SCHRACK ENERGIETECHNIK SPOL. S R.O. âeská REPUBLIKA. STYKAâE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SCHRACK ENERGIETECHNIK SPOL. S R.O. âeská REPUBLIKA. STYKAâE WWW.SCHRACK.CZ"

Transkript

1 SCHRACK ENERGIETECHNIK SPOL. S R.O. âeská REPUBLIKA STYKAâE

2 Obsah Strana Obecně 2 Zkoušky a certifikáty 3 Technické informace 5 Podmínky pro montáž 6 Mini stykače 7 Pomocné mini stykače 8 Mini stykače 0 Kombinace mini stykačů Technická data 6 Rozměry 20 Pomocné stykače 2 Pomocné stykače 22 Technická data 2 Rozměry 26 Příslušenství 3 Výkonové stykače 27 Přehled stykačů 28 Výkonové stykače 3pólové 30 Výkonové stykače pólové 32 Kompenzační stykače 33 Příslušenství 3 Technická data Rozměry 6 Stykačové kombinace 73 Stykačové kombinace hvězda trojúhelník 7 Stykačové kombinace reverzační 78 Stykačové kombinace pro přepínání počtu pólů 80 Technická data 82 Rozměry 89 Přímé spouštěče motorů 93 Přímé spouštěče motorů 9 Prázdné kryty 95 Příslušenství 95 Technická data 96 Rozměry 98 Tepelná relé 0 Tepelná relé 02 Příslušenství 03 Technická data 05 Rozměry 0 Stykače pro řadovou zástavbu Stykače Příslušenství 5 Technická data 8 Rozměry 2 Ekonomické stykače LAP 22 Stykače 23 Příslušenství 2 Technická data 25 Rozměry 3 Rejstřík 32 Technické změny vyhrazeny. Vyobrazení jsou nezávazná.

3 2 Obecně Řízení kvality Schrack Energietechnik s.r.o. je od roku 996 držitelem certifikátu řízení jakosti ISO 900: Označení CE Označení CE nesou všechny výrobky, u nichž je to požadováno dle směrnice EU. Označením výrobku značkou CE je potvrzena shoda výrobku s požadavky dle směrnice EU. Certifikace, značky, zkušební ústavy Stykače a příslušenství jsou vyrobeny a zkoušeny dle mezinárodních předpisů a ustanovení. Přístroje odpovídají všem důležitým národním předpisům jako VDE,BS a dotčeným doporučením IEC a evropským normám IEC 97 a EN Naše výrobky je proto možné použít na celém světě. Pro zamezení výroby speciálních provedení jsou uváděny částečná omezení maximálních napětí, proudů a jmenovitých výkonů. Tyto výrobky jsou také určeny pro nasazení v zařízeních na lodích. Pro tyto potřeby jsou výrobky částečně certifikované Označení je nezbytnou podmínkou pro uvedení výrobku do prodeje v rámci EU. Prohlášení o shodě je vydáváno na vyžádání. u společností Lloyd s Register of Shipping a Maritime Register of Shipping. American Bureau of Shipping nepožaduje zvláštní aprobace pro jednotlivé výrobky. Ty musí být pouze certifikovány dle UL nebo CSA. Bližší informace (GuideNo. a FileNo.) najdete na str.. Testované hodnoty naleznete v technických datech jednotlivých produktů. Stát Kanada USA Švýcar Dánsko Norsko Švédsko Finsko Polsko Sloven Česko Maďarsko sko sko Státní nebo pověřené CSA UL SEV DEMKO NEMKO SEMKO SETI SEP SKTC EZU MEEI privátní organizace (USA) Značka zkušebny ) Aprobační povinnost Pro všechny spí Jsou doporučeny Od..99 není potřebná žádná aprobace. nací přístroje nebo Výrobky odpovídají harm. evropským aprobace pro normám: EN 6097 (VDE0660) a mohou být všechny přístroje nasazovány bez omezení. Poznámka UL je autorizovaná i pro kanadské Není již nutné označení symboly zkušeben předpisy ) csa aprobace je nahrazena UL aprobací. Od jsou výrobky značeny pouze nebo. Poznámky pro výběr a použití výrobků v Kanadě a USA. Označování pomocných stykačů. U různých přístrojů jsou uvedena dvě napětí pro pomocné kontakty (např. 600 V při stejném potenciálu, 50 V při různém potenciálu). To znamená, že vstupní svorky při napětí větším než 50 V musí být na stejném pólu jako ovládací napětí. Spínací přístroje pro nízké napětí pro pomocné obvody (například pomocné stykače, ovládací a signalizační přístroje, pomocné spínače obecně) jsou většinou dle UL zkoušeny jako Heavy Duty nebo Standard Duty což je vyznačeno příslušnou zkratkou (viz tabulka) Označení Max. jmenovité hodnoty na pól Zkratka pomocných spínačů Napětí Spínací Jmenoschopnost vitý dle CSA a UL zap. vyp. proud V A A A Heavy Duty AC A50 (zkratka: HD AC A300 nebo HVY DTY) AC 80 5,5 0 A600 AC 600 2,2 0 A600 DC 25 2,2 2,2 0 N50 DC 250,, 0 N300 DC 600 0, 0, 0 N600 Standard Duty AC B50 (zkratka: SD AC 20 5,5 5 B300 nebo STD DTY) AC 80 7,5 0,75 5 B600 AC ,6 5 B600 DC 25,, 5 P50 DC 250 0,55 0,55 5 P300 DC 600 0,2 0,2 5 P600 AC 20 5,5 2,5 C50 AC 20 7,5 0,75 2,5 C300 AC 80 3,75 0,375 2,5 C600 AC ,3 2,5 C600 DC 25 0,55 0,55 2,5 Q50 DC 250 0,27 0,27 2,5 Q300 DC 600 0, 0, 2,5 Q600 AC 20 3,6 0,6 D50 AC 20,8 0,3 D300 DC 25 0,22 0,22 R50 DC 250 0, 0, R300 AC 20,8 0,3 0,5 E50

4 Aprobace Stát Kanada, USA Švýcarsko Evropa Rusko ČR Lodní klasifikace CENELEC GOST CB certifikáty UL SEV Velká Británie GUS Itálie Typ LRS MRS RINA Mini stykače a kombinace K a příslušenství K07D..(=) o o o o o K07L..(=) o o o o K07F..(=) o o K09D..(=) o o o x o K09L..(=) o o o x o K09F..(=) o o x 3 K2D..(=) o o KW09D0(=) o o x KW2D0(=) o o x KW09L0(=) o o x HK.., HKM.. o o o o x o RCK o o x Pomocné stykače K3 a KG2 K307A..(=) o x o K307D..(=) o x o KG307.. o o o KG207A.. o o o o o KG207D.. o o o Stykače serie LA30, K a K3 LA300..(=) o x o x o LA30..(=) o x o x o LA308..(=) o x o x o LA3022..(=) o x o x o LA302..(=) o x o x o LA3032..(=) o x o x o LA300..(=) o x o x o LA3050..(=) o x o x o LA3062..(=) o x o x o LA307..(=) o x o x o K85A..(=) o o o o x o o o K0A..(=) o o o o x o o o K35A..(=) o o x K376A..(=) o o x K3200A..(=) o x o K335A..(=) o x o K350A..(=) o o x o K3550A..(=) o o x o K3700A..(=) o o o x o K3860A..(=) o o x o K3000A..(=) o x o K3200A..(=) o o x o Stykače se stejnosměrnou cívkou KG3 KG30.. o o o o o KG3.. o o KG38.. o o o o o KG322.. o o o o o Kompenzační stykače K3 LA3K8.. o o o LA3K2.. o o o LA3K32.. o o o LA3K50.. o o o LA3K62.. o o o LA3K7.. o o o Pomocné kontakty HN.., HTN.. o o o o x o o HA.. o o o o x o o o HB o o o o x o K2DK, K2SK o o x HKA.., HKT.. o x HKF22 o o zkoušené x ve zkouškách zatím nezkoušeno

5 Aprobace Stát Kanada, USA Švýcarsko Evropa Rusko ČR Lodní klasifikace CENELEC GOST CB certifikáty UL SEV Velká Británie GUS Itálie Typ LRS MRS RINA Příslušenství HN.., HTN.. o o o o o HA.. o o o o o o HB x x o x K2DK, K2SK o o HKS.. o HKF22 o K2T..E, A o K2TP o o K2L o o K2IN. o o K2UN. o o K2IM o K2E o o VGK2 o Kombinace stykačů reverzační KW30 x o KW3 x o KW38 x o KW322 x o KW32 x o KW332 x o KW30 x o KW350 x o KW362 x o KW37 x o Tepelná relé U3/32 x x o o x x U3/2 x x o o x x U3/7 x x o o x x U2/6E o o o o x o o o U2/6A o o o o x o o o U2/6EM o o o x o U2/6UQ o o o x o U32 o o o o x o o o U60 o o o o x o o o U85 o o o o x o o o U205 o x U30 o x U80 o x U250 o x Stykače pro řadovou zástavbu R20 o o o x o R25 o o o x o R0 o o o x o R63 o o o x o KR o o o x o RH o o x o o zkoušené x ve zkouškách zatím nezkoušeno a Guide a FileNo. Tyto informace jsou důležité při přebírání zařízení inspektory UL. Přístroje GuideNr. FileNr. Výkonové stykače NLDX7 NLDX NLDX8 NLDX2 Kombinace stykačů NLDX7 NLDX reverzační Pomocné stykače NKCR7 NKCR NKCR8 NKCR2 Příslušenství NKCR7 NKCR NKCR8 NKCR2 E66273 Tepelná relé NKCR7 NKCR E66273

6 Technické informace Stupeň krytí dle ČSN EN 6097 Označení krytí se skládá z písmen IP a dvou čísel. První číslo udává ochranu proti vniknutí cizích těles a ochranu před dotykem. Druhé číslo udává ochranu před vniknutím vody.. Definice Krátký popis číslice 0 žádná ochrana bez speciální ochrany ochrana před vnik ochrana před nahodilým nebo nechtěnutím pevných těles ným dotykem živých nebo pohybujío průměru > 50 mm cích se částí plochou částí, např. dlaní 2 ochrana před vnik ochrana před dotykem živých nebo nutím pevných těles pohybujících se částí prstem o průměru > 2,5 mm 3 ochrana před vnik ochrana před dotykem živých nebo nutím pevných těles pohybujících se částí nástrojem, drátem o průměru > 2,5 mm o průměru větším než 2,5 mm ochrana před vnik ochrana před dotykem živých nebo nutím pevných těles pohybujících se částí nástrojem, drátem o průměru > mm o průměru větším než mm 5 chráněno před úplná ochrana před dotykem, vniknutí prachem prachu není plně zabráněno, avšak jeho množství nemůže ohrozit funkci 6 prachotěsné úplná ochrana před dotykem, úplná ochrana před vniknutím prachu 2. Definice Krátký popis číslice 0 žádná ochrana bez speciální ochrany ochrana před svisle ochrana před svisle padajícími kapkami kapající vodou vody na kryt, nesmí působit škodlivě na zařízení 2 ochrana před šikmo ochrana před kapkami vody dopadakapající vodou jícími svisle na kryt a nesmí působit (sklon 5 ) škodlivě až do úhlu dopadu 5 3 ochrana před ochrana před vodou v podobě deště deštěm (sklon 60 ) dopadajícím pod úhlem 60, nesmí působit škodlivě na zařízení ochrana před ochrana před vodou stříkající v libotryskající vodou volném směru, nesmí působit škodlivě na zařízení 5 ochrana před ochrana před proudem vody v libointenzivně tryskající volném směru, nesmí působit škodlivě vodou na zařízení 6 ochrana před ochrana před vniknutím vody do zařízaplavením zení v takovém množství, které by poškodilo zařízení 7 ochrana před při ponoření nesmí vniknout při určedočasným ném tlaku a čase voda do zařízení ponořením v množství, které by poškodilo zařízení 8 ochrana před ochrana před vniknutím vody ponořením do zařízení 5 Značení svorek dle ČSN EN 500 U pomocných kontaktů, bloků pomocných kontaktů a tepelných relé jsou pozitivním tiskem označeny zapínací kontakty a negativním tiskem rozpínací kontakty. Tato vlastnost umožní dobrou rozeznatelnost druhu kontaktu a zmenšuje riziko chybného zapojení. Obrázek napravo ukazuje příklad označení svorek u bloku pomocných kontaktů. Vliv vnějších činitelů IEC 68 Otevřené přístroje jsou odolné proti stálému klimatu dle ČSN IEC 6823 (vlhké teplo s teplotou okolí 0 C a relativní vlhkostí vzduchu 95 %). Zakryté přístroje jsou odolné proti proměnnému klimatu dle ČSN IEC (vlhké teplo s 2hodinovým cyklem s teplotou okolí 25 C, relativní vlhkostí vzduchu % a teplotou okolí 0 C, relativní vlhkostí vzduchu % s orosením během ohřívání). Všechny hodnoty platí do nadmořské výšky 2000 m. n. m. Číslo pozice svorky Funkční označení Ochrana proti zkratu Stykače a stykačové kombinace musí mít předřazený prvek pro jištění proti zkratu. Maximální hodnota a typ předjištění je uvedena v technických datech pro jednotlivé typy stykačů. Po zkratu musí být přístroje zkontrolovány na správnou funkci (opálení svaření kontaktů). Před zahájením prací na přístroji odpojte od napětí a zajistěte nemožnost nechtěného zapnutí. Kompletní označení svorek se skládá z čísla pozice svorky (,2) a funkčního označení (,3).

7 Technické informace Přípustné polohy montáže stykačů K07, K09 a K2 LA300 až LA307, K85 až K0 K350.. až K Rozměry šroubů svorek Přístroje Typ Typ svorky Šrouby s příložkou Třmenová svorka Přístroje Typ Typ svorky Šrouby s příložkou Třmenová svorka Mini stykače všechny svorky K.. M3,5 Pomocné stykače všechny svorky K307.. M3,5 Stykače Silové svorky KG2.. M3,5 LA300.. až LA M3,5 LA302.. až LA300.. M5 LA až LA307.. M6 K85, 0 M8 Svorky pomocných kontaktů K30 až K322, M3,5 K85, K0, KG2.. M3,5 Svorky cívky LA3.., K.., KG2.. M3,5 Tepelná relé Silové svorky U2/6 M U3/32 M3,5 U3/2 M5 U3/7 M6 UAT2 M UAT22 M UAT23 M5 Svorky pom. kontaktů všechny svorky M3,5 Instalační stykače Silové svorky a svorky pomocných kontaktů R20, R25 M3,5 R0, R63 M5 KR M3,5 Svorky cívky R20 až R63 M3 KR M3,5 Příslušenství HK, HKM M3,5 HA, HN, K2.., HB M3,5 Utahovací momenty svorek a potřebné nářadí Provedení šroubu Rozměr POZIDRIVE Velikost nástroje Utahovací moment Nm lb. inch Šroub s válcovou hlavou M3 Pz 0,6,2 5 s POZIDRIVE a plochou M3,5 ) Pz 0,8, 7 2 drážkou M3,5 Pz 2 2, 3 0,8, 7 2 M Pz 2 3,,2,8 6 M5 Pz 2 3,, 5 2, M6 Pz 3, 5 3,5,5 3 0 Šroub se šestihranem M nebo matka ) stykače na DINlištu R20,R25

8 Mini stykače Pomocné mini stykače 8 Bloky pomocných kontaktů Pomocné mini stykače pro interface 7 Mini stykače 0 Bloky pomocných kontaktů Mini stykače pro interface Mini stykače s fastony 2 Mini stykače s vývody do plošného spoje 2 Kombinace mini stykačů Bloky pomocných kontaktů Technická data 6 Rozměry 20

9 Pomocné mini stykače Cívka pro střídavý proud Kontakty Značení Jmenovitý proud Smluvený te Typ Volba napětí cívky ) dle ČSN EN AC5 pelný proud 2V V V 00V I th Bal. Hmot. Z R A A A Obj. č. ks kg/ks pólové, se šroubovými svorkami 8 0E K07D0 2 LA ,6 K07D E K07D3 2 LA ,6 K07D E K07D22 2 LA ,6 K07D ) napěťové rozsahy cívek najdete na str. 3 Cívka pro stejnosměrný proud Kontakty Značení Jmenovitý proud Smluvený te Typ Volba napětí cívky ) dle AC5 pelný proud Cívka 2V= 2,5W 2V 5 ČSN EN V 00V I th Bal. Hmot. Z R A A A Obj. č. ks kg/ks pólové, se šroubovými svorkami 0E K07D0= 2 LA ,9 3 3E K07D3= 2 LA , E K07D22= 2 LA ,9 pólové mini stykače pro interface s ochr. obvodem Cívka 9 30V=,5W 0E K07D0= 2VR 0 0,20 3 3E K07D3= 2VR 0 0, E K07D22= 2VR 0 0,20 Bloky pomocných kontaktů pro pomocné mini stykače K07 Kontakty Jmenovitý proud Typ AC5 Smluvený te 230V 00V pelný proud Bal. Hmot. Z R A A A Obj. č. ks kg/ks HK HK02 HK0 HK22 LA 90 5 LA LA LA ,0 0,0 0,0 0,0

10 Zapojení Značení Blok pomocných kontaktů Pomocný stykač + blok pom. kont. Kontakty způsobilé pro elektroniku odpovídají DIN 920 dle Značení pro jmenovité napětí 2 V= ČSN EN dle (zkušební hodnoty 7V= 5 ma) 500 Obj. č. Typ Z R EN 500 Z R Nuceně vedené kontakty 0E LA 90 5 HK 5E 5 Jsou upřednostňovány kombinace LA HK E 2 s provedením E dle ČSN EN 500 LA HK0 0 80E 8 0 LA HK E E LA 90 5 HK 2Y 2 LA HK Y 3 3 LA HK0 0 7Y 7 LA HK Y E LA 90 5 HK 33Y 3 3 LA HK Y 2 LA HK0 0 62Y 6 2 LA HK Y Zapojení Značení Blok pomocných kontaktů Pomocný stykač + blok pom. kont. Kontakty způsobilé pro elektroniku odpovídají DIN 920 dle Značení pro jmenovité napětí 2 V= ČSN EN dle (zkušební hodnoty 7V= 5 ma) 500 Obj. č. Typ Z R EN 500 Z R Nuceně vedené kontakty 0E LA 90 5 HK 5E 5 Jsou upřednostňovány kombinace LA HK E 2 s provedením E dle ČSN EN 500 LA HK0 0 80E 8 0 LA HK E 6 2 3E LA 90 5 HK 2Y 2 LA HK Y 3 3 LA HK0 0 7Y 7 LA HK Y E LA 90 5 HK 33Y 3 3 LA HK Y 2 LA HK0 0 62Y 6 2 LA HK Y 0E Není možné použít blok pomocných kontaktů 3E Není možné použít blok pomocných kontaktů 22E Není možné použít blok pomocných kontaktů Zapojení Kontakty způsobilé pro elektroniku odpovídají DIN 920 pro jmenovité napětí 2 V= HK HK02 HK0 HK22 (zkušební hodnoty 7V= 5 ma) Nuceně vedené kontakty LA 90 LA 90 LA 90 LA

11 Mini stykače Cívka pro střídavý proud 0 Výkon motoru Jmenovitý Pomoc Tepelné Typ Volba napětí cívky ) proud né kon relé viz 2 2V 0 AC2, AC3 AC3 AC takty str V 3 380V 2VS 2) 2V 2) 00V 660V 230VS 2) V 2) 5V 500V 690V 00V 690V Bal. Hmot. kw kw kw A A Z R Typ Obj. č. ks kg/ks 3pólové, se šroubovými svorkami 9 20 U2/6E K09D0 2 LA , U2/6E K09D ,6 5,5 5,5 5, U2/6E K2D0... LA , U2/6E U2/6E K09D0 2 K09D0 230 LA ,6 0,6 5,5 5,5 5, U2/6E K2D0... LA ,6 pólové, se šroubovými svorkami 5,5 5,5 5, U2/6E U2/6E K09D K2D LA LA ,6 0,6 ) napěťové rozsahy cívek najdete na str. 3 2) s integrovaným varistorem Cívka pro stejnosměrný proud Výkon motoru Jmenovitý Pomoc Tepelné Typ Volba napětí cívky ) AC2, AC3 proud né kon relé viz 2 2V= 5 380V AC3 AC takty str. 0 2VS 3) 2V= 3) B 00V 660V 5V 500V 690V 00V 690V Bal. Hmot. kw kw kw A A Z R Typ Obj. č. ks kg/ks 3pólové, se šroubovými svorkami 9 20 U2/6E K09D0= 2 LA ,9 5,5 5,5 5, U2/6E K2D0=... LA , U2/6E K09D0= 2 LA ,9 5,5 5,5 5, U2/6E K2D0=... LA ,9 3pólové mini stykače pro interface s ochr. obvodem 3) Cívka 9 30V=,5W 9 20 U2/6E K09D0= 2VR LA , U2/6E K09D0= 2VR LA ,20 3) s integrovaným varistorem Bloky pomocných kontaktů pro mini stykače K09 a K2D Kontakty Jmenovitý proud Typ Bal. Hmot. AC5 Smluvený te 230V 00V pelný proud Z R A A A Obj. č. ks kg/ks HKM LA , HKM02 LA , HKM22 LA ,0 LA LA LA 90 58

12 Zapojení Značení Blok pomocných kontaktů Pomocný stykač + blok pom. kont. Kontakty způsobilé pro elektroniku odpovídají DIN 920 dle Značení pro jmenovité napětí 2 V= ČSN EN dle (zkušební hodnoty 7V= 5 ma) 500 Obj. č. Typ Z R EN 500 Z R Nuceně vedené kontakty 0 LA 90 5 HKM 2 2 Jsou upřednostňovány kombinace LA HKM s provedením E dle ČSN EN 500 LA HKM LA 90 5 HK 2 LA HK LA HK0 0 LA HK LA 90 5 HK LA HK LA HK0 0 0 LA HK Zapojení Značení Blok pomocných kontaktů Pomocný stykač + blok pom. kont. Kontakty způsobilé pro elektroniku odpovídají DIN 920 dle Značení pro jmenovité napětí 2 V= ČSN EN dle (zkušební hodnoty 7V= 5 ma) 500 Obj. č. Typ Z R EN 500 Z R Nuceně vedené kontakty 0 LA 90 5 HKM 2 2 Jsou upřednostňovány kombinace LA HKM s provedením E dle ČSN EN 500 LA HKM LA 90 5 HK 2 LA HK LA HK0 0 LA HK Není možné použít blok pomocných kontaktů 0 Není možné použít blok pomocných kontaktů Zapojení Kontakty způsobilé pro elektroniku odpovídají DIN 920 pro jmenovité napětí 2 V= (zkušební hodnoty 7V= 5 ma) Nuceně vedené kontaktyt HKM HKM02 HKM22 HK HK02 HK0 HK22

13 Mini stykače Cívka pro střídavý proud Výkon motoru Jmenovitý Pomoc Typ Volba napětí cívky ) proud né kon 2 2V 0 AC2, AC3 AC3 AC takty V 3 380V Vhodné 2VS 2) 2V 00V 660V viz str VS 2) V 5V 500V 690V 00V 690V Bal. Hmot. kw kw kw A A Z R Obj. č. ks kg/ks 3pólové, vývody pro FASTONY x 6,3 nebo 2 x 2,8 mm K09F0... LA F ,6 9 6 K09F0... LA F ,6 3pólové, s vývody do plošného spoje Ø,5 mm 9 6 K09L0... LA L ,6 9 6 K09L0... LA L ,6 ) napěťové rozsahy cívek najdete na str. 3 2) s integrovaným varistorem Cívka pro stejnosměrný proud Výkon motoru Jmenovitý Pomoc Typ Volba napětí cívky AC2, AC3 proud né kon 2 2V= 5 380V AC3 AC takty 2VS 3) 2V= B 00V 660V 5V 500V 690V 00V 690V Bal. Hmot. kw kw kw A A Z R Obj. č. ks kg/ks 3pólové, s vývody do plošného spoje Ø,5 mm 9 6 K09L0=... LA L ,9 9 6 K09L0=... LA L ,9 3) s integrovanou Zenerovou diodou a diodou v sérii

14 Zapojení Značení Blok pomocných kontaktů Pomocný stykač + blok pom. kont. Kontakty způsobilé pro elektroniku odpovídají DIN 920 dle Značení pro jmenovité napětí 2 V= ČSN EN dle (zkušební hodnoty 7V= 5 ma) 500 Obj. č. Typ Z R EN 500 Z R Nuceně vedené kontakty 0 LA 90 5 HKM 2 2 Jsou upřednostňovány kombinace LA HKM s provedením E dle ČSN EN 500 LA HKM LA 90 5 HK 2 LA HK LA HK0 0 LA HK Není možné použít blok pomocných kontaktů 0 Není možné použít blok pomocných kontaktů Zapojení Značení dle ČSN EN Není možné použít blok pomocných kontaktů 0 Není možné použít blok pomocných kontaktů Napěťové rozsahy cívek pro stykače K Údaj na cívce Jmenovité napětí cívky U s rozsah Typ pro pro do 50Hz do 60Hz např.: 50Hz 60Hz min. max. min. max. K09D0 2 V V V V V V , Údaj na cívce Jmenovité napětí cívky U s rozsah Typ pro pro do 50Hz do 60Hz např.: 50Hz 60Hz min. max. min. max. K09D0 230 V V V V V V Standardní napětí jsou vytištěna tučně

15 Kombinace mini stykačů mechanicky blokované Cívka pro střídavý proud Výkon motoru Jmenovitý Pomoc Tepelné Typ Volba napětí cívky ) proud né kon relé viz 2 2V 50/60Hz AC2, AC3 AC3 AC takty str V 50Hz 380V 2VS 2V 50/60Hz s ochranou 2) 00V 660V 230VS V 50Hz s ochranou 2) 5V 500V 690V 00V 690V Bal. Hmot. kw kw kw A A Z R Typ Obj. č. ks kg/ks. Se šroubovými svorkami 5,5 5,5 5, U2/6E U2/6E KW09D0M... KW2D0M... 0,32 0, U2/6E KW09D0M... 0,32 5,5 5,5 5, U2/6E KW2D0M... 0, U2/6E KW09D000M.. 0,32 5,5 5,5 5, U2/6E KW2D000M.. 0,32 S vývody do plošného spoje Ø,5 mm 9 6 KW09L0M... 0, KW09L0M... 0,32 ) napěťové rozsahy cívek najdete na str. 3 2) s integrovaným varistorem Cívka pro stejnosměrný proud Výkon motoru Jmenovitý Pomoc Tepelné Typ Volba napětí cívky ) AC2, AC3 proud né kon relé viz 2 2V= 2,5W 380V AC3 AC takty str. 0 2VS 2V= s ochranou 3) 00V 660V 5V 500V 690V 00V 690V Bal. Hmot. kw kw kw A A Z R Typ Obj. č. ks kg/ks 3pólové, se šroubovými svorkami 9 20 U2/6E KW09D0M=... 0,38 5,5 5,5 5, U2/6E KW2D0M=... 0, U2/6E KW09D0M=... 0,38 5,5 5,5 5, U2/6E KW2D0M=... 0,38 3pólové, s vývody do plošného spoje Ø,5 mm 9 6 _ KW09L0M=... 0, _ KW09L0M=... 0,38 3) s integrovanou Zenerovou diodou a diodou v serii Bloky pomocných kontaktů pro mini stykače KW09D a KW2D Kontakty Jmenovitý proud Typ AC5 Smluvený te 230V 00V pelný proud Bal. Hmot. Z R A A A Obj. č. ks kg/ks HKMV 0 0, HKMX 0 0,0

16 Zapojení Značení Bloky pomocných kontaktů Kontakty způsobilé pro eleklevý pravý troniku odpovídají DIN 920 dle stykač stykač pro jmenovité napětí 2 V= ČSN EN K K2 (zkušební hodnoty 7V= 5 ma) 5002 Typ Z R Typ Z R Nuceně vedené kontakty 0 HKMV HKMX 5 0 není HKM není HKM není HKM není HKM není HKM není HKM Zapojení Značení Bloky pomocných kontaktů Kontakty způsobilé pro eleklevý pravý troniku odpovídají DIN 920 dle stykač stykač pro jmenovité napětí 2 V= ČSN EN K K2 (zkušební hodnoty 7V= 5 ma) 5002 Typ Z R Typ Z R Nuceně vedené kontakty 0 HKMV HKMX 0 není HKM není HKM není HKM Zapojení Kontakty způsobilé pro elektroniku odpovídají DIN 920 pro jmenovité napětí 2 V= HKMV HKMX HKM HKM02 HKM22 (zkušební hodnoty 7V= 5 ma) Nuceně vedené kontakty

17 Mini stykače Technická data dle ČSN EN 6097, IEC 97, VDE 0660 Silové kontakty Typ LA LA F0 9.. LA L0 9.. LA Jmenovité izolační napětí U i V~ 690 ) 690 ) 690 2) 690 ) Zapínací schopnost I eff při U e = 690V~ A Vypínací schopnost I eff 00V~ A cosϕ = 0,65 500V~ A V~ A Kategorie užití AC Spínání ohmické zátěže Jmenovitý pracovní proud I e (=I th ) otevřený, při 0 C A Jmenovitý výkon při 5060Hz, cosϕ = 230V kw 7, ,9 20V kw 8,3 6,5 6,5 8,3 00V kw 3,8 3,8 5V kw,3,5,5,3 Jmenovitý pracovní proud I e (=I th ) v krytu, při 60 C A Jmenovitý výkon při 5060Hz, cosϕ = 230V kw 6,3,5,5 6,3 20V kw 6, ,7 00V kw 8 8 5V kw,5 8,5 8,5,5 Minimální připojovací průřez při zatížení I e (=I th ) mm² 2,5 2,5 2,5 Kategorie užití AC2 a AC3 Spínání motorické zátěže Jmenovitý pracovní proud I e 220V A otevřený a v krytu 230V A,5,5,5,5 20V A 38000V A V A V A V A ,5 Jmenovitý výkon motoru při 5060Hz 22020V kw V kw 5, V kw 5,5 Kategorie užití AC Spínání motorické zátěže, reverzace Jmenovitý pracovní proud I e 220V A otevřený a v krytu 230V A,5,5,5,5 20V A 38000V A V A V A V A ,5 Jmenovitý výkon motoru při 5060Hz 22020V kw V kw 5, V kw 5,5 ) platí pro sítě s uzemněným uzlem, kategorie přepětí I až IV, stupeň znečištění 3: Uimp = 8 kv, hodnoty pro jiné podmínky na dotaz 2) 690 V platí při stupni znečištění 2, Ujmp = 6 kv Stupeň znečištění 3 Ui=690 V, odolnost desky plošného spoje proti plazivým proudům CTI 600 Stupeň znečištění 3 Ui=500 V, odolnost desky plošného spoje proti plazivým proudům CTI 00 Stupeň znečištění 3 Ui=00 V, odolnost desky plošného spoje proti plazivým proudům CTI 00

18 Mini stykače Technická data dle ČSN EN 6097, IEC 97, VDE 0660 Silové kontakty Typ LA LA F0 9.. LA L0 9.. LA Kategorie užití DC Spínání ohmické zátěže pól 2V A Časová konstanta L/R ms 60V A Jmenovitý pracovní proud I e 0V A V A 0,6 0,6 0,6 0,6 3 póly v sérii 2V A V A V A V A Kategorie užití DC3 a DC5 Spínání seriových a paralelních motorů pól 2V A V A Časová konstanta L/R 5 ms 0V A Jmenovitý pracovní proud I e 220V A 0,5 0,5 0,5 0,5 3 póly v sérii 2V A V A V A V A Dovolené teploty okolí Provozní otevřený C 0 až +60 (+90) ) v krytu C 0 až +0 S tepelným relé otevřený C 25 až +60 v krytu C 25 až +0 Skladovací C 50 až +90 Předjištění proti zkratu pro stykače bez tepelného relé Koordinace typu dle IEC 97, Svaření kontaktů bez ohrožení osob Max. předjištění gl (gg) A Koordinace typu 2 dle IEC 97, Lehké svaření kontaktů Max. předjištění gl (gg) A Typ koordinace bez svaření kontaktů Max. předjištění gl (gg) A Pro stykač s tepelným relé se použije menší předjištění (stykače nebo relé) Připojovací průřezy pro stykače bez tepelného relé Vodič plný nebo slaněný mm² 0,5 2,5 Fastony vývody plošný spoj 0,5 2,5 jemně slaněný mm² 0,5 2,5 x 6,3 x 0,8 Ø,5 0,5 2,5 jemně slaněný s dutinkou mm² 0,5,5 oder 0,5,5 Počet vodičů na svorku 2 2x 2,8 x 0,8 2 plný nebo jemně slaněný AWG 8 8 Maximální četnost spínání z Bez zátěže /h Stykače bez tepelného relé AC3, I e /h AC, I e /h DC3, I e /h Mechanická Zátěž AC Sepnutí x životnost Zátěž DC Sepnutí x Zkratová odolnost 0s proud A Tepelné ztráty na pól při zatížení I e /AC3 00V W 0,5 0,5 0,5 0,25 Odolnost proti mechanickému rázu dle ČSN EN Ráz sinusovou vlnou 20 ms střídavá zátěž Z g R g stejnosměrná zátěž Z g R g ) při sníženém pracovním rozsahu napětí cívky 0,9 až,0 x Us a při snížení proudu Ie /AC na Ie /AC3

19 Mini stykače Technická data dle ČSN EN 6097, IEC 97, VDE 0660 Pomocné kontakty a cívky Typ LA LA = LA LA = K07D..= 2VR LA LA 0 2..= K09D..= 2VR LA F0 9.. LA L0 9.. LA Jmenovité izolační napětí U i V~ 690 ) 690 ) 690 ) 690 ) 690 2) 690 ) 8 Smluvený tepelný proud I th do 690V Teplota okolí 0 C A C A Tepelné ztráty na pól při zatížení při I th W 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Kategorie užití AC5 Jmenovitý pracovní proud I 22020V A e 3805V A V A,6,6,6,6,6,6 500V A,2,2,2,2,2, V A 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 Kategorie užití DC3 Jmenovitý pracovní proud I e 60V A V A 0, 0, 0, 0, 0, 0, 220V A 0, 0, 0, 0, 0, 0, Dovolené teploty okolí Provozní bez krytu C 0 až +60 (+90) 3) v krytu C 0 až +0 Skladovací C 0 až +90 Předjištění proti zkratu Max. předjištění ka, bez svaření kontaktů gl (gg) A Pro stykač s tepelným relé se použije menší předjištění (stykače nebo relé) Příkon cívky Střídavý proud Přítah VA Přidržení VA W,2,2,2 Stejnosměrný proud Přítah W 2,5,5 Přidržení W 2,5,5 Rozsah napětí cívek 9 30V= Násobek jmenovitého napětí U s 0,85, 0,8, 0,85, 0,85, ) 5) Spínací časy při ovládacím napětí U s ±0% Střídavý proud Zapínací doba ms Vypínací doba ms Čas oblouku ms Stejnosměrný proud Zapínací doba ms Vypínací doba ms Čas oblouku ms Připojovací průřezy Kontakty a cívky plný mm 2 0,75 2,5 0,75 2,5 0,75 2,5 Fastony vývody plošný spoj 0,75 2,5 jemně slaněný mm 2 0,75 2,5 0,75 2,5 0,75 2,5 x 6,3 x 0,8 Ø,5 0,75 2,5 jemně slaněný s dutinkou mm 2 0,5 2,5 0,5 2,5 0,5 2,5 nebo 0,5 2,5 2x 2,8 x 0,8 Počet připojitelných vodičů na svorku plný nebo jemně slaněný AWG ) platí pro sítě s uzemněným uzlem, kategorie přepětí I až IV, stupeň znečištění 3: Uimp = 8 kv, hodnoty pro jiné podmínky na dotaz 2) 690 V platí při stupni znečištění 2, Ujmp = 6 kv Stupeň znečištění 3 Ui=690 V, odolnost desky plošného spoje proti plazivým proudům CTI 600 Stupeň znečištění 3 Ui=500 V, odolnost desky plošného spoje proti plazivým proudům CTI 00 Stupeň znečištění 3 Ui=00 V, odolnost desky plošného spoje proti plazivým proudům CTI 00 3) při sníženém pracovním rozsahu napětí cívky 0,9 až,0 x U s a při snížení proudu I th na I e /AC5 ) celková doba vypnutí = vypínací doba + čas oblouku 5) při použití odrušovacích členů (varistor, RCčlen,dioda) se vypínací a zapínací časy prodlouží

20 Mini stykače pro Severní Ameriku Technická data dle UL508 Hlavní kontakty (culus) Typ K09D.. K09F.. K09L.. K07D.. K2D.. HK.. KW09D0 KW2D0 Jmenovitý proud General use A Jmenovitý výkon DC motoru při 60Hz (3ph) 5V hp ½ ½ ½ 2 200V hp V hp V hp ½ 575V hp 7½ 7½ 7½ 0 9 Jmenovitý výkon AC motoru při 60Hz (ph) 5V hp ½ ½ ½ ¾ 200V hp ½ 230V hp ½ ½ ½ 2 Fuses (Pojistky) A Suitable for use on a capability rms A of delivering not more than V Jmenovité napětí V~ ) Pomocné kontakty (culus) heavy pilot duty AC A600 A600 A600 A600 A600 A600 standard pilot duty DC Q600 Q600 Q600 Q600 Q600 Q600 ) Stupeň znečištění CTI PWB U i V V V

21 Mini stykače Rozměry Střídavé a stejnosměrné se šroubovými svorkami s FASTONY LA LA F0 9.. LA LA Střídavé a stejnosměrné s vývody do plošného spoje Bloky pomocných kontaktů LA L0 9.. LA Stykačové kombinace reverzační KW09L.. KW09D.. KW2D.. KW09D.. + U2/6E KW2D.. + U2/6E

22 Pomocné stykače Pomocné stykače, cívka pro střídavý proud 22 2 Pomocné kontakty 22 Pomocné stykače, cívka pro stejnosměrný proud 23 Pomocné stykače, magnetický systém 23 pro stejnosměrný proud Technická data 2 Rozměry 26 Příslušenství 3

23 Pomocné stykače Cívka pro střídavý proud Kontakty Ozna Přídavné Jmenovitý proud Typ Volba napětí cívky ) čení pomocné AC5 2 2V 0 dle kontakty Smluv. 0 0V 2 tepelný V 3 proud V ČSN EN 230V 00V I th Bal. Hmot. Z R 500 A A A Obj. č. ks kg/ks pólové, se šroubovými svorkami E 3E 22E 0E max. HN.. nebo HA K307A0... K307A3... K307A22... K307A0... LA LA LA LA 300 7A. 0,22 0,22 0,22 0,22 ) napěťové rozsahy cívek najdete na str.0 2) zkušební hodnoty 7 V =, 5 ma pólové pro spínaní elektronických signálů dle DIN 920 2) E 3E 22E 0E max. HN K307D0... K307D3... K307D22... K307D0... 0,22 0,22 0,22 0,22 Pomocné kontakty Kontakty Jmenovitý proud Typ AC5 Smluv. tepelný 230V 00V proud Bal. Hmot. Z R Zp 3) Rz ) A A A Obj. č. ks kg/ks pólové, pro spínaní elektronických signálů dle DIN 920 2) 2) zkušební hodnoty 7 V =, 5 ma 3) zapínací kontakt předbíhající ) rozpínací kontakt zpožděný technická data viz str HN0 HN0 HN0U HN0U LA LA 90 0 LA LA ,02 0,02 0,02 0,02 pólové, pro vyšší zapínaný výkon 6 25 HA0 LA , HA0 LA ,03 Příslušenství viz str. 3 38

24 Pomocné stykače, pólové Cívka pro stejnosměrný proud Kontakty Ozna Přídavné Jmenovitý proud Typ Volba napětí cívky ) čení pomocné dle kontakty Smluvený tepelný 2 0 2V= 0V= 5 7 AC5 proud V= 8 ČSN EN 230V 00V I th Bal. Hmot. Z R 500 A A A Obj. č. ks kg/ks Příkon cívky 3W, pro přímé ovládání i PLC, vyšší spínavý výkon 3) E 3E 22E 0E max. HN.. nebo HA KG307A0... KG307A3... KG307A22... KG307A0... LA LA LA LA 300 7A. 0,53 0,53 0,53 0,53 23 Příkon cívky 3W, pro přímé ovládání i PLC, pro spínaní elektron. signálů dle DIN 920 2)3) E 3E 22E 0E max. HN KG307D0... KG307D3... KG307D22... KG307D0... 0,53 0,53 0,53 0,53 Se dvěma vinutími cívky, vyšší spínavý výkon E 3E 22E 0E max. 3 HN.. nebo HA K307A0=... K307A3=... K307A22=... K307A0=... 0,25 0,25 0,25 0,25 Se dvěma vinutími cívky, pro spínaní elektronických signálů dle DIN 920 2) E 3E 22E 0E max. 3 HN K307D0=... K307D3=... K307D22=... K307D0=... 0,25 0,25 0,25 0,25 Příkon cívky 6,5W, vyšší spínavý výkon E 3E 22E 0E max. HN.. nebo HA KG207A0... KG207A3... KG207A22... KG207A0... 0,58 0,58 0,58 0,58 Příkon cívky 6,5W, pro spínaní elektronických signálů dle DIN 920 2) E 3E 22E 0E max. HN KG207D0... KG207D3... KG207D22... KG207D0... 0,58 0,58 0,58 0,58 ) další napětí na dotaz 2) zkušební hodnoty 7 V =, 5 ma 3) s integrovaným ochranným obvodem Příslušenství viz str.3 38

25 Pomocné stykače Technická data dle ČSN EN 6097, IEC 97, VDE 0660 Typ K307A K307D K307A= K307D= KG207A KG207D Jmenovité izolační napětí U i V~ ) Smluvený tepelný proud I th do 690V Při teplotě okolí 0 C A C A Maximální četnost spínání z /h Mechanická životnost počet sepnutí x Kategorie užití AC5 Jmenovitý pra 22020V A covní proud I e 3805V A V A,6,6,6 500V A 3,2 3,2 3, V A 0,6 0,6 0,6 Kategorie užití DC3 Jmenovitý pra 260V A 8 3,5 8 3,5 8 3,5 covní proud I e 0V A 0,5 0,5 0,5 na pól 220V A 0, 0, 0, 0, 0, 0, Příkon cívek Střídavý proud Přítah VA Přidržení VA W 2,6 3 2,6 3 Stejnosměrný proud Přítah W ,5 6,5 Přidržení W 2 2 6,5 6,5 Rozsah napětí cívek Násobek jmenovitého napětí U s 0,85, 0,85, 0,8, 0,8, 0,8, 0,8, Spínací časy při ovládacím napětí U s ±0% zapínací doba ms vypínací doba ms Dovolené teploty okolí Provozní bez krytu C 0 až +60 (+90) 2) v krytu C 0 až +0 Skladovací C 0 až +90 Předjištění proti zkratu Max. předjištění ka, bez svaření kontaktů gl (gg) A Připojovací průřezy Kontakty plný mm 2 0,75 6 0,75 jemně slaněný mm 2 0,75 2,5 jemně slaněný s dutinkou mm 2 0,75 0,5 2,5 Cívka plný mm 2 0,75 2,5 0,75 2,5 jemně slaněný mm 2 0,75 2,5 0,75 2,5 jemně slaněný s dutinkou mm 2 0,5,5 0,5,5 Počet připojitelných vodičů na svorku 2 2 Kontakty plný AWG jemně slaněný AWG Počet připojitelných vodičů na svorku 2 2 Cívka plný AWG 2 2 jemně slaněný AWG Počet připojitelných vodičů na svorku 2 2 Technická data dle UL508 Jmenovitý proud A "General Use" Jmenovité napětí max. V~ Pomocné kontakty A600 hpd A600 A600 hpd A600 A600 hpd ) platí pro sítě s uzemněným uzlem, kategorie přepětí I až IV, stupeň znečištění 3: Uimp =8 kv, hodnoty pro jiné podmínky na dotaz 2) při sníženém pracovním rozsahu napětí cívky 0,9 až,0 x U s a při snížení proudu I th na I e /AC5 3) s integrovaným ochranným obvodem

26 Pomocné stykače Schémata zapojení Označení dle ČSN EN 500 Cívka pro střídavý proud, pro stejnosměrný proud se dvěma vinutími K307A22 K307A3 K307A0 K307A0 K307D22 K307D3 K307D0 K307D0 KG307A22 KG307A3 KG307A0 KG307A0 KG307D22 KG307D3 KG307D0 KG307D0 KG207A22 KG207A3 KG207A0 KG207A0 KG207D22 KG207D3 KG207D0 KG207D0 25 Cívka s magnetickým systémem pro stejnosměrný proud K307A22= K307A3= K307A0= K307A0= K307D22= K307D3= K307D0= K307D0= Rozmístění svorek Cívka pro střídavý proud, Cívka pro stejnosměrný proud se dvěma vinutími K307A22 K307A3 K307A0 K307A0 K307A22= K307A3= K307A0= K307A0= K307D22 K307D3 K307D0 K307D0 K307D22= K307D3= K307D0= K307D0= Cívka pro stejnosměrný proud s magnetickým systém KG307A22 KG307A3 KG307A0 KG307A0 KG207A22 KG207A3 KG207A0 KG207A0 KG307D22 KG307D3 KG307D0 KG307D0 KG207D22 KG207D3 KG207D0 KG207D0

27 Pomocné stykače Rozměry Cívka pro střídavý proud S magnetickým systém pro stejnosměrný proud K307 KG Cívka pro stejnosměrný proud se dvěma vinutími K307= S magnetickým systém pro stejnosměrný proud KG207 Pomocné kontakty HN0, HN0 HA0, HA0

28 Stykače Přehled stykačů 28 3pólové stykače, cívka pro střídavý proud 30 3pólové stykače, cívka pro stejnosměrný proud pólové stykače 32 Stykače pro kompenzaci 33 Pomocné kontakty 3 Tlačítka. pól pro stykače Časové bloky pneumatické 35 Časové bloky elektronické Mechanické blokování 36 Mechanické přidržení Přídavné svorky, paralelní propojky Signalizační členy 37 Držák pojistek Odrušovací členy Převodníky pro ovládání stykačů napětím 2 VDC 38 Kryty svorek Montážní materiál, popisovací štítky Náhradní cívky 39 Jmenovitá napětí cívek 0 Kontakty 2 Propojovací můstky pro motorové spouštěče BE 5 2 Tabulka proudů a výkonů motorů 3 Technická data Rozměry 6

29 Stykače Do 200A AC3 Do 350A AC Přímá montáž na DINlištu do 7A AC3 Data dle ČSN EN Jmenovité hodnoty AC3 00V Motor 0A A 8A 22A 2A 32A 0A 50A 62A 7A 38000V kw 5,5kW 7,5kW kw kw 5kW 8,5kW 22kW 30kW 37kW V 5,5kW 7,5kW 0kW 0kW 5kW 8,5kW 8,5kW 30kW 37kW 5kW AC 690V při 0 C 25A 25A 32A 32A 50A 65A 80A 0A 20A 30A Typ LA3 LA3 LA3 LA3 LA3 LA3 LA3 LA3 LA3 LA pomocné kontakty Z Z Z Z Typ LA3 LA3 LA3 LA pomocné kontakty R R R R Připojovací průřezy plný nebo slaněný mm 2 0,75 6, jemně slaněný mm 2 2, počet vodičů na svorku Pomocný kontakt I th 0 C A 6 AC5 230V A 2 00V A Příkon cívek přítah VA přidržení VA rozsah pracovního napětí 0,85, 0,85, 0,85, Způsob montáže Přímá montáž na DINlištu nebo připevnění šrouby na montážní desku Přídavné pomocné kontakty pro čelní montáž Typ HN0 HN0 HA0 HA0 max. Řazení Z R Z R HN.. pro spínání pro spínání 25A I th 25A I th nebo elektroniky elektroniky HA.. Přídavné pomocné kontakty pro boční montáž Typ HB HB02 Řazení Z+R 2R max. pro spínání elektroniky 2 HB.. Tepelná relé Hlídání výpadku fáze Teplotně kompenzované Oddělené pomocné kontakty pro ovládání a signalizaci Typ U3/32 U2/6 ( ) U3/2 U3/7 Rozsah nastavení U2/6, U3/32 Rozsah nastavení Rozsah nastavení 0,2 0,8A,8 2,7A 0 A 20 28A 0,8 0,27A 2,7 A 20A 28 2A 0,27 0,A 6A 20 28A 0 52A 0, 0,6A 6 9A 28 2A 52 65A 0,6 0,9A 8 A 60 7A 0,8,2A 0 A,2,8A 3 8A 7 (23)2A (22)23 (30)32A

30 85A 0A 50A 75A 20A 35A 50A 550A 700A 860A 000A 200A 5kW 55kW 75kW 90kW 0kW 60kW 250kW 300kW 00kW 500kW 580kW 680kW 55kW 55kW 75kW 0kW 32kW 20kW 375kW 75kW 630kW 700kW 850kW 000kW 29 50A 70A 200A 250A 350A 50A 600A 760A 000A 00A 200A 350A K3 K3 K3 K3 K3 K3 K3 K3 K3 K3 K85A22 K0A22 5A00 76A00 200A2 35A2 50A22 550A22 700A22 860A22 000A2 200A2 2Z + 2R 2Z + 2R 2Z + R 2Z + R 2Z + 2R 2Z + 2R 2Z + 2R 2Z + 2R 2Z + 2R 2Z + 2R Pl. vodič Pl. vodič Pl. vodič Pl. vodič Pl. vodič Pl. vodič Pl. vodič Pl. vodič Pl. vodič Pl. vodič x5 8x5 22x 25x5 30x5 0x6 50x8 50x8 50x0 50x ,85, 0,85, 0,85, 0,85, Připevnění šrouby na montážní desku HKF22 max. ks HKB 2S + 2Ö Z + R max. 2 ks HKS(A) Z + R max. 2 ks U85 U205 U30 U80 U250 Rozsah nastavení Rozsah nastavení Rozsah nastavení Rozsah nastavení Rozsah nastavení 60 90A 00 50A A A A 80 20A 0 220A 30 80A 0 620A A Adaptér na DINlištu Adaptér na DINlištu SU205/75 SU205/75 SU205/200 SU80/550 SU80/550 SU80/860 SU80/860

31 3pólové stykače cívka pro střídavý proud Jmenovitý výkon motoru Jmeno Pomocné kontakty Typ Volba napětí cívky ) AC2, AC3 vitý ve dodatečně 2 2V 0 380V proud stavěné 2) montované 0 0V 2 00V 660V AC viz str V 3 5V kw 500V kw 690V kw 690V A Z R Typ V Obj. č. Bal. ks Hmot. kg/ks 30 5,5 5,5 5,5 5, max. HN.. nebo LA LA ,23 0,23 5,5 5,5 7,5 7,5 7,5 7, HA.. LA 30. LA ,23 0,23 7, LA ,23 7, LA , LA , LA , max. HN.. LA ,8 nebo 5 8,5 8,5 65 HA.. LA ,8 + 2HB 8,5 8,5 8,5 80 LA , max. HN.. LA ,85 oder HA.. LA ,85 + 2HB LA ,85 AC2, AC3 AC Pomocné kontakty Typ Volba napětí cívky ) 380V 660V ve dodatečně V 5V 500V 690V 690V stavěné 2) montované V Bal. Hmot. kw kw kw A Z R Typ Obj. č. ks kg/ks K85A LA , K0A LA 002 0, x HKT.. + K35A LA x HKA K376A 230 LA x HKF22 K3200A2 230 LA , K335A2 230 LA , x HKF22 K350A LA K3550A LA , K3700A , K3860A , x HKB K3000A K3200A ) napěťové rozsahy cívek najdete na str. 0 Tepelná relé viz str ) technická data viz. Str.52

32 Cívka pro stejnosměrný proud Napětí cívky Příkon Pomocné kontakty Hmot. Tepelné relé Přídavný Zapojení cívky ve dodatečně viz str.02. pól 5 stavěné montované viz str. 3 Cívky viz str. 7 8 Obj. č. přítah/ přidržení W/W Z viz str.3 R Typ kg/ks Typ Typ Čísla svorek LA 0 0. LA LA 0. LA LA 0 8. LA LA LA LA LA LA LA LA LA Napětí cívky Příkon Pomocné kontakty Hmot. Tepelné relé Přídavný cívky ve dodatečně. pól stavěné montované Obj. č. W/W Z R Typ kg/ks Typ Typ LA LA LA F LA 33 56F LA LA ) stykače K3 5A až K3 860A pracují také s napětím cívky 220V=

33 3pólové stykače Cívka pro stejnosměrný proud Jmenovitý výkon motoru Jmeno Pomocné kontakty Typ Volba napětí cívky ) AC2 AC3 vitý ve dodatečně proud stavěné montované 2 2V= 5 380V AC viz 0 0V= 7 00V 660V str V= 8 5V 500V 690V 690V Bal. Hmot. kw kw kw A Z R Typ Obj. č. ks kg/ks 32 5,5 5,5 25 max. 3 LA ,25 5,5 5,5 25 HN.. LA ,25 nebo 5,5 7,5 7,5 25 HA.. LA 30. 0,25 5,5 7,5 7,5 25 LA ,25 7, LA ,25 7, LA ,25 LA LA , , max. LA ,55 HN.. nebo 5 8,5 8,5 65 HA.. LA ,55 + 2HB.. 8,5 8,5 8,5 80 LA ,55 ) napěťové rozsahy cívek najdete na str. 0 pólové stykače Cívka pro střídavý proud Jmenovitý výkon motoru Jmeno Pomocné kontakty Typ Volba napětí cívky ) AC3 AC vitý ve dodatečně 2 2V 0 proud stavěné montované 0 0V 2 380V AC viz V 3 00V 660V str V 5V 00V 690V Bal. Hmot. kw kw A Z R Typ Obj. č. ks kg/ks LA LA 30. LA LA LA LA LA LA LA LA LA ) napětí cívek viz str. 0 Mechanické uchycení viz str. 36

34 Stykače pro kompenzaci Pro spínání hrazených i nehrazených kondenzátorů Jmenovitý výkon kondenzátorů při 50/60 Hz Pom. kontakty Typ Bal. Hmot. Teplota okolí vesta doda 50 C 60 C věné tečně Cívka 380V 5V 660V 380V 5V 660V monto 22020V 50Hz 00V 0V 690V 00V 0V 690V vané kvar kvar kvar kvar kvar kvar Z R ks Obj. č. ks kg/ks LA 3K 83 LA 3K 823 LA 3K2 33 0,3 0,3 0,62 33 LA 3K ,62 LA 3K5 033,0 LA 3K6 233,0 LA 3K7 33,0 ) ks HN.. nebo HA..čelní montáž 2) ks HN.. nebo HA..čelní montáž + 2 ks HB.. boční montáž 3) je třeba zohlednit smluvený tepelný proud stykačů LA307.. Specifikace: stykače K3 pro kompenzaci jsou určeny pro přímé spínání hrazených i nehrazených kondenzátorových baterií. Stykače jsou vybaveny blokem pomocných kontaktů s předbíhajícími kontakty a ochrannými odpory pro snížení zapínacích špiček proudu na I z < 70 I e Podmínka pro bezpečný provoz: stykače K3 pro kompenzaci jsou odolné proti svaření až do špičkového zapínacího proudu I z = 200 I e Technická data dle IEC 97, IEC 975, ČSN EN 6097, ČSN EN 60975, VDE 0660 Typ LA3K8. LA3K2. LA3K32. LA3K50. LA3K62. LA3K7. Četnost spínání /h Životnost kontaktů S x 0 6 Jmenovitý proud I e při 50 C A při 60 C A Předřazená pojistka gl (gg) od / do A Schéma zapojení Schéma zapojení s vybíjecími odpory Vybíjecí proud nesmí překročit jmenovitý proud (AC) pomocných kontaktů Pomocné kontakty Jmenovitý proud Kontakty Typ Bal. Hmot. AC5 AC 230V 00V 690V A A A pro stykač Z R Obj. č. ks kg/ks 6 25 LA3K.. HA0 LA , LA3K2. až LA3K7. HB LA ,02 pro boční montáž 2 HB02 0 0, LA3K.. HN0 LA , LA3K.. HN0 LA ,02 Technická data viz str. 62

35 Pomocné kontakty pro LA až LA307.. a K(G)2.., typ HN.. vhodný pro elektroniku ) čelní montáž Jmenovitý proud Kontakty Typ Bal. Hmot. AC5 AC5 AC 230V 00V 690V A A A Z R Zp Rz Obj. č. ks kg/ks předbíhající HN0 HN0 HN0U LA LA 90 0 LA ,02 0,02 0, zpožděný zesílený HN0U HA0 HA0 HA0L LA LA LA LA ,02 0,03 0,03 0,03 ) kontakty způsobilé pro elektroniku odpovídají DIN 920 (zkušební hodnoty 7V= 5 ma), technická data viz str.62 Pomocné kontakty, boční montáž pro LA až LA307.. vhodné pro elektroniku ) boční montáž Jmenovitý proud Kontakty Typ Bal. Hmot. AC5 AC5 AC Montáž 230V 00V 690V max. ks A A A zprava a zleva Z R Obj. č. ks kg/ks HB LA , HB02 0 0,02 Pomocné kontakty pro stykače K až K3 200 Jmenovitý proud Kontakty Typ Bal. Hmot. AC5 AC5 AC 230V 00V 690V A A A pro stykač Z R Obj. č. ks kg/ks LA 90 6 LA 90 LA 90 5 LA LA ,0 0,05 0,05 0,08 0,05 0,2 0,7 2) nastavitelný i jako překrývající, viz str.63 Technická data viz str.62 Tlačítka pro ovládání pro LA až LA307.. vhodné pro elektroniku ) slouží k místnímu ovládání stykače Jmenovitý proud Kontakty Typ Bal. Hmot. AC5 AC5 AC 230V 00V 690V A A A označení Z R Obj. č. ks kg/ks tlačítkový ovládač HTN0 0 0, tlačítkový ovládač HTN0 0 0,02 ) kontakty způsobilé pro elektroniku odpovídají DIN 920 (zkušební hodnoty 7V= 5 ma) Přídavný tý pól pro stykače K až K3 200 Pro stykač Smluvený tepelný proud I th Typ Bal. Hmot. A Obj. č. ks kg/ks K350, K375 K350, K375 K3200 K NP20 NP250 NP75 NP350 LA LA 90 7 LA LA ,2 0,6 0,6 0,7 K335, K350, K NP325 LA ,7 K335, K350, K NP500 LA 90 75,3 K350, K NP760, K3700, K NP50,3 K3700, K NP000,6 K3000, K NP00,6

36 Pneumatické časové bloky pro LA až LA300.. a K(G)207 až K(G) 26 Časové bloky jsou určené pro nasunutí na stykač na místo pro pomocné kontakty. Montáž obsadí čtyři pozice. Kontakty časového bloku jsou zpožděny dle funkce oproti kontaktům stykače. Funkce Kontakty Typ Bal. Hmot. Rozsah nastavení s Z R Z R Obj. č. ks kg/ks zpožděný přítah 0, 0 K2TP0DE LA ,09 zpožděný přítah 0 80 K2TP80DE LA ,09 zpožděný návrat 0, 0 K2TP0IA LA ,09 zpožděný návrat 0 80 K2TP80IA LA ,09 35 Elektronické bloky pro zpožděný přítah stykače pro LA až LA300.. a K(G)2.. Elektronický blok při propojení s cívkou stykače časově zpožďuje přítah stykače. Po nasunutí na místo pomocných kontaktů obsadí dvě místa. Schéma zapojení hnědý Jmenovité napětí Rozsah Jmenovitý proud Typ Bal. Hmot. nastavení AC5 V s A ks kg/ks 2 60V ~/= 30 0,75 K2TE , V ~/= 30 0,75 K2TE LA , V ~/= ,75 K2TE , V ~/= ,75 K2TE LA , V ~/= ,75 K2TE , V ~/= ,75 K2TE ,08 Funkční schéma Ovládací napětí LED stykač Pracovní rozsah napětí 0,8, x U s Opakovací přesnost % Čas zotavení (typicky) 50ms Napěťový úbytek <3V Maximální zapínací proud 25A <0ms Poměrná doba zapnutí 00% Dovolená teplota okolí 0 o +60 o C Předjištění proti zkratu 2A Elektronické bloky pro zpožděný odpad stykače pro LA až LA307.. a K(G)2.. Časové bloky jsou určené pro nasunutí na stykač na místo pro pomocné kontakty. Montáž obsadí čtyři pozice. Kontakty časového bloku jsou zpožděny dle funkce oproti kontaktům stykače. Schéma zapojení bílý hnědý Jmenovité napětí Rozsah Jmenovitý proud Typ Bal. Hmot. nastavení AC5 V s A ks kg/ks 2 60V ~ 30 0,75 K2TA , V ~ 30 0,3 K2TA , V ~ 30 0,5 K2TA LA , V ~ ,75 K2TA , V ~ ,3 K2TA , V ~ ,5 K2TA LA , V ~ ,75 K2TA , V ~ ,3 K2TA , V ~ ,5 K2TA ,08 Funkční schéma Pracovní rozsah napětí 0,8, x U s Kontakt Z LED stykač Opakovací přesnost % Minimální zapínací čas 5ms Čas zotavení (typicky) 5ms Napěťový úbytek <0,7V Maximální zapínací proud 25A <0ms Poměrná doba zapnutí 00% Dovolená teplota okolí 0 o +0 o C Předjištění proti zkratu 2A Jmenovitý proud AC5 2 60V 00 20V V 0,75A 0,3A 0,5A

37 Mechanické blokování Blokování stykače proti stykači Montáž Typ Bal. Hmot. Typ Typ Obj. č. ks kg/ks LA3007 až LA300 KG307 až KG322 LA3007 až LA300 K207 až K237 vodorovně LG0889 LA ,006 LA302 až LA307 LA3050 až LA307 vodorovně LG0890 LA ,00 K223 až K237 K25 až K K65 až K0 K65 až K0 vodorovně LG85 LA ,076 K350, K375 K35, K376 K350, K375 K35, K376 vodorovně vodorovně LG0397H LG223H 0,08 0,08 K3200 K3200 K3200 K3200 vodorovně svisle LG0398H LG0398V 0,55 0,65 K335 až K3550 K335 až K3550 K350, K3550 K350, K3550 K3700, K3860 K3700, K3860 K3700, K3860 K3700, K3860 K3000, K3200 K3000, K3200 K335 až K3550 K335 až K3550 K3700, K3860 K3700, K3860 K3700, K3860 K3700, K3860 K3000, K3200 K3000, K3200 K3000, K3200 K3000, K3200 vodorovně svisle vodorovně svisle vodorovně svisle vodorovně svisle vodorovně svisle LG000H LG000V LG0399H LG0399V LG002H LG002V LG00H LG00V LG003H LG003V 0,8 0,8,6 0,9,5 0,9,9,6,8,5 Mechanická aretace pro stykače LA až LA307 a K(G)2.., Typ Napětí cívky V 50/60 Hz V 50/60 Hz V 50/60 Hz V 50/60 Hz Bal. Hmot. pro stykač Obj. č. ks kg/ks LA3007 až LA3022, K(G)2.. K2L22... LA ,08 LA302 až LA300, K223 až K237 K2L0... LA ,08 LA3050 až LA307, K25 až K260 K2L7... LA ,08 Technická data viz str.62 Mechanická aretace pro stykače K až K3 860 na vyžádání Přídavné svorky, paralelní propojky pro stykač Připojovací průřezy (mm²) Typ Bal. Hmot. plný nebo jemně jemně slaněný slaněný slaněný s dutinkou Obj. č. ks kg/ks Přídavné svorky jednopólové s ochrannou proti nebezpečnému dotyku LA300 až LA3022, K(G)209 až K(G)26 0,75 0 0,75 6 0,75 6 LG ,009 Přídavné svorky jednopólové, sada 3 ks LA3050 až LA307, K25, K LG9030 0,052 LA3050 až LA307, K25, K LG9357 0,70 K85, K LG903 0,70 K85, K0 Plochý vývod 20 x se šroubem M8 LG9032 0,70 Paralelní propojení svorek 3 póly paralelně Proudová zatížitelnost: 2,5 x proudu AC stykače LA300 až LA3022, K(G)209 až K(G)26 Prolisy pro šroub M5 LG ,00 K223 až K LG ,022 Paralelní propojení svorek póly paralelně Proudová zatížitelnost: 3,2 x proudu AC stykače LA300 až LA3022, Prolisy pro šroub M5 LG ,006 K(G)209 až K(G)26

Tepelná nadproudová relé T16. Popis. 16 A max. Třída 10. Ochrana motoru obecně. Tlačítka. Popis

Tepelná nadproudová relé T16. Popis. 16 A max. Třída 10. Ochrana motoru obecně. Tlačítka. Popis Tepelná nadproudová relé T16 Popis 16 A max. Třída 10 culus CCC CE Ochrana motoru obecně Pro provoz motoru a pro zachování jeho životnosti je velmi důležité vybrat odpovídající ochranu. Účinnost ochranných

Více

Rozvodná zařízení. Doplněk katalogu 2003. Systém impulzních a instalačních relé. Platnost od 1.7.2003 NOVINKA

Rozvodná zařízení. Doplněk katalogu 2003. Systém impulzních a instalačních relé. Platnost od 1.7.2003 NOVINKA Automatizace budov Průmyslová automatizace Rozvodná zařízení Doplněk katalogu 2003 Systém impulzních a instalačních relé Platnost od 1.7.2003 NOVINKA Typy a provedení Impulzní relé Z-S - tlačítko pro ruční

Více

Strana 13-2 Strana 13-6

Strana 13-2 Strana 13-6 Strana -2 Strana -6 INSTALAČNÍ JISTIČE DO 63 A 1P, 1P+N, 2P, 3P a 4P provedení Jmenovitý proud In podle IEC: 1 63 A Zkratová vypínací schopnost Icn podle IEC: 10 ka (6 ka pro 1+N-pólové) Vypínací charakteristika:

Více

Řada 55 - Relé průmyslové, 7-10 A

Řada 55 - Relé průmyslové, 7-10 A Řada - Relé průmyslové, 7-10 A Řada miniaturní průmyslové relé do PS nebo do patice cívky AC a DC reléové krytí RT III (mytí odolné) u.12,.13,.14 kompatibilní s časovyḿi relé řady 85 patice do PS nebo

Více

Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2010 a 2016

Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2010 a 2016 24 Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 200, 2002, 2004, 2006, 200 a 206 Připojení/uvolnění vodiče Zkoušení Přímé zasunutí plné vodiče do jednoho průřezu nad a nejméně dvou průřezů pod jmenovitým průřezem

Více

Řada 46 - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 A

Řada 46 - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 A Řada - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 Řada průmyslové miniaturní relé do patice / pájecí vy vody cívky C a DC se zvy šenou citlivostí (500 mw) bezpečné oddělení podle ČSN EN 50178, ČSN EN 60204 a ČSN

Více

Strana 10-10. Strana 10-2

Strana 10-10. Strana 10-2 Strana - ŘD GX Smluvený tepelný proud Ith 6 až 4 Čtvercový profil těla Stupeň krytí svorek IP Standardní stupeň krytí čelně IP65 Strana - ŘD GN Smluvený tepelný proud Ith až 5 Kruhový profil těla Standardní

Více

Řada 39 MasterINTERFACE - Vazební člen 0,1-2 - 6 A

Řada 39 MasterINTERFACE - Vazební člen 0,1-2 - 6 A Instalační výhoda v typové rozmanitosti EMR šířka 6,2 mm spoří místo Elektromechanické relé 16-pólové propojovací lišty (modrá, černá, červená) zkracují montážní dobu integrované indikační a EMC ochranné

Více

Relé zásuvná a stykače pomocné A.1

Relé zásuvná a stykače pomocné A.1 Relé zásuvná a stykače pomocné A.1 Řada PRC Relé zásuvná A.3 Objednací kódy A.7 Technická data A.14 Rozměry Řada M Mini-stykače pomocné A.17 Objednací kódy A.26 Technická data A.31 Značení svorek A.40

Více

Výkonové jističe LZM a výkonové vypínače LN

Výkonové jističe LZM a výkonové vypínače LN www.moeller.cz Výkonové jističe LZM a výkonové vypínače LN Spolehlivé a bezpečné spínání, ovládání a rozvod elektrické energie. Katalog 2008 Výkonové jističe LZM do 1600 A Vypínače LN do 1600 A Výkonové

Více

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí JUMO GmbH & Co. KG JUMO Měření a regulace s.r.o. JUMO Slovensko s.r.o. MoritzJuchheimStraße 1, 36039 Fulda Křídlovická 943/24a, 603 00 Brno Púchovská 8, 831 06 Bratislava Německo Česká republika Slovenská

Více

PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFI (10 ka)

PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFI (10 ka) Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFI (10 ka) Reagují jak na sinusový střídavý reziduální proud, tak i na pulzující stejnosměrný reziduální proud (typ A) Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých

Více

Hodnoty pro spínání AC motorů AC 2, AC 3, AC 4 30 kw (50 Hz)

Hodnoty pro spínání AC motorů AC 2, AC 3, AC 4 30 kw (50 Hz) 100 C Kompaktní velikost, 4 45 kw (9 85 A) AC a DC řízení cívkou Společné příslušenství pro všechny velikosti stykačů Čelní a boční montáž pomocných kontaktů Elektronické a pneumatické časovací moduly

Více

Přístroje pro spínání a ovládání

Přístroje pro spínání a ovládání Přístroje pro spínání a ovládání WWW.OEZ.COM Spouštěče motoru SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1 Základní funkce Spínání a jištění motorů do 2 A. Ochrana proti zkratu a ochrana proti přetížení. Přístroj reaguje

Více

Strana 9-18. Strana 9-2 Strana 9-2. KOVOVÉ KONCOVÉ SPÍNAČE S KABELEM TYP KP Rozměry dle standardu ČSN/EN 50047 2 m dlouhý kabel Stupeň krytí IP67

Strana 9-18. Strana 9-2 Strana 9-2. KOVOVÉ KONCOVÉ SPÍNAČE S KABELEM TYP KP Rozměry dle standardu ČSN/EN 50047 2 m dlouhý kabel Stupeň krytí IP67 Strana -2 Strana -2 Strana -18 PLASTOVÉ KONCOVÉ SPÍNAČE TYP KB KC koncových spínačů KB dle standardu ČSN/EN 50047 koncových spínačů KC kompatibilní se standardem ČSN/EN 50047 Těla ze samozhášivého polymerového

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod. POUŽITÍ Servomotory MODACT MOKED jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.

Více

Časové relé 700 FE. Časové relé 700 FE. Rockwell Automation 83. Řada 700 Časové relé 700 FE

Časové relé 700 FE. Časové relé 700 FE. Rockwell Automation 83. Řada 700 Časové relé 700 FE Časové relé 700 FE Časové relé 700 FE 17,5 mm šířka Multifunkční 4 volitelné funkce 4 časové rozsahy Jednofunkční provedení 4 volitelné funkce 4 časové rozsahy Časové relé 700 FE 17,5 mm šířka Multifunkční

Více

E27. Řadové pojistkové odpínače

E27. Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH3 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 3. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto

Více

Impulzní paměťová relé - tichá. Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem. Výkonová impulzní relé s I th

Impulzní paměťová relé - tichá. Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem. Výkonová impulzní relé s I th Minia mpulzní paměťová relé - tichá Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem. Výkonová impulzní relé s th do 63 A a ovládacím napětím AC 24 V a AC 23 V. Především k ovládání světelných obvodů z

Více

Spouštěče motorů. Katalog přístrojů 2005 Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace. www.moeller.cz. Stykače DIL. Spouštěče motorů PKZ

Spouštěče motorů. Katalog přístrojů 2005 Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace. www.moeller.cz. Stykače DIL. Spouštěče motorů PKZ www.moeller.cz Spouštěče motorů Kompletní škála stykačů, spouštěčů motorů a řízení pohonů. Katalog přístrojů 2005 Spouštěčové kombinace Stykače DIL Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace MSC Softstartéry

Více

Strana 21-3. PRŮMYSLOVÉ PROVEDENÍ Jednofázové, dvoufázové a třífázové Výstupní napětí: 24 V DC Výstupní výkon: 5 960 W Montáž na DIN lištu 35 mm

Strana 21-3. PRŮMYSLOVÉ PROVEDENÍ Jednofázové, dvoufázové a třífázové Výstupní napětí: 24 V DC Výstupní výkon: 5 960 W Montáž na DIN lištu 35 mm INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Jednofázové Výstupní napětí: 12 nebo 24 V DC Výstupní výkon: 10 100 W Strana -2 PRŮMYSLOVÉ PROVEDENÍ Jednofázové, dvoufázové a třífázové Výstupní napětí: 24 V DC Výstupní výkon: 5

Více

DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE

DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE PIKAZ BRNO, spol. s r.o. Šumavská 31, 612 54 Brno, ČR tel.: +420 549 131 111, fax: +420 549 131 227, e-mail: info@pikaz.cz Investor : Správa železniční dopravní cesty s.o. Arch. č. : 1477-PB-S01-E-005

Více

KATALOGOVÝ LIST. Měřicí převodníky činného nebo jalového výkonu EW 2.2 DGW 2.2 VGW 2.2 DUW 2.2 VUW 2.2 EB 2.2 DGB 2.2 VGB 2.2 DUB 2.2 VUB 2.

KATALOGOVÝ LIST. Měřicí převodníky činného nebo jalového výkonu EW 2.2 DGW 2.2 VGW 2.2 DUW 2.2 VUW 2.2 EB 2.2 DGB 2.2 VGB 2.2 DUB 2.2 VUB 2. KATALOGOVÝ LIST 062.10cz Měřicí převodníky činného nebo jalového výkonu EW 2.2 DGW 2.2 VGW 2.2 DUW 2.2 VUW 2.2 EB 2.2 DGB 2.2 VGB 2.2 DUB 2.2 VUB 2.2 všechny typy v pouzdře šířky 45 mm Použití Měřicí převodníky

Více

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru. Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro senzory proudění VS3000 Dokument číslo: 704036/03 10/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny........................ strana 3 Použití z hlediska určení......................

Více

ABB katalog System pro M compact Duben 2016. Výrobková řada E290 Impulzní a instalační relé

ABB katalog System pro M compact Duben 2016. Výrobková řada E290 Impulzní a instalační relé ABB katalog System pro M compact Duben 2016 Výrobková řada E290 Impulzní a instalační relé Výrobková řada E290 Mechanická impulzní a instalační relé Obecné informace Použití Charakteristiky Varianty upevnění

Více

Průmyslový tlakový spínač

Průmyslový tlakový spínač Průmyslový tlakový Spínač pro hydrauliku keramický tlustovrstvý senzor 1 nebo 2 spínací výstupy jednoduché nastavení pomocí adapteru nebo kofigurátoru jmenovité rozsahy od 0... 2 bar do 0... 400 bar Elektronický

Více

Novinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA1 2.5. snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min

Novinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA1 2.5. snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min snadná výměna ventilu průtok až do 360 l/min také jako modulární multifunkční ventilový terminál až pro 64 ventilů 2005/07 - změny vyhrazeny výrobky 2006/2007 2/-1 hlavní údaje Inovační Variabilní Bezpečný

Více

STRUČNÝ NÁVOD. Měnič kmitočtu vau4/3. www.becker-international.com. Návod k použití 28100241101 12/12

STRUČNÝ NÁVOD. Měnič kmitočtu vau4/3. www.becker-international.com. Návod k použití 28100241101 12/12 Návod k použití STRUČNÝ NÁVOD Měnič kmitočtu vau4/3 28100241101 12/12 1 Bezpečnostní pokyny Varování před nebezpečím úrazu elektrickým proudem! Nebezpečí ohrožení života! Zasažení elektrickým proudem může

Více

Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální napájení Infraport pro komunikaci Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Univerzální

Více

Měřič vodivosti Liquisys CLM 252

Měřič vodivosti Liquisys CLM 252 Technické informace TI 170C/07/cs Měřič vodivosti Liquisys CLM 252 Měřicí převodník pro vodivost a odpor Rozsah použití Nejčistší voda Úprava vody Výměníkyiontů Reverzní osmóza Odsolování chladicí vody

Více

výkonové jističe IEC 60947-2 GB 14048.2-1994 GB 6829-1995 IEC 755

výkonové jističe IEC 60947-2 GB 14048.2-1994 GB 6829-1995 IEC 755 IEC 60947-2 GB 14048.2-1994 GB 6829-1995 IEC 755 Použití výkonové jističe Výkonový jistič NM8 je nejnovějším vyvinutým výkonovým jističem společnosti CHINT group. Je vyráběn moderní výrobní technologií.

Více

Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní

Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní Technické údaje Jmenovité napětí U n 230 V - 440 V Jmenovité izolační napětí U i 440 V Jmenovitý termo-elektrický proud Ith 20A, 25A, 40A, 63A

Více

www.moeller.cz Stykače a relé Katalog přístrojů 2007 Elektronická časová relé DILET, ETR

www.moeller.cz Stykače a relé Katalog přístrojů 2007 Elektronická časová relé DILET, ETR www.moeller.cz Stykače a relé Kompletní škála stykačů, spouštěčů motorů a řízení pohonů. Stykače DIL Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace MSC Katalog přístrojů 007 Elektronická časová relé DILET,

Více

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X 2. vydání - prosinec 2011 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1 TXV 133 39 1. POPIS A PARAMETRY Základní dokumentace Moduly

Více

Kompenzační kondenzátory FORTIS Pro

Kompenzační kondenzátory FORTIS Pro www.kbh.cz Kompenzační kondenzátory FORTIS Pro Vysoká odolnost Výkon do 0 kvar Suchá náplň Bezpečnost Všeobecně Kompenzační kondenzátory patří k nejdůležitějším součástem systémů pro kompenzaci jalového

Více

TS1 MTS1. Popis konstrukce a funkce TS1-00 / - HC 9200 12/98. pmax 35 MPa. Nahrazuje HC 9200 2/98. Mechanická životnost 10 milionů sepnutí

TS1 MTS1. Popis konstrukce a funkce TS1-00 / - HC 9200 12/98. pmax 35 MPa. Nahrazuje HC 9200 2/98. Mechanická životnost 10 milionů sepnutí TLAKOVÝ SPÍNAČ pmax 5 MPa TS1 MTS1 HC 900 1/98 Nahrazuje HC 900 /98 Pístkový systém s měkkým těsněním Žádné objemové ztráty Mechanická životnost 10 milionů sepnutí Mikrospínač s pozlacenými kontakty Základní

Více

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 12 KV / kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu: Instalujte spínací

Více

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 Ing. Leoš KOUPÝ, ILLKO, s. r. o. Masarykova 2226, 678 01 Blansko ČR, www.illko.cz, l.koupy@illko.cz ÚVOD Stroj

Více

ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 01 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 611 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo.

ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 01 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 611 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo. ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 0 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 6 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo.cz http://www.epo.cz OBSAH Šnekové převodovky řady MRT/FRT/RT I -... Šnekové

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 TP ATE 33100 Celkem stránek: 8 ATE, s.r.o.

Více

SINEAX V604s Programovatelný multifunkční převodník

SINEAX V604s Programovatelný multifunkční převodník pro stejnosměrný proud, stejnosměrné napětí, teplotní čidla, dálkové vysílače nebo potenciometry Přístroj SINEAX V604s je multifunkční převodník s uchycením na DIN lištu s následujícími charakteristikami:

Více

STYKAČE PLANET SWITCH

STYKAČE PLANET SWITCH STYKAČE STRANA 4 TŘÍPÓLOVÉ STYKAČE Ith v kategorii užití AC1 pro

Více

Spínané napájecí zdroje řady CP. Lineární napájecí zdroje řady CP-L. Obsah. Spínané napájecí zdroje řady CP. Údaje pro objednávku 126

Spínané napájecí zdroje řady CP. Lineární napájecí zdroje řady CP-L. Obsah. Spínané napájecí zdroje řady CP. Údaje pro objednávku 126 Spínané napájecí zdroje řady CP Lineární napájecí zdroje řady CP-L Obsah Spínané napájecí zdroje řady CP Údaje 122 Technické údaje...127 Rozměrové výkresy.128 Spínané napájecí zdroje řady CP Údaje 126

Více

Rozvaděče FW s třídou izolace I

Rozvaděče FW s třídou izolace I s třídou izolace I Oceloplechové rozvodnice pro zapuštěnou a nástěnnou montáž s třídou izolace I a vestavnou hloubkou 110 mm. Rozvodnice jsou určeny pro bytovou a občanskou výstavbu. Dodávány jsou kompletní

Více

REVO M-1PH Polovodičový spínací modul jednofázový jmenovitý proud 35 A a 40 A

REVO M-1PH Polovodičový spínací modul jednofázový jmenovitý proud 35 A a 40 A PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-1PH Polovodičový spínací modul jednofázový jmenovitý proud 35 A a 40 A Univerzální modul pro všechny druhy zátěží a režimy spínání Komunikace RS 485 Modbus

Více

Plovákový spínač s jedním mezním kontaktem - provedení PG

Plovákový spínač s jedním mezním kontaktem - provedení PG Popis výrobku V provozních a skladovacích nádržích je nutné zjišťování úrovně hladiny kapaliny, neboť je nutno korigovat nežádoucí změny povrchu provozní kapaliny (odpařování nebo zanášení resp. vynášení

Více

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 CZ DE EN J1000 TECHNOLOGIE INVERTOROVÝCH MĚNIČŮ YASKAWA Obsah Strana 2 Zkušenosti a inovace Přední představitel technologie invertorových měničů Strana 3 Vlastnosti a funkce

Více

Řada 80 - Časové relé, 16 A

Řada 80 - Časové relé, 16 A Řada 80 - Časové relé, 16 A Řada 80 multifunkční nebo monofunkční časové relé 80.01 80.11 multifunkční: 6 časovyćh funkcí 12...240 V AC/DC (24...240 V AC/DC) multirozsahové 6 časovyćh rozsahů od 0,1 s

Více

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby Spacial Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň univerzálnost čas efektivita služby Specifikace rozváděčových skříní > www.schneider-electric.cz

Více

Tango. Koncové spínače. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace. Průmyslová zdvihací

Tango. Koncové spínače. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace. Průmyslová zdvihací Tango Koncové spínače Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení

Více

idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny

idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny 1 910.2 idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny QBM69.2512 Lineární charakteristika tlaku s volitelným rozsahem m ení Provozní nap tí AC 24 V nebo 13,5 35 V Výstupní signál Modbus RTU: Analogová

Více

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Detektory typu GC20R jsou stacionární elektronické přístroje určené k detekci přítomnosti chladiva ve vzduchu Jejich úkolem je včasné vyslání signálu

Více

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979 TNŽ 34 2612 Generální Ředitelství Českých drah Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem TNŽ 34 2612 Tato oborová norma stanoví základní technické

Více

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli

Více

Průvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A

Průvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A Průvodce výběrem Od 6 A do 16 A Použití Jednoduché automatizační systémy Jmenovitý pracovní proud Ie max AC3 (Ue y 440 V) 6 A 6 A Ie AC1 (θ y 40 C) 12 A Jmenovité pracovní napětí 690 V Počet pólů 2 nebo

Více

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava OCHRANA PŘED ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM Určeno pro posluchače bakalářských studijních programů FS 1. Úvod 2. Účinky

Více

pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N

pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série KARDOS byla vyvinuta zvláště pro uživatele, kteří mají vysoké nároky na přesnost, spolehlivost a flexibilitu možností využití. Druhy provedení Symetricky koncipovaná

Více

Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej

Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej

Více

Topná tělesa a regulace pro rozváděčové skříně

Topná tělesa a regulace pro rozváděčové skříně Topná tělesa a regulace pro rozváděčové skříně GHV Trading, spol. s r.o Edisonova 3, Brno CZ 612 00 Tel.: CZ +420 541 235 386 SK +421 255 640 293 Email: ghv@ghvtrading.cz Topná tělesa a regulace teploty

Více

Ochranné prvky Vypínače Mini-VARIO a VARIO 12 až 175 A. 4 Typ vypínače Mini-VARIO VARIO. Výběr. VpD 0 VpF 0. VpF 01 4/4

Ochranné prvky Vypínače Mini-VARIO a VARIO 12 až 175 A. 4 Typ vypínače Mini-VARIO VARIO. Výběr. VpD 0 VpF 0. VpF 01 4/4 Výběr Ochranné prvky Vypínače Mini-VARIO a VARIO až A Použití Vypínače Mini-Vario a Vario jsou vhodné pro časté zapínání a odpínání odporových a odporově-indukčních spotřebičů pod zatížením. Mohou být

Více

Centrální ovládací jednotka

Centrální ovládací jednotka 3 113 Synco 700 Centrální ovládací jednotka RMZ792 Centrální ovládací jednotka pro ovládání až 150 regulátorů, prostorových jednotek a centrálních jednotek řady Synco 700 na komunikaci Konnex. Oblíbené

Více

IP65 až IP68. Elektromechanické součástky 2010/2011

IP65 až IP68. Elektromechanické součástky 2010/2011 Elektromechanické součástky až 2010/2011 ENIKA.CZ s.r.o. Nádražní 609 509 01 Nová Paka Czech Republic Tel.: +420 493 77 33 11 Fax: +420 493 77 33 22 E-mail: enika@enika.cz http://www.enika.cz ENIKA.SK

Více

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení Převodník RS232 na proudovou smyčku S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení 28. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m CL232 Katalogový list Vytvořen:

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/2006 11523166 / CS FB410000

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/2006 11523166 / CS FB410000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS FB10000 Podmínky Vydání 08/006 1153166 / CS Příručka SEW-EURODRIVE

Více

ASPON Extrémně citlivé analogové fotorelé Patent reg.č. 277792

ASPON Extrémně citlivé analogové fotorelé Patent reg.č. 277792 Lípa spol. s r.o. Chlumec nad Cidlinou ASPON Extrémně citlivé analogové fotorelé Patent reg.č. 277792 Návod k obsluze Edice 2014 Základní informace ASPON je přístroj určený pro automatizované spínání spotřebičů

Více

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BL1600S

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BL1600S H KOMPAKTNÍ JISTIČE BL6S H BL6S OBCHODNÍ INFORMACE Spínací bloky, výsuvné zařízení...h4 Nadproudové spouště...h5 Signalizační bloky...h5 Monitorovací relé reziduálního proudu...h6 Proudové transformátory

Více

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 0 PLATÍ OD: 09/2011 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky

Více

Návod pro provoz - teplotní relé TR 250

Návod pro provoz - teplotní relé TR 250 MINIPAN digital panel meters, temperature- and mains controlling, special purpose instruments for customer requirements www.ziehl.com Návod pro provoz - teplotní relé TR 250 Krátký popis Teplotní relé

Více

Pojistkové odpínače pro nožové pojistky. Montáž na montážní desku (str. 81) Montáž na přípojnice s osovou vzdáleností 60 mm (str.

Pojistkové odpínače pro nožové pojistky. Montáž na montážní desku (str. 81) Montáž na přípojnice s osovou vzdáleností 60 mm (str. pojistkové odpínače Pojistkové odpínače pro nožové pojistky Montáž na montážní desku (str. 81) Obj. č. Jmenovitý proud pojistek Vypínací schopnost (A) SPX 000 125-3P 6 052 00 125 A 000 (OOC) 105 000 SPX

Více

Elektrické spojovací techniky Kontaktní můstky Kontaktní můstky s kabelem. Katalogová brožurka

Elektrické spojovací techniky Kontaktní můstky Kontaktní můstky s kabelem. Katalogová brožurka Elektrické spojovací techniky Kontaktní můstky Katalogová brožurka 2 Elektrické spojovací techniky Kontaktní můstky Řízení: Přes kabel (bez kabelové dutinky, pocínovaný) Počet cívek elektromagnetu: 1 3

Více

LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT

LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT s.r.o. Příbramská 1337/9, 710 00 Ostrava Tel.: 599 526 776 Fax : 599 526 777 HOT LINE: 774 464 120 www.levelexpert.cz Návod k instalaci a seřízení Plovákový snímač výšky

Více

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace Technická specifikace Věcné prostředky PO (čerpadla, stan) povodně 2013 Předmět a určení technické specifikace Tato technická specifikace vymezuje technické požadavky pro pořízení Věcné prostředky PO (čerpadla)

Více

Soupis provedených prací elektro

Soupis provedených prací elektro Soupis provedených prací elektro Odběratel: Dodavatel: ProfiCan Zdeněk Turek, Luční 360, 387 11 Katovice IČ: 74302388 Název objektu: Objednávka: Smlouva č.: Období: Podle Vaší objednávky a v rozsahu Vámi

Více

2) Další místo napojení je ze stávajícího venkovního osvětlení a doplňuje VO u nových rodinných domů.

2) Další místo napojení je ze stávajícího venkovního osvětlení a doplňuje VO u nových rodinných domů. 1 OBSAH: 1. Rozsah projektovaného souboru... 2 2. Volba proudových soustav, napětí a způsob napájení... 2 3. Údaje o instalovaných výkonech... 2 4. Prostředí... 2 5. Stupen důležitosti dodávky el. energie...

Více

Určeno pro studenty předmětu 420-2006/01 BTS Bezpečnostní technika strojů

Určeno pro studenty předmětu 420-2006/01 BTS Bezpečnostní technika strojů Elektrická zařízení strojů ČSN EN 60204 Lektor: Ing. Tomáš Mlčák, Ph. D. Katedra elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky VŠB-TU Ostrava Leden 2009, Ostrava-Poruba UPOZORNĚNÍ Uvedené textové

Více

Strana 11-16. Strana 11-24. Strana 11-4

Strana 11-16. Strana 11-24. Strana 11-4 Strana -4 ODPÍAČE (A PŘEPÍAČE) 16 A AŽ 125 A (AC21A) Odpínače se zadní montáží (pro přímé ovládání a/nebo pro oddělenou montáž) Odpínače pro čelní montáž Odpínače v krytu. Dle IEC IP65 / UL type 4X Strana

Více

Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace

Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace Tato příručka poskytuje základní informace, které jsou požadovány pro nastavení a spuštění měniče s motorem. Více informací lze nalézt v Uživatelské příručce Unidrive M200 / M20. Bezpečnost při práci Varování

Více

SIEMENS QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Čidlo rosného bodu

SIEMENS QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Čidlo rosného bodu SIEMENS 3 302 QXA2601/QXA2603 QXA2602/QXA2604 Čidlo rosného bodu QXA2601 QXA2602 QXA2603 QXA2604 Provozní napětí AC/DC 24 V nebo AC 230 V Bezpotenciálový přepínací kontakt AC/DC 1 30 V nebo AC 230 V Snadná

Více

Kondenzátory nízkého napětí

Kondenzátory nízkého napětí Firma ZEZ SILKO, s.r.o. Žamberk jako tradiční český výrobce silnoproudých kondenzátorů s více jak 70 - letou tradicí vyrábí a dodává na trh řadu kompenzačních kondenzátorů nízkého a vysokého napětí, hradících

Více

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný

Více

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný

Více

Jednokanálový zdroj stejnosměrného napětí NÁVOD K OBSLUZE V7.0

Jednokanálový zdroj stejnosměrného napětí NÁVOD K OBSLUZE V7.0 Jednokanálový zdroj stejnosměrného napětí NÁVOD K OBSLUZE V7.0 OBSAH 1. ÚVOD... 2. VYRÁBĚNÉ MODELY... 3. SPECIFIKACE... 1 2 2 4. OVLÁDACÍ PRVKY A UKAZATELE NA PANELU... 4 a. Čelní panel MPS-série 3003/3005/6003...

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky KLADENÍ VEDENÍ 1. Hlavní zásady pro stavbu vedení 2. Způsoby kladení vedení Ostrava, prosinec 2003 Ing. Ctirad Koudelka,

Více

č.v. 73304 ELEKTRONICKÉ ZDROJE ŘADY EZ1-3x300VA (1x900VA) Zaváděcí list: ZL 16/92 Technické podmínky: TP SZd HK 1/91 SKP 316 211 733 049 001 Použití:

č.v. 73304 ELEKTRONICKÉ ZDROJE ŘADY EZ1-3x300VA (1x900VA) Zaváděcí list: ZL 16/92 Technické podmínky: TP SZd HK 1/91 SKP 316 211 733 049 001 Použití: č.v. 73304 ELEKTRONICKÉ ZDROJE ŘADY EZ1-3x300VA (1x900VA) Zaváděcí list: ZL 16/92 Technické podmínky: TP SZd HK 1/91 SKP 316 211 733 049 001 Použití: Elektronický zdroj EZl je bezkontaktní střídač, určený

Více

ÚVOD ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. Soustava napětí a druh sítě: 3 N PE AC 50 Hz, 230/400V/TN-C-S. Energetická náročnost objektu :

ÚVOD ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. Soustava napětí a druh sítě: 3 N PE AC 50 Hz, 230/400V/TN-C-S. Energetická náročnost objektu : ÚVOD Obsahem projektová dokumentace je řešení vnitřních silnoproudých rozvodů a napojení na zdroj el. energie výše uvedeného objektu. PD dále řeší ochranu před bleskem. ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE Soustava

Více

MS měření teploty 1. METODY MĚŘENÍ TEPLOTY: Nepřímá Přímá - Termoelektrické snímače - Odporové kovové snímače - Odporové polovodičové

MS měření teploty 1. METODY MĚŘENÍ TEPLOTY: Nepřímá Přímá - Termoelektrické snímače - Odporové kovové snímače - Odporové polovodičové 1. METODY MĚŘENÍ TEPLOTY: Nepřímá Přímá - Termoelektrické snímače - Odporové kovové snímače - Odporové polovodičové 1.1. Nepřímá metoda měření teploty Pro nepřímé měření oteplení z přírůstků elektrických

Více

DELTA plus Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace

DELTA plus Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace ABB/NN 09/07CZ_08/03 Přístroje nízkého napětí Obsah: Všeobecný popis Objednací údaje Příslušenství Technické údaje Schémata zapojení a pulzní výstupy

Více

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly. Motorový jistící spouštěč (MPCB) J7MN ) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Rotační a palcové typy Jmenovitý provozní proud = 12 A, 25 A, 50 A a 100 A Spínací výkon do 12,5 A = 100 ka/400 V Pevné vypínání

Více

2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN40

2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN40 s 211 VAI61.. VBI61.. ACVATIX TM 2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN0 s vnitřním závitovým připojením VAI61.. VBI61.. Tělo kulového ventilu z mosazi UNS C35330 (DZR) DN 15...50 k vs 1...63 m 3 /h Vnitřní

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

Ceník Transportní technika 2011

Ceník Transportní technika 2011 Ceník Transportní technika 20 Důležité informace k ceníku 20 Všechny ceny jsou nezávaznými doporučenými cenami. Rozumí se, pokud není uvedeno jinak, Ceny jsou uvedeny bez DPH. Při nasazení našich produktů

Více

Páska z PVC-P druh 852

Páska z PVC-P druh 852 PODNIKOVÁ NORMA PND 5-001-96 Páska z PVC-P druh 852 Účinnost od: 04.07.2014 Vydání č.: 5 1 Všeobecně Tato podniková norma platí pro pásku z PVC-P druh 852. Páska je vyrobena z válcované fólie z měkčeného

Více

Distribuční rozváděče nízkého napětí Kabelové rozvodné skříně

Distribuční rozváděče nízkého napětí Kabelové rozvodné skříně Podniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie ČEZ Distribuce E.ON Czech Distribuční rozváděče nízkého napětí Kabelové rozvodné skříně PNE 35 7000 První vydání Odsouhlasení normy Konečný návrh

Více

Elektrické. MP - Ampérmetr A U I R. Naměřená hodnota proudu 5 A znamená, že měřená veličina je 5 x větší než jednotka - A

Elektrické. MP - Ampérmetr A U I R. Naměřená hodnota proudu 5 A znamená, že měřená veličina je 5 x větší než jednotka - A Elektrické měření definice.: Poznávací proces jehož prvořadým cílem je zjištění: výskytu a velikosti (tzv. kvantifikace) měřené veličiny při využívání známých fyzikálních jevů a zákonů. MP - mpérmetr R

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

VIESMANN VITOCELL 100 L. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 L VITOTRANS 222

VIESMANN VITOCELL 100 L. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 L VITOTRANS 222 VIESMANN VITOCELL 100 L Zásobník pro zařízení na ohřev pitné vody v nabíjecím zásobníkovém systému List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, rejstřík 17 VITOCELL

Více

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM-6046 DCA/ACA

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM-6046 DCA/ACA DCA/ACA KLEŠŤOVÝ MULTIMETR Model : DM-6046 Nákup tohoto klešťového DCA/ACA multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete případným

Více