mobile CX70 CXT70 CXV70 Designed for life Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "mobile CX70 CXT70 CXV70 Designed for life Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich"

Transkript

1 s mobile s mobile ssued by nformation and ommunication mobile Haidenauplatz 1 D Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft Designed for life X70 XT70 XV70

2 Obsah 1 te u ens m/ Bezpečnostní pokyny... 2 Přehled telefonu (schematický)... 4 Symboly na displeji... 6 Uvedení do provozu... 7 Zapnout/Vypnout/PN Všeobecné poznámky Standardní funkce Zabezpečení Zadávání textu Telefonování Standard.sez Adresář Telef.seznam Seznam volání Kamera Přehled zpráv SMS...29 MMS Hlasová zpr./b Surf&zábava Nastavení Rychlá volba Organizér...51 Extra Vlastní soub Zákaznický servis...59 Péče a údržba...61 Údaje přístroje SAR...64 Strom menu...65 Rejstřík...71 Toto je stručné vydání návodu k obsluze. Podrobnou verzi najdete na internetu na:

3 2 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Upozornění pro rodiče Před použitím si pozorně přečtěte návod a bezpečnostní pokyny! Vysvětlete jejich obsah svým dětem a upozorněte je na nebezpečí při používání telefonu! Dbejte laskavě při používání telefonu všech zákonných předpisů a místních ustanovení. Tyto předpisy jsou platné např. v letadlech, u čerpacích stanic, v nemocnicích či při řízení vozidel. Přístroj se nesmí zapínat v blízkosti nemocnic, případně poblíž lékařských přístrojů. např. sluchadel pro nedoslýchavé. Telefon by mohl rušit funkci přístrojů. Minimální vzdálenost mezi kardiostimulátorem a telefonem by měla být 20 cm. Během telefonování držte telefon u ucha, které je od kardiostimulátoru vzdálenější. Spřípadnými dotazy se obra te na svého lékaře. Vyzváněcí tón (str. 43), potvrzovací tóny (str. 45) a hlasité volání (str. 18) jsou reprodukovány pomocí reproduktoru ve sluchátku. Nepřikládejte telefon k uchu, pokud vyzvání, popř. pokud jste zapnuli funkci hlasitého volání handsfree. Mohli byste si přivodit závažné a trvalé poškození sluchu. Používejte pouze doporučené akumulátory (bez rtuti) a nabíječe společnosti Siemens. Vopačném případě nelze vyloučit závažné poškození zdraví a přístrojů, např. explozi akumulátorů. Neprohlížejte aktivované infračervené zařízení pomocí optických zvětšovacích pomůcek (produkt LED třídy 1 podle normy E ). Drobné součásti, např. SM kartu, těsnění, kroužek objektivu a kryt objektivu mohou malé děti odmontovat a spolknout. Proto telefon musí být uchováván mimo dosah dětí. Napětí uvedené na sít ovém konektoru nesmí být překročeno. Telefon ani akumulátor (bez rtuti) v žádném případě neotevírej-te (kromě výměny akumulátoru, SM-karty nebo vrchního krytu). Jakákoliv změna na přístroji je nedovolená a přístroj pak nesmí být provozován.

4 Bezpečnostní pokyny 3 Dodržujte prosím následující pokyny: Nepoužitelné akumulátory a telefony likvidujte dle zákonných ustanovení. V blízkosti televizorů, radiopřijímačů a osobních počítačů může telefon způsobit rušení. Používejte pouze originální příslušenství firmy Siemens. Tak zabráníte možnému poškození zdraví a přístrojů a zajistíte dodržování všech odpovídajících ustanovení. Nesprávným použitím telefonu zaniká záruka! Toto opatření se týka také originálního příslušenství Siemens. Zlepšený přenos dat Aby mohl váš telefon přenášet data vysokou rychlostí, je třeba dobré spojení se sítí. Přenos dat se může navazováním spojení zpomalit. K dodržení směrnic ve vztahu k působení rádiových vln byste během přenosu dat měli držet telefon 22 millimetrů od svého těla.

5 4 Přehled telefonu (schematický) Přehled telefonu (schematický) 1 A Spojovací tlačítko Vybrat zobrazená/označená telefonní čísla/jména, přijmout volání. V pohotovostním stavu zobrazit poslední volaná telefonní čísla. 2 B Tlačítko Zapnout/Vypnout/ Zavěsit Vypnuté: Dlouze stisknout pro zapnutí. Během hovoru nebo v aplikaci: Krátce stisknout pro ukončení. V menu: Krátce stisknout pro posun oúroveň zpět. Dlouze stisknout pro návrat do pohotovostního stavu. V pohotovostním stavu: Dlouze stisknout pro vypnutí telefonu. 3 Joystick Svislým stiskem joysticku spustíte aplikaci nebo funkci (str. 12). V pohotovostním stavu: Otevřít hlavní menu. G Otevřít uživatelské profily. H Adresář/Telef.seznam otevřít. E Doručeno otevřít. D Kamera spustit. V seznamech, zprávách a menu: Listovat nahoru/dolů. D O úroveň zpět. Během hovoru: Nastavit hlasitost. E Možnosti hovoru. Z X Mobilní operátor :10 NovMMS í Ï 4 Tlačítka displeje Aktuální funkce tohoto tlačítka je zobrazeno v nejnižším řádku displeje jako text /symbol (např. p). 5 Popř. další tlačítka pro přístup na internet, není-li přednastaveno jinak.

6 Přehled telefonu (schematický) 5 1 ntegrovaná anténa Nezakrývejte zbytečně kryt nad akumulátorem telefonu. To snižuje kvalitu příjmu. 2 Dioda pro funkci Dynamic Light (str. 42) 3 Reproduktor 4 Displej 5 nfračervené rozhraní (rda) 6 Zadávací tlačítka 7 * Vyzvánění Dlouhý stisk v pohotovostním stavu: Vypnout/zapnout všechny zvukové signály (kromě budíku). Dlouhý stisk při příchozím volání: Vyzvánění vypnout pouze pro toto volání. 8 # Blokování tlačítek Dlouhý stisk v pohotovostním stavu: Zamknout/odemknout tlačítka. 9 Konektor Pro nabíječku, headset, blesk atd. : Přípojka pro externí anténu 11 Objektiv fotoaparátu 12 Zrcátko (podle varianty telefonu) Z X Mobilní operátor :10 NovMMS í Ï

7 6 Symboly na displeji Symboly na displeji Zobrazení na displeji (výběr) Z W L P O Q M R S N T Ç ntenzita příjmu signálu Stav nabití akumulátoru, např. 50% Telef.seznam Seznam volání Surf&zábava/ Portál mobilního operátora Organizér Zprávy Kamera Extra Vlastní soub. Nastavení Všechna volání budou přesměrována Vyzvánění (pípnutí) vypnuto ¾ ¼ Jen krátké upozornění (pípnutí) Vyzvánění pouze tehdy, je-li volající uložen v tel. seznamu ¹ Alarm nastaven Ä Å ² Prohlížeč online Přenos přes rda Blokování tlačítek aktivováno Automatický příjem volání zapnutý Zapnuto a k dispozici Události (výběr) ã ä å Æ Â Ê Paměť pro SMS plná Paměť pro MMS plná Paměť telefonu plná Přístup na síť není umožněn Ztracené volání Asistent pro práci s pamětí Symboly pro zprávy (výběr) p Nepřečteno q Přečteno s Odesláno w Přijato oznámení o MMS y MMS s DRM obsahem (str. 11) z Přeposlání u { s přílohou À Přijata hlasová zpráva

8 Uvedení do provozu 7 Uvedení do provozu Vložit SM kartu a akumulátor Od mobilního operátora obdržíte SM kartu, na které jsou uložena všechna důležitá data vašeho připojení. Pokud byla SM karta dodána ve formátu šekové karty, uvolněte z ní menší výřez a odstraňte případně přečnívající zbytky plastu. Další informace Před vyjmutím akumulátoru vypněte telefon! Podporovány jsou pouze 3V SM karty. Máte-li starší kartu, obraťte se na svého mobilního operátora. Stiskněte rýhovanou plošku 1 a pak ve směru šipky vysuňte kryt akumulátoru Ze strany vložte do telefonu akumulátor 4, a pak jej přitlačte dolů 5, dokud nezapadne Při vyjmutí stiskněte přídržnou lamelu na straně akumulátoru, potom akumulátor vyjměte. Nasaďte kryt akumulátoru aposuňte ho dopředu 6, dokud nezapadne. SM kartu vložte kontaktní ploškou dolů před otvor držáku. Potom lehkým tlakem zasuňte SM kartu dovnitř 3 (dbejte na správnou polohu zkoseného růžku). 6

9 8 Uvedení do provozu Nabíjení akumulátoru Proces nabíjení Při dodání není akumulátor zcela nabitý. Do dolní části telefonu proto zasuňte nabíjecí kabel, zástrčku síťového zdroje (nabíječky) vložte do zásuvky a nejméně dvě hodiny nabíjejte. Akumulátor lze alternativně nabíjet ipřes USB rozhraní (Příslušenství: USB datový kabel). Y Zobrazení při nabíjení. Doba nabíjení Vybitý akumulátor dosáhne plného nabití po max. 2 hodinách. Nabíjení může probíhat jen při teplotách mezi 5 až 45. Při teplotách 5 nad/pod touto hranicí začne výstražně blikat symbol nabíjení. Síťové napětí, uvedené na zástrčce síťového zdroje, nesmí být překročeno. Provozní doba Provozní doba vždy závisí na konkrétních podmínkách použití. Extrémní teploty výrazně snižují pohotovostní dobu telefonu. Telefon proto nenechávejte na přímém slunci ani na topení. Doba hovoru: 100 až 330 minut Pohotovostní doba: 60 až 300 hodin Není vidět symbol nabíjení Pokud byl akumulátor zcela vybitý, není symbol nabíjení při zasunutí nabíječky hned vidět. Zobrazí se po max. dvou hodinách. Vtakovém případě je akumulátor zcela nabitý po 3 až 4 hodinách. Používejte pouze nabíječku, která byla dodána s telefonem! Ukazatele při provozu Zobrazení stavu nabití při provozu (prázdné-plné): V W X Zvukový signál ohlásí, že je akumulátor téměř vybitý. Stav nabití akumulátor je správně zobrazen pouze po nepřerušeném procesu nabíjení/vybíjení. Akumulátor byste proto neměli zbytečně vyjímat a pokud možno neukončovat předčasně proces nabíjení. Další informace Nabíječka se při delším používání zahřívá. To je normální a není to nijak nebezpečné. Pokud je akumulátor vyjmut na více než 30 sekund, je nutné znovu nastavit hodiny.

10 Uvedení do provozu 9 Výměna krytu LPit overs S krytem LPit overs (příslušenství) můžete telefon přizpůsobit svému vkusu. Před výměnou plochy klávesnice nebo horního krytu vypněte telefon. Složení telefonu Odstraňte plochu klávesnice a do horního krytu vložte novou klávesnici 3. Dbejte na správné umístění. 3 Rozložení telefonu Odstranit kryt (viz str. 7). hcete-li odstranit kryt, zasuňte do otvoru klíč a lehkým tlakem 1 za současného pootočení 2 otevřete uzávěr krytu. 2 1 Dolní část telefonu vložte do horního krytu 4 a pak na něj opatrně přitlačte, dokud nezapadne Kryty LPit overs Nová klávesnice nabízí uživateli další tlačítko, umístěné pod joystickem, pro přímý přístup k internetovým informacím mobilního operátora.

11 10 Zapnout/Vypnout/PN Zapnout/Vypnout/PN Zapnout/Vypnout B Tlačítko dlouze stiskněte. Zadání PN SM kartu lze chránit 4- až 8-místným kódem PN. J Zadejte PN pomocí číselných tlačítek. Aby nebylo možné přečíst váš PN, zobrazí se místo něj na displeji ****. Oprava pomocí ]. Potvrďte stisknutím joysticku. Přihlášení do sítě trvá několik sekund. Další informace Změna PN...str. 14 Uvolnit blokování SM karty...str. 15 Tísňové volání (SOS) Použijte jen v případě nouze! Tísňové volání můžete uskutečnit i bez SM karty nebo zadání PN, a to stiskem levého tlačítka displeje SOS (není umožněno ve všech zemích). První zapnutí Čas/Datum Při uvedení do provozu přesně nastavte hodiny. Stiskněte, pak Změnit. J Časov.pásma F Možnosti Nejprve zadejte datum (den/měsíc/rok), potom čas (24 hodin včetně sekund). Stiskněte. Čas a datum jsou aktualizovány. Nastavte časové pásmo, ve kterém se nacházíte. Zvolte město ve vybraném časovém pásmu. Uložte pomocí Nast.čas.pás.. Kopírování SM adres Při prvním vložení SM karty lze do adresáře překopírovat záznamy na ní uložené. Tento proces v žádném případě nepřerušujte. Během procesu nepřijímejte příchozí hovory. Řiďte se přitom pokyny na displeji. Data ze SM karty lze kopírovat ipozději (str. 24).

12 Všeobecné poznámky Pohotovostní stav Telefon je v pohotovostním stavu ajeprovozuschopný, když je na displeji zobrazeno jméno mobilního operátora. B Dlouhým stiskem se vrátíte z kterékoliv situace zpět pohotovostního stavu. ntenzita příjmu signálu Z [ Silný přijímací signál. Slabý signál snižuje kvalitu přenosu a může být příčinou přerušení spojení. Změňte stanoviště. Digital Rights Mgmt. (DRM) Mějte na paměti, že váš přístroj je vybaven Digital Rights Management. Použití stažených obrázků, tónů nebo aplikací může být omezeno jejich poskytovatelem, např. ochranou proti kopírování, časovým omezením a/nebo počtem použití. Všeobecné poznámky Hlavní nabídka Hlavní nabídka je znázorněna graficky pomocí symbolů: F 11 Vyvolání z pohotovostního stavu. Výběr uživatelských symbolů. Spuštění aplikace. Možnosti hlavní nabídky Možnosti Otevřít menu Podle aktuální situace budou nabídnuty různé funkce. Velká písmena Osvětlení Nápověda Hledat Výběr ze dvou velikostí písma. Nastavení jasu displeje. Zobrazení nápovědy. Zobrazení nabídek jako seznamů. Přímý přístup k funkcím prostřednictvím abecední klávesnice.

13 12 Všeobecné poznámky Návod k použití Ovládání menu/nabídek Návod k obsluze obsahuje stručný postup k dosažení příslušné funkce pomocí klávesových zkratek. Takto se např. vyvolá seznam ztracených volání: P Ztrac.volání To obnáší následující kroky: G Vybrat Otevřít hlavní nabídku. Vybrat P, pak funkce Ztrac.volání. Potvrdit. Rychlá volba menu Všechna menu jsou očíslovaná, takže zadáním čísla lze přímo zvolit funkci, např. začít psát novou SMS zprávu (z pohotovostního stavu): Slouží k zobrazení hlavního menu. Potom stiskněte 5 pro Zprávy, pak 1 1 pro Napsat zprávu, pak pro SMS. Symboly V návodu k použití jsou použity následující symboly: J B A Zadávání čísel/písmen. Tlačítko Zapnout/Vypnout/ Zavěsit. Tlačítko Vytáčení. <> Tlačítka displeje Menu D F E H G = Znázornění funkce tlačítek displeje. Svisle stiskněte joystick, například k vyvolání menu. Stiskněte joystick v zobrazeném směru. Registrace funkcí závislých na mobilním operátorovi případně speciálních funkcí. Stisknout joystick Po svislém stisku na joystick zobrazí symbol uprostřed dolního políčka displeje aktuální funkci. í Zobrazit menu î Fotografovat ï Zoom ð Volat, přijmout volání ì OK

14 Standardní funkce 13 Standardní funkce Menu Volby Shrnutí opakujících se funkcí v menu Volby. Možnosti Změnit Číst Smazat/ Vše smazat Nový záznam Posílám... Odpovědět/ Odpov. všem Uložit Uložit do 9 Třídit Zadání textu (str. 16) Otevřít menu Otevřít záznam pro změnu. Zobrazit záznam. Vymazat záznam/po ujištění vymazat všechny záznamy. Vytvořit nový záznam. Přenosová služba, -zvolit médium pro odeslání nebo tisk. Z odesílatele se stane příjemce a před předmět zprávy bude zařazeno Re: přijatý text bude převzatý do nové zprávy. Uložit záznam. Uložit příjemce do aktuálního adresáře. Nastavit třídění (podle abecedy, typu, času). T9 preferovat: Zapnout/ Vypnout podporu T9. Zadej jazyk: Vybrat jazyk textu. Přejmenovat Kapacita Vlastnosti Nápověda Přejmenovat označený záznam. Zobrazit kapacitu paměti. Zobrazit vlastnosti označeného objektu Zobrazit nápovědu. Označovací režim Označit jeden nebo více záznamů pro provedení určité funkce. Možnosti Otevřete menu. Označit Aktivovat režim. Označit Označit dosud neoznačený záznam. Zruš.zn. Zrušit označení označeného záznamu. Další funkce označování: Označ všechny Zrušit výběr Smazat označ. Označte všechny položky. Zrušte označení uvšech označených položek. Všechny označené položky se odstraní.

15 14 Zabezpečení Zabezpečení Telefon a SM karta jsou zabezpečeny několika tajnými čísly (kódy) proti zneužití. Bezpečně si tyto tajné kódy uschovejte, ale tak, abyste je později našli! Kódy PN PN2 PUK PUK2 Kód přístroje hrání vaši SM kartu (osobní identifikační číslo). Potřebný pro nastavení zobrazování poplatků a pro přídavné funkce speciálních SM karet. Klíčový kód. Pomocí něho se SM karty odblokují po opakovaném chybném zadání PN. hrání váš telefon. Stanovíte ho při prvním bezpečnostním nastavení. T Zabezpečení Kódy Vyberte funkci. Použit PN Telefon obvykle vyžaduje kód PN po každém zapnutí. Tuto kontrolu můžete vypnout, riskujete tím ale neoprávněné používání telefonu. Někteří provozovatelé sítí nedovolují vypnutí této kontroly. Vybrat Stisknout. J Změnit Změnit PN Zadat PN. Potvrdit zadání. Stisknout. Potvrdit. PN můžete změnit na libovolné 4- až 8-místné číslo, které si budete lépe pamatovat. J Zadat aktuální PN. Stisknout. J, Zadat nový PN. J, Zopakovat zadání nového PN.

16 Zabezpečení 15 T Zabezpečení Kódy Vyberte funkci. Změnit PN2 (Zobrazí se jen tehdy, když je k dispozici PN2) postup jako při Změnit PN. Změň.kód přís (Změnit kód přístroje) Určíte ho sami při prvním vyvolání funkce chráněné kódem přístroje (např. Přímá volba, str. 47) (4- ž 8- místné číslo). Je potom platný pro všechny takto chráněné funkce. Při třetím chybném zadání je zablokován přístup do telefonu a ke všem funkcím, které ho používají. V takovém případě se obraťte na servis Siemens (str. 59). Odblokovat SM kartu Po třetím chybném zadání PN se SM karta zablokuje. Podle pokynů zadejte PUK (MASTER PN), který byl dodán společně se SM kartou od provozovatele sítě. Pokud jste PUK (MASTER PN) ztratili, obraťte se, prosím, na provozovatele sítě. Pojistka proti neúmyslnému zapnutí v případě, že je vypnuto použití PN (str. 14), je k zapnutí nutné potvrzení. Tak se zabrání tomu, aby se telefon omylem zapnul, např. při nošení v tašce, nebo když se zdržujete v letadle. B Zrušit Dlouze stisknout. Stisknout. Telefon se zapne. Stiskněte nebo nedělejte nic. Telefon se po chvíli opět vypne. Spojení s osobními počítači vybavenými Windows Telefon můžete propojit s počítačem vybaveným systémovým vybavením Windows pomocí rda nebo datovým kabelem (příslušenství). Programové vybavení počítačů vybavených Windows nazvané MPM (Mobile Phone Manager) vám umožňuje zabezpečit data z telefonu ve vašem počítači a např. přizpůsobit adresář aplikacím Outlook, Lotus Notes a jiným telefonům značky Siemens (i Gigaset). Vybavení Mobile Phone Manager si můžete stáhnout z nternetu na adrese

17 16 Zadávání textu Zadávání textu Zadávání textu bez T9 Opakovaně tiskněte číselné tlačítko, dokud se neobjeví požadovaný znak. Příklad: 2 Jedním krátkým stiskem napíšete písmeno a, dvěma b atd. Dlouhým stiskem napíšete číslo. ] Krátkým stiskem vymažete znak před kurzorem, dlouhým stiskem celé slovo. F Nastavit kurzor (dopředu/ zpět). # Krátce stisknout: Přepínání mezi abc, Abc, T9abc, T9Abc, T9AB, 123. Dlouze stisknout: Zobrazí se všechny varianty zadávání textu. Krátce stisknout: Zobrazí * se zvláštní znaky. Dlouze stisknout: Otevřít menu Zadání. 0 Jednou/několikrát stisknout:.,?! " ( / : _ Dlouze stisknout: Napsat 0. 1 Vkládá mezeru. Dvakrát stisknout = zalamování řádků. Speciální znaky * Krátce stisknout. 1) _ ;!?,. + - " : ( ) / * $ & # [ ] { } % ~ < = > ^ Γ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω 1) Zalomení řádku,f Nastavit znak. Vybrat Stisknout. Menu Zadání textu * Dlouze stisknout: Text-formát (pouze SMS), Zadej jazyk, Označit, Kopírovat/Vloźit Zadání textu pomocí T9 T9 zkombinuje z jednotlivých zadání tlačítek správné slovo. # T9 zapnout/vypnout Výběr zadávacího jazyka Možnosti Otevřít menu Text. Zadání textu, pak vybrat Zadej jazyk. Vybrat Potvrdit.

18 Zadávání textu 17 Psaní pomocí T9 Slovo napište nejlépe až do konce, aniž byste sledovali displej. Tlačítka, pod kterými jsou uložená příslušná písmena, stiskněte už jen jednou. 1 /E Mezera nebo posun doprava slovo ukončí. Nepište text se zvláštními znaky jako je Ä, ale se standardními znaky, např. A, zbytek obstará funkce T9. T9-Návrhy slov Je-li ve slovníku pro jedno slovo více možností, zobrazí se nejdříve ta nejpravděpodobnější. ^ Stisknout. Pokud se slovo nehodí, opět stiskněte, ^ dokud se nezobrazí správné slovo. Přidání nového slova do slovníku: Naučit Oprava slova Zápis pomocí T9: F ^ Vybrat a slovo zadat bez T9. Následuje Uložit. Procházejte po slovech vlevo/vpravo, dokud se požadované slovo nezobrazí inverzně. Slova navržená funkcí T9 ještě jednou prolistujte. ] Text.moduly Smaže znak nalevo od kurzoru a vždy ukáže nové možné slovo. Další informace Krátce stisknout: Přepnout # mezi: abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123. Dlouze stisknout: Zobrazí se všechny varianty zadání. Dlouze stisknout: Otevře * menu Zadání (str. 16). T9 Text nput je licencováno pod nejméně jedním z následujícího: US patent č. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 a 6,011,554; kanadský patent č. 1,331,057; GB patent č B; hongkongský standardní patent č. HK ; singapurský patent č ; evropský patent č ( ) DE/DK, F, FR, T, NL, PT, ES, SE, GB; a další patenty čekají na uznání na celém světě. M Text.moduly V telefonu jsou uloženy předdefinované texty - tzv. stavební kameny, s nimiž můžete doplňovat své zprávy (SMS, MMS, ).

19 18 Telefonování Telefonování J A Ukončit hovor B Zadejte volané číslo. ] Krátce stisknout pro vymazání posledního znaku, dlouze stisknout pro vymazání celého telefonního čísla. Vytočit telefonní číslo. Tlačítko zavěšení krátce stiskněte. Nastavení hlasitosti Stisknout nahoře/dole pro regulaci hlasitosti. Opakování volby A Dvakrát stisknout. Opakovaná volba naposledy volaného čísla. Vyvolání seznamu pro opakované volby: A A Jednou stisknout. Vyhledat telefonní číslo se potom volí stisknutím tlačítka stisknout. Autom. opakování volby Aut.opak Telefonní číslo bude voleno desetkrát ve zvětšujících se časových intervalech. Připomenutí Upozor. Po 15 minutách vám zvukový signál připomene, aby jste ještě jednou vytočili zobrazené číslo. Přijmout volání A Stisknout. Odmítnutí volání B Krátce stisknout. Další informace Nepřikládejte telefon k uchu, pokud vyzvání. Mohli byste si přivodit závažné a trvalé poškození sluchu. Ð Telefonníčíslo uložit do telefonního seznamu/ adresáře. Handsfr. Reprodukce přes reproduktor (Hlasité volání). Nepřikládejte telefon k uchu, pokud vyzvání, popř. je zapnuté hlasité telefonování - handsfree. Mohli byste si přivodit závažné a trvalé poškození sluchu. Dlouze stisknout pro vypnutí * mikrofonu. Čísla mezinárodních předvoleb 0 Dlouze stisknout, dokud se neobjeví znaménko +. Sez.zemí Vybrat mezinárodní předvolbu země ze seznamu zemí.

20 Telefonování 19 Možnosti během hovoru Možnosti Existují funkce, které jsou možné jen v průběhu hovoru. Střídání 2 hovorů b Navázání 2. spojení Možnosti Otevřít menu Držet Přidržet aktuální hovor, potom volit nové telefonní číslo. Možnosti Otevřít menu Střídat Přepínat mezi hovory. Volání během hovoru Uslyšíte zvukový signál druhého volání a nyní můžete: Dodatečně přijmout nové volání Střídat Přijmout volání a přidržet aktuální hovor. Odmítnout nové volání Odmítn. Odmítnout nebo pomocí Přesměr přesměrovat např. do hlasové schránky. Aktivní hovor ukončit, převzít nový hovor B Ukončit hovor. Přijmout nové volání. Ukončit hovor/hovory B Stiskněte tlačítko Zavěsit. Ano Převzít přidržený hovor. Ne Ukončit všechny hovory. Konference Najednou můžete volat až 5účastníků konference. Když navážete spojení: Možnosti J Možnosti Ukončit B Otevřít menu a vybrat Držet. Aktuální spojení je přidrženo. b Nyní zvolte nové telefonní číslo. Je-li navázáno nové spojení Otevřít menu a vybrat Konference. Opakovat, dokud nejsou spojeni všichni účastníci. Pomocí tlačítka Zavěsit budou ukončena všechna volání konference. Tónová volba (DTMF) Tónovou volbu (čísla) zadávejte např. při vzdáleném ovládání záznamníku na dálku. Možnosti Otevřít menu a Poslat tónově vybrat.

21 20 Standard.sez. Standard.sez. L Vybrat funkci. Zobrazit zázn. Zobrazí se záznamy standardního seznamu (adresář nebo telefonní seznam). J/ Vybrat jméno pomocí počátečního písmene a/nebo listováním. Nový záznam Vytvořit nový záznam. Adresář (viz také str. 21) Telef.seznam (viz také str. 23) Standard.sez. Můžete nastavit, který ze seznamů chcete používat přednostně. Vybraný standardní seznam se v pohotovostním stavu otevře pomocí joysticku. H Otevřít telefonní seznam nebo adresář. Adresář U každého záznamu v adresáři může být shromážděno mnoho dat a dalších funkcí (např. obrázky, narozeniny, chat). Telef.seznam Telefonní seznam se nachází na SM kartě. K jednomu záznamu lze zadat pouze jedno telefonní číslo. Telefonní seznam na SM kartě lze snadno přenést do jiného telefonu. Vizitka Vytvořte si vlastní vizitku k odeslání na jiný GSM- telefon. Pokud ještě není žádná vizitka vytvořena, budete přímo vyzváni k tomu, abyste ji zadali. H Postupovat po políčkách apostupně zadávat. Uložit Stisknout. Další informace Obsah vizitky odpovídá mezinárodnímu standardu (vard). Ï Kopírovat telefonní čísla z adresáře/telefonního seznamu. Skupiny Viz str. 22. <nfo čísla> Viz str. 24.

22 Adresář Do adresáře lze uložit až 1000 záznamů/položek s více telefonními a faxovými čísly a dalšími údaji. Tyto záznamy jsou spravovány nezávisle na telefonním seznamu v paměti telefonu. Nový záznam Adresář je nastaven jako standardní seznam: H J Otevřete adresář (v pohotovostním stavu. Zobrazte zadávací políčka. Vyberte požadovaná zadávací políčka. Vyplňte zadávací políčka. Musíte zadat nejméně jedno jméno. Telefonní číslo zadávejte vždy smezinárodní předvolbou. Speciální zadávací políčka Skupina: Přiřazení ke skupině (str. 22). Adresa: Rozšíření k zadání úplné adresy: Ulice:, PSČ:, Město:, Země: Adresář 21 Komunik.služ. Zadání údajů v případě, že je záznam využíván jako kontakt pro chat (str. 28) příp. pro vysílačku (str. 53): Přezdívka:, Walky-Talky D:, Walky-Talky typ:, D WV-uživatele:, Q číslo:, AM web.jméno: Narozeniny: Po aktivaci je zadáno datumnarození. Upomínka: Telefon vás upozorní den před narozeninami, ve vámi stanoveném čase. Obrázek: Přiřaďte k záznamu obrázek. Ten se zobrazí pokaždé, když vám bude volat telefonní číslo, ke kterému je přiřazen. Všechna pole/redukov. pole Zobrazení počtu zadávacích políček. Uložit Uložení záznamu/položky. Další informace Î Dočasné přepnutí na telefonní seznam..

23 22 Adresář Zobrazení/Vyhledání záznamu H Otevřete adresář (v pohotovostním stavu). Vyhledejte požadovaný záznam. Zobrazit. Možnosti zobrazení Možnosti Zobrazení funkcí pro vybrané zadávací políčko. Změnit záznam H J Otevřete adresář (v pohotovostním stavu). Vyhledejte záznam astiskněte Změnit. Volat záznam H Zvolte zadávací políčko astiskněte Změnit. Proveďte změny, pak Uložit. Otevřete adresář (v pohotovostním stavu). J/ Vyberte jméno pomocí začátečního písmene a/nebo listováním. A Záznam bude vytočen. Je-li v adresáři uloženo více telefonních čísel, jsou tato nabídnuta na výběr. Možnosti adresáře Podle situace jsou nabídnuty různé funkce. Možnosti Přesuň do... Kopír.na SM mportovat Otevřít menu. Skupiny V telefonu je předvoleno 9 skupin pro přehledné uspořádání záznamů v adresáři. Sedm skupin můžete přejmenovat. H Otevřete adresář (v pohotovostním stavu). <Skupiny> Vyberte skupinu (za jmény skupin je uveden počet záznamů). Vyberte skupinu. Vyzvánění pro skupinu Viz str. 43. Přiřazení aktuálního nebo označeného záznamu ke skupině. Zkopírování jména a telefonního čísla na SM kartu (telefonní seznam). Připravit adresář (telefon) pro příjem dat přes rda (str. 46) a uložit jako SMS (str. 29). (Standardní funkce, viz str. 13)

24 Telef.seznam Záznamy v telefonním seznamu (na SM kartě) se spravují odděleně od adresáře. Nový záznam Telefonní seznam je nastavený jako standardní seznam: H H Otevřete telefonní seznam (v pohotovostním stavu). <Nový záznam> vybrat. Zobrazení zadávacího pole. Zvolte zadávací políčka a vyplňte. Tel. číslo: Telefonní číslo zadávejte vždy s mezinárodní předvolbou. Záznam bez telefonního čísla nebude uložen. Jméno: Zadejte křestní jméno a/nebo příjmení. Skupina: Předem nastaveno Žádná skupina Důležitá čísla mohou být shrnutá vjedné skupině (VP). Ta je nezávislá na skupinách adresáře. Místo: Přiřazení SM. Speciální SM karty mohou telefonní čísla ukládat do chráněné oblasti (hráněno SM) (nutné zadání PN2). Telef.seznam Záznam číslo: Bude automaticky přiřazeno ke každému záznamu. Pomocí čísla záznamu lze zvolit telefonní číslo. Uložit Stisknout pro uložení nového záznamu. 23 Další informace Î Dočasné přepnutí na adresář. Sez.zemí Mezinárodní předvolba (str. 18) Volání (vyhledat záznam) H J/ A Otevřít telefonní seznam. Vybrat jméno pomocí počátečního písmena a/ nebo listování. Telefonní číslo bude voleno.

25 24 Telef.seznam Změnit záznam Změnit J Uložit Vybrat položku z telefonního seznamu. Stisknout. Vybrat požadované zadávací pole. Provést změnu. Stisknout. Možnosti telefonního seznamu V závislosti na situaci jsou nabídnuty následující funkce. Možnosti Kopírov.do 9 Kop.vše do9 Vše smazat mportovat Otevřít menu. Kopírovat označené záznamy do adresáře. Kopírování všech záznamů do adresáře. Smazat celý telefonní seznam (chráněno PN). Připravit na příjem přes rda (str. 46) nebo SMS (str. 29) a uložit jako záznam v telefonním seznamu. (Standardní funkce viz str. 13) <Ostatní sezn.> H <Vlastní čísla> Otevřít telefonní seznam a vybrat <Ostatní sezn.>. Zadání vlastních telefonních čísel do telefonního seznamu (např. fax) pro informaci. <VP-cisla> Zobrazení telefonních čísel uložených ve skupině VP. <Tel.sez. na SM> Záznamy uložené v telefonním seznamu na SM kartě můžete používat též v jiném telefonu GSM. <hranena SM> b Na speciálních SM kartách lze telefonní čísla ukládat do chráněné oblasti. Zpracování záznamů je pak podmíněno zadáním PN2. <Servisní císla>/<nfo čísla> V telefonním seznamu jsou příp. uložena čísla, která máte k dispozici od svého mobilního operátora.

26 Seznam volání Seznamy volání se ukládají pro pohodlnou opakovanou volbu. P Vybrat seznam volání. A Otevřít seznam volání. Vybrat telefonní číslo. Volit telefonní číslo. V seznamech volání může být uloženo až 500 položek. Ztrac.volání b Telefonní čísla volání, která jste nepřijali, jsou ukládána pro zpáteční volání. Â Ztracené volání. Přijatá volání Přijatá volání jsou zapisovány do seznamu. Volaná čísla Přístup k posledně volaným telefonním číslům. A Rychlejší přístup v pohotovostním stavu. Smazat sezn. Seznamy volání se vymažou. Seznam volání Doba/poplatky P Doba/poplatky Poslední hovor, Všechna odch., Všechn.přích., Zbývá jednot., Nast.poplatků Reset Vybrat nastavení. Otevřít oblast. Potvrdit vybrané nastavení. 25 Nast.poplatků Otevřít menu. Měna Zadat požadovanou měnu. Osobní konto Zadání nákladů na jednotku a časovou jednotku. Konto Na speciálních SM kartách můžete vy nebo mobilní operátor stanovit kredit/časový úsek, po jehož uplynutí se telefon zablokuje pro odchozí volání. Automat.zobr. Doba trvání hovoru a poplatky se automaticky zobrazí po každém volání.

27 26 Kamera Kamera Fotografie/video pořízené integrovaným fotoaparátem si můžete ihned prohlédnout a fotografii můžete použít jako obrázek pozadí, logo, úvodní azávěrečnou animaci a spořič displeje. odeslání fotografie/videa pomocí MMS nebo u. Zapnout R nebo D Zapnutí kamery v pohotovostním stavu. Ñ Přepnutí na samostatný obrázek Ò a zobrazení videa. Na displeji se zobrazí aktuální obrázek (náhled). V prvním řádku vidíte zleva doprava: Ù Jas Zoom Ú Û Vyrovnání bílé Blesk připojen. V pravém horním okně náhledu se zobrazí, kolik fotografií lze pořídit při zvoleném rozlišení. Tento počet je mimo jiné podstatně závislý na motivu (potřebný prostor vpaměti). Pod náhledem je údaj o zvoleném rozlišení popř. v režimu video uplynulý a zbývající čas záznamu. Fotorežim Fotografovat. Zobrazit náhled následující fotografie. Fotografie se uloží pod názvem spolu s datem a časem pořízení. Pro vložení názvu viz Nastavení v menu Volby (str. 27). Nastavení před fotografováním: F Nastavit jas. Nastavit zoom. Rozlišení obrázku Kvalitu rozlišení obrázku lze nastavit nezávisle na rozlišení náhledu. Nejlepší: (VGA) Vysoká: (QVGA) Střední: (QQVGA) Tapeta: Příslušné rozlišení se může snížit v závislosti na zvoleném digitálním zoomu.

28 Kamera 27 Režim video Rozlišení režimu video odpovídá náhledu. Spustit záznam videa. Ukončit záznam videa. Během videozáznamu se na displeji vpravo nahoře objeví červený puntík. Přehrát Přehrávání videa. Blesk (Příslušenství) Pokud je připojený blesk aktivní, je toto zobrazeno symbolem na displeji. Blesk se permanentně nabíjí po celou dobu, co je připojen k telefonu. Tím se zkrátí pohotovostní doba. Během procesu nabíjení symbol bliká. Nastavení najdete v menu Volby. Možnosti fotoaparátu V závislosti na situaci jsou nabídnuty následující funkce. Možnosti Nastavení Obrázky Ostatní videa Mikrofon zap. Použít blesk Samospoušť Nastavení bílé Otevřít menu Pojmenování snímků Rozlišení obrázku Zobrazení seznamu fotografií. Zobrazení seznamu videa. Zapnout/Vypnout mikrofon. Výběr mezi: Automatický, Vyp, Reduk.červ.očí Záznam začne cca. 15 vteřin po spuštění. Posledních 5 vteřin slyšíte každou vteřinu signální tón. Výběr mezi: Automatický, nteriér, Exteriét (Standardní funkce viz str. 13) Další informace Příliš málo místa v paměti. Ê Spusťte asistenta paměti pro cílené mazání dat (str. 45).

29 28 Přehled zpráv Přehled zpráv Doručeno entrální přístupový adresář obdrží aktuální příchozí zprávy. Položky jsou označeny symbolem podle typu a stavu (str. 6). Vyvolání centrálního přístupového adresáře, např. při přijetí nové SMS: p Stiskněte tlačítko displeje pod symbolem. Otevřením záznamu se spustí příslušná aplikace. Přečtené, popř. otevřené záznamy se po určitém čase (nastavitelné) ( Možnosti ) zobrazí už jen v příchozích seznamech zpráv. V centrálním příchozím adresáři najdete následující typy zpráv: SMS, MMS, Systémové zprávy nformace prostřednictvím MMS, Ztrac.alarm, Ztrac.alarmy, Ztrac.volání, WAP push, Hlasová zpr. Datové objekty Vyzvánění, Obrázky a Video, záznamy vkalendáři Poznámky a Vizitka. Seznamy zpráv Všechny SMS, MMS a se ukládají do čtyř seznamů. M Doručeno Vybrat typ zprávy. Seznam přijatých zpráv. M Návrh Vybrat typ zprávy. Seznam uložených konceptů. M Neodesláno Vybrat typ zprávy. Seznam zpráv, které ještě nebyly úspěšně odeslány. M Odesláno Vybrat typ zprávy. Seznam odeslaných zpráv. Možnosti nst.zpráva Vyvolání menu funkcí pro zpracování zpráv. b Tato funkce není podporována všemi mobilními operátory. Podrobnosti vám sdělí váš mobilní operátor. Popis naleznete v podrobném návodu k obsluze na internetu na adrese:

30 SMS Se svým telefonem můžete odesílat a přijímat i velmi dlouhé textové zprávy (max. 760 znaků), které se automaticky sestaví z více normálních SMS zpráv (účtovány jsou však jednotlivě). Kromě toho můžete do SMS zprávy přidat obrázky a zvuky. Psaní/odesílání M Vytvořit nové SMS Zadejte text (viz také J str. 16). Možnosti Funkce k vytvoření textu. A Ï/J Spustit proces odesílání. Telefonní číslo vyhledat v Telefonním seznamu/ adresáři nebo zadat ručně. SMS zpráva bude přenesena do servisního centra k odeslání. Zvláštní funkce Obrázek&zvuk Odešlete obrázky a zvuky s doprovodným textem nebo bez něj. Nezapomeňte, že tyto mediální soubory mohou být chráněny autorskými právy (DRM, str. 11). SMS Je otevřeno pole pro zadání textu: Možnosti Otevřít menu 29 Obrázek&zvuk Vybrat telefonní číslo. Menu obsahuje: Standard.anim, Stand.zvuky, Vlastní anim., Vlastní obr., Vlastní zvuky Vybrat seznam. Potvrdit. Zobrazí se první záznam ve vybrané oblasti. Listujte až k požadovanému záznamu. U Standard.anim, Stand.zvuky: Výběr se přenese do SMS. U Vlastní anim., Vlastní obr., Vlastní zvuky: SMS archiv Výběr se zobrazí/ reprodukuje. Výběr se přenese do SMS. M SMS archiv Zobrazí se seznam zpráv SMS archivovaných v telefonu.

31 30 SMS SMS skupině SMS můžete odeslat skupině příjemců jako oběžník. Možnosti Otevřít menu Poslat Vybrat. Skupina Zobrazí se seznam skupin. Čtení p Vybrat skupinu. Otevřít skupinu a označit všechny/jednotlivé záznamy. Po ujišťovací otázce se spustí odesílání. Odkaz na displeji na novou SMS zprávu. Složka Doručeno nabízí rychlý přehled o aktuálně přijatých zprávách. ã Pro přečtení SMS stiskněte joystick. Listujte v SMS po řádcích. Pokud tento symbol bliká, je paměť SMS plná. Smažte nebo archivujte zprávy. Odpovědi Na právě otevřenou SMS můžete okamžitě odpovědět. Nově přiřazený text se zařadí nad přijatý text. Odpovědět přímo. Nastavení SMS podpis M Nast.zpráv SMS SMS podpis Můžete zadat podpis o maximální délce 16 znaků, který bude připojen ke všem SMS. S výjimkou Odpověď apři změnění stávající SMS. SMS profily M Nast.zpráv SMS SMS profily Nastavit lze nejvýše 5 profilů SMS. Vtěchto profilech jsou určeny vlastnosti odesílání SMS. Aktivace profilu Vybrat profil. Aktivovat Nastavení profilu Vybrat profil a pomocí Změnit otevřít ke zpracování.

32 MMS MMS, tedy Multimedia Messaging Service umožňuje posílat na další mobilní telefon nebo ovou adresu texty, obrázky/video a melodie jako kombinovanou zprávu. Podle nastavení vašeho telefonu přijmete kompletní zprávu, popř. jen odkaz s údaji o odesílateli a velikosti. MMS lze později ručně stáhnout. Vytvořit MMS zpráva se skládá z hlavičky aobsahu. Obsah může být tvořen několika stránkami. Každá stránka může obsahovat text, obrázek amelodii. Nezapomeňte, že obrázky a melodie/zvuky mohou být chráněny autorským právem (DRM, str. 11). Vytvořit standardní MMS M Vytvořit nové MMS Nejdříve vyberte objekt pro zpracování, který má být připojen k první stránce MMS: <Obrázek> Vybrat. <Zvuk> Zobrazení funkcí obrázku/ videa: Vložit obrázek, Vložit video, Kamera Vybrat. Zobrazit funkce zvuku: Vložit zvuk, Nahrát <Text> Vybrat. MMS 31 Zobrazit funkce textu (viz také str. 16). Možnosti Možnosti Otevřít menu Poslat MMS Přehrát Obrázek... Zvuk... Text... Stránka Odeslání MMS. Přehrání celé MMS na displeji. Viz výše. Viz výše. Viz výše. Přidat stránku: Zařadit novou stránku za aktuální. Smazat str.: Smazat aktuální stránku. Přehled str.: Zobrazit dostupné stránky. Načasování: Nastavit časový průběh MMS prezentace: Doba zobr.stránky: Automatický nebo Manuálně Zobraz stránku: Jen když je stanoveno Manuálně předem. Zadání doby, na kterou je pozastavena jedna stránka během prezentace.

33 32 MMS Vlastnosti Ulož jako předl. Layout Barvy Předlohy Zadání parametru odesílání (viz další kapitola). Uložení MMS jako předlohy. Viz také následující. Výběr ze čtyř možných layoutů: Text nad, pod, nalevo nebo napravo od obrázku. Výběr barev pro: Zpráva Stránka Bitmapa Text na pozadí Barva textu (Standardní funkce viz str. 13) M MMS předloha Předlohy pro MMS jsou uložené MMS bez adresy, které mohou být odeslány jako nové MMS nebo použity jako část nové MMS. Uloženo může být maximálně 10 předloh. Předlohu vytvoříte založením nové MMS nebo pomocí přijaté MMS. Možnosti Otevřít menu a Ulož jako předl. vybrat. Odeslání Stránka/stránky nové MMS je/jsou již vytvořeny. Zobrazí se MMS. A Otevřít pole pro zadání adresy. Předmět: Vložení krátkého popisu MMS. Poslat komu: Vložení jednoho/více telefonních čísel/ ových adres. Velikost: Zobrazení velikosti MMS. A Více: ç MMS Předmět: Pozdrav z Mnichova Poslat komu: Velikost: 85 KB Þßá ] ì Možnosti Zahájit odesílání. Po potvrzení se MMS odešle. Otevřít další políčka pro adresu.

34 Možnosti odeslání Možnosti Poslat MMS Přehrát Změnit Přid. příjemce Smaž příjemce Přid.přílohu Přehled str. Ulož jako předl. Otevřít menu Odeslání MMS. Přehrání celé MMS na displeji. Zobrazení objektu vybraného ke změně. Vložení příjemce z aktuálního adresáře. Vymazání jednoho příjemce. Připojení přílohy: Soubor Vizitka Schůzka Zobrazení stran MMS pro posouzení a/nebo změnu. Uložení MMS jako předlohy. (Standardní funkce viz str. 13) Přijetí p/w Upozornění o obdržení nové MMS/oznámení o MMS na displeji. < MMS 33 Spustit příjem. Podle nastavení (str. 34) se MMS/oznámení o příchozí MMS přenese do centrálního přehledu přijatých zpráv (Doručeno). Pro následné přijetí kompletní MMS musí být otevřeno oznámení. Přijmout Spustit přenos. Čtení MMS je kompletně přijata. Spustit přehrávání. Funkce tlačítek při přehrávání: E D Na další stránku. /B Ukončit. Jedním krátkým stiskem přejdete na začátek aktuální stránky, dvojím krátkým stiskem na předchozí stránku. Nastavit hlasitost. Po skončení MMS se zobrazí detaily zprávy. Předmět: Popis MMS. Od: Údaj o odesílateli. Velikost: Velikost MMS v KB. Více: Další políčka pro zadávání.

35 34 MMS Nastavení M Nast.zpráv MMS Vyberte funkci. MMS profily Je možné nastavit 6 MMS profilů, ve kterých jsou stanoveny vlastnosti odeslání. Pokud jste ještě neprovedli nastavení, potřebná data získáte u mobilního operátora nebo pomocí Setting onfigurator na adrese: mobilescustomercare Vybrat položku/záznam. Otevřít pro zpracování. Možnosti nastavení Možnosti Otevřít menu Aktivovat, Přejmenovat, Změnit nastav Uživatel.nast. Nastavte odeslání MMS podle libosti: Doručenka: Potvrdit přečtení: Standardní priorita: Vyžadovat potvrzení o doručení odeslaných zpráv. Vyžadovat potvrzení o tom, že byla MMS přečtena. Priorita odeslání: Normální, Vysoká, Nízká Platnost: Nejrychl.čas doruč.: Standardní délka: Zjistit: Filtr spamu: Zadej hodnoty: = Zvolit časový úsek, ve kterém se servisní centrum pokouší doručit zprávu: Manuálně, 1 hodina, Tři hodiny, Šest hodin, 1 den, 1 týden, Maximum* * Maximální časový úsek povolený mobilním operátorem. Přenos ze servisního centra příjemci: hned, Zítra Doba zobrazení jedné stránky MMS (standardní doba). Příjem kompletních MMS nebo pouze oznámení: hned hned přijmout kompletní MMS. Aut.dom.síť hned přijmout kompletní MMS z domácí sítě. Manuálně Bude přijato pouze oznámení. Nastavení pro příjem reklamních MMS. Nastavení max. velikosti zprávy a zacházení s ní.

36 Váš telefon disponuje ovou aplikací (lient), jejíž pomocí píšete, posíláte a přijímáte y. Psaní/odeslání M Vytvořit nové Zadání dat adresy: Poslat komu: Zadání jedné/více ových adres. Předmět: Zadání předmětu ové zprávy. Obsah Zadání textu. K odeslání: Možnosti Otevřít menu. Poslat Vybrat. nebo Všechna pole Otevřít další zadávací políčka. Přílohy: Připojení příloh, např. obrázků nebo tónů. Přijetí/čtení M Doručeno Vybrat funkci. můžete přečíst až poté, co si ho stáhnete ze serveru. Stáhnout Do té doby je přenesena pouze hlavička zprávy. Možnosti Otevřít menu a Stáhn.obsah vybrat. Posl./přij.mail Všechny y jsou přeneseny do Doručeno a odešlou se všechny připravené y ze složky Neodesláno. Nastavení M Nast.zpráv Před použitím je nutné nastavit přístup k serveru a parametry u. Potřebné údaje získáte u mobilního operátora nebo prostřednictvím Setting onfigurator na adrese: mobilescustomercare Aktivovat přístup Nast.přístupu Změnit Vybrat přístup. Aktivovat přístup 35 Zvolit přístup nebo <Prázdné>. Zpracovat. Vyplnit datová políčka podle předlohy mobilního operátora.

37 36 Hlasová zpr./b Hlasová zpr./b Hlasová zpr. M Nastavení Hlasová zpr. Máte-li k dispozici hlasovou schránku, může vám volající zanechat hlasovou zprávu, když je telefon vypnutý nebo není vdosahu signálu, když nechcete přijmout volání, nebo právě telefonujete. Tato služba může být případně podmíněna registrací a ručními nastaveními. Nastavení Od mobilního operátora obdržíte dvě telefonní čísla: Uložení telefonního čísla hlasové schránky Toto telefonní číslo volejte pro vyslechnutí hlasové zprávy. b M Nastavení Hlasová zpr. Zadejte telefonní číslo a potvrďte je pomocí OK. Uložení telefonního čísla pro přesměrování Volání jsou přesměrována na toto telefonní číslo. T Nast.telefonu Přesměrování např. Nehlásí se Nastavit Zadejte telefonní číslo a přihlaste je do sítě stiskem OK. Vyslechnout b Nová hlasová zpráva může být podle provozovatele služby oznámena takto: À Symbol se upozorňovacím signálem. nebo p informace přes SMS. nebo vám zavolá automatická služba. Volte hlasovou schránku a vyžádejte si příchozí zprávy. Dlouze stisknout (příp. 1 zadat číslo hlasové schránky). Vždy podle mobilního operátora potvrdit pomocí OK a Mailbox. Lokální služby M Nastavení Lokální služby Někteří mobilní operátoři nabízejí informační služby (informační kanály, ell Broadcast). Když je příjem zapnutý, dostáváte zprávy k aktivovaným tématům Seznam témat.

38 Surf&zábava Stáhněte si z internetu nejnovější informace, které jsou přesně přizpůsobené zobrazovacím možnostem vašeho telefonu. Kromě toho si můžete do telefonu stahovat hry a aplikace. Za určitých okolností je přístup k nternetu podmíněn registrací u mobilního operátora. nternet O nternet Vyvoláním této funkce se spustí prohlížeč s přednastavenými volbami (nastavení voleb, str. 38; příp. určeno/přednastaveno mobilním operátorem). Menu prohlížeče Možnosti Domovská str. Záložky Jdi na... Nově nahrát Zobraz. URL Otevřít menu Vyvolat přednastavenou zahajovací stránku aktuálního profilu (str. 38). Zobrazit seznam záložek uložených v telefonu; uložení záložky. Zadat URL. Obnovit aktuální stránku. Zobrazit URL aktuálně stažené stránky pro odeslání přes SMS/MMS/ . Historie Rozpojit Soubor Nastavení Ukončit Ukončení spojení B Surf&zábava Zobrazit naposled navštívené internetové stránky. Přerušit spojení. Dlouze stisknout pro přerušení spojení aukončení prohlížeče. Navigace v prohlížeči B 37 Uložit objekt aktuální stránky nebo celou stránku a zobrazit uložené stránky. Nastavení prohlížeče (str. 38). Ukončit prohlížeč. Výběr odkazu. Nastavení, stav, zap/vyp. Krátce stisknout: O stránku zpět. O zadávací políčko/odkaz dopředu/dozadu. Listovat po řádcích. Zobrazení na displeji v prohlížeči ² Spojení Síť nedostupná ³ GPRS online ± Síť

39 38 Surf&zábava Zadávání zvláštních znaků *,0 Výběr důležitých zvláštních znaků. Nastavení prohlížeče O nternet Možnosti Nastavení Prohlížeč Profily Parametry protokolu Zabezpečení Kontext Otevřít menu Vybrat. Nastavit možnosti spuštění a zacházení s obrázky, zvuky a možnostmi pošty. Zobrazí se seznam profilů pro aktivaci/nastavení (viz následující). Nastavit parametry protokolu, dialogové zprávy a dobu nečinnosti, po níž bude spojení přerušeno, a správu cookies. Nastavit zakódování. Zrušit připojení, smazat cache, historii a cookies. Váš internetový prohlížeč je licencován: Profily Nastavení telefonu pro přístup na internet je závislé na příslušném mobilním operátorovi: Profil přednastaven Ve většině případů jsou již vytvořeny přístupové profily jednoho/více mobilních operátorů. Vybrat položku/záznam. Aktivovat profil. Ručně nastavit profil Potřebné údaje získáte u mobilního operátora nebo prostřednictvím vybavení Setting onfigurator na adrese: mobilescustomercare Záložky O Záložky Zobrazí se URL uložené v telefonu. Můžete uložit nové záložky. Záložky lze zpracovávat a spravovat v rámci adresářů. Emoty Pokud je váš telefon vybaven krytem Emoty-LPit -over, můžete prostřednictvím mobilu přenášet své emoce. Pomocí integrovaných senzorů tlaku, doteku a chvění jsou animovány různé figurky. Animace lze odeslat ve formě MMS.

40 Surf&zábava 39 va Hry a Aplikace Na internetu jsou nabízeny hry a aplikace. Po stažení je máte k dispozici ve svém telefonu. Většina aplikací obsahuje návod k použití. Na vašem telefonu je již instalováno několik aplikací a her. Jejich popisy naleznete na adrese Předpoklady Musíte nakonfigurovat profil prohlížeče (str. 38) apřístup(str. 46). Stažení Typ přístupu zvolte podle toho, zda budete nahrávat hry nebo aplikace. O Hry/Aplikace Kromě URL adres a poskytovatelů aplikací ke stažení jsou případně zobrazeny i aplikace/hry a složky, které jsou k dispozici. Stáhnout nové Vybrat mobilního operátora nebo URL. Spusťte prohlížeč avyvolejte URL. Další informace Pomocí prohlížeče můžete z nternetu stahovat aplikace (např. melodie vyzvánění, hry, obrázky, animace). Stahování nebo spouštění aplikací nijak neovlivňuje ani nemění stávající software vašeho mobilního telefonu s podporou Java. Společnost Siemens odmítá převzít jakoukoli záruku v souvislosti s aplikacemi, které byly dodatečně nainstalovány zákazníkem a které nebyly součástí původní dodávky. Toté platí u funkcí, které byly instalovány až dodatečně z iniciativy zákazníka. Riziko ztráty, poškození nebo závad tohoto přístroje nebo aplikací a obecně všechny škody a následky, které by mohly být důsledkem instalace těchto aplikací, nese výhradně kupující. Takovéto aplikace nebo dodatečná instalace určitých funkcí se z technických důvodů při výměně / nové dodávce a při případných opravách přístroje ztratí. V takových případech je nutné, aby si kupující tyto aplikace znovu stáhnul nebo znovu instaloval. Nezapomeňte na to, že váš přístroj je vybaven funkcí DRM (Digital Rights Management), která chrání jednotlivé aplikace stažené prostřednictvím nternetu před neoprávněným kopírováním. Tyto aplikace jsou pak určeny výhradně pro váš přístroj a nelze je z něj přenášet ani za účelem zálohování. Společnost Siemens odmítá převzít jakékoliv záruky nebo garance za to, že bude možné nově instalovat nebo zajistit aplikace, a že to bude možné zdarma. Pokud je to technicky možné, zajistěte své aplikace na P s užitím vybavení Mobile Phone Manager ( Downl.asistent O Downl.asistent Při stahování je vám k dipozici pomocník.

41 40 Nastavení Nastavení Profily T Profily V profilu telefonu můžete uložit různá nastavení, kterými přizpůsobíte telefon rušnému okolnímu prostředí. Předvoleno je pět standardních nastavení profilů, mohou ale být změněna: Normální prostředí, Tiché prostředí, Hlasité prostředí, ar Kit, Headset ndividuálně můžete nastavit dva profily (<Jméno>). Zvláštní profil Letadlo je nastaven pevně a nelze jej změnit. Nastavení profilu Změna standardního profilu nebo vytvoření nového individuálního profilu: Vybrat profil. Možnosti Otevřít menu a Změnit nastav vybrat. Zobrazí se seznam možných funkcí. Pokud jste ukončili nastavování funkcí, vraťte se zpět do menu profil, z nějž můžete provést další nastavení. ar Kit Profil se automaticky aktivuje zasunutím telefonu do držáku originální sady do auta Siemens car kit. Headset Profil se automaticky aktivuje po zapojení originální sady Siemens headset do telefonu. Letadlo Všechny alarmy (termíny, budík) jsou vypnuty. Tento profil nelze změnit. Zapnout H Listovat až k Letadlo. Potvrdit výběr. Pro aktivaci profilu ještě jednou potvrdit kontrolní otázku. Telefon se nyní automaticky vypne. Normální provoz Při opětovném zapnutí telefonu se automaticky aktivuje předtím nastavený profil.

42 Nastavení 41 Témata T Témata Stáhněte si do telefonu zcela nový grafický vzhled. Stisknutím tlačítka můžete nově vytvořit různé funkce, např. animaci při vypnutí/zapnutí telefonu, Pozadí, Spořič displeje, melodii při vypnutí-/zapnutí telefonu, další animace. Může se stát, že v důsledku těchto nových funkcí budou přepsaná stávající nastavení. Soubory s tématy jsou z prostorových důvodů komprimovány. Po stažení (str. 39) nebo vyvolání z Vlastní soub. se tyto při aktivaci automaticky rozbalí. Aktivace nového tématu Vybrat téma. Aktivovat nové téma. Potvrdit. Zobrazení T Zobrazení Vyberte funkci. Jazyk Nastavení jazyka textů na displeji. Výběrem možnosti automaticky nastavíte jazyk, který používá váš domácí mobilní operátor. Byl-li náhodou nastaven jazyk, kterému nerozumíte, může být telefon následujícím zadáním nastaven zpět na jazyk domácího mobilního operátora (v pohotovostním stavu): * # # A Zadání textu T9 preferovat nteligentní zadávání textu zapnuto/vypnuto. Zadej jazyk Vybrat jazyk pro zadání textu. Pozadí Nastavení grafiky pozadí displeje. Operátor Výběr grafiky, která se má zobrazit místo loga provozovatele.

Obsah. Viz též rejstřík na konci této příručky. 5/9/02 k45dol-gerivz.fm A50 - Stingray, cs, A31008-H5110-A17-1-2D19

Obsah. Viz též rejstřík na konci této příručky. 5/9/02 k45dol-gerivz.fm A50 - Stingray, cs, A31008-H5110-A17-1-2D19 5/9/02 k45dol-gerivz.fm A50 - Stingray, cs, A31008-H5110-A17-1-2D19 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny... 3 Přehled telefonu... 4 Uvedení do provozu... 5 Vložení SIM karty/akumulátoru... 6 Nabíjení akumulátoru...

Více

Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY

Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01 Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Přehl

Více

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý

Více

[ [ Přehled. e r. Dialogová tlačítka. (+Seznam) stiskněte tlačítko a vyberte zemi. <Vlastní èíslo> <Nový záznam> Britta. (Menu)

[ [ Přehled. e r. Dialogová tlačítka. (+Seznam) stiskněte tlačítko a vyberte zemi. <Vlastní èíslo> <Nový záznam> Britta. (Menu) Přehled 1 Indikátory na displeji Intenzita signálu, nabití akumulátoru. Tlačítko přímé volby Lze mu přiřadit důležité telefonní číslo nebo funkci. Volání - Volba zobrazeného čísla či jména. - Přijetí volání.

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

Mobilní telefon. Návod k použití

Mobilní telefon. Návod k použití Mobilní telefon Návod k použití Obsah ČESKY... 6 Bezpečnostní pokyny... 7 Část I. Začínáme... 8 Uvedení telefonu do provozu... 8 Vložení baterie... 8 Vložení SIM karty... 9 Vyjmutí SIM karty... 9 Nabíjení

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost

Více

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa CPA Halo 13 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení

Více

Printed in Korea Code No.:GH68-08133A Czech. 03/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-08133A Czech. 03/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho telefonu, v závislosti na instalovaném softwaru, poskytovateli služeb a zemi. * V závislosti na zemi se může provedení telefonu a příslušenství

Více

Sony Ericsson T630. Obsah. Seznámení s telefonem 4 Funkce tlačítek, rychlá volba funkcí, zadávání písmen a znaků.

Sony Ericsson T630. Obsah. Seznámení s telefonem 4 Funkce tlačítek, rychlá volba funkcí, zadávání písmen a znaků. Obsah Sony Ericsson T630 Seznámení s telefonem 4 Funkce tlačítek, rychlá volba funkcí, zadávání písmen a znaků. Osobní nastavení telefonu 17 Stažení nastavení nebo výběr nastavení na telefonu. Telefonování

Více

Řada Motorola D1110. Digitální bezdrátový telefon se. Výstraha

Řada Motorola D1110. Digitální bezdrátový telefon se. Výstraha Řada Motorola D1110 Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Výstraha Používejte jen dobíjecí baterie. Sluchátko před prvním použitím nabíjejte po dobu 24 hodin. Blahopřejeme vám ke koupi digitálního

Více

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone Uživatelská příručka BlackBerry 8700 Smartphone SWD-280428-0212105034-010 Obsah Základní informace o řadě BlackBerry...9 Přepínání aplikací...9 Přiřazení aplikace tlačítku Komfort...9 Nastavení informací

Více

Printed in Korea Code No.:GH68-10939A Czech. 08/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-10939A Czech. 08/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho telefonu, v závislosti na instalovaném softwaru, poskytovateli služeb a zemi. * V závislosti na zemi se může provedení telefonu a příslušenství

Více

This is the Internet version of the user s guide Print only for private use.

This is the Internet version of the user s guide Print only for private use. Obsah Seznámení s telefonem...................... 4 Ikony................................. 9 Přehled systému menu.................. 12 Telefonování............................. 16 Zprávy..................................

Více

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Nastavení audio. â Otevření telefonního

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Nastavení audio. â Otevření telefonního Gigaset A420/A420A Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití baterií 2 Symbol hlasového záznamníku (pouze A420A) 3 Zobrazení intenzity signálu 4 Dialogová tlačítka 5 Tlačítko zavěšení a zapnutí/ vypnutí

Více

Samsung Mobile. Příručka k funkcím

Samsung Mobile. Příručka k funkcím Příručka k funkcím Úvod O této příručce k funkcím mobilních telefonů Samsung V této online příručce jsou obsaženy obecné informace o funkcích, se kterými se můžete setkat v různých modelech mobilních telefonů

Více

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava. myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2

Více

Seznámení se s vaším telefonem

Seznámení se s vaším telefonem Seznámení se s vaším telefonem Na zadní straně telefonu: Objektiv a externí displej se 4 000 barvami Externí displej je funkční pouze, je-li telefon/flip zavřen. Postranní tlačítka (hlasitost) ( příjem

Více

SGH-X461 Uživatelská příručka

SGH-X461 Uživatelská příručka SGH-X461 Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění Pokud je nebudete dodržovat, může to být nebezpečné, nebo dokonce nezákonné. Vždy řiďte bezpečně Nepoužívejte mobilní telefon během řízení

Více

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Podrobný návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý

Více

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal

Více

Návod k použití Mobilní telefon GSM Maxcom MM720BB

Návod k použití Mobilní telefon GSM Maxcom MM720BB Návod k použití Mobilní telefon GSM Maxcom MM720BB 3 Jestli budete potřebovat odbornou pomoc, kontaktujte naší infolinku na čísle (+48) 32 325 07 00 nebo serwis@maxcom.pl Naše internetová stránka: http://www.maxcom.pl/

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA 650 http://cs.yourpdfguides.com/dref/822696

Vaše uživatelský manuál NOKIA 650 http://cs.yourpdfguides.com/dref/822696 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Stručný přehled Gigaset DA510

Stručný přehled Gigaset DA510 Stručný přehled Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Tlačítka Tlačítka přímé volby Vkládací štítek pro popis obsazení tlačítek přímé volby 3 Tlačítko přepnutí 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby / pauzy

Více

V menu: pohyb nahoru.

V menu: pohyb nahoru. myphone HAMMER Návod Pozice Popis Funkce 1 Micro USB konektor Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2 HF

Více

GPRS TELEFON SGH-D500

GPRS TELEFON SGH-D500 * Obsah uvedený v tomto návodu nemusí přesně souhlasit s vaším telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na vašem poskytovateli služeb. SAMSUNG ELECTRONICS Printed in Korea World Wide Web

Více

Návod k použití. HiPath 4000. Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise. www.siemens.cz/enterprise

Návod k použití. HiPath 4000. Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise. www.siemens.cz/enterprise Návod k použití HiPath 4000 Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise www.siemens.cz/enterprise Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Přenosná část Nebezpečí: Nepoužívejte přenosnou

Více

A150 A300. Komunikační systémy Ascotel IntelliGate. Aastra 610d Uživatelská příručka A150 A300

A150 A300. Komunikační systémy Ascotel IntelliGate. Aastra 610d Uživatelská příručka A150 A300 Komunikační systémy Ascotel IntelliGate A150 A150 A300 A300 2025 2025 2045 2065 Aastra 610d Uživatelská příručka Ovládací a displej prvky Ovládací a displej prvky Ovládací a displej prvky Ovládací prvky

Více

Návod k telefonu myphone 6651

Návod k telefonu myphone 6651 Návod k telefonu myphone 6651 Děkujeme Vám za nákup mobilního telefonu myphone. Abyste zakoupený telefon využili co nejlépe, doporučujeme Vám přečtení tohoto návodu k obsluze. Tento telefon podporuje mobilní

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS PPF650E/CZB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS PPF650E/CZB v

Více

Aastra Dialog 4425 IP Vision

Aastra Dialog 4425 IP Vision Aastra Dialog 4425 IP Vision IP telefon pro komunikační systémy MD110, MX-ONE a BusinessPhone Uživatelská příručka Obsah Úvod...4 Popis...6 Bezpečnostní pokyny...21 Zapnutí telefonu - přihlášení/odhlášení...22

Více

PRIV. Verze:: 5.1. Uživatelská příručka

PRIV. Verze:: 5.1. Uživatelská příručka PRIV Verze:: 5.1 Uživatelská příručka Vydáno: 2015-10-22 SWD-20151022082555622 Obsah Nastavení a základní informace...5 Rychlé seznámení se zařízením... 5 Vložení karty SIM... 6 Vložení paměťové karty...

Více

U¾ivatelská pøíruèka Nokia 1110. 9240171 2. vydání

U¾ivatelská pøíruèka Nokia 1110. 9240171 2. vydání U¾ivatelská pøíruèka Nokia 1110 9240171 2. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt RH-70 shoduje s ustanoveními následující

Více

C70 CT70. Designed for life. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

C70 CT70. Designed for life. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens ommunications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Více

Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ

Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1. Funkční tlačítka 4 1.2. Nabíjení baterie 5 1.3. Paměťová karta 6 1.4.

Více

Uživatelská User manual příručka

Uživatelská User manual příručka Uživatelská User manual příručka Tab speed VF-1397 Obsah 1 Vaše zařízení...1 1.1 Tlačítka a konektory...1 1.2 Začínáme...4 1.3 Úvodní obrazovka...7 2 Zadávání textu... 17 2.1 Používání klávesnice na obrazovce...

Více

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Zákonné

Více

Stručný obsah. MonaTOC.fm Page 1 Wednesday, February 2, 2000 1:22 PM

Stručný obsah. MonaTOC.fm Page 1 Wednesday, February 2, 2000 1:22 PM MonaTOC.fm Page 1 Wednesday, February 2, 2000 1:22 PM Stručný obsah Úvod 5 Příprava telefonu k používání 6 Zapnutí a vypnutí telefonu 11 Informace na displeji a funkce tlačítek 13 Volání a přijímání hovorů

Více

Vivaz pro Rozšířená uživatelská příručka

Vivaz pro Rozšířená uživatelská příručka Vivaz pro Rozšířená uživatelská příručka Obsah Další nápověda...5 Začínáme...6 Uvedení do provozu...6 Nápověda v telefonu...9 Přehled telefonu...10 Přehled nabídek*...11 Procházení nabídek...12 Používání

Více

This is the Internet version of the user s guide Print only for private use.

This is the Internet version of the user s guide Print only for private use. Obsah Seznámení s telefonem...................... 3 Telefonování............................. 19 Zprávy.................................. 31 Práce s obrázky........................... 39 Zábava..................................

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní

Více

2. Bezpečnostní instrukce

2. Bezpečnostní instrukce 2. Bezpečnostní instrukce Prosíme přečtěte si tato jednoduchá pravidla. Jejich nedodržení může být nebezpečné nebo nezákonné. Bezpečné řízení 1) Netelefonujte během řízení. Pro telefonování během řízení

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...

Více

U¾ivatelská pøíruèka

U¾ivatelská pøíruèka Vydaná elektronická pøíruèka odpovídá "Podmínkám a ustanovením u¾ivatelských pøíruèek Nokia, 7. èerven 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) U¾ivatelská pøíruèka 9351444 Issue

Více

U¾ivatelská pøíruèka 9353157 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka 9353157 1. vydání Vydaná elektronická pøíruèka odpovídá "Podmínkám a ustanovením u¾ivatelských pøíruèek Nokia, 7. èerven 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) U¾ivatelská pøíruèka 9353157 1.

Více

GT-E2121B. Uživatelská příručka

GT-E2121B. Uživatelská příručka GT-E2121B Uživatelská příručka Používání této příručky Tato uživatelská příručka je určena k tomu, aby vás seznámila s funkcemi a vlastnostmi vašeho mobilního telefonu. Stručné pokyny naleznete v částech

Více

Rádiové poplachové zařízení Protect série 9XXX. Návod k obsluze. 17.12.2012 cs/cs

Rádiové poplachové zařízení Protect série 9XXX. Návod k obsluze. 17.12.2012 cs/cs Rádiové poplachové zařízení Protect série 9XXX Návod k obsluze 17.12.2012 cs/cs Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Obsah Úvod... 5 Záruka... 5 Informace pro uživatele...

Více

STC33-manual-CZ.qxd 5.12.2003 21:31 StrÆnka 1

STC33-manual-CZ.qxd 5.12.2003 21:31 StrÆnka 1 STC-manual-CZ.qxd 5..00 : StrÆnka PŘÍRUČKA UŽIVATELE Bezdrátový telefon SENCOR Digitální bezdrátový telefon se zobrazováním čísla volajícího (CLIP) Po přerušení dodávky elektřiny není telefonem možné telefonování

Více

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Obsah Obsah Úvodní informace................ 5 Sestavení telefonu, karta SIM, baterie, uskutečnění hovoru Seznámení s telefonem........... 10 Přehled telefonu, používání nabídek, zadávání písmen, rychlá

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Obsah Obsah Úvodní informace................ 5 Sestavení telefonu, karta SIM, baterie, uskutečnění hovoru Seznámení s telefonem............ 9 Přehled telefonu, používání systému menu, tlačítka a procházení

Více

GPRS TELEFON SGH-E300

GPRS TELEFON SGH-E300 * Obsah uvedený v tomto návodu nemusí přesně souhlasit s vaším telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na vašem poskytovateli služeb. GPRS TELEFON SGH-E300 World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Více

Představení telefonu

Představení telefonu Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 je představitelem rodiny chytrých mobilních telefonů vybavených operačním systémem Android, který patří mezi nejrozšířenější systémy pro mobilní

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů Obsah Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů 2 3 6 10 12 14 16 Český Další informace naleznete v části

Více

Nastavení telefonu Sony Ericsson G502

Nastavení telefonu Sony Ericsson G502 Nastavení telefonu Sony Ericsson G502 Telefon Sony Ericsson G502, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny.

Více

Nastavení telefonu Sony Ericsson C510

Nastavení telefonu Sony Ericsson C510 Nastavení telefonu Sony Ericsson C510 Telefon Sony Ericsson C510, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny.

Více

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550 Uživatelská příručka SIP bezdrátový telefon Model č. KX-TGP500 B61 Model č. KX-TGP550 T61 Zobrazený model je KX-TGP500. Zobrazený model je KX-TGP550. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.

Více

40 Návod na použití AM

40 Návod na použití AM 40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku

Více

User Uživatelská manual příručka Smart speed

User Uživatelská manual příručka Smart speed User Uživatelská manual příručka Smart speed Vodafone Group 2015. Vodafone a loga Vodafone jsou ochranné známky skupiny Vodafone Group. Uvedené názvy všech produktů a společností jsou ochrannými známkami

Více

CITROËN C5 ART-X4-CS-51

CITROËN C5 ART-X4-CS-51 CITROËN C5 AUDIO SYSTÉM RDS TELEFON S MÌNIÈEM CD* A B C 1 2 3 4 5 D Q P O N M L K J I H G F E R 1 2 4 5 S * Podle verze nebo vybavení. 6 3 T AUDIO SYSTÉM RDS S PØEHRÁVAÈEM CD A MÌNIÈEM CD* A B C D E F

Více

mobile A57 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

mobile A57 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s moile s moile Issued y Information and Communication moile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Suject to availaility. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Více

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9220821 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními po¾adavky

Více

Handsfree souprava vybavená technologií Bluetooth pro mobilní telefony vybavené technologií Bluetooth

Handsfree souprava vybavená technologií Bluetooth pro mobilní telefony vybavené technologií Bluetooth Handsfree souprava vybavená technologií Bluetooth pro mobilní telefony vybavené technologií Bluetooth Popis produktu SUPERTOOTH LIGHT je Bluetooth handsfree souprava podporující telefony s profily headset

Více

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Obsah Obsah Začínáme....................... 5 Sestavení telefonu, karta SIM, baterie, uskutečnění hovoru. Seznámení s telefonem........... 10 Přehled telefonu, používání systému menu, zadávání znaků, služba

Více

Česky. Návod k použití

Česky. Návod k použití Česky CZ Návod k použití NÁVOD K POUŽITÍ ADRESAR A, B, C... DENIK HOVORU Promeskané hovory Prijaté hovory Vyslané hovory VOLTE CISLO OVLÁDÁNÍ HLAS. Adresar Klíčová slova Telefonovat, Zavěsit, Bydliště,

Více

CZ 118 1 0 18 tutti t

CZ 118 1 0 18 tutti t CZ 1180 tutti Návod k telefonu myphone 1180 CZ Děkujeme Vám za nákup mobilního telefonu myphone. Abyste zakoupený telefon využili co nejlépe, doporučujeme Vám přečtení tohoto návodu k obsluze. Tento telefon

Více

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Obsah Seznámení s telefonem...................... 6 Telefonování............................. 20 Zprávy.................................. 32 Práce s obrázky........................... 41 Zábava..................................

Více

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E490 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Vaše uživatelský manuál PANASONIC EB-GD93 http://cs.yourpdfguides.com/dref/538491

Vaše uživatelský manuál PANASONIC EB-GD93 http://cs.yourpdfguides.com/dref/538491 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

AUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

AUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických specifikací. Přečtěte

Více

Uživatelská příručka. T250i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Uživatelská příručka. T250i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Uživatelská příručka T250i Blahopřejeme vám k zakoupení telefonu Sony Ericsson T250i. Další obsah pro telefon naleznete na webu www.sonyericsson.com/fun. Chcete-li získat bezplatný úložný prostor online

Více

Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF

Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF P/N 501-405120-2-20 REV 2.0 ISS 31MAY11 Copyright Obchodní známky a patenty Výrobce Verze Certifikace Směrnice Evropské unie Kontaktní informace

Více

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSAH BALENÍ PŘÍDAVNÉ KAMERY POPIS RODIČOVSKÉ JEDNOTKY (MONITORU) POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY (KAMERY) UVEDENÍ DO PROVOZU VOLBY MENU PÁROVÁNÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ TECHNICKÁ

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

Návod k obsluze. Bezdrátová Bluetooth stereo sluchátka s funkcí headsetu. Model: AF36

Návod k obsluze. Bezdrátová Bluetooth stereo sluchátka s funkcí headsetu. Model: AF36 Návod k obsluze Bezdrátová Bluetooth stereo sluchátka s funkcí headsetu Model: AF36 OBSAH BALENÍ Bezdrátová Bluetooth sluchátka Micro-USB nabíjecí kabel Vak na sluchátka Audio kabel Jack 3,5 mm Návod 1

Více

Přídavný modul čtečky ClearReader +

Přídavný modul čtečky ClearReader + Přídavný modul čtečky ClearReader + Uživatelská příručka OPN: CR-MAG-FP Verze 2.1 2013 Optelec, Nizozemsko; (T) 2014 Spektra, ČR Všechna práva vyhrazena Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht Nizozemsko

Více

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S Uživatelská příručka HD Autokamera I8S 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a

Více

Návod na použití. Video monitory s pamětí

Návod na použití. Video monitory s pamětí Návod na použití Video monitory s pamětí VM 37TM VM47BM Strana 1 1 Popis Dotykové barevné video monitory se 7" TFT LCD displejem pro dvouvodičový systém, komunikaci a monitoring volajícího, interkomové

Více

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14.

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14. v1.7(12/14) POPIS ZAŘÍZENÍ Zadní pohled 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej Přední pohled 12. Čočka 13. LED světlo 14. Reproduktor w w w. c e l - t e c. c z Strana 1 Pravý pohled

Více

Stručný přehled Gigaset DA610

Stručný přehled Gigaset DA610 Stručný přehled Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Displej a tlačítka Displej ( str. 4) 2 Ovládací tlačítko ( str. 5) 3 Tlačítka zkrácené volby 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby /pauzy 6 Tlačítko

Více

Příjem volání...15. Nastavení hlasitosti vyzvánění...15 Vypnutí vyzvánění...15 Příjem hovoru...15 Převzetí hovoru určeného pro jinou pobočku...

Příjem volání...15. Nastavení hlasitosti vyzvánění...15 Vypnutí vyzvánění...15 Příjem hovoru...15 Převzetí hovoru určeného pro jinou pobočku... Obsah Obsah Popis telefonu... 6 Přehled... 6 Navigační klávesy... 8 LED přidružené k programovatelným klávesám... 8 Alfanumerická klávesnice... 9 Standardní kódy... 9 Režimy telefonování...10 Hlasitý telefon

Více

Chytré hodinky S9. Uživatelský manuál. Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat

Chytré hodinky S9. Uživatelský manuál. Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat Chytré hodinky S9 Uživatelský manuál Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat Upozornění: Není povoleno rozebírat hodinky či jakkoli zasahovat do jejich konstrukce. Vystavovat

Více

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Strana 1 Začínáme s TREO 600 Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Tak, jak budete procházet instrukcemi v této příručce, budete potřebovat všechny předměty, které byly součástí balení Trea a také následující:

Více

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5

Více

Návod na použití prezentační techniky

Návod na použití prezentační techniky Laboratorní centrum Fakulty technologické Návod na použití prezentační techniky Střední posluchárna č. 113 Před použitím prezentační techniky pročtěte tento návod ApS Brno s.r.o., divize projekční techniky

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

O vaší nové tiskárně štítků. Uvedení do provozu. Připojení napájení. obrázek 2. Použití dobíjecího bloku baterií. Záruční registrace.

O vaší nové tiskárně štítků. Uvedení do provozu. Připojení napájení. obrázek 2. Použití dobíjecího bloku baterií. Záruční registrace. O vaší nové tiskárně štítků S vaší novou tiskárnou LabelPOINT 350 můžete vytvářet širokou škálu vysoce kvalitních samolepicích štítků. Své štítky můžete tisknout v celé řadě velikostí a stylů. Vaše tiskárna

Více

Stručný průvodce. Děkujeme vám, že jste si koupili nový telefonní přístroj Panasonic.

Stručný průvodce. Děkujeme vám, že jste si koupili nový telefonní přístroj Panasonic. TS600FX-QG_Czech.fm Page 1 Friday, March 17, 2006 10:21 AM Stručný průvodce Standardní telefonní přístroj Typové číslo KX-TS600FX Děkujeme vám, že jste si koupili nový telefonní přístroj Panasonic. Uschovejte

Více

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05)

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05) Návod k obsluze CR 100 CW 100 Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05) Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité

Více

Nokia 500 - Uživatelská příručka

Nokia 500 - Uživatelská příručka Nokia 500 - Uživatelská příručka 1.1. vydání 2 Obsah Obsah Bezpečnost 5 Začínáme 7 Tlačítka a části 7 Vložení SIM karty 9 Vložení paměťové karty 10 Nabíjení 12 Zapnutí a vypnutí telefonu 13 První použití

Více

Nastavení mikrotelefonu

Nastavení mikrotelefonu CX_C.book Page Thursday, October 9, 00 : PM Nastavení mikrotelefonu Nastavení signalizace času Vyp. Postupujte podle kroků až na předchozí stránce a potom následujícím způsobem: Vyp.. Uložit. Na displeji

Více

SGH-D880 Uživatelská příručka

SGH-D880 Uživatelská příručka SGH-D880 Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění Pokud je nebudete dodržovat, může to být nebezpečné, nebo dokonce nezákonné. Informace o autorských právech Bluetooth je registrovaná ochranná

Více

Můžete si prohlédnout prohlášení o shodě: přejděte na stránku www.archos.com, klikněte na možnost Podpora > Ke stažení >

Můžete si prohlédnout prohlášení o shodě: přejděte na stránku www.archos.com, klikněte na možnost Podpora > Ke stažení > Vítejte Český Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití zařízení,

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA B-SPEECH HEADSET SORA GRATULUJEME Gratulujeme Vám k výběru B- SPEECH SORA headsetu. Tento vám umožňuje bezdrátově komunikovat přes váš mobilní telefon a obsahuje vestavěný mikrofon

Více

C300 C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Více

s funkcí mobilního telefonu

s funkcí mobilního telefonu s funkcí mobilního telefonu MULTIFUNKČNÍ HODINKY s funkcí mobilního telefonu návod k použití 1. Varování a poznámky Chcete-li Vaše multifunkční hodinky udržet v dobrém stavu, přečtěte si před použitím

Více