Endoskop BS-30. Obj. č.: Účel použití (základní popis funkcí endoskopu)
|
|
- Bohumil Šimek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Endoskop BS Úvod Obj. č.: Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup endoskopu BS-30. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Voltcraft - Tento název představuje nadprůměrně kvalitní výrobky z oblasti síťové techniky (napájecí zdroje), z oblasti měřící techniky, jakož i z oblasti techniky nabíjení akumulátorů, které se vyznačují neobvyklou výkonností a které jsou stále vylepšovány. Ať již budete pouhými kutily či profesionály, vždy naleznete ve výrobcích firmy Voltcraft optimální řešení. Přejeme Vám, abyste si v pohodě užili tento náš nový výrobek značky Voltcraft. Obsah Strana 1. Úvod Účel použití (základní popis funkcí endoskopu) Rozsah dodávky Bezpečnostní předpisy...3 Manipulace s bateriemi Ovládací tlačítka endoskopu Vložení baterií do endoskopu (výměna baterií) Uvedení endoskopu do provozu a jeho používání...5 Zapnutí a vypnutí endoskopu...5 Přídavné osvětlení prostoru snímaného kamerou...5 Otočení obrazu snímaného kamerou o Funkce zvětšování obrazu (zoom)...6 Připojení endoskopu k záznamovému zařízení (k televizoru) Režim nastavení (vyvolání menu)...6 Funkce tlačítek v režimu nastavení endoskopu...6 Vyvolání zobrazení menu na monitoru endoskopu a nastavení jazyka...6 Dílčí menu Erweiterte Einstelungen / Advanced Setting...7 Dílčí menu Zeit/Datums-Einstellungen / Set Time/Date Pořizování fotografií a videozáznamů a jejich zobrazení...8 Zobrazení snímků (fotografií) a videozáznamů na monitoru endoskopu Vymazání záznamů z paměťové karty a její zformátování Režim USB, připojení k PC (notebooku) Údržba, čištění, recyklace, záruka Technické údaje Účel použití (základní popis funkcí endoskopu) Tento speciální endoskop představuje optický detekční přístroj k provádění různých kontrol na nepřístupných místech. Na konci ohebného kabelu (labutího krku) tohoto endoskopu se nachází miniaturní barevná kamera s přisvětlením dvěma bílými svítivými diodami, jejichž světlo lze ztlumit. Snímaný obraz touto kamerou je přenášen na barevný monitor (displej TFT). Přisvětlení svítivými diodami umožňuje provádět kontroly i v naprostné temnotě. Ohebný labutí krk a jeho ukončení sondou s kamerou jsou vodotěsné a lze s nimi hledat různé malé předměty též ve vodě nebo v jiných nežíravých kapalinách, které neobsahují žíravé kyseliny a louhy. Tento ohebný kabel (labutí krk) s kamerou můžete pomořit do vody a jiných kapalin až do hloubky 90 cm. Ostatní součásti tohoto endoskopu (monitor a rukojeť) vodotěsné nejsou a nesmějí být vystavovány přílišné vlhkosti a namáčeny do vody nebo do jiných kapalin. Tento endoskop je dále vybaven slotem pro paměťové karty micro SD (s max. kapacitou 32 GB), konektorem USB a AV. Snímky (fotografie) a videozáznamy pořízené kamerou tohoto endoskopu můžete uložit na paměťovou kartu a později je přehrát a dále zpracovat na osobním počítači nebo na notebooku (paměťová karta není součástí dodávky endoskopu). K propojení endoskopu a osobního počítače (notebooku) použijete k endoskopu přiložený USB kabel. Kromě toho můžete pomocí přiloženého AV kabelu propojit tento endoskop se záznamovým zařízením (s videorekordérem) nebo s televizorem (externím monitorem) a provést nahrání videozáznamů z endoskopu na záznamové zařízení nebo sledovat přímo obraz snímaný kamerou endoskopu na obrazovce televizoru (externího monitoru). K napájení endoskopu slouží 4 baterie 1,5 V velikosti AA. Tyto baterie nejsou součástí dodávky endoskopu. K tomuto endoskopu přikládáme 3 speciální nástavce. Tyto nástavce lze přichytit nad sondou s kamerou. Pomocí těchto nástavců s háčkem, s magnetem a se zrcátkem můžete vyhledat různé malé ztracené předměty (například šroubky, prstýnky atd.) viz následující vyobrazení. 2
2 Manipulace s bateriemi Nenechávejte baterie volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie nepatří do rukou malých dětí! Nebudete-li endoskop delší dobu používat, vyndejte z něho baterie. Tyto by mohly vytéci a způsobit poškození endoskopu. Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Vybité baterie jsou zvláštním odpadem a nepatří v žádném případě do normálního domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! 5. Ovládací tlačítka endoskopu 3. Rozsah dodávky Endoskop BS-30 Kufřík na uložení endoskopu a jeho příslušenství Kabel USB (připojení endoskopu k osobnímu počítači, notebooku) Kabel AV (připojení endoskopu k televizoru, externímu monitoru, videorekordéru atd.) Nástavec s háčkem, s magnetem a se zrcátkem Ochranný gumový kryt (rámeček) 4. Bezpečnostní předpisy Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které byly způsobeny neodborným zacházením s přístrojem nebo nedodržováním bezpečnostních předpisů. Z bezpečnostní důvodů a z důvodů registrace (CE) nesmí být endoskop přestavován a v jeho vnitřním zapojení nesmějí být prováděny žádné změny. Tento endoskop a jeho příslušenství nejsou dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nezapínejte tento endoskop nikdy okamžité poté, co jste jej přenesli z chladného prostředí do prostředí teplého. Zkondenzovaná voda, která se přitom objeví, by mohla tento endoskop za určitých okolností zničit. Nechte endoskop vypnutý tak dlouho, dokud se jeho teplota nevyrovná s teplotou okolí. Nepracujte s endoskopem v prostorách s nepříznivými okolními podmínkami, ve kterých se nacházejí nebo kde by se mohly vyskytovat hořlavé plyny, výpary chemických rozpouštědel nebo zvířený prach. Nevystavujte tento endoskop silným otřesům (vibracím), příliš vysokým teplotám a přímému slunečnímu záření. Dodržujte rovněž všechny pokyny a bezpečnostní upozornění, které jsou uvedeny v jednotlivých kapitolách toho návodu k obsluze. Pokud si nebudete vědět rady, jak tento endoskop používat a v tomto návodu k obsluze nenaleznete příslušné informace, požádejte o radu zkušeného odborníka. 3 1 Tlačítko MENU : Tlačítko vyvolání menu zobrazení na monitoru (nastavení endoskopu). Potvrzení provedených nastavení (zadání). 2 Červené tlačítko : Tlačítko zapnutí a vypnutí endoskopu. Přepnutí endoskopu do režimu zobrazení snímků (fotografií) a videozáznamů uložených na paměťové kartě. 3 Tlačítko se symbolem kamery : Tlačítko spuštění provádění videozáznamů a pořizování jednotlivých snímků (fotografií). 4 Tlačítko : Tlačítko navigace v menu (doprava) a provedení dalších nastavení. 5 Tlačítko : Tlačítko navigace v menu (nahoru) a provedení dalších nastavení. 6 Tlačítko : Tlačítko navigace v menu (dolů) a provedení dalších nastavení. 7 Tlačítko : Tlačítko navigace v menu (doleva) a provedení dalších nastavení. 8 Tlačítko se symbolem lupy : Tlačítko zvětšení (přiblížení obrazu, zoom). Zobrazení přehledu na paměťové kartě uložených snímků (fotografií) a videozáznamů na monitoru endoskopu. 4
3 6. Vložení baterií do endoskopu (výměna baterií) Aby tento endoskop fungoval, musíte do něj vložit 4 baterie 1,5 V velikosti AA (tyto tužkové baterie nejsou součástí dodávky přístroje). Pokud začne vpravo vedle monitoru endoskopu blikat červená kontrolka (svítivá dioda), jestliže se po zapnutí endoskopu neobjeví na jeho monitoru (displeji) žádné zobrazení nebo bude-li obraz na monitoru (displeji) endoskopu nekontrastní, musíte provést v endoskopu výměnu baterií. V případě nutnosti výměny baterií, vyměňte všechny 4 baterie najednou. 1. Sundejte z monitoru endoskopu jeho ochranný gumový kryt (rámeček). Dejte přitom pozor na to, abyste tento kryt příliš nezkroutili, neboť byste jej mohli natrhnout nebo zcela přetrhnout. 2. Vyšroubujte na pravé a na levé straně monitoru endoskopu šroubky krytů dvou bateriových pouzder a tyto kryty sundejte. 3. Vložte do každého bateriového pouzdra správnou polaritou dvě nové (nejlépe alkalické) baterie výše uvedeného typu. 4. Uzavřete opět oba kryty bateriových pouzder a nasaďte opět na monitor endoskopu jeho ochranný gumový kryt (rámeček). 7. Uvedení endoskopu do provozu a jeho používání S tímto endoskopem nesmíte provádět kontroly žádných zařízení, která jsou pod napětím. Sonda s kamerou endoskopu je vyrobena z kovu a může způsobit zkrat. Zajistěte proto, aby veškerá zařízení, která budete tímto endoskopem kontrolovat, nebyla v žádném případě po napětím. Zapnutí a vypnutí endoskopu 1. Tento endoskop zapnete stisknutím tlačítka. Po zapnutí endoskopu se po uplynutí krátké doby zobrazí na jeho monitoru obraz snímaný kamerou a vpravo vedle monitoru se rozsvítí zelená kontrolka (svítivá dioda). 2. Tento endoskop vypnete stisknutím tlačítka, které podržíte stisknuté asi 2 sekundy. Vpravo vedle monitoru endoskopu přestane svítit zelená kontrolka. Důležité upozornění: Bude-li endoskop zapnutý, pak po krátkém stisknutí tlačítka přepnete endoskop do režimu zobrazení snímků (fotografií) a videozáznamů uložených na paměťové kartě viz podrobný popis v odstavci Zobrazení snímků (fotografií) a videozáznamů na monitoru endoskopu. Přídavné osvětlení prostoru snímaného kamerou Abyste mohli provádět kontroly s tímto endoskopem v absolutní tmě, je sonda s kamerou vybavena přisvětlením dvěma bílými svítivými diodami, jejichž světlo lze vypnout, plynule ztlumit nebo naopak můžete plynule zvýšit intenzitu osvětlení kontrolovaného prostoru. 1. Světlo těchto svítivých diod plynule ztlumíte postupným krátkým tisknutím tlačítka. Podržíte-li toto tlačítko déle stisknuté, vypnete zcela přisvětlení kontrolovaného prostoru. 2. Stisknutím tlačítka přisvětlení kontrolovaného prostoru opět zapnete a postupným tisknutím tohoto tlačítka intenzitu přisvětlení plynule zvýšíte. 3. Nastavte jas těchto svítivých diod takovým způsobem, aby nebyl obraz na monitoru endoskopu příliš tmavý nebo aby nebyl příliš přesvětlen. Otočení obrazu snímaného kamerou o 180 K usnadnění provádění některých kontrol můžete otočit obraz snímaný kamerou o Stiskněte v režimu normálního provozu kamery tlačítko. Tím převrátíte na monitoru endoskopu obraz vzhůru nohama (otočíte jej o 180 ). 2. Dalším stisknutím tlačítka otočíte na monitoru endoskopu obraz opět do normální polohy. 5 Funkce zvětšování obrazu (zoom) Obraz snímaný kamerou můžete zvětšit v deseti úrovních (maximálně můžete dosáhnout trojnásobného zvětšení obrazu). 1. Stiskněte v režimu normálního provozu kamery tlačítko. Tím zvětšíte obraz snímaný kamerou na úroveň 1,2-násobného zvětšení (1,2 x). Na spodním okraji monitoru endoskopu se zobrazí symbol úrovně zvětšení x Dalším stisknutím tlačítka zvětšíte obraz snímaný kamerou na úroveň 1,4-násobného zvětšení (1,4 x). Na spodním okraji monitoru endoskopu se nyní zobrazí symbol úrovně zvětšení x1.2. Každé stisknutí tlačítka tohoto tlačítka zvětší obraz o úroveň 0,2-násobného zvětšení až do úrovně 3-násobného zvětšení (zobrazení úrovně x3.0 na monitoru). 3. Stisknete-li po dosažení 3-násobného zvětšení znovu tlačítko (tedy po jedenáctém stisknutí tohoto tlačítka), objeví se na monitoru endoskopu pět normální nezvětšený obraz. Pokud provedete zvětšení obrazu, pak jej nebudete moci otočit o 180. V tomto případě nebudete moci rovněž změnit jas přisvětlení kontrolovaného prostoru. Připojení endoskopu k záznamovému zařízení (k televizoru) Pomocí přiloženého AV kabelu můžete propojit tento endoskop se záznamovým zařízením (např. s videorekordérem) nebo s televizorem (externím monitorem) a provést nahrání obrazu snímaného kamerou endoskopu na záznamové zařízení (videorekordér) nebo sledovat přímo obraz snímaný kamerou endoskopu na obrazovce televizoru (externího monitoru). Zapojte konektor (jack) kabelu AV do příslušné zdířky na rukojeti konektoru. Druhý žlutý konektor cinch tohoto kabelu zapojte do příslušného video konektoru na svém televizoru, videorekordéru (záznamovém přístroji), externím monitoru atd. (tento konektor cinch na těchto přístrojích bývá rovněž označen žlutou barvou). Pokud nebude tento přístroj vybaven konektorem cinch, pak použijte k propojení přístroje přídavný kabel s konektory cinch a s konektorem SCART Po zapnutí přístroje (televizoru) a po zvolení vstupu obrazového a zvukového signálu (AV) by se měl po provedení správného propojení objevit na obrazovce připojeného přístroje (televizoru) obraz snímaný kamerou endoskopu. 8. Režim nastavení (vyvolání menu) Funkce tlačítek v režimu nastavení endoskopu Tlačítko MENU : Vyvolání zobrazení menu na monitoru endoskopu Volba nabídky v menu k provedení příslušného nastavení endoskopu Potvrzení zvolené nabídky v menu a potvrzení provedeného nastavení Tlačítka a : Přepínání mezi dvěma dílčími menu Navigace v menu vlevo a vpravo Tlačítka a : Navigace v menu nahoru a dolů Zvýšení nebo snížení zadávané hodnoty (například při zadávání data a času) Vyvolání zobrazení menu na monitoru endoskopu a nastavení jazyka Textové nabídky menu k provedení nastavení endoskopu mohou být zobrazovány na monitoru endoskopu buď v německém nebo v anglickém jazyce. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Po této akci se na monitoru endoskopu zobrazí menu Erweiterte Einstellungen / Advanced Setting (menu k provedení rozšířeného nastavení endoskopu). 6
4 2. Zvolte stisknutím tlačítka nabídku Sprache auswählen / Language Select (volba jazyka menu) a potvrďte tuto nabídku stisknutím tlačítka MENU. 3. Zvolte stisknutím tlačítka nebo tlačítka jazyk, který Vám bude nejlépe vyhovovat (německý nebo anglický jazyk) a potvrďte tuto volbu stisknutím tlačítka MENU. Před zvoleným jazykem se na monitoru endoskopu objeví žlutě zbarvený háček. 4. Návrat k zobrazení celého menu na monitoru endoskopu provedete zvolením nabídky Verlassen / Exit (ukončení nastavení) a stisknutím tlačítka MENU. Po této akci se na monitoru endoskopu zobrazí opět menu Erweiterte Einstellungen / Advanced Setting (menu k provedení rozšířeného nastavení endoskopu). Na monitoru endoskopu můžete zobrazit dvě dílčí menu: Erweiterte Einstellungen / Advanced Setting (menu k provedení rozšířeného nastavení endoskopu) a menu Zeit/Datums-Einstellungen / Set Time/Date (zadání času a data). Přepnutí zobrazení na monitoru endoskopu mezi těmito dvěma dílčími menu provedete stisknutím tlačítka nebo tlačítka. Dílčí menu Erweiterte Einstelungen / Advanced Setting Menu k provedení rozšířeného nastavení endoskopu Toto menu obsahuje následující nabídky: Video-Qualität / Movie Quality (Kvalita (rozlišení) videa) V této nabídce můžete zvolit následující dvě rozlišení videa: QVGA s rozlišením 360 x 240 pixelů D1 s rozlišením 720 x 480 pixelů Standard TV-Ausgang / TV output Standard (Volba televizní normy) V této nabídce můžete zvolit buď televizní normu PAL (evropská televizní norma) nebo normu NTSC (americká televizní norma). Daten überschreiben / File overwrite Setting (Vymazání dat na paměťové kartě) Tuto nabídku můžete použít v případě, jestliže bude zcela vyčerpána kapacita paměťové karty, kterou jste vložili do endoskopu. Po zvolení této nabídky můžete provést následující: Zvolte nabídku An / On, jestliže budete chtít vymazat z paměťové karty nejstarší na ní uložený záznam (soubor), abyste mohli na paměťovou kartu uložit nový záznam (soubor). Zvolte nabídku Aus / Off, pokud nebudete chtít přepisovat (vymazávat) na paměťové kartě uložené nejstarší záznamy (soubory). V tomto případě, jestliže dojde k vyčerpání kapacity paměťové karty, pak na ni nebudete moci ukládat nové soubory (snímky nebo videozáznamy). Sprache auswählen / Language Select (Volba jazyka menu) Viz odstavec Vyvolání zobrazení menu na monitoru endoskopu a nastavení jazyka. Dílčí menu Zeit/Datums-Einstellungen / Set Time/Date Menu zadání času a data Toto menu obsahuje dvě následující nabídky: Zeit/Datums-Einstellungen / Set Time/Date (Zadání času a data) Zadání správného času a data provedete podle zobrazených nabídek na monitoru endoskopu postupným tisknutím tlačítka (zvýšení hodnoty) nebo tlačítka (snížení hodnoty). Stisknutím tlačítka zvolíte následující zadání, stisknutím tlačítka se vrátíte k předchozímu zadání. 7 V tomto menu můžete dále stisknutím tlačítka nebo tlačítka zvolit následující formáty zobrazení data DD/MM/YY (den v měsíci / měsíc v roce / rok), MM/DD/YY (měsíc v roce / den v měsíci / rok) nebo YY/MM/DD (rok / měsíc v roce / den v měsíci). Potvrďte provedená zadání stisknutím tlačítka MENU, abyste se mohli opět navrátit zpět k zobrazení všech nabídek v menu Bild-/Video-Zeitstempel / Photo/Movie Time Stamp (Časové razítko) V této nabídce můžete zvolit, zda budou snímky nebo videozáznamy opatřeny datem a časem jejich pořízení na dolním okraji snímků nebo videozáznamů. 9. Pořizování fotografií a videozáznamů a jejich zobrazení 1. Zasuňte do slotu na levé straně endoskopu paměťovou kartu micro SD (tato paměťová karta může mít maximální kapacitu 32 GB). Stiskněte v režimu normálního provozu kamery tlačítko. Uprostřed na monitoru endoskopu se na krátkou dobu zobrazí žlutý symbol kamery. Tento symbol znamená, že endoskop uložil na paměťovou kartu obraz sejmutý kamerou jako snímek (fotografii). Budete-li chtít spustit pořizování videozáznamu, pak stiskněte tlačítko a podržte toto tlačítko stisknuté asi 3 sekundy. Tím spustíte pořizování videozáznamu a jeho ukládání jako soubor na paměťovou kartu. Nahoře na monitoru endoskopu bude během pořizování videozáznamu blikat červený symbol REC. Ukončení pořizování videozáznamu provedete dalším stisknutím tlačítka. 5. Všechny snímky (fotografie) a videozáznamy, které budou uloženy na paměťové kartě, můžete později převést pomocí přiloženého USB kabelu do osobního počítače (notebooku), kde je můžete zobrazit na monitoru počítače a provést jejich další zpracování. Zobrazení snímků (fotografií) a videozáznamů na monitoru endoskopu 1. Stiskněte v režimu normálního provozu kamery krátce tlačítko. 2. Nyní stiskněte krátce tlačítko. Na monitoru endoskopu se zobrazí přehled naposledy zaznamenaných souborů (fotografií a videozáznamů) na paměťové kartě. 3. Zvolte (vyberte) požadovaný soubor, který chcete zobrazit na monitoru endoskopu pomocí tlačítek kurzoru ( ) a stiskněte tlačítko MENU. Snímek (fotografie) nebo videozáznam, který jste vybrali, se zobrazí na monitoru endoskopu. 4. Budete-li chtít zobrazit na monitoru endoskopu záznamy staršího data, pak po zobrazení přehledu naposledy zaznamenaných souborů na monitoru endoskopu (viz bod 2.), stiskněte znovu krátce tlačítko. Na monitoru endoskopu se po této akci zobrazí přehled všech adresářů (složek) se zaznamenanými soubory. 5. Zvolte (vyberte) požadovaný adresář (požadovanou složku) se záznamy (sobory) pomocí tlačítek kurzoru ( ) a stiskněte tlačítko MENU. Na monitoru endoskopu se zobrazí přehled všech záznamů (souborů) ve zvoleném adresáři (ve zvolené složce). Požadovaný soubor vyberte postupem popsaným v bodu Bude-li se jednat o videozáznam místo snímku (fotografie), pak abyste mohli tento videozáznam přehrát, musíte ještě stisknout tlačítko. Dalším stisknutím tohoto tlačítka přehrávání videozáznamu přerušíte. Ukončení reprodukce snímků (fotografií) nebo videozáznamů a návrat do režimu normálního provozu (používání) kamery provedete stisknutím tlačítka. 8
5 10. Vymazání záznamů z paměťové karty a její zformátování Vyberte v režimu zobrazení přehledu záznamů (souborů) snímek (fotografii) nebo videozáznam, který chcete vymazat způsobem popsaným v odstavci Zobrazení snímků (fotografií) a videozáznamů na monitoru endoskopu. Poté stiskněte dvakrát (2 x) krátce tlačítko MENU. Na monitoru endoskopu se zobrazí menu reprodukce. Datei löschen / File Delete (Vymazání souborů) 1. Nejdříve se tozhodněte se, zda bude chtít vymazat pouze jeden soubor (záznam) nebo všechny soubory (záznamy) v příslušném adresáři (v příslušné složce) a poté stiskněte jako potvrzení tlačítko MENU. 2. Pokud budete chtít provést vymazání, pak zvolte tlačítkem nabídku Ja / Yes (ano) a stiskněte jako potvrzení tlačítko MENU. Formatieren / Format (Formátování paměťové karty) Budete-li chtít do endoskopu vloženou paměťovou kartu zformátovat, pak zvolte tlačítkem nabídku Ja / Yes (ano) a stiskněte jako potvrzení tlačítko MENU. 13. Technické údaje Napájení: 4 baterie 1,5 V velikosti AAA Odběr proudu: 350 ma Úhlopříčka monitoru: 6 cm (2,4") Rozlišení monitoru: 320 x 234 pixelů Vyrovnání bílé barvy a osvit: Automatické Průměr kamery: 10 mm Zorný úhel kamery: 54 Počet snímků za sekundu (video): 30 Formát videa: AVI Formát fotografií: JPG Max, průměr ohnutí labutího krku: 45 mm Krytí (druh ochrany): IP 67 (pouze labutí krk a kamera) Provozní teplota: 0 C až + 45 C Hmotnost: 370 g Rozměry endoskopu: 11. Režim USB, připojení k PC (notebooku) Propojíte-li tento endoskop pomocí přiloženého USB kabelu s osobním počítačem nebo s notebookem, bude považovat operační systém Windows (XP a vyšší verze) do endoskopu vloženou paměťovou kartu za paměťové médium připojené k USB portu počítače. Známým způsobem můžete nyní načíst (zkopírovat) záznamy (fotografie a videozáznamy) z paměťové karty do počítače, kde je můžete dále zpracovat. Konektor (miniaturní USB zásuvka) k připojení konektoru USB kabelu se nachází na endoskopu vpravo vedle monitoru. Po propojení endoskopu s osobním počítačem se na monitoru endoskopu zobrazí symbol MSDC a po dobu tohoto propojení nelze endoskop normálně používat. 12. Údržba, čištění, recyklace, záruka Tento přístroj kromě občasné výměny baterií a příležitostného čištění nevyžaduje žádnou údržbu. K čištění endoskopu nebo okénka jeho monitoru (displeje) používejte čistý, antistatický a suchý nebo mírně vodou navlhčený čistící hadřík bez žmolků a chloupků. K čištění endoskopu nepoužívejte žádné uhličitanové čistící prostředky (sodu), benzín, alkohol nebo podobné látky (chemická rozpouštědla, ředidla barev a laků). Mohli byste tak porušit povrch přístroje a jeho monitoru. Kromě jiného jsou výpary těchto čistících prostředků zdraví škodlivé a výbušné. K čištění tohoto endoskopu přístroje nepoužívejte v žádném případě nástroje s ostrými hranami, šroubováky nebo drátěné kartáče a pod. Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Na endoskop BS-30 poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. KU/2/
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 33 57
NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/04 Obj. č.: 30 33 57 Toto praktické ultramalé a lehké rádio se středními a velmi krátkými vlnami schováte do kterékoliv kapsy u kalhot. Připojíte-li k tomuto rozhlasovému přijímači
Více2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...
Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE
Více4. Důležité informace k provádění měření...4. 5. Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje...5
Obsah Strana 1. Úvod...1 Laserový měřič vzdáleností LDM 70 2. Bezpečnostní předpisy a údržba přístroje...3 Manipulace s bateriemi... 4 3. Rozsah dodávky...4 4. Důležité informace k provádění měření...4
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení
VíceSíťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím
Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...
VíceRC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: 20 90 73. Popis výrobku. Rozsah dodávky
Popis výrobku RC UFO představuje již sestavený model létajícího objektu, který je možné řídit na dálku, pomocí dálkového ovládaní. K stoupání do výšky se využívají 2 protilehlé rotory. Další menší motor
Více4. Důležité informace k provádění měření... 5. 5. Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 6
Obsah Strana 1. Úvod... 3 Laserový měřič vzdáleností LDM 30 P 2. Bezpečnostní předpisy a údržba přístroje... 3 Manipulace s bateriemi... 4 3. Rozsah dodávky... 4 4. Důležité informace k provádění měření...
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
VíceTeploměr a vlhkoměr MS-10
Teploměr a vlhkoměr MS-10 Obj. č.: 10 08 41 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup teploměru a vlhkoměru MS-10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení
Více1. Úvod a účel použití měřícího přístroje (vlhkoměru) 3. Součásti měřícího přístroje (vlhkoměru)...4
Obsah Strana Digitální měřič vlhkosti stavebních materiálů testo 616 1. Úvod a účel použití měřícího přístroje (vlhkoměru)...1 2. Bezpečnostní předpisy...3 Manipulace s bateriemi...3 3. Součásti měřícího
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 88 21 75. Skener diapozitivů, filmů a fotografií Combo Scanner PS970. Obsah Strana
NÁVOD K OBSLUZE Skener diapozitivů, filmů a fotografií Combo Scanner PS970 Obj. č.: 88 21 75 1. Úvod a účel použití přístroje Vážení zákazníci, děkujeme Vám za vaši důvěru a za nákup tohoto skeneru diapozitivů,
VíceAkční kamera FHD170/5. Obj. č. 80 60 86
Akční kamera FHD170/5 Obj. č. 80 60 86 Popis a ovládací prvky 1. Tlačítko pro pořízení snímku 2. Tlačítko pro záznam videa 3. Uzamčení / On-Off 4. LED kontrolka 5. Vstup pro Micro-SD kartu 6. Vstup HDMI
VíceDigitální ruční otáčkoměr DT-2 L/K. Obj. č.: 12 14 88. Úvod. Účel použití měřícího přístroje DT 2L / k
Digitální ruční otáčkoměr DT-2 L/K Obj. č.: 12 14 88 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
VíceElektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47
Obsah Strana Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 1. Úvod a účel použití...2 Doplňující vybavení testovacího přístroje (kontrola zařízení se střídavým napětím)...3 2. Bezpečnostní
VíceUživatelská příručka WiFi couvací kamera APP pro Anndroid/IOS
Uživatelská příručka WiFi couvací kamera APP pro Anndroid/IOS Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup WiFi couvací kamery. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
VíceDigitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 48 17 17
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 48 17 17 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup naší soupravy akumulátorového holícího strojku a malého rádia VKV (88 108 MHz) se snadnou obsluhou (s automatickým
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 07 08
NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/03 Obj. č.: 35 07 08 Tento praktický přepínací pult A/V Control Centre AV-signálů se 3 vstupy SCART s 1 vstupem/výstupem SCART (připojení televizoru, videorekordéru), s 1 výstupem
VíceProdlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz
NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte
VíceMonitor pro endoskopy BS-1000T. Obj. č.: 12 33 19. Obsah Strana. 1. Úvod
Monitor pro endoskopy BS-1000T Obj. č.: 12 33 19 1. Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup monitoru pro endoskopické kamery BS-100T. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceObj. č.: 51 19 19 NÁVOD K OBSLUZE. Laboratorní napájecí zdroj VSP 2410
NÁVOD K OBSLUZE Laboratorní napájecí zdroj VSP 2410 Obj. č.: 51 19 19 1. Úvod Verze 05/10 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za Vaše rozhodnutí zakoupit výrobek naší firmy. Jsme přesvědčeni,
VíceÚvod. Přístroj automaticky ukládá 60 naměřených hodnot. Uložená data si můžete jednoduše zobrazit stisknutím tlačítka pro ukládání do paměti.
Úvod Tento měřič krevního tlaku využívá k měření tlaku oscilometrickou metodu. To znamená, že přístroj rozeznává vibrace způsobené tepem a tuto oscilaci převádí do digitální podoby naměřených hodnot. Použití
VíceVyhřívání autosedaček Magic Heat. Obj. č.: 85 31 40. Vlastnosti. Rozsah dodávky. Bezpečnostní předpisy + základní pokyny k montáži
Vyhřívání autosedaček Magic Heat Vlastnosti Tyto podložky Vás příjemně zahřejí, uvolní bederní část Vaší páteře nebo Vašeho spolujezdce. Kromě toho ochrání i originální čalounění (potahy) sedadla ve voze
Více1 Spoušť Pořízení snímku. 3 Očko pro popruh Slouží pro připevnění zápěstního popruhu. 6 Blesk
Popis a ovládací prvky 1 Spoušť Pořízení snímku 2 On / Off Zapnutí / vypnutí fotoaparátu 3 Očko pro popruh Slouží pro připevnění zápěstního popruhu Digitální kompakt Compactline 52, 5 Mpx 4 LED kontrolka
VíceAnalyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 04 28 Obsah Strana ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 POPIS FUNKCE NABÍJEČKY... 4 KONTROLA NABÍJENÍ POMOCÍ SVÍTIVÝCH DIOD... 4 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY KE ZPŮSOBU NABÍJENÍ... 5 OBSLUHA
VíceDigitální luxmetr LX-1108. Obj. č.: 12 18 85. Obsah Strana 1. Úvod... 1. 1. Úvod
Digitální luxmetr LX-1108 1. Úvod Obj. č.: 12 18 85 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního luxmetru LX-1108 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny
VíceNÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
VíceUSB mikroskopová kamera autofocus 2 Mpix
USB mikroskopová kamera autofocus 2 Mpix Obj. č.: 19 13 50 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitální mikroskopové kamery. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 481 22 18. 3. Rozsah dodávky... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 3 Manipulace s bateriemi (akumulátory)...
NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 481 22 18 3. Rozsah dodávky... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 3 Manipulace s bateriemi (akumulátory)... 4 5. Vložení (výměna) baterií... 4 A) Meteorologická stanice... 4
VíceDVRS01 Kamera Full-HD 1080P
DVRS01 Kamera Full-HD 1080P Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 3 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 4 Zapnout a vypnout
VíceVideoFlex SD / VideoFlex SD XL
VideoFlex SD / VideoFlex SD XL DE GB NL DK FR ES IT PL FI 02 PT 10 SE 18 NO 26 TR 34 RU 42 135 103 UA 50 CZ 58 130 180 3" 50 ø 11 1000 / 2000 EE LV LT RO BG GR Funkce / Použití Tento videoinspektor umož
Více2. Účel použití měřícího přístroje...3. 6. Otočný přepínač funkcí měření...7
Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití měřícího přístroje...3 3. Rozsah dodávky...3 4. Bezpečnostní předpisy...4 Manipulace s bateriemi...5 5. Ovládací prvky měřícího přístroje a další jeho součásti...6
Více2. Součásti dodávky telefonního terminálu TA 33clip...2
Přepínací telefonní terminál fax - telefon Obj. č.: 92 15 52 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákuppřepínacího telefonního terminálu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Více1. Úvod a účel použití nabíječky... 3. 2. Bezpečnostní předpisy (manipulace s nabíječkou a s akumulátory)... 4
Obsah Strana 1. Úvod a účel použití nabíječky... 3 Automatická nabíječka autobaterií 2 + 4 A Obj. č.: 84 18 57 2. Bezpečnostní předpisy (manipulace s nabíječkou a s akumulátory)... 4 3. Důležitá upozornění
VíceMěřič vibrací VBM-100. Obj. č.: 10 13 68. 2. Rozsah dodávky
Měřič vibrací VBM-100 Obj. č.: 10 13 68 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup měřiče vibrací VBM-100. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 07 16 Tento přístroj, který měří teplotu a relativní vlhkost vzduchu a který zobrazuje na vteřinu přesný čas (hodiny řízené rádiovým časovým signálem DCF-77 ), je určen převážně
VíceČesky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 85 20 03 Účel použití nabíječky Tato nabíječka, kterou zapojíte do síťové zásuvky se střídavým napětím 230 V, slouží k nabíjení automobilových nebo motocyklových baterií (olověných
VíceUSP je připojená k zajištěné zásuvce která je umístěná mezi běžným domovním rozvodem elektrického proudu a spotřebiči, které mají být chráněny.
Popis systému PROTECT HOME je záložní zdroj napájení (UPS) pro klíčové elektrické spotřebiče, jako jsou osobní počítače (PC) nebo podobné zařízení. Skládá se z: Záložní zdroj napájení UPS PROTECT HOME
VíceZákladní stanice (přijímač)
Rozsah dodávky Meteostanice (základní stanice) Venkovní senzor (výr. číslo 30.3205) Návod k obsluze Bezdrátová meteostanice Slim Touch Popis a ovládací prvky Obj. č.: 108 24 06 Obj. č.: 108 24 05 Základní
VíceStolní kalkulačka s tiskem EL 1750 PIII. Obj. č.: 77 58 53. Provozní prvky
Nastavení data a času Příklad: Chceme nastavit datum 5. září 2004 a čas 5:38. Kalkulačka používá 2 hodinový časový formát, ve kterém se první polovina dne označuje písmeny a. m. a druhá polovina dne písmeny
VíceStolní rádio MR18. Obj. č.: 35 19 17. Popis a ovládací prvky
Popis a ovládací prvky Stolní rádio MR18 Obj. č.: 35 19 17 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup stolního rádia MR 18. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny
VíceDetektor elektrických vedení LSG-10 Obj. č.: 12 19 44
Detektor elektrických vedení LSG-10 Obj. č.: 12 19 44 Obsah Strana 1. Úvod...4 2. Účel použití detektoru...4 3. Rozsah dodávky...5 4. Princip funkce detektoru...5 5. Bezpečnostní předpisy...6 6. Součásti
VíceFM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: 37 22 23. Obsah. 1. Úvodem
FM vysílač DNT MusicFly Select Obj. č.: 37 22 23 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup FM vysílače DNT. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení
VíceOdpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
VíceMultifunkční pájecí stanice LAB-1. Obj. č.: 58 83 25. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Přední strana
Popis a ovládací prvky Přední strana Multifunkční pájecí stanice LAB-1 Obj. č.: 58 83 25 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup multifunkční pájecí stanice LAB-1. Tento návod k obsluze
VíceŠpičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě
Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 02 36
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 02 36 Tato bezdrátová (rádiová) náhlavní sluchátka v pásmu 863 MHz (FM) s dosahem až 100 m v moderním provedení ve stříbrné barvě mají velice dobrou kvalitu přenosu a reprodukovaného
VíceHodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.
Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
VíceBECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
VíceNÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE
NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE a Záruční list TB 250 1 Děkujeme, vybrali jste si termo vázací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se bezpečnostními
VíceElektrický stepper DH5005. Návod k použití
Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...
VíceDětská chůvička Baby Care 8 eco zero. Obj. č.: 92 38 55. Popis a ovládací prvky
Popis a ovládací prvky Vysílač (dětská jednotka) Dětská chůvička Baby Care 8 eco zero Obj. č.: 92 38 55 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup dětské chůvičky Baby Care 8 eco zero. Tento
VíceNávod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
VíceDETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE. Click here to get your free novapdf Lite registration key
DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K POUŽITÍ Tento nástroj generuje vícesměrový laserový paprsek a po zapnutí vytváří na většině ploch, na které je položen, viditelnou
VíceCreeDroid Ovladač pro Android/iOS
CreeDroid Ovladač pro Android/iOS Uživatelská příručka objednací číslo: 00048980 Tímto firma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, že tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům
VíceDigitální záznamové zařízení Pocket Studio DP-006. Obj. č. 40 87 63. Rozsah dodávky
Digitální záznamové zařízení Pocket Studio DP-006 Obj. č. 40 87 63 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup rekordéru Pocket Studio. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceCAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.
CAR X90 HND kamera pro Váš automobil Noční vidění, HDMI, Duální kamera Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů,
VíceDěkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně
VíceStolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
Vícetesto 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze
testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze 2 Obsah Obsah...3 Obecná upozornění...4 1. Bezpečnostní upozornění...5 2. Použití...6 3. Popis přístroje...7 3.1 Displej a tlačítka...7
VíceDAB+ rádio Dual DAB 10S, FM. Obj. č.: 35 16 90. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti
Popis a ovládací prvky DAB+ rádio Dual DAB 10S, FM Obj. č.: 35 16 90 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup přenosného stereo rádia DAB+. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceCAR 198 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.
CAR 198 N kamera pro Váš automobil Noční vidění Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů, pročtěte si prosím tento
VíceŠpionážní RC vrtulník 3-kanály s Gyroskopem a kamerou KM6030
Špionážní RC vrtulník 3-kanály s Gyroskopem a kamerou KM6030 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod Tento super RC ŠPIONÁŽNÍ vrtulník s videokamerou se záznamem
VíceNÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY
NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY a Záruční list CS 3115 CD 1 OPUS Děkujeme, vybrali jste si skartovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte
VíceFotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě!
Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě! Hot Line na zákaznický servis 777 100 145 Servisní středisko sběrné místo. Bunaty
VíceWLAN Repeater N300. Popis a ovládací prvky. Obj. č.: 98 69 22
Popis a ovládací prvky a) Ovládací prvky a LED kontrolky WLAN Repeater N300 Obj. č.: 98 69 22 1. LED kontrolka napájení - svítí, pokud je přístroj připojen k zásuvce. 2. LED kontrolka WLAN - svítí, pokud
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 01 44
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/00 Obj. č.: 35 01 44 Perfektní provedení zesilovače za velmi nízkou cenu. Tento malý HiFi-zesilovač s dřevěnými boky, s kovovým předním panelem a s pozlacenými symetricky uspořádanými
VíceUživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)
ACR-3280 Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) Návod k obsluze je možné stáhnout ve formátu PDF: http://hu.akai-atd.com/uzivatelska-prirucka 1 1. ON/OFF: Tlačítko pro zapnutí a vypnutí zařízení,
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE Úvod Děkujeme,že jste si vybrali naši bezdrátovou klávesnici s bezdrátovou optickou myší.pracuje s digitální rádio technologií zaručující bezproblémovou komunikaci
VíceVersion 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400
Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceDigitální rádio "Dřevo" 633699
Digitální rádio "Dřevo" 633699 Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste se rozhodli ke koupi tohoto výrobku. Přečtěte si pečlivě tento návod před uvedením do provozu a dobře je uschovejte pro pozdější potřebu.
VíceStiskněte a, nechte si zobrazit možnosti a změňte si standardní nastavení. Stiskněte tlačítko OK a proveďte volbu. Tlačítka
Hodinky s měřením pulzu a GPS FORERUNNER 110 Obj. č.: 37 30 83 1. Zapojte USB konektor kabelu do síťového adaptéru. 2. Zapojte síťový adaptér do síťové zásuvky. 3. Nasměrujte všechny 4 kontakty na zadní
VíceEW98. Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. Návod k použití. Popis přístroje Hlavní jednotka
Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. EW98 Návod k použití Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím
VíceNávod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
VíceInstalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti
Instrukce pro bezdrátovou klávesnici RW SALK WL Úvod Bezdrátová klávesnice je vysílač s plovoucím kódem, používaný k dálkovému ovládání bezpečnostního systému PROSYS. Umožňuje aktivaci a deaktivaci systému
VíceNova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!
VíceTERMOSTAT KOLON LCT 5100
TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 Děkujeme, že jste si zakoupili tuto automatickou nabíječku VC 7000. Je určená pro nabíjení olověných, gelových i kalciových akumulátorů s kapacitou nad 14Ah, resp. 25Ah.
VíceBarevný videotelefon CDV-70H
Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
VíceSC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)
SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis
VíceZkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3
Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6
VíceDěti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
VíceNávod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou
Návod na použití IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr TFT-LCD výklopný displej se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou Upozornění k provozu zařízení Přečtěte si pozorně všechna upozornění a instrukce,
VíceTelefonní záznamník Beetel 1000. Obj. č.: 92 29 17. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky
Popis a ovládací prvky Telefonní záznamník Beetel 1000 Obj. č.: 92 29 17 1. Nastavení max. délky hovoru 2. Přepínač příjmu hovoru 3. Zdířka pro připojení napájecího adaptéru 4. Přípojka telefonní linky
VíceVrtací a bourací kladivo BBMH 1100
Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceParkovací asistent PS8vdf
Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.
VíceManuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente
Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente bsah 2 2 3 4 4 5 7 7 7 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 16 16 16 1 4 5 1 2 3 3 2 Link Power 6 4 Sensor 7 8 5 6 9 7 8 1 9 10 10 Link
VíceBasový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42
Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU
VíceNÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit
VíceSportovní kamera FULL HD, WiFi
Sportovní kamera FULL HD, WiFi Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Jednoduché ovládání Bohaté příslušenství Podpora WI-FI www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis produktu 1.) Nahrávání/Foto 2.) Mikrofon
VíceObsah. 1. Systém domácího videovrátného
Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch
VíceNÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU
NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU a Záruční list CityLam A3 1 Děkujeme, vybrali jste si laminovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se
VícePROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)
PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) Úvod Tento termostat je digitální programovatelnou jednotkou napájenou bateriemi pro řízení teploty při vytápění a ochlazování. Je možno jej použít u většiny
VíceNÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN
BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO
Více