eco-graph
Technická informace TI 07R/09/cs Elektronický zapisovač ecograph Úsporný zapisovač pracující bez záznamového papíru a per s velmi jednoduchou obsluhou Oblasti použití Kompletní a ekonomicky výhodná náhrada
VícePodstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem
9 221 PXC64-U DESIGO PX Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem PXC-U PXA30-T Volně programovatelné automatizační podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických zařízení budov Sběrnice
VíceTC485. převodník RS232/RS485. malé, jednoduché provedení. galvanické oddělení. 3. července 2008 w w w. p a p o u c h. c o m 0041.
převodník RS232/RS485 malé, jednoduché provedení galvanické oddělení 3. července 2008 w w w. p a p o u c h. c o m 0041.01 Katalogový list Vytvořen: 5.8.2005 Poslední aktualizace: 3.7.2008 8:53 Počet stran:
VíceJUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém
Typový list 705001 Strana 1/9 JUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém Centrální jednotka Krátký popis Centrální jednotka jako jeden ze základních modulů, je srdcem celého systému. Zahrnuje
VíceDélka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm
Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..
Více2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál
2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál Před uvedením měřicího přístroje do provozu, si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál Obsah Strana 1. Úvod.. 4 2. Vlastnosti.. 4 3. Bezpečnost...
VíceNÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE
OBSAH 1. Informace o bezpečnosti 1.1 Přípravy před použitím 1.2 Během používání 1.3 Bezpečnostní symboly 1.4 Údržba 2. Popis 2.1 Přední panel 2.2 Tlačítka a funkce 3. Specifikace 3.1 Obecná specifikace
VíceG3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.
Relé SSR (jednofázová) G3PB Kompaktní polovodičové úzkého profilu s chladičem pro řízení topných těles pro jmenovité napětí 48 V AC Kompaktní konstrukce díky optimálnímu tvaru chladiče. Možná montáž na
VíceK8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů
Jednofázové proudové relé K8AB-AS Ideální pro sledování proudu u průmyslových topných těles a motorů. Sledování nadproudu i podproudu. Manuální resetování a automatické resetování podporované jedním relé.
VíceDigitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití
Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Všeobecné informace Kapesní číslicový multimetr VC 203 je přístroj který se používá pro měření DCV, ACV, DCA, odporu, diod a testu vodivosti. Multimetr
VíceHC-UT 204. Digitální klešťový multimetr
HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste
VíceLD232. Prodloužení RS232. Sada k prodloužení linky RS232 až na 1200 m s galvanickým oddělením. 11. července 2011 w w w. p a p o u c h.
Prodloužení RS232 Sada k prodloužení linky RS232 až na 1200 m s galvanickým oddělením 11. července 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Katalogový list Vytvořen: 5.9.2005 Poslední aktualizace: 11.7.2011 9:45
VíceVAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.
VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. 1. BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 1-1. Před použitím zkontrolujte
VíceATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO
ATICS-2-80A-ISO Vlastnosti Kompaktní zařízení pro zajištění přepínání mezi přívody s provozní a funkční bezpečnostní dle EN 108 (SIL 2) Monitorování poďpětí a přepětí Nastavení zpoždění reakce a uvolnění
VíceUT20B. Návod k obsluze
UT20B Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.
VíceSOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 -
SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Rev.1 OTD 38007900-1 - Obsah 1.Upozornění...4 2.Doprava a přejímka...4 3.Přehled...4 3.1.Základní vlastnosti...5 4.Popis zařízení...5 4.1.Popis čelního
Vícewww.ingstuksa.cz VM10 SÉRIE VENTILOVÝCH TERMINÁLŮ
1 Ing.Zdeněk Štuksa 1 10 10 1 1 www.ingstuks.cz VM10 SÉRIE VENTILOVÝCH TERMINÁLŮ Ventilové bloky x /, / a / s vestavěným šroubením push-in - Ø mm, mm, mm OBJEDNCÍ INFORMCE Pro nakonfigurování vašeho vlastního
VíceDigitální multimetr EM3082
Digitální multimetr EM3082 Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie a pojistky. Záruka se také nevztahuje na situace,
VícePSU-S-12V/L-2A/5/PTC-TR-MC AWZ 255 v.2.2 CZ Stabilizovaný zdroj, lineární.
PSU-S-12V/L-2A/5/PTC-TR-MC AWZ 255 v.2.2 CZ Stabilizovaný zdroj, lineární. Vydání: 2. ze dne 25. 5. 2009 Nahrazuje vydání: 1. ze dne 30. 11. 2007 09102009 OBSAH: 1. Technický popis. 1.1. Obecný popis 1.2.
VíceRegulátor teploty E5CB (48 48 mm)
Regulátor teploty (8 8 mm) Tento regulátor teploty, který je ideální pro regulaci topení, nabízí nejvyšší výkon za překvapivě nízkou cenu! Díky použití jednoho z největších dostupných displejů umožňuje
VíceUT50D. Návod k obsluze
UT50D Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.
VíceDetektor napětí AC / svítilna AX-T01. Návod k obsluze
Detektor napětí AC / svítilna AX-T01 Návod k obsluze Dříve než začnete používat tento přístroj nebo přistoupíte k jeho servisu, přečtěte si pečlivě všechny bezpečnostní instrukce a informace, které jsou
VíceDIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201
DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové
VíceKompaktní procesní stanice
MXPLC Kompaktní procesní stanice Shrnutí MXPLC je kompaktní procesní stanice s integrovaným I/O modulem se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Stanice může být po sběrnici
VícePřeklad původního návodu. Řídicí jednotka KEH. Návod k instalaci a použití. Superior Clamping and Gripping
Překlad původního návodu Řídicí jednotka KEH Návod k instalaci a použití Superior Clamping and Gripping Překlad původního návodu Impressum: Autorské právo: Tento návod zůstává z hlediska autorského práva
VícePřevodník Ethernet RS232 s Modbus RTU / TCP routerem
R025 Převodník Ethernet RS232 s Modbus RTU / TCP routerem Shrnutí R025 je převodník rozhraní RS232 na 10/100 Mbit Ethernet, tzv. terminal server. Obsahuje i funkci pro převod telegramů protokolu Modbus
Vícewww.metel.eu Instalační manuál rev. 201406
Instalační manuál rev. 201406 Tento instalační manuál je určen k instalaci IPLOG zařízení níže uvedených výrobních sérií: IPLOG-DELTA-1 IPLOG-DELTA-2 IPLOG-DELTA-3 1 Obsah balení 1.1 IPLOG 1.2 Napájecí
VíceRozšiřující modul s protokolem MODBUS
Rozšiřující modul s protokolem MODBUS Návod na obsluhu Verze 1.00 dmm-ui8do8_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceCQ485. Opakovač a převodník linek RS485 a RS422. S aktivní i pasivní obnovou dat
Opakovač a převodník linek RS485 a RS422 S aktivní i pasivní obnovou dat. CQ485 Katalogový list Vytvořen: 8.12.2004 Poslední aktualizace: 19.1.2011 13:54 Počet stran: 20 2011 Strana 2 CQ485 OBSAH Popis...
VíceUSB-1052. komunikaèní modul RS-232, RS-422/485
komunikaèní modul RS-232, RS-422/485 Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_com@tedia.cz
VícePQ monitor MEg39. Uživatelský návod. Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika
PQ monitor MEg39 Uživatelský návod Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika PQ monitor MEg39 uživatelský návod PQ monitor MEg39 Úvod PQ monitor MEg39 měří čtyři napětí a čtyři
VíceZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění! Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
VíceObsah. 2-1. Obecné upozornění...4 2-2. Symboly použité na označení přístroje...5. 3-1. Kontrola balení...6 3-2. Seznamte se s přístrojem...
Uživatelská příručka HYBRIDNÍ PV MĚNIČ Verze: 2.0 Obsah 1. Úvod...3 2. Důležité bezpečnostní varování...3 2-1. Obecné upozornění...4 2-2. Symboly použité na označení přístroje...5 3. Vybalení a přehled...6
VíceProcesní podstanice, kompaktní řada
s 9 215 9215P01 DESIO PX Procesní podstanice, kompaktní řada PXC.D PXC12.D PXC22.D PXC36.D PXC12-T.D PXC12-E.D PXC22-T.D PXC22.E.D PXC36-T.D PXC36-E.D Volně programovatelné procesní podstanice pro řízení
VíceNÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 PŘÍSTROJ PRO REVIZE SVAŘOVACÍCH ZAŘÍZENÍ 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU298... 3 4. Technické parametry:... 3 5. Postup při nastavení
VíceABB STOTZ-KONTAKT. 7.3 Návod k použití Hardware. Advant Controller 31. Inteligentní decentralizovaný automatizační systém
7.3 Návod k použití Hardware Advant Controller 3 Inteligentní decentralizovaný automatizační systém Komunikační procesor MODBUS 07 KP 93 R6 RUN COM4 LED 3 4 Do not connect Do not connect 07 KP 93 COM3
VíceKLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE
KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE Legenda k symbolům, které jsou použity v návodu k obsluze a na přístroji Varování! Potenciální nebezpečí postupujte podle návodu k obsluze. Pozor! Nebezpečné napětí.
VíceBezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
VíceUpozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.
Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9
VíceČíslicový multimetr AX-572. Návod k obsluze
Číslicový multimetr AX-572 Návod k obsluze 1. ÚVOD AX-572 je stabilní multimetr se zobrazovačem LCD 40 mm a bateriovým napájením. Umožňuje měření napětí DC a AC, proudu DC a AC, odporu, kapacity, teploty,
VíceUživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.
Uživatelská příručka PCL1000 Multi-funkční kalibrátor Obsah 1. Úvod... 3 2. Pokyny pro rychlé seznámení s kalibrátorem... 5 A. Funkce tlačítek 5 B. Žádané hodnoty.. 6 3. Schemata zapojení a pokyny... 8
VíceRGB ovladač s dálkovým ovladačem
RGB ovladač s dálkovým ovladačem 1. Úvod Pro všechny občany Evropské unie. Důležité informace o životním prostředí. Tento symbol na výrobku nebo balení značí, že vyhozením výrobku do odpadu můžete poškodit
VíceEW2 BEZDRÁTOVÝ ROZŠIŘUJÍCÍ MODUL ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER revize textu 12/2015
EW2 BEZDRÁTOVÝ ROZŠIŘUJÍCÍ MODUL ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER revize textu 12/2015 Uživatelský manuál v1.0 Kompatibilita: ESIM364 v02.08.00 a vyšší. EPIR3 v1.2.0 a vyšší. Základní vlastnosti: 4 zónové vstupy
VíceVODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...
VíceFanless VESA Mini PC
Fanless VESA Mini PC TC-261 TC-261H RB-261 RB-262 200MHz Mini PC, 1x LAN 200MHz Mini PC, 1x LAN, pozice pro HDD 200MHz Mini PC, 1x LAN, minipci 200MHz Mini PC, 1x LAN, minipci, 2xCOM Uživatelský manuál
VíceMultimetr klešťový CEM DT-3340
Obsah Multimetr klešťový CEM DT-3340 Rozsahy měření 1 Bezpečnostní informace 1 Vlastnosti 3 Rozložení přístroje 3 Specifikace 4 Měření střídavého proudu (AC) 5 Měření stejnosměrného proudu (DC) 6 Měření
VíceNiky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63
NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 51 00 63 Všude tam, kde potřebujete k napájení velké proudy, vysokou účinnost, nízkou hmotnost napájecího přístroje s malými rozměry a s vysokou spolehlivostí, Vám
VíceKoncový zesilovač. Obj. č.: 37 35 14. Obj. č.: 37 35 15
Účel použití Koncový zesilovač Raveland je určen pro zesílení nízko úrovňových audio signálů ve vozidlech. Tento výrobek se smí provozovat, jen když je připojen k napájení 12 V DC v automobilu a záporný
VíceFademaster 16. Objednací číslo 50406
Fademaster 16 Objednací číslo 50406 Gratulujeme! Koupili jste si skvělý a inovativní výrobek značky Showtec. Showtec Fademaster 16rozvášní každou akci. Ať chcete jednoduchou akci stylu "plug&play" nebo
VíceAC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze
AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...
VíceRegulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...
6 Regulační ventily PN6 s magnetickým pohonem VF6H... S řízením polohy a zpětnou vazbou od polohy Pro regulaci horké vody a páry Krátká přestavovací doba (< s), vysoké rozlišení zdvihu ( : 0) ákladní charakteristika
VíceVIESMANN. Montážní a servisní návod VITOTROL 300A. pro odborné pracovníky. Vitotrol 300A. Dálkové ovládání. Upozornění na platnost viz poslední strana
Montážní a servisní návod pro odborné pracovníky VIESMANN Vitotrol 300A Dálkové ovládání Upozornění na platnost viz poslední strana VITOTROL 300A 2/2012 Prosím uschovat! Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní
VíceDigitální multimetr VICTOR 70D návod k použití
Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Všeobecné informace Jedná se o 3 5/6 číslicového multimetru. Tento přístroj je vybavený dotekovým ovládáním funkcí náhradou za tradiční mechanický otočný
VíceTX20RS. Měření rychlosti a směru větru. Inteligentní anemometr s RS232 a RS485. 16. prosince 2014 w w w. p a p o u c h. c o m
Měření rychlosti a směru větru Inteligentní anemometr s RS232 a RS485 16. prosince 2014 w w w. p a p o u c h. c o m TX20RS Katalogový list Vytvořen: 3.12.2009 Poslední aktualizace: 16.12 2014 14:18 Počet
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Vážení zákazníci! Verze 10/04 Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho výkonného, kompaktního a spolehlivého napájecího zdroje v této přístrojové třídě. Věnujte prosím několik
VíceUpozornění před instalací. Obsah balení CZ - 121. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce.
510000210G Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru na nestabilní povrchy. Nevkládejte do síťové kamery
VíceFlexibilní bezpečnostní jednotka G9SX
Flexibilní bezpečnostní G9SX Funkce logického umožňuje větší flexibilitu rozšíření I/O Usnadňuje částečné nebo úplné nastavení řídícího systému. Polovodičové výstupy (kromě rozšiřovací jednotky) Detailní
VíceDigitální ampérmetr s kleštěmi. číslo výrobku: 05102128
Digitální ampérmetr s kleštěmi číslo výrobku: 05102128 NÁVOD K OBSLUZE 1. VŠEOBECNÉ POKYNY Tento výrobek splňuje určení dle IEC / EN 61010-1 o bezpečnosti elektronických měřících zařízení a měřících kleští
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 io NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ v. 2012-03 OBSAH 1 Úvod 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 2.1 Bezpečnost a odpovědnost 3 2.2 Speciální bezpečnostní pokyny 4 2.3 Pracovní poloha 4 3 Vestavba pohonu
VíceBREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS232
Distributory a oddělovače a RS232 BREAK-DD8 a GS GS-4/4* I Univerzální napájení I Ochrany proti přepětí I 100% galvanické oddělení I Až 64 portů I Plně transparentní DD8 OBJEDNACÍ NÁZEV KÓD NAPÁJENÍ BREAK-DD8-485-UNIT/1U
VíceR095, R096 Převodník M-bus / RS232
R095, R096 Převodník M-bus / RS232 Shrnutí R095 a R096 jsou mikroprocesorové převodníky rozhraní M-Bus pro odečty měřičů energií na rozhraní RS232. Převodníky mají automatické přepínání rychlostí, vzájemné
VíceAktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15
Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení spotřebiče značky Ibiza, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím
VíceUpozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce. V takovém případě kontaktujte
VíceRegulátor větrání ZR15. Servisní příručka
Regulátor větrání ZR15 Servisní příručka Anotace Tato servisní příručka obsahuje informace, které není nutné sdělovat uživatelům regulátoru větrání ZR15 systému inventer, ale které jsou potřebné k pokročilému
VíceWind RS. Měření rychlosti a směru větru. Inteligentní anemometr s RS232 a RS485. 26. dubna 2016 w w w. p a p o u c h. c o m
Měření rychlosti a směru větru Inteligentní anemometr s RS232 a RS485 26. dubna 2016 w w w. p a p o u c h. c o m Wind RS Katalogový list Vytvořen: 22.4.2016 Poslední aktualizace: 26.4 2016 14:27 Počet
VíceDell Storage Center. Příručka Začínáme. Rozšiřující skříň SC100 a SC120. Regulační model: E03J, E04J Regulační typ: E03J001, E04J001
Dell Storage Center Rozšiřující skříň SC100 a SC120 Příručka Začínáme Regulační model: E03J, E04J Regulační typ: E03J001, E04J001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace,
VíceMeteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's
Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Návod pro obsluhu ÚVOD: Blahopřejeme k nákupu této meteorologické stanice s bezdrátovým systémem 868MHz pro přenos venkovní teploty a vlhkosti
VíceModulárně orientovaná struktura systému s distribuovanou inteligencí
PMA a Company of WEST Control Solutions rail line Systémové komponenty Komunikační moduly pro CI45, SG45, KS45 a TB45 PROFIBUS-DP Ethernet MODBUS/TCP Kompaktní konstrukce Centralizované napájení Napájecí
VíceKLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření
VíceAdaptér RS-232 na RS-485
Adaptér RS-232 na RS-485 Uživatelská příručka DA-70161 I. Shrnutí Aby bylo možné přenést dálkovou digitální komunikaci mezi počítači s různými standardními sériovými rozhraními, převodníky nebo inteligentními
VíceProdukty & systémy e-window
Technické změny vyhrazeny Produkty & systémy e-window Schüco TipTronic Skupinová řídící jednotka GS-ET2-FB-KB-A1 Výrobní č. 262 494 Obsah Strana 1 Poznámky k návodu k obsluze 2 2 Předpisy a směrnice 2
VícePřevodníky rozhraní RS-232 na optický kabel ELO E240, ELO E241, ELO E242. Uživatelský manuál
Převodníky rozhraní RS-232 na optický kabel ELO E240, ELO E241, ELO E242 Uživatelský manuál 1.0 Úvod...3 1.1 Použití převodníku...3 2.0 Principy činnosti...3 3.0 Instalace...3 3.1 Připojení rozhraní RS-232...3
VíceATyS d Dálkově ovládaný přepínač sítí se dvěma vstupy pro pomocné napájení 125 až 3200 A
ATyS d Dálkově ovládaný přepínač sítí se dvěma vstupy pro pomocné napájení Changeover switches new > > Pro méně důležité obvody > > OEM atys_d_00_a cat Silné stránky > > Relé pro indikaci provozu přepínače
VíceAutomatická nabíječka olověných akumulátorů
Automatická nabíječka olověných akumulátorů Návod k obsluze Tuto příručku si před použitím zařízení důkladně přečtěte v zájmu vlastní bezpečnosti Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Dodržujte základní
VíceMT-1710 Digitální True-RMS multimetr
MT-1710 Digitální True-RMS multimetr 1. Úvod Tento přístroj je stabilní a výkonný True-RMS digitální multimetr napájený pomocí baterie. Díky 25 mm vysokému LCD displeji je snadné číst výsledky. Navíc má
VíceNávod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx
Návod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx 1. Bezpečnostní opatření: Multimetr je navržen podle normy IEC-1010 pro elektrické měřicí přístroje s kategorií přepětí (CAT II) a znečistění 2. Dodržujte
VíceDIGITÁLNÍ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ ZEMNÍHO ODPORU
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ ZEMNÍHO ODPORU KEW 4105A KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD., 1. BEZPEČNOST MĚŘENÍ Měřící přístroj zemního odporu KEW 4105A byl navržen, vyroben a otestován
VíceSPRINT 03 24V SPRINT 04 24V
SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce DŮLEŽITÉ POZNÁMKY PRO INSTALAČNÍ TECHNIKY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTÍ PŘEDPISY 1) POZOR! Aby byla zajištěna bezpečnost
VíceHlavní kontakty Pomocný kontakt Počet vstupních kanálů Jmenovité napětí Model Kategorie 24 VAC/VDC 3PST-NO SPST-NC Možnost použití 1 nebo 2 kanálů
Modul bezpečnostního relé K dispozici jsou čtyři různé moduly s montážní šířkou mm: Modely s bezpečnostními kontakty bezpečnostními kontakty a modely s bezpečnostními kontakty a bezpečnostními kontakty
VíceCondair CP2 / Modul M..
Parní zvlhčovač Condair CP2 / Modul M.. Elektroinstalace Elektrické zapojení Elektrickou instalaci zvlhčovače může provádět pouze kvalifikovaná osoba! Před začátkem instalace je třeba vypnout přívod elektrického
VíceTracer - série BN. Solární regulátor nabíjení. Manuál
Tracer - série BN Solární regulátor nabíjení Manuál Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek. Tento manuál vám poskytne informace a rady ohledně instalace, použití a řešení problémů. Přečtěte si jej
VíceBREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS /5
BREAK-DD8 a GS GS-4/4* Průmyslové provedení Galvanické oddělení Univerzální napájení Přepěťová ochrana Až 64 portů Plně transparentní Provozní teplota 40 C do +70 C DD8 OBJEDNACÍ NÁZEV KÓD NAPÁJENÍ BREAK-DD8-485-UNIT/1U
VíceNávod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení
Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,
VíceUPS 1000-2200 VA. Uživatelská příručka. 1019297 1000 2200 VA 1 Revision A. Uživatelská příručka
UPS 1000-2200 VA 1019297 1000 2200 VA 1 1019297 1000 2200 VA 2 UPS Powerware 5125 1000-2200 kva 1019297 OBSAH 1 Powerware 5125 Úvod... 7 2 Instalace... 8 Prohlídka zařízení... 8 Instalace UPS... 8 Zadní
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813917
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813917 Tento produkt slouží k zobrazování teploty v interiéru a exteriéru, jako je teplota bazénu, dětského brouzdaliště, zahrady, jezírka, atd. Dále ukládá maximální a minimální
VícePSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC
PSBSH 2012B v.1.0 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Tlumivý, impulsní napájecí zdroj CZ* Vydání: 3 ze dne 12.12.2013 Nahrazuje vydání: 2 ze dne 16.09.2013 Charakteristika napájecího zdroje: nepřerušované napájení
VíceManuál k solárním modulům Solar-2, Solar-10 V1.4
Manuál k solárním modulům Solar-2, Solar-10 V1.4 ÚVOD Tento návod obsahuje informace o instalaci a bezpečnosti, se kterými byste se měli seznámit před tím, než začnete fotovoltaický modul používat. Distributor
VíceStereo zesilovač Amplificador
3-215-703-11 (1) Stereo zesilovač Amplificador Návod k obsluze Před připojením a použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. XM-ZR602 2007 Sony Corporation Vytištěno v České
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K MULTIMETRU UT70A
1 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K MULTIMETRU UT70A 2 1. CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE Přístroj UT70A je digitální přenosný multimetr s mnoha funkcemi a vysoce propracovaným designem určený k širokému profesionálnímu
VíceAC/DC Digitální klešťový multimetr. Návod k obsluze. Výměna baterií
Při nepoužívání multimetru přístroj vypněte otočným voličem do polohy OFF. Baterie vám tak déle vydrží. Při dlouhodobém uskladnění přístroje vyjměte baterii. AC/DC Digitální klešťový multimetr Návod k
VíceKontrola systému SUNNY SENSORBOX
Kontrola systému SUNNY SENSORBOX Návod k instalaci Sensorbox-ICZ100914 98-0010914 Verze 1.4 CZ SMA Solar Technology AG 2 Sensorbox-ICZ100914 Návod k instalaci SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění
VíceObsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 5.2-1: Analogový vstupní modul 07 AI 91
5. Analogový vstupní modul 07 AI 91 8 vstupů, konfigurovatelných pro teplotní senzory nebo jako proudové nebo napěťové vstupy, napájení 4 V DC, CS31 - linie 1 1 3 4 Obr. 5.-1: Analogový vstupní modul 07
VíceMULTICAL 402. Návod na montáž a obsluhu
Návod na montáž a obsluhu MULTICAL 402 Kamstrup A/S - organizační složka Na Pankráci 1062/58 140 00 Praha 4 T: +420 296 804 954 info@kamstrup.cz kamstrup.cz Měření energie MULTICAL 402 pracuje následujícím
VíceAC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A. Návod k obsluze -1- -2- R168 R168
AC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní instrukce... 3 Základní popis... 4 Rozmístění jednotlivých částí... 8 Prvky na displeji... 9 Specifikace... 11 Elektrické vlastnosti...
VíceExtendery LAN 100Base-Tx po UTP Cat5e LAN-EXT-PD/NPD. Montáž na DIN35* * Držáky jsou součástí balení
Extendery LAN 100Base-Tx po UTP Cat5e Montáž na rovný podklad* Montáž na DIN35* IP65 Prodloužení ethernetu Prodloužení napájení /+ Přepěťové ochrany LAN portů 30A 8/20µs Ochrana proti ESD dle IEC 61000-4-2
VíceQAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazové čidlo. Pro použití ve vzduchovém kanálu. Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu
s Protimrazové čidlo Pro použití ve vzduchovém kanálu QAF63.2-J QAF63.6-J Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu 0 15 C Provozní napětí AC 24 V Měřící signál DC 0 10 V
VíceTyp Napětí Hmotnost kg
9.50/ nova0 Kompaktní automatizační stanice Stanice nova0 je nejmenší kompaktní jednotkou výrobkové řady systému EY3600. Slouží k ovládání a regulaci topení, vzduchotechniky a chlazení i pro všechny ostatní
Více