Časové relé 700 FE. Časové relé 700 FE. Rockwell Automation 83. Řada 700 Časové relé 700 FE
|
|
- Jaroslava Machová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Časové relé 700 FE Časové relé 700 FE 17,5 mm šířka Multifunkční 4 volitelné funkce 4 časové rozsahy Jednofunkční provedení 4 volitelné funkce 4 časové rozsahy Časové relé 700 FE 17,5 mm šířka Multifunkční 4 volitelné funkce 6 časové rozsahy Jednofunkční provedení 6 volitelných funkce 6 časových rozsahů peciální provedení 1 volitelná funkce 4 časové rozsahy 1 N.O. PDT OBAH Přehled výrobků Příslušenství Časové diagramy Technické parametry Rozměry Popis Relé řady 700 typ FE ekonomická časová relé jsou 17,5 mm široká, multifunkční časovače s časovým rozsahem od 0,05 s do 10 hodin. Jsou dosažitelná s jedním zapínacím spínacím kontaktem (N.O.) nebo jedním přepínacím kontaktem (PDT). Normy EN EN EN IEC 947 L 508 Atesty CE L Listed C L Listed Rockwell Automation 83
2 Časové relé 700 FE Přehled výrobků Mnohofunkční 700 FE M 1 R 22 M mnohofukční časové relé 1 1 spínací kontakt R 0,5 s 1 h V C s jednotlivými funkcemi (1 N.O.) V AC 50/60 Hz A,B, D, a F 700 FE M 3 T 23 M mnohofukční časové relé 3 1 přepínací kontakt T 0,05 s 10 h V DC s jednotlivými funkcemi (1.C/O) V AC 50/60 Hz A,B, D, a F Jednofunkční 700 FE A 1 22 A zpožděný přítah 1 1spínací kontakt (N.O.) 0,75 s 1 h V C B zpožděný odpad (A, D, F) V AC 50/60 Hz D časový impulz F symetrický blikač 0,5 s 1h (B) 700 FE A 3 23 A zpožděný přítah 3 1 přepínací kontakt T 0.05 s 10 h V DC B zpožděný odpad V AC 50/60 Hz D časový impuls E impuls po rozpojení řídicího kontaktu F symetrický blikač L impulsní měnič peciální funkce 700 FE Y 2 C 23 Y časové relé pro 2 2 spínací kontakty Q 0.15 s 10 min V DC přepínání hvězda trojúhelník V AC 50/60Hz 84 Rockwell Automation
3 Časové relé 700 FE Přehled výrobků / Příslušenství Mnohofunkční Časové funkce Časový rozsah Napájecí napětí Katalogové číslo zpožděný přítah, zpožděný odpad, 1 spínací kontakt 0.75 s 1 h 24 V AC/DC časový impuls, symetrický blikač (4 nastavení) V AC 50/60 Hz 700 FEM1R22 startovaný impulsem zpožděný přítah, zpožděný odpad, 1 přepínací kontakt 0.05 s 10 h 24 V 48 V DC časový impuls, symetrický blikač (4 nastavení) V AC 50/60 Hz 700 FEM3T23 startovaný impulsem Jednofunkční Časové funkce Časový rozsah Napájecí napětí Katalogové číslo zpožděný přítah 24 V AC/DC 1 spínací kontak 0.75 s 1 h (4 nastavení) V AC 50/60 Hz 700 FEA122 1 přepínací kontakt 0.05 s 10 h (6 nastavení) 24 V 48 V DC V AC 50/60 Hz 700 FEA3T22 zpožděný odpad 1 spínací kontak 0.75 s 1 h (4 nastavení) 24 V AC/DC V AC 50/60 Hz 700 FEB122 1 přepínací kontakt 0.05 s 10 h (6 nastavení) 24 V 48 V DC V AC 50/60 Hz 700 FEB3T22 časový impuls 1 spínací kontak 0.75 s 1 h (4 nastavení) 24 V AC/DC V AC 50/60 Hz 700 FED122 1 přepínací kontakt 0.05 s 10 h (6 nastavení) 24 V 48 V DC V AC 50/60 Hz 700 FED3T22 impuls po rozpojení řídicího 24 V 48 V DC 1 přepínací kontakt 0.05 s 10 h (6 nastavení) kontaktu V AC 50/60 Hz 700 FEE3T22 symetrický blikač 1 spínací kontak 0.75 s 1 h (4 nastavení) 24 V AC/DC V AC 50/60 Hz 700 FEF122 1 přepínací kontakt 0.05 s 10 h (6 nastavení) 24 V 48 V DC V AC 50/60 Hz 700 FEF3T22 impulsní měnič 24 V 48 V DC 1 přepínací kontakt 0.05 s 10 h (6 nastavení) V AC 50/60 Hz 700 FEL3T22 peciální funkce Časové funkce Časový rozsah Napájecí napětí Katalogové číslo Hvězda trojúhelník 2 spínací kontakty Časový rozsah: 0.5 s 10 s, 3 60 s, 0.5 s 10 min., 3 60 min. Časový rozsah: 0.05 s 1 s, s, min., min., h, h Časový rozsah: s, 3 60 s, min., 3 60 min. Časový rozsah: s, s, 3 s 1 min, 30 s 10 min s 10 min. 24 V 48 V AC/DC (4 nastavení) V AC 50/60 Hz 700 FEY2Q23 Příslušenství Popis Katalogové číslo Adaptér pro panelovou montáž 199 FA Rockwell Automation 85
4 Časové relé 700 FE Časové diagramy Funkční diagram/zapojovací schéma A zpožděný přítah nebo LA1 +A3 B zpožděný odpad nebo nebo LA1 +A3 1 N.O. (PT) 1 N.O. (PT) 1 C/O (PDT) 1 C/O (PDT) D časový impulz nebo LA1 +A3 F symetrický blikač nebo LA1 +A3 1 N.O. (PT) 1 N.O. (PT) 1 C/O (PDT) E impuls po rozpojení řídicího kontaktu L impulsní měnič 1 C/O (PDT) B1 t Y přepínání hvězda trojúhelník 1 C/O (PDT) Dvoubarevná : 1 přepínací kontakt : 1 spínací kontakt : 2 spínací kontakty = zelená: napájecí napětí přítomno ON=zelená ON=zelená relé = červená: výstup je sepnut OF=nesvítí OFF=červená 86 Rockwell Automation
5 Časové relé 700 FE Technické parametry 1 spínací (NO) 1 přepínací (PDT) Přesnost nastavení ± 5% rozsahu Opakovatelnost ± 1% nastavení Tolerance napěťová : ±0,01 %% napěťová: ± 0,001%% teplotní : ± 0,25 %/ o C teplotní : ± 0,025%/ o C Napájecí napětí 24V AC/DC a V 50/60 Hz a V 50/60 Hz Tolerance napětí 15%/+20% DC, 15%/+10% AC Příkon 0,5 W při 24 V DC, 9 VA při 240V AC 0,5 W při 24 V DC, 5 VA při 240 V AC Čas aktivace 100% Čas vynulování 250 ms 100 ms Délka kabelu (při řízení napáj. napětím) max. 100 m max. 250 m Trvání impulsu 250 ms 50 ms (AC), 30 ms(dc) Vstupní napětí rozsah napájecích napětí Vstupní proud 1 ma Délka kabelu max. 250 m bez paralelní zátěže mezi B1 a A2 max. 50 m se zátěží (<3 kohm) mezi B1 a A2 Typ kontaktu 1 spínací 1 přepínací Výkon: 1250 VA AC 1 5A/250V AC odporová zátěž pínací schopnost podle IEC AC 14 1 A/250V AC indukční zátěž DC 13 1A/24V DC indukční zátěž podle L 508 NEMA D300 1A/300V AC Jištění 6 A gl mechanická: 20 miliónů operací Životnost 0,4 mil při 1A/250V AC odporová zátěž elektrická: 0,4 mil. při 0,5A/250V AC, cos = 0,4 0,4 mil. při 1A/24V DC, odporová zátěž Indikátor stavu 1 dioda 1 dvoubarevná (napájení, relé) Napájení je vždy buď 24 V DC nebo AC 50/60Hz Rockwell Automation 87
6 Časové relé 700 FE Technické parametry / Rozměry 1 spínací (NO) 1 přepínací (PDT) Izolační vlastnosti 2 kv AC/50Hz zkušební napětí podle VDE 0435 a 4 kv 1.2/50Hz µs rázové napětí podle IEC mezi všemi vstupy a výstupy Elektromagnetická plňuje následující požadavky: plňuje následující požadavky: kompabilita/odolnost Rázová odolnost napájecího Rázová odolnost napájecího napětí proti rušení napětí podle IEC ; úroveň 3 (A1 A2) V AC podle IEC ; úroveň 3 Impuls podle IEC ; úroveň 3 Elektrostatický výboj podle IEC1000 podle IEC ; 4 2 úroveň 3 úroveň 2 (A3 A2) 24 V AC/DC Impuls podle IEC ; 4 2 úroveň 3 Elektrostatický výboj podle IEC 1000 úroveň 3 EMC / vyzařování Elektromagnetické pole podle EN ; třída B Bezpečnostní izolace podle VDE 106, část 101 Klimatická odolnost 56 cyklů (24 hod) při o C a 95% relativní vlhkosti podle IEC a IEC Odolnost proti vibracím 4 g ve třech osách při Hz, test FC podle IEC Rázová odolnost 50 g podle IEC Krytí podle Pouzdro: IP40 IEC vorky: IP20 Hmotnost 60 g 60 g chválení L,cL, CE Certified L,cL, Germanischer Lioyd, CE Certified Okolní teplota otevřený: 25 o C +60 o C uzavřený: 25 o C +45 o C skladování: 40 o C +85 o C vorky Šroubové svorky M3,5 pro Posidrive č.1, Philips a šroub se zářezem č. 2, vhodný pro výkonný šroubovák. Jmenovitý utahovací moment 1 Nm svorky pro průřezy 1 x 0,5 mm 2 2 x 1,5 mm 2 (drát) nebo 2 x 1,5 mm 2 (lano s dutinkou), AWG Ochrana proti nebezpečnému dotyku podle VDE Montáž Čelní montáž v jakékoli pozici, klip pro uchycení na DIN lištu 35 mm nebo upevnění pomocí 2 šroubů M4 na adaptéru Likvidace yntetický materiál bez dioxinu podle směrnice EC/EFTA č. 93/0141/D, kontakty obsahují kadmium. Napětí je buď 24 V DC nebo AC 50/60 Hz Rozměry Rozměry jsou v mm a nejsou určeny pro výrobní účely. Katalogové číslo 199 FE Katalogové číslo 199 FA 88 Rockwell Automation
7 PDT Mnohofunkční 10 volitelných funkcí 10 nastavitelných časových rozsahů Jednofukční provedení 11 jednofukčních provedení 12 časových rozsahů peciální funkce 2 jednofunkční provedení PDT 12 časových rozsahů 22,5 mm šířka Mnohofunkční 10 volitelných funkcí 10 časových rozsahů Jednofunkční provedení 2 volitelných funkce 10 časových rozsahů 22,5 mm šířka OBAH Přehled výrobků Příslušenství Časové diagramy Technické parametry Rozměry Popis Relé řady 700 F jsou časová relé 22,5 mm široká, multi nebo jednofunkční časovače s časovým rozsahem od 0,05 s do 60 hodin. Jsou dosažitelná s jedním nebo dvěmi přepínacími kontakty (PDT) nebo (DPDT) s 8 A (5A u 700 FQ) zatížitelností. Normy EN EN EN IEC 947 L 508 Atesty CE L Listed C L Listed RINA Rockwell Automation 89
8 Přehled výrobků Mnohofunkční 700 F M 3 23 M mnohofukční časové relé 3 1 přepínací kontakt 0,05 s 60 h Z12 12 V DC s 8 jednotlivými funkcemi 4 2 přepínací kontakty V DC A, B, C, D, E, F, I, L V AC 50/60 Hz přídavná funkce V C zap a vyp pro instalaci a údržbu Jednofunkční 700 F A 3 23 A zpožděný přítah 3 1 přepínací kontakt 0,05s 60 h Z12 12 V DC B zpožděný odpad 4 2 přepínací kontakty V DC V AC 50/60 Hz 700 F A 3 23 Pro všechny funkce Z12 12 V DC A zpožděný přítah 3 1 přepínací kontakt A s V DC B zpožděný odpad B s V AC 50/60 Hz C zpožděný přítah a odpad C s V C D časový impuls D s E impuls po rozpojení E min. F symetrický blikač startovaný impulsem F min. G symetrický blikač (PDT, 1.C/O) G min. I generátor pulsů, startovaný mezerou H min. J zpožděný přítah řízený impulsem I hod. K jednorázový časovač/watch dog řízený impulsem J hod. L impulsní měnič G hod. L 3 60 hod. peciální funkce 700 F A 3 23 H blikač (opakovaný cyklus 3 1 přepínací kontakt 0,05 s 60 h Z12 12 V DC startovaný pulsem nebo V 2 x 0,05 s 60 h V DC mezerou) (2 rozsahy) V AC 50/60 Hz 700 F Q 3 Q 18 Q zpožděný odpad 3 1 přepínací kontakt Q 0,15 s 10 min V C bez napájecího napětí 4 2 přepínací kontakty 700 F Y 2 C 23 Y časové relé pro 2 2 spínací kontakty C s V DC přepínání hvězda trojúhelník na jedné straně spojené D s V AC 50/60 Hz E min. F min. G min. 90 Rockwell Automation
9 Přehled výrobků Jednofunkční s 1 přepínacím kontaktem Časové funkce Časový rozsah Napájecí napětí Katalogové číslo zpožděný přítah 1 přepínací kontakt A L 12 V DC 700 FA3 Z FA3 23 zpožděný odpad 1 přepínací kontakt A L 12 V DC 700 FB3 Z FB3 23 zpožděný přítah a odpad 1 přepínací kontakt A L 12 V DC 700 FC3 Z FC3 23 časový impuls 1 přepínací kontakt A L 12 V DC 700 FD3 Z FD3 23 impuls po rozpojení 1 přepínací kontakt A L 12 V DC 700 FE3 Z FE3 23 symetrický blikač startovaný impulsem 1 přepínací kontakt A L 12 V DC 700 FF3 Z FF3 23 symetrický blikač 1 přepínací kontakt A L 12 V DC 700 FI3 Z FI3 23 zpožděný přítah řízený impulsem 1 přepínací kontakt A L 12 V DC 700 FJ3 Z FJ3 23 jednorázový časovač/watch 1 přepínací kontakt A L 12 V DC 700 FK3 Z12 dog řízený impulsem 700 FK3 23 impulsní měnič 1 přepínací kontakt A L 12 V DC 700 FL3 Z FL3 23 doplňte časový rozsah Jednofunkční s 2 přepínacími kontakty Časové funkce Časový rozsah Napájecí napětí Katalogové číslo zpožděný přítah 2 přepínací kontakty 12 V DC 700 FA4Z12 zpožděný přítah 2 přepínací kontakty 0,05 s 60 h V DC; V AC; 50/60 Hz 700 FA423 zpožděný odpad 2 přepínací kontakty 12 V DC 700 FB4Z12 zpožděný odpad 2 přepínací kontakty V DC; V AC; 50/60 Hz 700 FB423 Mnohofunkční Časové funkce Časový rozsah Napájecí napětí Katalogové číslo Mnohofunkční časová relé obsahující 1 přepínací kontakt 12 V DC 700 FM3Z12 10 nastavitelných funkcí: A, B, C, D, E, 1 přepínací kontakt 0,05 s 60 h V DC; V AC; 50/60 Hz 700 FM323 F, I, L a funkce ON, OFF pro instalaci 2 přepínací kontakty 12 V DC 700 FM4Z12 a údržbu 2 přepínací kontakty V DC; V AC; 50/60 Hz 700 FM423 Časový rozsah 0,05 s 60 h je rozdělen na 12 časových rozsahů, viz. str. 84 Rockwell Automation 91
10 Přehled výrobků peciální funkce Časové funkce Časový rozsah Napájecí napětí Katalogové číslo blikač (opakovaný cyklus startovaný 1 přepínací kontakt 0,05 s 60 h 12 V DC 700 FH3Z12 pulsem nebo mezerou) 700 FH23 2x 0,05 s 60 h 12 V DC 700 FH3VZ FH3V23 zpožděný odpad bez napájecího napětí 1 přepínací kontakt 0,15 s 10 min V AC 700 FQ3Q18 2 přepínací kontakty 700 FQ4Q18 časové relé pro přepínání hvězda 2 spínací kontakty na 0,5 s 10 s 700 FY2C23 trojúhelník jedné straně spojené 1,5 30 s 700 FY2D23 0,05 s 1 min. 700 FY2E23 0,15 3 min. 700 FY2F23 0,5 10 min. 700 FY2G23 Časový rozsah 0,05 s 60 h je rozdělen 10 časových rozsahů, viz. tabulka níže Časový rozsah je rozdělen na čtyři časové rozsahy: 0,12 s 2,5 s, 0,5 s 10 s, 4 s 80 s, 30 s 10 min Funkce a časové rozsahy mnohofunkčního relé A zpožděný přítah B zpožděný odpad C zpožděný přítah a odpad PDT DPDT D časový impuls 0.05 s 60 h E impuls po rozpojení A (1 s) s F symetrický blikač startovaný impulsem (3 s) s G symetrický blikač (PDT, 1.C/O) (10 s) s I generátor pulsů, startovaný mezerou (1 min.) min. J zpožděný přítah řízený impulsem (3 min.) min. K jednorázový časovač/watch dog řízený impulsem (10 min.) min. L impulsní měnič (1 h) h (ON) funkce * (3 h) h (OFF) funkce * (10 h) h * zap a vyp pro instalaci a údržbu (60 h) 3 60 h Je li přepínač v horní poleze je jeden kontakt impulsní a druhý časový, je li přepínač v dolní poloze jsou oba kontakty časové. 10 h. 92 Rockwell Automation
11 Příslušenství Popis Katalogové číslo Nastavovací knoflík se stupnicí Pro nastavení času bez nástroje 700 FK Adaptér pro montáž na panel 199 FA Rockwell Automation 93
12 Časové diagramy Funkční diagram/zapojovací schéma A zpožděný přítah B zpožděný odpad 1c/o (PT) 1c/o (PT) c/o (DPDT) c/o (DPDT) C zpožděný přítah a odpad D časový impuls E impuls po rozpojení F symetrický blikač startovaný impulsem G symetrický blikač (PDT, 1.C/O) I generátor pulsů, startovaný mezerou J zpožděný přítah řízený impulsem K jednorázový časovač/watch dog řízený impulsem L impulsní měnič v klidu, časování neprobíhá v klidu, probíhá časování sepnut, časování neprobíhá sepnut, probíhá časování Pro B1 může být použito jiné než napájecí napětí 2 je volitelný jako kontakt s okamžitou odezvou pomocí přepínače na čelním panelu okamžitý při poloze přepínače dole, časový při pozici přepínače nahoře Přemostění nebo potenciometr 10 kohm, min 0,25W (nízké napětí). Nastavení časovače k 0.0. Dostupné pouze u provedení M (mnohofunkční) a v provedení A, B s dvěma přepínacími kontakty. 94 Rockwell Automation
13 Časové diagramy peciální funkce blikač (opakované cykly impulsu a prodlevy) časového relé Popis 1 nastavovací rozsah nastavení t 2 Nahoře Přepínač Dole amostatné nastavovací rozsahy nastavení t 1 Napájecí napětí (A1/A2) Z12 12V DC 23 24V 48V DC V AC 50/60 Hz 700 FH3 700 FH3V Funkční diagram/zapojovací schéma (H) blikač (opakovaný cyklus startovaný pulsem nebo prodlevou) Blikač umožňuje různé časy nastavení pro puls a prodlevu Jsou možné následující provozní režimy: Oscilační režim; opakované cykly startované napětím na A1 a B1, pokračující do přerušení napětí. Režim jednoho cyklu, startovaného řídicím vstupem B1 při přítomnosti napájecího napětí na A1 a A2. ní relé začíná ve stavu sepnutém nebo rozepnutém dle stavu přepínače nahoře nebo dole. 700 FH3 poskytuje 1 rozsah pro nastavení t 1 i t FH3V poskytuje jeden rozsah pro nastavení t 1 a jeden pro nastavení t 2 Řízení napájecím napětím, oscilační režim začíná prodlevou přepínač v poloze nahoře Řízení napájecím napětím, oscilační režim začíná pulsem přepínač v poloze dole Řízení pulsem, oscilační režim začíná prodlevou (min puls AC 50 ms DC 30 ms) přepínač v poloze nahoře Režim jednoho cyklu napájecí napětí na A1 a A2, impuls na kontakt k aktivaci jednoho cyklu Řízení pulsem, oscilační režim začíná pulsem (min puls AC 50 ms DC 30 ms) přepínač v poloze dole Režim jednoho cyklu napájecí napětí na A1 a A2, impuls na kontakt k aktivaci jednoho cyklu pozornění: Jestliže je B1 sepnut, jeden plný časový cyklus t 1 a t 2 je dokončen. Pro B1 může být použito jiné než napájecí napětí ignalizace provozu je v klidovém stavu, časování neprobíhá je vypnutá je v klidovém stavu, probíhá časování bliká, krátce svítí ní spínací kontakt je sepnut, časování neprobíhá svítí ní spínací kontakt je sepnut, probíhá časování bliká, dlouze svítí Rockwell Automation 95
14 Časové diagramy Funkční diagram/zapojovací schéma (Q) Zpožděný odpad bez napájecího napětí Když je napájecí napětí zapnuto, výstup sepne. Po vypnutí napájení začíná časování a po uplynutí nastaveného času se výstupní kontakt vrací do klidového stavu. 1 2 A1/A (Y) spínání rozběhu hvězda trojúhelník Po přivedení napájecího napětí sepne kontakt 17/18 (Y), po odčasování nastaveného času se kontakt 17/18 vrátí do klidového stavu. Po pevně nastaveném čase (50 60 ms) sepne výstupní kontakt 17/28 (D). Oba výstupní kontakty se vracejí do klidového stavu při přerušení napájení. Čas t není ovlivněn délkou trvání řídicího impulsu. 96 Rockwell Automation
15 Technické parametry Časové charakteristiky (podle VDE 0435, 48st 2021) Přesnost nastavení Opakovatelnost Tolerance Napájení +/ 5% rozsahu +/ 0,2% nastavení napěťová: +/ 0,001 %%D teplotní: +/ 0,25 % o C Napájecí napětí 24V 48V DC a V AC, 50/60 Hz Tolerance napětí 20%/+20% DC, 15%/+10% AC Příkon 0,5W při 24VDC, 5 VA při 240V AC Čas aktivace 100% Čas vynulování 50 ms Odolnost vůči přerušení napájení 20 ms bez resetu Délka kabelu (při řízení napáj. napětím) max. 250 m Impulsní řízení (B1) Trvání impulsu Vstupní napětí Vstupní proud Délka kabelu 50 ms (AC) 30 ms (DC) rozsah napájecích napětí 1 ma max. 250 m bez paralelní zátěže mezi B1 a A2 max. 50 m se zátěží (<3 kohm) mezi B1 a A2 y Typ kontaktu reléový přepínací pínací schopnost napětí: 440 V AC proud: 8 A výkon: 2000 VA podle IEC AC14 3A/440V AC indukční zátěž AC15 3A/250V AC indukční zátěž DC13 1A/24V DC indukční zátěž podle L 508 1,5A/250V AC (B300) 3A/120V AC (B300) Jištění 10 A gl Životnost mechanická: 30 miliónů operací elektrická: 4 mil při 1A/250V AC cos j=1 0,2 mil. při 6A/250V AC, cos j=0,1 1,5 mil. při 1A/250V AC, cos j=0,3 0,3 mil. při 3A/250V AC, cos j=0,3 0,5 mil při 6A/24V DC, odporová zátěž 2 mil. při 4A/24V DC, odporová zátěž 1 mil. při 0,4A/24V DC, L/R=20 ms 1 mil. při 0,2A/110V DC, L/R=20 ms 1 mil při 0,1A/230V DC, L/R=20 ms Indikátor stavu 1 dioda, kombinace signálů Všeobecné parametry Izolační vlastnosti Elektromagnetická kompabilita/odolnost 2 kv AC/50Hz zkušební napětí podle VDE 0435 a 6 kv 1.2/50Hz µs rázové napětí podle IEC mezi všemi vstupy a výstupy plňuje následující požadavky: Rázová odolnost napájecího napětí podle IEC ; 4 kv 1.2/50 µs proti rušení Impuls podle IEC ; 6 kv 6/50Hz µs Elektrostatický výboj podle IEC , kontakt 8 kv, vzduch 8 kv Elektromagnetické vysokofrekvenční pole podle IEC a indukovaný VF signál podle IEC 801 6; úroveň 3 EMC / vyzařování Elektromagnetické pole podle EN ; třída B Bezpečnostní izolace Podle VDE 106, část 101 Klimatická odolnost 56 cyklů (24 hod) při C a 95% relativní vlhkosti podle IEC a IEC Odolnost proti vibracím 4g ve třech osách při Hz, test FC podle IEC Rázová odolnost 50 g podle IEC Krytí Pouzdro : IP 40 : IP 30 (jednofunkční) vorky : IP 20 podle IEC Hmotnost 100 g chválení L, C L, CE, CCZ Okolní teplota otevřený : 25 o C +60 o C uzavřený: 25 o C + 45 o C skladování: 40 o C +85 o C vorky Šroubové svorky M3,5 pro Posidrive č.2, Philips a šroub se zářezem č.2, vhodný pro výkonný šroubovák. Jmenovitý dotahovací moment 0,8 Nm, max. 1,2 Nm. Dvoukomorový systém svorek pro průřezy 1x 0,5mm 2 2x 2,5 mm 2 (drát) nebo 2x 2,5 mm 2 (lano s dutinkou), AWG Ochrana proti nebezpečnému dotyku podle VDE Montáž Čelní, pro uchycení na DIN lištu 35 mm nebo upevnění pomocí 2 šroubů M4 na adaptéru Likvidace yntetický materiál bez dioxinu podle směrnice EC/EFTA č. 93/0141/D, kontakty obsahují kadmium Rockwell Automation 97
16 Rozměry Rozměry jsou v mm a nejsou určeny pro výrobní účely. 700 F (1 C/O) 700 F (2 C/O) 700 FH3V 700 FA 98 Rockwell Automation
Řada 83 - Průmyslové časové relé 8-12 - 16 A
Řada 83 - Průmyslové časové relé 8-12 - 16 A Řada 83 multinapěťové a multifunkční časové relé pro průmyslové použití 83.01 83.02 83.52 multifunkčni: 8 časových funkcí 83.91 se 4 blikacími funkcemi : (12...240)
VíceŘada 39 MasterINTERFACE - Vazební člen 0,1-2 - 6 A
Instalační výhoda v typové rozmanitosti EMR šířka 6,2 mm spoří místo Elektromechanické relé 16-pólové propojovací lišty (modrá, černá, červená) zkracují montážní dobu integrované indikační a EMC ochranné
VíceŘada 80 - Časové relé, 16 A
Řada 80 - Časové relé, 16 A Řada 80 multifunkční nebo monofunkční časové relé 80.01 80.11 multifunkční: 6 časovyćh funkcí 12...240 V AC/DC (24...240 V AC/DC) multirozsahové 6 časovyćh rozsahů od 0,1 s
Vícewww.moeller.cz Stykače a relé Katalog přístrojů 2007 Elektronická časová relé DILET, ETR
www.moeller.cz Stykače a relé Kompletní škála stykačů, spouštěčů motorů a řízení pohonů. Stykače DIL Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace MSC Katalog přístrojů 007 Elektronická časová relé DILET,
VíceŘada 55 - Relé průmyslové, 7-10 A
Řada - Relé průmyslové, 7-10 A Řada miniaturní průmyslové relé do PS nebo do patice cívky AC a DC reléové krytí RT III (mytí odolné) u.12,.13,.14 kompatibilní s časovyḿi relé řady 85 patice do PS nebo
VíceJUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí
JUMO GmbH & Co. KG JUMO Měření a regulace s.r.o. JUMO Slovensko s.r.o. MoritzJuchheimStraße 1, 36039 Fulda Křídlovická 943/24a, 603 00 Brno Púchovská 8, 831 06 Bratislava Německo Česká republika Slovenská
VíceTepelná nadproudová relé T16. Popis. 16 A max. Třída 10. Ochrana motoru obecně. Tlačítka. Popis
Tepelná nadproudová relé T16 Popis 16 A max. Třída 10 culus CCC CE Ochrana motoru obecně Pro provoz motoru a pro zachování jeho životnosti je velmi důležité vybrat odpovídající ochranu. Účinnost ochranných
VíceŘada 46 - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 A
Řada - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 Řada průmyslové miniaturní relé do patice / pájecí vy vody cívky C a DC se zvy šenou citlivostí (500 mw) bezpečné oddělení podle ČSN EN 50178, ČSN EN 60204 a ČSN
VíceSpínané napájecí zdroje řady CP. Lineární napájecí zdroje řady CP-L. Obsah. Spínané napájecí zdroje řady CP. Údaje pro objednávku 126
Spínané napájecí zdroje řady CP Lineární napájecí zdroje řady CP-L Obsah Spínané napájecí zdroje řady CP Údaje 122 Technické údaje...127 Rozměrové výkresy.128 Spínané napájecí zdroje řady CP Údaje 126
VíceGIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.
GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.
VíceREVO M-1PH Polovodičový spínací modul jednofázový jmenovitý proud 35 A a 40 A
PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-1PH Polovodičový spínací modul jednofázový jmenovitý proud 35 A a 40 A Univerzální modul pro všechny druhy zátěží a režimy spínání Komunikace RS 485 Modbus
VíceTopná tělesa a regulace pro rozváděčové skříně
Topná tělesa a regulace pro rozváděčové skříně GHV Trading, spol. s r.o Edisonova 3, Brno CZ 612 00 Tel.: CZ +420 541 235 386 SK +421 255 640 293 Email: ghv@ghvtrading.cz Topná tělesa a regulace teploty
VíceVýběrové tabulky Ovládací zařízení Elektronické časovače E 234
E 34 CDC 51 089 F0b06 Jmenovité Řídící Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící ovládací vstup údaje za 1 ks skupina 1 ks jednotka napětí V Typ Objednací číslo EAN kg ks Multifunkční časovače E 34 CT-MFD:
VíceSIEMENS QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Čidlo rosného bodu
SIEMENS 3 302 QXA2601/QXA2603 QXA2602/QXA2604 Čidlo rosného bodu QXA2601 QXA2602 QXA2603 QXA2604 Provozní napětí AC/DC 24 V nebo AC 230 V Bezpotenciálový přepínací kontakt AC/DC 1 30 V nebo AC 230 V Snadná
VíceČasová relé Chronos 2 Time Management
Časová relé Chronos 2 Time Management Základní informace Firma Crouzet, součást korporace Custom Sensors & Technologies, je odborníkem na elektromechaniku, elektronickou technologii a programové inženýrství.
VíceUniverzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače
Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální napájení Infraport pro komunikaci Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Univerzální
VíceDELTA plus Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace
Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace ABB/NN 09/07CZ_08/03 Přístroje nízkého napětí Obsah: Všeobecný popis Objednací údaje Příslušenství Technické údaje Schémata zapojení a pulzní výstupy
VíceCT-AHS, CT-ARS CT-MBS, CT-MFS. Návod k obsluze a montáži
CT-AHS, CT-ARS CT-MBS, CT-MFS Návod k obsluze a montáži Elektronická časová relé řady CT-S Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům konkrétní výrobkové
VíceABB katalog System pro M compact Duben 2016. Výrobková řada E290 Impulzní a instalační relé
ABB katalog System pro M compact Duben 2016 Výrobková řada E290 Impulzní a instalační relé Výrobková řada E290 Mechanická impulzní a instalační relé Obecné informace Použití Charakteristiky Varianty upevnění
VíceSINEAX V604s Programovatelný multifunkční převodník
pro stejnosměrný proud, stejnosměrné napětí, teplotní čidla, dálkové vysílače nebo potenciometry Přístroj SINEAX V604s je multifunkční převodník s uchycením na DIN lištu s následujícími charakteristikami:
VíceHodnoty pro spínání AC motorů AC 2, AC 3, AC 4 30 kw (50 Hz)
100 C Kompaktní velikost, 4 45 kw (9 85 A) AC a DC řízení cívkou Společné příslušenství pro všechny velikosti stykačů Čelní a boční montáž pomocných kontaktů Elektronické a pneumatické časovací moduly
VíceDigitální multimetr. 4-polohový přepínač funkcí: V AC / V DC / DC A / Ω. Měření DC proudu: Provozní teplota: 0-40 C Typ baterií:
Digitální multimetry Digitální multimetr M300 Miniaturní měřící přístroj s m displejem, 4-polohovým posuvným přepínačem a otočným voličem. Umožňuje měření napětí, jednosměrného proudu, odporu, jako i zkoušení
VíceVýkonové jističe LZM a výkonové vypínače LN
www.moeller.cz Výkonové jističe LZM a výkonové vypínače LN Spolehlivé a bezpečné spínání, ovládání a rozvod elektrické energie. Katalog 2008 Výkonové jističe LZM do 1600 A Vypínače LN do 1600 A Výkonové
VíceKLEŠŤOVÝ MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM-6046 DCA/ACA
DCA/ACA KLEŠŤOVÝ MULTIMETR Model : DM-6046 Nákup tohoto klešťového DCA/ACA multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete případným
VíceElektrotechnické soupravy
Izolovaný D8mm svorníkový konektor Je určen pro propojení různých typů elektrotechnických souprav ( např. odběrové soupravy, By-pass soupravy, propojovací kabely apod.) EN/IEC 60900:2004 (je-li použitelná)
VíceŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN
ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 CZ DE EN J1000 TECHNOLOGIE INVERTOROVÝCH MĚNIČŮ YASKAWA Obsah Strana 2 Zkušenosti a inovace Přední představitel technologie invertorových měničů Strana 3 Vlastnosti a funkce
VíceRelé elektronická F.1
Relé elektronická F.1 Objednací čísla F.3 Řada NMV Elektronická relé více-napěťová, modul 22,5mm. F.4 Řada D Elektronická relé jedno-napěťová, modul 45mm. F.4 Detekční relé hladiny kapaliny F.4 Relé zemního
VícePlovákový spínač s jedním mezním kontaktem - provedení PG
Popis výrobku V provozních a skladovacích nádržích je nutné zjišťování úrovně hladiny kapaliny, neboť je nutno korigovat nežádoucí změny povrchu provozní kapaliny (odpařování nebo zanášení resp. vynášení
VíceNávod pro provoz - teplotní relé TR 250
MINIPAN digital panel meters, temperature- and mains controlling, special purpose instruments for customer requirements www.ziehl.com Návod pro provoz - teplotní relé TR 250 Krátký popis Teplotní relé
VíceMODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X 2. vydání - prosinec 2011 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1 TXV 133 39 1. POPIS A PARAMETRY Základní dokumentace Moduly
VíceDbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.
Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro senzory proudění VS3000 Dokument číslo: 704036/03 10/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny........................ strana 3 Použití z hlediska určení......................
VíceKLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky
VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky KLADENÍ VEDENÍ 1. Hlavní zásady pro stavbu vedení 2. Způsoby kladení vedení Ostrava, prosinec 2003 Ing. Ctirad Koudelka,
VíceE27. Řadové pojistkové odpínače
Řadový pojistkový odpínač FH3 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 3. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto
VíceČasové relé pr myslové, 5 A
multifunkční a monofunkční časové relé pro vysoké požadavky v pr myslu 82.01 multifunkční: 4 časové funkce multinap ové (24...240) V AC a (24...48) V DC multirozsahové 6 časových rozsah od 0,05 s do 10
VíceSTRUČNÝ NÁVOD. Měnič kmitočtu vau4/3. www.becker-international.com. Návod k použití 28100241101 12/12
Návod k použití STRUČNÝ NÁVOD Měnič kmitočtu vau4/3 28100241101 12/12 1 Bezpečnostní pokyny Varování před nebezpečím úrazu elektrickým proudem! Nebezpečí ohrožení života! Zasažení elektrickým proudem může
VíceUživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
Víceidlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny
1 910.2 idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny QBM69.2512 Lineární charakteristika tlaku s volitelným rozsahem m ení Provozní nap tí AC 24 V nebo 13,5 35 V Výstupní signál Modbus RTU: Analogová
VíceFj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S
NÁVOD K POUŽITÍ VESTAVNÝ NAPÁJEČ - NABÍJEČ STEJNOSMĚRNÝCH ZAŘÍZENÍ Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S RTK 28 831 EPRONA, a.s. ROKYTNICE nad Jizerou VESTAVNÝ NAPÁJEČ Fj 45 12/24 S Typ: E230G
VíceFTU233. Přijímač HDO. Technické údaje. Regulace odběru Hromadné dálkové ovládání
Regulace odběru Hromadné dálkové ovládání Přijímač HDO FTU233 Technické údaje Zařízení FTU233 spojuje funkcionalitu přijímače HDO a spínacích hodin s kompletním kalendářem. Přijímač FTU233 je vhodný pro
VíceUnidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace
Tato příručka poskytuje základní informace, které jsou požadovány pro nastavení a spuštění měniče s motorem. Více informací lze nalézt v Uživatelské příručce Unidrive M200 / M20. Bezpečnost při práci Varování
VíceRozvodná zařízení. Doplněk katalogu 2003. Systém impulzních a instalačních relé. Platnost od 1.7.2003 NOVINKA
Automatizace budov Průmyslová automatizace Rozvodná zařízení Doplněk katalogu 2003 Systém impulzních a instalačních relé Platnost od 1.7.2003 NOVINKA Typy a provedení Impulzní relé Z-S - tlačítko pro ruční
VíceNÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012
NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120 Obj. č.: 121 012 Tento návod patří k tomu to výrobku. Obsahuje důležitá upozornění pro vlastní provoz přístroje a pro jeho obsluhu. Dbejte proto ona to, když budete
VíceTECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE
automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 TP ATE 33100 Celkem stránek: 8 ATE, s.r.o.
VíceAXIgo NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení
VíceŘadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2010 a 2016
24 Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 200, 2002, 2004, 2006, 200 a 206 Připojení/uvolnění vodiče Zkoušení Přímé zasunutí plné vodiče do jednoho průřezu nad a nejméně dvou průřezů pod jmenovitým průřezem
VíceMonitorovací relé ŘADA K8
Monitorovací relé ŘADA K8 K o m p l e t n í ř a d a v p o u z d r u o š í ř c e 2 2, 5 m m Advanced Industrial Automation Řada monitorovacích relé Omron K8 nabízí výrobky prvotřídní kvality, všechny v
VíceCentrální ovládací jednotka
3 113 Synco 700 Centrální ovládací jednotka RMZ792 Centrální ovládací jednotka pro ovládání až 150 regulátorů, prostorových jednotek a centrálních jednotek řady Synco 700 na komunikaci Konnex. Oblíbené
VícePOUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.
POUŽITÍ Servomotory MODACT MOKED jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.
VíceRelé zásuvná a stykače pomocné A.1
Relé zásuvná a stykače pomocné A.1 Řada PRC Relé zásuvná A.3 Objednací kódy A.7 Technická data A.14 Rozměry Řada M Mini-stykače pomocné A.17 Objednací kódy A.26 Technická data A.31 Značení svorek A.40
VíceEkvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,
VíceTRANSOKRAFT TŘÍFÁZOVÝ STŘÍDAČ
TRANSOKRAFT TŘÍFÁZOVÝ STŘÍDAČ Technická příručka OBSAH STŘÍDAČ TRANSOKRAFT 2 Střídač pro bezpečné 2 třífázové napájení Struktura Transokraftu 2 Funkční popis 3 komponent Provozní režimy 6 Dálková signalizace
VíceRAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat
RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 074 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro tepelná čerpadla s reverzním ventilem, případně pro elektrický dohřev; pro systémy s jedno- nebo dvoustupňovým vytápěním a jednostupňovým chlazením
VíceJednokanálový zdroj stejnosměrného napětí NÁVOD K OBSLUZE V7.0
Jednokanálový zdroj stejnosměrného napětí NÁVOD K OBSLUZE V7.0 OBSAH 1. ÚVOD... 2. VYRÁBĚNÉ MODELY... 3. SPECIFIKACE... 1 2 2 4. OVLÁDACÍ PRVKY A UKAZATELE NA PANELU... 4 a. Čelní panel MPS-série 3003/3005/6003...
VíceKontaktní rohože. sensing the future. Bezpečnostní elektrický spínač pro aktivaci/deaktivaci strojů a automatických dveří
sensing the future Kontaktní rohože Bezpečnostní elektrický spínač pro aktivaci/deaktivaci strojů a automatických dveří Spolehlivá, robustní, téměř bezúdržbová Systém je jednoduchý na instalaci Plošný
VíceNovinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA1 2.5. snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min
snadná výměna ventilu průtok až do 360 l/min také jako modulární multifunkční ventilový terminál až pro 64 ventilů 2005/07 - změny vyhrazeny výrobky 2006/2007 2/-1 hlavní údaje Inovační Variabilní Bezpečný
VíceStrana 17-5. Strana 17-2
rana -2 NTALAČNÍ ČAOVÁ Vhodná pro použií v insalačních rozvodnicích Volielný časový rozsah na čelní sraně kryu:, sekundy dní LED indikace Monáž na DN lišu 3 mm lavičkové svorky rana - ČAOVÁ DO PATE NEO
VíceDvoukanálový monitor relativního chvění MMS 6110
Dvoukanálový monitor relativního chvění MMS 6110 Součást systému MMS 6000 Vyměnitelný za provozu, redundantní napájení Určen pro provoz s bezdotykovými snímači řady PR 6422.. PR 6426 s konvertory CON...
VíceMĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace
MĚŘIČ DÉLKY typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DELK2115 je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně
VíceKATALOGOVÝ LIST. Měřicí převodníky činného nebo jalového výkonu EW 2.2 DGW 2.2 VGW 2.2 DUW 2.2 VUW 2.2 EB 2.2 DGB 2.2 VGB 2.2 DUB 2.2 VUB 2.
KATALOGOVÝ LIST 062.10cz Měřicí převodníky činného nebo jalového výkonu EW 2.2 DGW 2.2 VGW 2.2 DUW 2.2 VUW 2.2 EB 2.2 DGB 2.2 VGB 2.2 DUB 2.2 VUB 2.2 všechny typy v pouzdře šířky 45 mm Použití Měřicí převodníky
VíceKontrolní relé L1, L2, L3
Kontrolní relé Jsou účinnými a vysoce spolehlivými kontrolními prvky elektrických veličin zařízení jako i sítí v elektrických instalacích nízkého napětí Poskytují sekundární ochranu elektrických zařízení
VíceNRT 101: Elektronický regulátor prostorové teploty se spínacími hodinami
Produkt a sstém - informace 43.030/ R 0: Elektronický regulátor prostorové teplot se spínacími hodinami Pro individuální regulaci jednotlivých místností, btů a zón s možností programování spínacích časů
VíceAXIon NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),
VíceSpouštěče motorů. Katalog přístrojů 2005 Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace. www.moeller.cz. Stykače DIL. Spouštěče motorů PKZ
www.moeller.cz Spouštěče motorů Kompletní škála stykačů, spouštěčů motorů a řízení pohonů. Katalog přístrojů 2005 Spouštěčové kombinace Stykače DIL Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace MSC Softstartéry
VíceDOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE
PIKAZ BRNO, spol. s r.o. Šumavská 31, 612 54 Brno, ČR tel.: +420 549 131 111, fax: +420 549 131 227, e-mail: info@pikaz.cz Investor : Správa železniční dopravní cesty s.o. Arch. č. : 1477-PB-S01-E-005
VícePROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ
VíceVPS1 1/5. POPIS SIGNALIZAČNÍCH LED Červená připraveno k provozu, nebo komunikaci s PC Zelená čip přiložen (nekomunikuje s PC)
VÝBĚR ZE TŘECH VERZÍ 8,16 A 24 PATER POHODLNÉ OVLÁDNÍ POMOCÍ DALLAS ČIPŮ MOŽNOST PŘIPOJIT AŽ 200 UŽIVATELŮ EDITACE KLÍČŮ POMOCÍ PC ZATÍŽITELNOST VÝSTUPNÍCH KONTAKTŮ 1A VPS1 ver 1.1 Univerzální přístupový
VíceSérie ESC/ESP-120/240
108W/216W Nabíječka - spínaný zdroj MEAN WELL Série ESC/ESP-120/240 lastnosti: - Rozsah AC vstupu volitelný přepínačem. - Ochrany: zkrat, přetížení, přepětí, přehřátí, podpětí/přepětí baterie, ochrana
VíceNávod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
VíceRotační pohony pro kulové ventily
4 658 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..61.. / VB..61.. a VA..60.. / VB..60.. / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní funkci Pro
Více6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive
. Příklady aplikací. Příklady aplikací.1.1. Start/stop Svorka 18 = start/stop par. 5-10 [8] Start Svorka 27 = Bez funkce par. 5-12 [0] Bez funkce (Výchozí nastavení doběh, inverzní Par. 5-10 Digitální
VíceBECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
VíceTENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s
VíceRegulátor ochrany proti zamrznutí
DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Regulátor ochrany proti zamrznutí se snímáním okolní teploty pro úsporu energie Všeobecné informace Oblast použití Prostředí bez nebezpečí výbuchu, venkovní Rozmezí provozní okolní
VíceKabelové čidlo teploty QAP...
1 831 1847P01 Kabelové čidlo teploty QAP... Použití Čidlo se používá pro měření teploty v zařízeních pro vytápění, větrání a klimatizaci. Čidla s příslušenstvím se používají pro tyto aplikace: Příložné
VíceRegulátor pro jednotky Fan-coil
3 576 ACR2.44/ALG Regulátor pro jednotky Fan-coil ACR2.44 Pulzně šířková modulace (PWM) výstupního signálu pro termoelektrické pohony ventilů, 23 V AC Volitelná P nebo PI regulace Automatické nebo ruční
Vícemodu625...670: Ovládací a signalizační panely
SAUTER EY-lo 5 PDS 92.081 cz Katalogový list EY-LO625...670 625...670: Ovládací a signalizační panely Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Technologie SAUTER EY-lo 5: larita, rychlost a
VíceOn-line analyzátor pro měření tvrdosti vody
CZ Testomat 808 On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody Návod k obsluze ANALYZÁTORY VODY IČO: 71417460 DIČ: CZ7502030844 Dalibor Herman Tel: +420 602 349 086 Za Klášterem 550 Fax: +420 321 723 285
VíceModeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BL1600S
H KOMPAKTNÍ JISTIČE BL6S H BL6S OBCHODNÍ INFORMACE Spínací bloky, výsuvné zařízení...h4 Nadproudové spouště...h5 Signalizační bloky...h5 Monitorovací relé reziduálního proudu...h6 Proudové transformátory
VíceNávod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv
Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 12 KV / kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu: Instalujte spínací
VíceTango. Koncové spínače. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace. Průmyslová zdvihací
Tango Koncové spínače Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení
VíceUrčeno pro studenty předmětu 420-2006/01 BTS Bezpečnostní technika strojů
Elektrická zařízení strojů ČSN EN 60204 Lektor: Ing. Tomáš Mlčák, Ph. D. Katedra elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky VŠB-TU Ostrava Leden 2009, Ostrava-Poruba UPOZORNĚNÍ Uvedené textové
VíceNiky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace
VíceEM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě
EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž
VíceTechnické podmínky a návod k použití detektoru GC20R
Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Detektory typu GC20R jsou stacionární elektronické přístroje určené k detekci přítomnosti chladiva ve vzduchu Jejich úkolem je včasné vyslání signálu
VícePROUDOVÉ CHRÁNIČE OFI (10 ka)
Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFI (10 ka) Reagují jak na sinusový střídavý reziduální proud, tak i na pulzující stejnosměrný reziduální proud (typ A) Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých
VícePece, hořáky Balící stroje a linky Stroje na zpracování plastů Sušárny a klimatizační komory Tepelné procesy Sterilizátory atd.
PMA a Company of WEST Control Solutions KS 45 Univerzální průmyslový regulátor Kompaktní konstrukce Jednoduchá montáž na DIN lištu Vysoké rozlišení a rychlá odezva Univerzální vstup pro všechny druhy čidel
VíceBezpečnostní relé řada C57x a C67xx
Bezpečnostní relé řada C7x a C67xx Obsah Bezpečnost pro člověka a stroj... 76 Všeobecné informace... 76 Bezpečnostní kategorie podle EN 94-... 77 Normy, funkce, aplikace... 78 Křížová bezpečnost obvodů...
VíceNÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel
VícePŘEVODNÍKY ELEKTRICKÝCH VELIČIN
PŘEVODNÍKY ELEKTRICKÝCH VELIČIN P EVODNÍKY ELEKTRICKÝCH VELI IN MT www.metra.cz 1 P EHLED P EVODNÍK ELEKTRICKÝCH VELI IN ADY MT TYP M ená veli ina str. P evodníky v širokém pouzd e ( viz dále) MTU 103*
VíceNízké škodliviny a efektivní způsob provozu
Změny vyhrazeny Logano S161 a zvláštnosti Moderní koncept kotle ocelový teplovodní zplyňovací kotel pro spalování dřeva v jedno- i vícegeneračních rodinných domech 2 velikosti kotle o jmenovitém tepelném
VíceProvedení Díly jsou vyráběné z ocelového plechu, opatřené přírubami. Na troubách mohou být umístěny přístupové otvory.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0316a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 SILNOSTĚNNÉHO Strana: 1 Stran: 8 Díly kruhového silnostěnného potrubí (dále jen díly) jsou určeny pouze pro kompletaci vzduchotechnických
Víceelektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C
OCD4 technická dokumentace elektronický programovatelný ter mostat použití: řízení elektrického podlahového topení týdenní program s intelitentním předtápěním podsvícený displej komunikace v českém jazyce
VícePRYČ S VODNÍM KAMENEM! Parní zvlhčovač vzduchu s patentovaným systémem odstraňování vodního kamene Condair RS Zvlhčování a odpařovací chlazení vzduchu
PRYČ S VODNÍM KAMENEM! Parní zvlhčovač vzduchu s patentovaným systémem odstraňování vodního kamene Condair RS Zvlhčování a odpařovací chlazení vzduchu Elektrický parní zvlhčovač vzduchu s patentovaným
VíceJPM 1100(IP) 100V zesilovač
JPM 1100(IP) 100V zesilovač Stránka č. 1 Úvodem: Zesilovač JPM 1100 se vymyká z řady běžných 100V zesilovačů především svým určením pro pevnou montáž do podhledů, příček a rozvaděčů, na nábytek nebo na
VícePřevodník tlaku P 40 Návod k použití
Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických
VícePOŽÁRNÍ A NOUZOVÉ ÚSTŘEDNY
25 VLASTNOSTI A VÝHODY KOMPLETNÍ ŘADA Od ústředny se signalizací alarmu až po skříně, které lze vybavit podle potřeby. FLEXIBILITA Možnost výběru ústředny s tlačítkem nebo s otvorem o 22 mm nebo s lištou
VíceTS1 MTS1. Popis konstrukce a funkce TS1-00 / - HC 9200 12/98. pmax 35 MPa. Nahrazuje HC 9200 2/98. Mechanická životnost 10 milionů sepnutí
TLAKOVÝ SPÍNAČ pmax 5 MPa TS1 MTS1 HC 900 1/98 Nahrazuje HC 900 /98 Pístkový systém s měkkým těsněním Žádné objemové ztráty Mechanická životnost 10 milionů sepnutí Mikrospínač s pozlacenými kontakty Základní
VíceElektrická polarizovaná drenáž EPD160R
rev.5/2013 Ing. Vladimír Anděl IČ: 14793342 tel. 608371414 www.vaelektronik.cz KPTECH, s.r.o. TOLSTÉHO 1951/5 702 00 Ostrava Tel./fax:+420-69-6138199 www.kptech.cz 1. Princip činnosti Elektrická polarizovaná
Více